/home/edulekha/www/wp-content/plugins/wp-slimstat/languages/wp-slimstat-tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP SlimStat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: WP Slimstat <support@wp-slimstat.com>\n"
"Language-Team: camu <orders@wp-slimstat.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 332,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../admin/update-checker\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../admin/js\n"

#: ../admin/config/index.php:22 ../admin/config/index.php:50
#: ../admin/config/index.php:75
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Invalid capability. Please check <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#| "Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more "
#| "information"
msgid ""
"Invalid capability. Please check <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more information"
msgstr ""
"Geçersiz nitelik. Daha fazla bilgi için lütfen <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">Bu sayfayı</a> "
"kontrol et"

#: ../admin/config/index.php:37
msgid "Read access: username not found"
msgstr "Okuma erişimi: kullanıcı adı bulunamadı"

#: ../admin/config/index.php:65
msgid "Config access: username not found"
msgstr "Yapılandırma Erişimi: kullanıcı adı bulunamadı"

#: ../admin/config/index.php:84
msgid "Basic"
msgstr "Temel"

#: ../admin/config/index.php:86 ../admin/config/index.php:108
msgid "Tracker"
msgstr "İzleyici"

#: ../admin/config/index.php:87
msgid "Enable Tracking"
msgstr "İzlemeyi Etkinleştir"

#: ../admin/config/index.php:87
msgid "Turn the tracker on or off, while keeping the reports accessible."
msgstr "Erişilebilir raporlar tutarken izlemeyi açık veya kapalı hale getirin."

#: ../admin/config/index.php:88
msgid "Tracking Mode"
msgstr "İzleme Modu"

#: ../admin/config/index.php:88
msgid ""
"Select <strong>Client</strong> if you are using a caching plugin (W3 Total "
"Cache, WP SuperCache, HyperCache, etc). Slimstat will behave pretty much "
"like Google Analytics, and visitors whose browser does not support "
"Javascript will be ignored. A nice side effect is that <strong>most "
"spammers, search engines and other crawlers</strong> will not be tracked."
msgstr ""
"Eğer önbellekleme eklentisi(W3 Total Cache, WP SuperCache, HyperCache vb.) "
"kullanıyorsanız <strong>Sunucuyu</strong> seçmelisiniz. SlimStat, hemen "
"hemen Google Analytics gibi ziyaretçinin web tarayıcısının Javascript'i "
"desteklememesini göz ardı edecektir. <strong>Spam gönderenlerin, arama "
"motorları ve diğer tarayıcılar</strong> tarafından takip edilememesi güzel "
"bir yan etkidir."

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "Kullanıcı"

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: ../admin/config/index.php:89
#, fuzzy
msgid "Track Client Info"
msgstr "İzleme Modu"

#: ../admin/config/index.php:89
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is turned off, the tracker will not be collecting information "
"such as screen resolution, outbound links, downloads, etc. This option is "
"ignored if Tracking Mode is set to Client."
msgstr ""
"Sunucu tarafından izleme modu aktifleştirildiği taktirde sayfalarınıza "
"javascript izleme kodu eklemeyin. Eğer etkinleştirirseniz, ekran "
"çözünürlüğü, giden bağlantılar ve yüklemeler gibi bilgilerin izleyici "
"tarafından toplanması engellenecektir."

#: ../admin/config/index.php:90
#, fuzzy
msgid "Track Admin Pages"
msgstr "Yönetici Sayfası"

#: ../admin/config/index.php:90
msgid "Enable this option to track your users' activity within the admin."
msgstr ""
"Yöneticilerinde dahil olduğu etkinlikleri izleyebilmek için bu ayarı "
"etkinleştirin."

#: ../admin/config/index.php:92
msgid "WordPress Integration"
msgstr "Wordpress Entegrasyonu"

#: ../admin/config/index.php:93
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Kontrol Paneli Widgetleri"

#: ../admin/config/index.php:93
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want to add reports to your WordPress Dashboard. "
"Use the Customizer to choose which ones to display."
msgstr ""
"En önemli raporları Wordpress Kontrol Panelinde görmek istiyorsanız bunu "
"etkinleştirin. Görüntüleme için hangilerinin seçileceğini açılır ekran "
"bölümden seçebilirsiniz."

#: ../admin/config/index.php:94
msgid "Menu Position"
msgstr "Menü Konumu"

#: ../admin/config/index.php:94
msgid ""
"Choose between a standalone admin menu for Slimstat or a drop down in the "
"admin bar (if visible)."
msgstr ""
"SlimStat'ın nerede görüntüleneceğini seçmek için yönetici menüsü veya "
"yönetici çubuğu (görünür durumda ise) arasında bir seçim yapın."

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Yan Menü"

#: ../admin/config/index.php:94
msgid "Bar"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:95
msgid "Report Interval"
msgstr "Rapor Aralığı"

#: ../admin/config/index.php:95
msgid ""
"Enter the time range, in days, that should be used to count the number of "
"pageviews on Posts/Pages (see option here below) and for the Default Time "
"Span option under the Reports tab."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:96
msgid "Posts and Pages"
msgstr "Gönderiler ve Sayfalar"

#: ../admin/config/index.php:96
msgid ""
"Add a new column to the Edit Posts/Pages screens, with the number of hits "
"per post within the timeframe specified here below."
msgstr ""
"Aşağıda belirtilen süre boyunca Yazıları/Sayfaları Düzenle ekranına konu "
"başına tıklanma sayısı ekle."

#: ../admin/config/index.php:98
msgid "Report Type"
msgstr "Rapor Türü"

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid ""
"Select what kind of information you would like to see displayed on your "
"Posts admin screen. Hits counts all the pageviews regardless of the user, "
"(unique) IPs counts only one hit per IP in the given time range."
msgstr ""
"Yönetim Ekranındaki konular kısmında gösterilecek bilgileri seçin. Sayfa "
"görüntülenmesi ne olursa olsun kullanıcının tüm tıklamalarını içerir, "
"benzersiz IP'lerde ise verilen zaman aralığında kullanıcı başına sadece bir "
"tıklama kabul eder."

#: ../admin/config/index.php:98 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:115
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1143 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1149
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1155 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1161
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1167 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1173
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1179
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1176
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1180
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1383
msgid "Hits"
msgstr "Tıklamalar"

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid "IPs"
msgstr "IP"

#: ../admin/config/index.php:99
msgid "Hide Add-ons"
msgstr "Eklentileri Gizle"

#: ../admin/config/index.php:99
msgid ""
"Enable this option to hide all your <strong>active</strong> premium add-ons "
"from the list of plugins in WordPress. Please note that you will still "
"receive updates for hidden add-ons."
msgstr ""
"<strong>Aktif</strong> WordPress Premium eklentilerinizin tamamını gizlemek "
"için bu seçeneği etkinleştirin. Unutmayın gizli eklentiler için hala "
"güncelleme alırsınız."

#: ../admin/config/index.php:101
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Retain data for"
msgstr "Veriyi saklayın"

#: ../admin/config/index.php:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Clean-up log entries older than the number of days specified here above. "
#| "Enter <strong>0</strong> (number zero) if you want to preserve your data "
#| "regardless of its age."
msgid ""
"Clean-up log entries older than the number of days specified here above. "
"Enter <strong>0</strong> (number zero) if you want to preserve your data in "
"the main table (neither archive it nor delete it) regardless of its age."
msgstr ""
"Belirtilen günden daha eski günlük girdilerini temizle. Eğer eski "
"verilerinizi korumak istiyorsanız <strong>0</strong> (rakamla sıfır) yazın."

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Next clean-up on"
msgstr "Sonraki temizlik"

#: ../admin/config/index.php:102
#, php-format
msgid ""
"Entries logged on or before %s will be archived or deleted according to the "
"option here below."
msgstr ""
"Girilmiş girdiler veya önceki %s aşağıdaki seçeneğe göre arşivlenecek veya "
"silinecek."

#: ../admin/config/index.php:102 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:102
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692
msgid "days"
msgstr "gün"

#: ../admin/config/index.php:103
msgid "Archive records"
msgstr "Arşiv Kayıtları"

#: ../admin/config/index.php:103
msgid ""
"If DB space is not an issue, you can decide to archive older records in "
"another table, instead of deleting them. This way performance is preserved, "
"but you will still be able to access your data at a later time, if needed. "
"Please note that the archive table (<code>wp_slim_stats_archive</code>) will "
"be <strong>deleted</strong> along with all the other tables, when Slimstat "
"is uninstalled. Make sure to backup your data before you proceed."
msgstr ""
"Eğer veritabanında bir sorun yoksa, onları silmek yerine eski kayıtları "
"diğer tablolarda arşivleyin. Bu şekilde hem performansı korur hem de ilerde "
"gerekirse erişmeye devam edebilirsiniz. Unutma ki arşiv tablosunun ismi "
"(<code>wp_slim_stats_archive</code>). Eğer SlimStat'ı silerseniz diğer "
"tablolar ile birlikte bu tabloda <strong>silinir</strong>. Devam etmeden "
"önce verilerinizi yedeklediğinizden emin olun."

#: ../admin/config/index.php:110
msgid "Privacy and Data Protection"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:111
msgid "Enable Privacy Mode"
msgstr "Gizlilik Modunu Etkinleştir"

#: ../admin/config/index.php:111
msgid ""
"Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws. This "
"feature will turn the final part of each IP address into a ZERO. Based on "
"our understanding of the various privacy guidelines, this is enough to "
"comply with the existing regulations."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid "DNT Header"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid ""
"The <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track' target='_blank'>Do "
"Not Track (DNT)</a> header is the proposed HTTP header field DNT that "
"requests that a web application disable either its tracking or cross-site "
"user tracking (the ambiguity remains unresolved) of an individual user. You "
"can decide to ignore this header and track any pageview regardless of the "
"headers sent by the browser."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid "Set Cookie"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid ""
"Disable this option if, for legal or security reasons, you do not want "
"Slimstat to assign a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie\" "
"target=\"_blank\">cookie</a> to your visitors. Please note that, by "
"deactivating this feature, Slimstat will not keep track of returning "
"visitors and sessions."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid "Allow Opt-out"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid ""
"The European <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/"
"General_Data_Protection_Regulation' target='_blank'>General Data Protection "
"Regulation (GDPR)</a> requires website owners to provide a way for their "
"visitors to opt-out of tracking. If enabled, the message here below will be "
"displayed to all users who don't have the corresponding cookie set. A notice "
"will be recorded under Settings > Maintenance every time a pageview is "
"ignored because the corresponding visitor has opted out of tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid "Opt-out Message"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid ""
"In order to provide maximum flexibility to all site owners, we decided to "
"give you full control over the message and its layout, by allowing you to "
"specify the exact HTML markup that should be displayed on your website. Feel "
"free to customize this code to match your website styles and layout. Use the "
"two placeholders <code>{{accept_url}}</code> and <code>{{deny_url}}</code> "
"for the corresponding links, with the following meaning: Accept = allow "
"tracking, Deny = do not allow tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid "Opt-out Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid ""
"If you're already using another solution to record and track opt-out choices "
"made by your users, and it sets its own cookie to remember their selection, "
"you can enter the cookie names and values in this field to let Slimstat "
"leverage that information as well. Please use the following format: "
"<code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is used to remember "
"that the user has chosen to <strong>not</strong> be tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid "Opt-in Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid ""
"Similarly to the option here above, you can instruct Slimstat to only track "
"visitors that have provided their consent (opted-in). Please use the "
"following format: <code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is "
"used to remember that the user has chosen <strong>to be</strong> tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:119
#, fuzzy
msgid "Link Tracking"
msgstr "İzlemeyi Etkinleştir"

#: ../admin/config/index.php:120
msgid "Do Not Track"
msgstr "İzlenmeyecek"

#: ../admin/config/index.php:120
msgid ""
"Slimstat will ignore links marked with one of these class names, <em>rel</"
"em> attributes or whose <em>href</em> attribute contains one of these "
"strings. Please keep in mind that the class <code>noslimstat</code> is also "
"used to avoid tracking interactive links throughout the reports. If you "
"remove it from this list, some features might not work as expected."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Top Downloads"
msgid "Downloads"
msgstr "En Çok İndirilenler"

#: ../admin/config/index.php:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "List all the file extensions that you want to be treated as Downloads. "
#| "Please note that links pointing to external resources (i.e. PDFs on a "
#| "different website) are considered Downloads and not Outbound Links (and "
#| "tracked as such), if their extension matches one of the ones listed here "
#| "below."
msgid ""
"List all the file extensions that you want to be treated as Downloads. "
"Please note that links pointing to external resources (i.e. PDFs on an "
"external website) are considered Downloads and not Outbound Links (and "
"tracked as such), if their extension matches one of the ones listed here "
"below."
msgstr ""
"İndirmeler olarak istediğiniz tüm dosya uzantılarını listeler. Unutmayın, bu "
"bağlantılar dış kaynaklardan kabul edilmiş ( Başka sitedeki PDF dosyası ) "
"indirmeler ve giden bağlantılar (ve izleyiciler) değildir, öyle olabilmesi "
"için aşağıdaki dosya uzantıları ile eşleşmesi gerekir."

#: ../admin/config/index.php:122
msgid "Same-Domain Referrers"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:122
msgid ""
"By default, when the domain of the referrer for a given page view is the "
"same as the current site, that information is not tracked to save space in "
"the database. However, if you are running a multisite network with "
"subfolders, you might need to track same-domain referrers from one site to "
"another, as they are technically \"separate\" websites."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:124
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"

#: ../admin/config/index.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Geolocation"
msgid "Geolocation Precision"
msgstr "Coğrafi Konum"

#: ../admin/config/index.php:125
msgid ""
"When Slimstat determines your visitors' Country of origin, it uses a third-"
"party data file <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>provided by MaxMind</a>. They offer two precision levels: "
"country and city. By default, Slimstat will install the smaller one "
"(country), and you can decide to use the other one, if you don't mind its 60 "
"Mb average size. After you change this option, please <strong>go to the "
"Maintenance tab</strong> and reload (uninstall/install) the MaxMind GeoLite "
"DB by clicking on the corresponding button."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Countries"
msgid "Country"
msgstr "Ülkeler"

#: ../admin/config/index.php:125 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:54
msgid "City"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:126
msgid "Session Duration"
msgstr "Oturum Süresi"

#: ../admin/config/index.php:126
msgid ""
"How many seconds should a human session last? Google Analytics sets it to "
"1800 seconds."
msgstr ""
"Bir kişinin oturum süresi ne kadar olmalıdır? Google Analytics için "
"ayarlanan bu süre 1800 saniye."

#: ../admin/config/index.php:126 ../admin/config/index.php:189
msgid "seconds"
msgstr "saniye"

#: ../admin/config/index.php:127
msgid "Extend Session"
msgstr "Oturumu Uzat"

#: ../admin/config/index.php:127
msgid "Extend the duration of a session each time the user visits a new page."
msgstr "Oturumun süresini kullanıcının her yeni sayfa ziyaretinde uzatın."

#: ../admin/config/index.php:128
msgid "Enable CDN"
msgstr "İDA'yı Etkinleştir"

#: ../admin/config/index.php:128
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use <a href='http://www.jsdelivr.com/' target='_blank'>JSDelivr</a>'s "
#| "CDN, by serving our tracking code from their fast and reliable network "
#| "(free service)."
msgid ""
"Use <a href='https://www.jsdelivr.com/' target='_blank'>JSDelivr</a>'s CDN, "
"by serving our tracking code from their fast and reliable network (free "
"service)."
msgstr ""
"İçerik Dağıtım Ağı için <a href='http://www.jsdelivr.com/' "
"target='_blank'>JSDelivr</a> kulan, Onların hızlı ve güvenilir ağına izleme "
"kodunuzu sunmalısınız. (Ücretsiz servis)."

#: ../admin/config/index.php:129
msgid "Relative Ajax"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:129
msgid ""
"If you are experiencing issues related to the header field X-Requested-With "
"not being allowed by Access-Control-Allow-Headers in preflight response (or "
"similar), try enabling this option to make that <code>admin-ajax.php</code> "
"URL relative."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:131
#, fuzzy
msgid "External Pages"
msgstr "En Çok Çıkış Yapılan Sayfalar"

#: ../admin/config/index.php:132
msgid ""
"Add the following code to all the non-WP pages you want to track, right "
"before the closing BODY tag. Please make sure to change the protocol of all "
"the URLs to HTTPS, if you external site is served over a secure channel."
msgstr ""
"Şu BODY etiketini kapatmadan önce izlemek istediğiniz tüm WP olmayan "
"sayfalara aşağıdaki kodu ekleyin. Eğer harici site HTTPS gibi güvenli bir "
"kanal üzerinden hizmet veriyorsa tüm URL protokolünü değiştirdiğinizden emin "
"olun."

#: ../admin/config/index.php:142
#, fuzzy
msgid "Allow Domains"
msgstr "Dış Domainlere İzin Ver"

#: ../admin/config/index.php:142
#, fuzzy
msgid ""
"If you are getting an error saying that no 'Access-Control-Allow-Origin' "
"header is present on the requested resource, when using the external "
"tracking code here above, list the domains (complete with scheme) you would "
"like to allow. For example: <code>https://my.domain.ext</code> (no trailing "
"slash). Please see <a href='https://www.w3.org/TR/cors/#security' "
"target='_blank'>this W3 resource</a> for more information on the security "
"implications of allowing CORS requests."
msgstr ""
"'Erişim-denetim-izin-köken' başlığı ne zaman yoksa burada listesinin "
"üstündeki dış izleme kodu (şema ile tamamla, virgülle ayrılmalıdır) etki "
"alanları kullanarak istenen kaynak üzerinde mevcut olmasına izin vermek "
"istiyor musunuz. Örneğin: <code>http://my.domain.ext</code> (eğik çizgi "
"yok). Lütfen daha fazla bilgi için <a href='http://www.w3.org/TR/cors/"
"#security' target='_blank'>bu W3 kaynağını</a> kullanarak CORS istekleri "
"izin vermenin güvenliğine bakın."

#: ../admin/config/index.php:147
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"

#: ../admin/config/index.php:149
msgid "Profiling"
msgstr "Profil"

#: ../admin/config/index.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Track Registered Users"
msgid "Track WP Users"
msgstr "Kayıtlı Kullanıcıları İzle"

#: ../admin/config/index.php:150
msgid "Enable this option to track logged in users."
msgstr "Kullanıcı girişlerini izleyebilmek için bu ayarı etkinleştirin."

#: ../admin/config/index.php:151
msgid "Ignore Spammers"
msgstr "Spam Üretenleri Yoksay"

#: ../admin/config/index.php:151
msgid ""
"Enable this option if you don't want to track visits from users identified "
"as spammers by third-party tools like Akismet. Pageviews generated by users "
"whose comments are later marked as spam, will also be removed from the "
"database."
msgstr ""
"Eğer Akısmet gibi üçüncü parti araçları tarafından spamlayan kişi olarak "
"tanımlanan kişileri takip etmek istemiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin. "
"Yorumları sonradan spam olarak işaretlenen kullanıcılar tarafından oluşan "
"sayfa görüntülenmeleri de veritabanından silinecektir."

#: ../admin/config/index.php:152
msgid "Ignore Bots"
msgstr "Botları Yoksay"

#: ../admin/config/index.php:152
msgid ""
"Turn on this feature if you want to have the accuracy level of server-side "
"tracking, but not the inconvenience of getting your database clogged with "
"pageviews generated by crawlers, spiders, search engine bots, etc. Please "
"note that in Client mode, bots are ignored regardless of this setting."
msgstr ""
"Sunucunu tarafının izleme doğruluğu seviyesi özelliğini açmak "
"isteyebilirsiniz ancak veritabanı tarayıcıları, arama motoru botları, "
"örümcekler vb. "

#: ../admin/config/index.php:153
msgid "Ignore Prefetch Requests"
msgstr "Ön Ayarlı İstekleri Yoksay"

#: ../admin/config/index.php:153
msgid ""
"Prevent Slimstat from tracking pageviews generated by Firefox's <a "
"href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' "
"target='_blank'>Link Prefetching functionality</a>."
msgstr ""
"Firefox'un <a href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' "
"target='_blank'>Önceden Bağlantı Alma işlevselliği</a> tarafından "
"oluşturulan izleme sayfasını Slimstat aracılığı ile engelleyin."

#: ../admin/config/index.php:154
#, fuzzy
#| msgid "User Agents"
msgid "User Properties"
msgstr "Kullanıcı Faktörleri"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Usernames"
msgstr "Kullanıcılar"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
msgid ""
"List all the usernames you don't want to track. Please be aware that spaces "
"are <em>not</em> ignored and that usernames are case sensitive. Wildcards: "
"<code>*</code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</"
"code> matches 'any character'. For example, <code>user*</code> will match "
"user12 and userfoo, <code>u*100</code> will match user100 and uber100, "
"<code>user!0</code> will match user10 and user90."
msgstr ""
"İzlemek istemediğiniz kullanıcı adlarını virgülle ayırarak listeleyin. "
"Boşluklar <em>gözardı edilmez</em> ve kullanıcı adları küçük/büyük harfe "
"duyarlıdır. Joker Karakterler: <code>*</code> 'boş diziler dahil herhangi "
"bir dizi' ile ve <code>!</code> ise 'herhangi bir karakter' ile eşleşir. "
"Örnek : <code>user*</code>, user12 ve usefoo gibi şeylerle eşleşirken, "
"<code>u*100</code> user100 ve uber100 gibi şeylerle eşleşir ve <code>user!0</"
"code> ise user10 ve user90 gibi verilerle eşleşir."

#: ../admin/config/index.php:156
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP Adresi"

#: ../admin/config/index.php:156
msgid ""
"List all the IP addresses you don't want to track. Each subnet <strong>must</"
"strong> be defined using the <a href='https://www.iplocation.net/subnet-"
"mask' target='_blank'>CIDR notation</a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This "
"filter applies both to the public IP and the originating IP, if available. "
"Using the CIDR notation, you will use octets to determine the subnet, so for "
"example 54.0.0.0/8 means that the first number is represented by 8 bits, "
"hence 8 after the slash. Then the second number would be another 8 bits, so "
"you would write 54.12.0.0/16 (16 = 8 + 8), and you could do the same for the "
"third number, for example 54.12.34.0/24 (24 = 8 + 8 + 8)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:157
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"

#: ../admin/config/index.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"Country codes (i.e.: <code>en-us, it, es</code>) that you don't want to "
"track."
msgstr ""
"İzlemek istemediğiniz ülke kodları virgüller ayırarak ekleyin. (örnek.: "
"<code>en-us, tr, az</code>)"

#: ../admin/config/index.php:158
msgid "User Agents"
msgstr "Kullanıcı Faktörleri"

#: ../admin/config/index.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"Browsers (user agents) you don't want to track. You can specify the "
"browser's version adding a slash after the name  (i.e. <em>Firefox/3.6</"
"em>). Wildcards: <code>*</code> matches 'any string, including the empty "
"string', <code>!</code> matches 'any character'. For example, <code>Chr*</"
"code> will match Chrome and Chromium, <code>IE/!.0</code> will match IE/7.0 "
"and IE/8.0. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"İzlemek istemediğiniz tarayıcılarını (kullanıcı aracıları) virgüllerle "
"ayırarak ekleyin. Tarayıcının adından sonra sürümünü de (örnek "
"<em>Firefox/3.6</em>) eğik çizgi koyarak eklemeyi unutmayın. Joker "
"Karakterler: <code>*</code> 'boş diziler dahil herhangi bir dizi' ile ve "
"<code>!</code> ise 'herhangi bir karakter' ile eşleşir. Örnek olarak "
"<code>Chr*</code> Google Chrome ve Chromium ile eşleşirken <code>IE/!.0</"
"code> IE/7.0 ve IE/8.0 ile eşleşir. Diziler büyük/küçük harfe duyarsızdır."

#: ../admin/config/index.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Operating System"
msgid "Operating Systems"
msgstr "İşletim Sistemi"

#: ../admin/config/index.php:159
msgid ""
"Operating system codes you don't want to track. Please refer to <a "
"href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000031504-what-are-"
"the-operating-system-codes-used-by-slimstat-' target='_blank'>this page</a> "
"in our knowledge base to learn more about what codes you can use. Usual "
"rules for using wildcards apply (see fields here above)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Capability"
msgid "Capabilities"
msgstr "Nitelik"

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users having at least one of the <a href='http://codex.wordpress.org/"
#| "Roles_and_Capabilities' target='_new'>capabilities</a> listed here below "
#| "will not be tracked. Capabilities are case-insensitive."
msgid ""
"Users having at least one of the <a href='https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>capabilities</a> listed here below "
"will not be tracked. Capabilities are case-insensitive."
msgstr ""
"Burada, aşağıda listelenen <a href='http://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>niteliklerden</a> en az birisine sahip "
"olanlar izlenmez. Nitelikler küçük harfe duyarsızdır."

#: ../admin/config/index.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Page Speed"
msgid "Page Properties"
msgstr "Sayfa Hızı"

#: ../admin/config/index.php:163
msgid "Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantılar"

#: ../admin/config/index.php:163
#, fuzzy
msgid ""
"List all the URLs on your website that you don't want to track. Don't "
"include the domain name: <em>/about, ?p=1</em>, etc. Wildcards: <code>*</"
"code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> "
"matches 'any character'. For example, <code>/abou*</code> will match /about "
"and /abound, <code>/abo*t</code> will match /aboundant and /about, <code>/"
"abo!t</code> will match /about and /abort. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"Websitenizde izlemek istemediğiniz tüm sayfaları listelemek için virgüllerle "
"ayırarak ekleyin. Alan adını sakın dahil etmeyin. Örnek : <em>/about, ?p=1</"
"em>. Joker Karakterler: <code>*</code> 'boş diziler dahil herhangi bir dizi' "
"ile ve <code>!</code> ise 'herhangi bir karakter' ile eşleşir. Örnek <code>/"
"abou*</code> /about and /abound ile eşleşirken <code>/abo*t</code> /"
"aboundant ve /about ile ve <code>/abo!t</code> /about ve /abort ile eşleşir. "
"Dizeler büyük/küçük harfe duyarsızdır."

#: ../admin/config/index.php:164
msgid "Referring Sites"
msgstr "Yönlendirme Siteleri"

#: ../admin/config/index.php:164
#, fuzzy
msgid ""
"Referring URLs that you don't want to track: <code>https://mysite.com*</"
"code>, <code>*/ignore-me-please</code>, etc. Wildcards: <code>*</code> "
"matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> matches "
"'any character'. Strings are case-insensitive. Please include either a "
"wildcard or the protocol you want to filter (https://, https://)."
msgstr ""
"URL referanslarını izlemek istemiyorsanız, virgülle ayırarak: <code>http://"
"mysite.com*</code>, <code>*/ignore-me-please</code> vs. yazın. Joker "
"Karakterler: <code>*</code> 'boş diziler dahil herhangi bir dizi' ile ve "
"<code>!</code> ise 'herhangi bir karakter' ile eşleşir. Diziler büyük/küçük "
"harflere duyarsızdır. Filtre uygulamak istediğiniz joker karakteri veya "
"protokol(http://, https://) eklemeyi unutmayın."

#: ../admin/config/index.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Content Type"
msgid "Content Types"
msgstr "İçerik Türü"

#: ../admin/config/index.php:165
msgid ""
"Slimstat categorizes pageviews by the associated WordPress content type: "
"post, page, attachment, tag, 404, taxonomy, author, archive, search, feed, "
"login and others. You can use this field to avoid tracking pages whose "
"content type matches the ones you set here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:170 ../admin/config/index.php:206
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"

#: ../admin/config/index.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Formats and Conversions"
msgid "Data Formats and Conversion"
msgstr "Biçimler ve Dönüşümler"

#: ../admin/config/index.php:173
msgid "Number Format"
msgstr "Sayı Biçimi"

#: ../admin/config/index.php:173
msgid "Choose the number format you want to use for your reports."
msgstr "Raporlarınızda kullanmak istediğiniz sayı biçimini seçin."

#: ../admin/config/index.php:174
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih Formatı"

#: ../admin/config/index.php:174
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
#| "Format</a> to use when displaying a pageview's date."
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's date."
msgstr ""
"Sayfa görüntülenmesi tarihini görüntülerken <a href='http://php.net/manual/"
"en/function.date.php' target='_blank'>PHP Biçimini</a> kullanın."

#: ../admin/config/index.php:175
msgid "Time Format"
msgstr "Zaman Formatı"

#: ../admin/config/index.php:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
#| "Format</a> to use when displaying a pageview's time."
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's time."
msgstr ""
"Sayfa görüntülenmesi zamanını görüntülerken <a href='http://php.net/manual/"
"en/function.date.php' target='_blank'>PHP Biçimini</a> kullanın."

#: ../admin/config/index.php:176
msgid "Use Display Name"
msgstr "Görünen Adı Kullan"

#: ../admin/config/index.php:176
msgid ""
"By default, users are listed by their usernames. Use this option to "
"visualize their display names instead."
msgstr ""
"Varsayılan olarak kullanıcı adları listelenir. Bunun yerine görünen adları "
"görselleştirmek için bu ayarı kullanın."

#: ../admin/config/index.php:177
msgid "Use Titles"
msgstr "Başlıklar Kullan"

#: ../admin/config/index.php:177
msgid ""
"Slimstat converts your permalinks into post, page and category titles. "
"Disable this feature if you need to see the URL in your reports."
msgstr ""
"Slimstat, senin konu, sayfa ve kategori başlıklarını kalıcı bağlantılara "
"dönüştürür. Eğer raporlarda URL görmek istiyorsanız bunu devre dışı bırakın."

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Convert IP Addresses"
msgstr "IP Adreslerini Dönüştür"

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Display provider names instead of IP addresses."
msgstr "IP Adresleri yerine sağlayıcı isimlerini göster."

#: ../admin/config/index.php:180
msgid "Functionality"
msgstr "İşlevsellik"

#: ../admin/config/index.php:181
msgid "Default Time Span"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:181
msgid ""
"Determine what is the default time period for calculating all the data in "
"each report: current month or past given number of days. The number of days "
"is defined under Basic > Report Interval. You can always use the time filter "
"dropdown to customize this value even further."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:182
msgid "Async Mode"
msgstr "Asenkron Modu"

#: ../admin/config/index.php:182
msgid ""
"Activate this feature if your reports take a while to load. It breaks down "
"the load on your server into multiple requests, thus avoiding memory issues "
"and performance problems."
msgstr ""
"Raporlarınız yüklemek için bir süre alabilir, eğer bu özelliği "
"etkinleştirin. Bu nedenle bellek sorunları ve performans sorunlarını "
"kaçınarak, birden fazla istekleri halinde sunucusu üzerindeki yükü ayırır."

#: ../admin/config/index.php:183 ../admin/config/index.php:190
msgid "Rows to Display"
msgstr "Görüntülenecek Satırlar"

#: ../admin/config/index.php:183
msgid "Specify the number of items in each report."
msgstr "Her rapordaki ögelerin sayısını belirleyin."

#: ../admin/config/index.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:127
msgid "Max Results"
msgstr "Azami Sonuçlar"

#: ../admin/config/index.php:184
msgid ""
"Decide how many records should be retrieved from the database in total. "
"Depending on your server configuration, you may want to fine tune this value "
"to avoid exceeding your PHP memory limit."
msgstr ""
"Toplamda veritabanından alınması gereken kayıt sayısına karar verin. Sunucu "
"yapılandırmasına bağlı olarak PHP bellek sınırını geçmesini önlemek için bu "
"ince ayarı ayarlayabilirsin."

#: ../admin/config/index.php:185
msgid "IP Lookup"
msgstr "IP Arama"

#: ../admin/config/index.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Customize the Geolocation service to be used in the reports."
msgid ""
"Customize the Geolocation service to be used in the reports. Default: "
"<code>https://www.infosniper.net/?ip_address=</code>"
msgstr "Raporlarda kullanılacak olan Coğrafi konumu özelleştirin."

#: ../admin/config/index.php:186
msgid "Comparison Chart"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:186
msgid ""
"Disable this option if you find the four line charts confusing, and prefer "
"seeing only the selected time range."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:188
msgid "Access Log and World Map"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Refresh"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Yenile"

#: ../admin/config/index.php:189
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable the Live view, which refreshes the Activity Log every X seconds. "
#| "Enter <strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
msgid ""
"Enable the Live View, which refreshes the Access Log every X seconds. Enter "
"<strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
msgstr ""
"Canlı Akış'ı etkinleştirmek, Etkinlik Günlüğünü her X saniye de bir yeniler. "
"<strong>0</strong> (sayıyla sıfır) yazmak bu özelliği devre dışı bırakır."

#: ../admin/config/index.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Specify the number of items in the Activity Log."
msgid "Specify the number of items in the Access Log."
msgstr "Etkinlik Günlüğü'ndeki öğelerin sayısını belirleyin."

#: ../admin/config/index.php:191
msgid "Map Data Points"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:191
msgid ""
"Customize the maximum number of dots displayed on the world map. Please note "
"that large numbers might increase the amount of time needed to render the "
"map."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:193
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid ""
"Paste here your custom stylesheet to personalize the way your reports look. "
"<a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
"articles/5000528528-how-can-i-change-the-colors-associated-to-color-coded-"
"pageviews-known-user-known-visitors-search-e' target='_blank'>Check the FAQ</"
"a> for more information on how to use this setting."
msgstr ""
"Raporlarınıza bakma şeklinizi kişiselleştirmek için buraya özel stil "
"yapıştırın. Bu ayarı nasıl kullanacağınız hakkında daha fazla bilgi almak "
"için  <a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
"articles/5000528528-how-can-i-change-the-colors-associated-to-color-coded-"
"pageviews-known-user-known-visitors-search-e' target='_blank'>SSS'ı kontrol "
"edin.</a>"

#: ../admin/config/index.php:195
msgid "Chart Colors"
msgstr "Grafik Renkleri"

#: ../admin/config/index.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"Customize the look and feel of your charts by assigning personalized colors "
"to each metric. List 4 hex colors, strictly in the following order: metric 1 "
"previous, metric 2 previous, metric 1 current, metric 2 current. For "
"example: <code>#ccc, #999, #bbcc44, #21759b</code>."
msgstr ""
"Her ölçü için çizelgelerde kişiselleştirilmiş renkler kullanmak için "
"görünümü özelleştirin. #'li ve 4 harf olan renk kodlarını virgüllerle "
"ayırarak şu şekilde sıralayabilirsiniz: ölçü 1 önceki, ölçü 2 önceki, ölçü 1 "
"mevcut, ölçü 2 mevcut. Renk Örnekleri: <code>#ccc, #999, #bbcc44, #21759b</"
"code>"

#: ../admin/config/index.php:196
msgid "Mozscape Access ID"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:196
msgid ""
"Get accurate rankings for your website through the free <a href=\"https://"
"moz.com/community/join?redirect=/products/api/keys\" target=\"_blank"
"\">Mozscape API</a> service. Sign up for a free community account to get "
"started. Then enter your personal identification code here."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:197
msgid "Mozscape Secret Key"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:197
msgid ""
"Do not share your secret key with anyone or they will be able to make API "
"requests on your account!"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:198
msgid "Show User Agent"
msgstr "Kullanıcı Faktörlerini Göster"

#: ../admin/config/index.php:198
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose if you want to see the browser name or a complete user agent "
#| "string when hovering on browser icons."
msgid ""
"Choose if you want to see the browser name or a complete user agent string "
"when hovering over each browser icon."
msgstr ""
"Eğer tarayıcı ismi veya tamamlanmış kullanıcı faktörlü tarayıcı ikonlarını "
"görmek istiyorsanız bunu etkinleştirin."

#: ../admin/config/index.php:199
msgid "Enable SOV"
msgstr "Cümle ögelerini Etkinleştirin"

#: ../admin/config/index.php:199
msgid ""
"In linguistic typology, a subject-object-verb (SOV) language is one in which "
"the subject, object, and verb of a sentence appear in that order, like in "
"Japanese."
msgstr ""
"Dilsel tipolojide, özne-nesne-yüklem(ÖNY) dillerin bazılarında değişik "
"olabiliyor. Bunlardan birisi yani özne, yüklem veya nesne cümlenin farklı "
"bir yerinde olabilir, Japonca gibi."

#: ../admin/config/index.php:204
msgid "Access Control"
msgstr "Erişim Kontrolü"

#: ../admin/config/index.php:207
msgid "Restrict Authors"
msgstr "Yazarları Sınırla"

#: ../admin/config/index.php:207
msgid ""
"Enable this option if you want your authors to only see stats related to "
"their own content."
msgstr ""
"Yazarların sadece kendi içerikleri ile ilgili istatistikleri görmesini "
"istiyorsanız bunu etkinleştir."

#: ../admin/config/index.php:208 ../admin/config/index.php:212
#: ../admin/config/index.php:216
msgid "Capability"
msgstr "Nitelik"

#: ../admin/config/index.php:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the minimum <a href='http://codex.wordpress.org/"
#| "Roles_and_Capabilities' target='_new'>capability</a> needed to access the "
#| "reports (default: <code>activate_plugins</code>). If this field is empty, "
#| "<strong>all your users</strong> (including subscribers) will have access "
#| "to the reports, unless a 'Read access' whitelist has been specified here "
#| "below. In this case, the list has precedence over the capability."
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to access the reports "
"(default: <code>manage_options</code>). If this field is empty, <strong>all "
"your users</strong> (including subscribers) will have access to the reports, "
"unless a 'Read access' whitelist has been specified here below. In this "
"case, the list has precedence over the capability."
msgstr ""
"Raporlara erişmek için gereken asgari <a href='http://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>nitelikleri</a> belirtin (Varsayılan: "
"<code>activate_plugins</code>).  Eğer bu alan boşsa, 'Okuma Erişimi' "
"verilenler aşağıdaki beyaz listede belirtilmediği sürece <strong>tüm "
"kullanıcılar</strong> (aboneler dahil) raporlara erişebilecek. "

#: ../admin/config/index.php:209 ../admin/config/index.php:213
#: ../admin/config/index.php:217
msgid "Whitelist"
msgstr "Beyaz Liste"

#: ../admin/config/index.php:209
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should have access to the reports. Administrators are "
"implicitly allowed, so you don't need to list them in here. Usernames are "
"case sensitive."
msgstr ""
"Raporlara erişim sağlamasını istediğiniz tüm kullanıcıları virgüllerle "
"ayırın. Burada yöneticiler dolaylı olarak izinli sayıldığı için onları "
"eklemeniz gerekmez. Kullanıcı isimleri küçük harfe duyarlıdır."

#: ../admin/config/index.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Customize"
msgid "Customizer"
msgstr "Özelleştir"

#: ../admin/config/index.php:212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the minimum <a href='http://codex.wordpress.org/"
#| "Roles_and_Capabilities' target='_new'>capability</a> required to "
#| "configure Slimstat (default: <code>activate_plugins</code>). The "
#| "whitelist here below can be used to override this option for specific "
#| "users."
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to be able to customize "
"the reports layout (default: <code>manage_options</code>). If this field is "
"empty, your users will be permitted to use this features."
msgstr ""
"SlimStat'ı yapılandırmak için gerekli olan asgari <a href='http://codex."
"wordpress.org/Roles_and_Capabilities' target='_new'>nitelikleri</a> belirtin "
"(Varsayılan: <code>activate_plugins</code>). Aşağıda beyaz listeye eklenen "
"kullanıcılar bu seçeneği geçersiz kılabilir."

#: ../admin/config/index.php:213
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should be allowed to customize their report layout. "
"Administrators are implicitly allowed, so you don't need to list them in "
"here. Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Raporlara erişim sağlamasını istediğiniz tüm kullanıcıları virgüllerle "
"ayırın. Burada yöneticiler dolaylı olarak izinli sayıldığı için onları "
"eklemeniz gerekmez. Kullanıcı isimleri küçük harfe duyarlıdır."

#: ../admin/config/index.php:215 ../admin/config/index.php:243
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:607 ../admin/wp-slimstat-admin.php:653
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:656
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: ../admin/config/index.php:216
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the minimum <a href='http://codex.wordpress.org/"
#| "Roles_and_Capabilities' target='_new'>capability</a> required to "
#| "configure Slimstat (default: <code>activate_plugins</code>). The "
#| "whitelist here below can be used to override this option for specific "
#| "users."
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> required to configure Slimstat "
"(default: <code>manage_options</code>). The whitelist here below can be used "
"to override this option for specific users."
msgstr ""
"SlimStat'ı yapılandırmak için gerekli olan asgari <a href='http://codex."
"wordpress.org/Roles_and_Capabilities' target='_new'>nitelikleri</a> belirtin "
"(Varsayılan: <code>activate_plugins</code>). Aşağıda beyaz listeye eklenen "
"kullanıcılar bu seçeneği geçersiz kılabilir."

#: ../admin/config/index.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who can edit these options. Please be advised that admins "
"<strong>are not</strong> implicitly allowed, so do not forget to include "
"yourself! Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Bu seçenekleri düzenleyebilecek tüm kullanıcıları virgüllerle ayırın. "
"DİKKAT: Yöneticiler burada dolaylı olarak <strong>izinli</strong> sayılmaz, "
"o yüzden kendinizi de eklemeyi unutmayın! Kullanıcı isimleri küçük harfe "
"duyarlıdır."

#: ../admin/config/index.php:219
msgid "Rest API"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid "Tokens"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid ""
"In order to send requests to <a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/"
"solutions/articles/12000033661-slimstat-rest-api' target='_blank'>the "
"Slimstat REST API</a>, you will need to pass a valid token to the endpoint "
"(param ?token=XXX). Using the field here below, you can define as many "
"tokens as you like, to distribute them to your API users. Please note: treat "
"these tokens as passwords, as they will grant read access to your reports to "
"anyone who knows them. Use a service like <a href='https://randomkeygen.com/"
"#ci_key' target='_blank'>RandomKeyGen.com</a> to generate unique secure "
"tokens."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:225
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım"

#: ../admin/config/index.php:230 ../admin/view/addons.php:35
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:62
msgid "Add-ons"
msgstr "Eklentiler"

#: ../admin/config/index.php:244 ../admin/view/index.php:6
msgid ""
"<strong>AdBlock browser extension detected</strong> - If you see this "
"notice, it means that your browser is not loading our stylesheet and/or "
"Javascript files correctly. This could be caused by an overzealous ad "
"blocker feature enabled in your browser (AdBlock Plus and friends). <a href="
"\"https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/articles/12000000414-the-"
"reports-are-not-being-rendered-correctly-or-buttons-do-not-work\" target="
"\"_blank\">Please make sure to add an exception</a> to your configuration "
"and allow the browser to load these assets."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations! Slimstat Analytics is now optimized for <a href=\"https://"
"www.youtube.com/watch?v=ygE01sOhzz0\" target=\"_blank\">ludicrous speed</a>."
msgstr ""
"Tebrikler! Slimstat <a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=ygE01sOhzz0\" "
"target=\"_blank\">ludicrous speed</a> için şimdi optimize edildi."

#: ../admin/config/maintenance.php:27
msgid "Indexing has been disabled. Enjoy the extra database space!"
msgstr ""
"Dizin Oluşturma devre dışı bırakıldı. Ekstra veritabanı alanının tadını "
"çıkarın!"

#: ../admin/config/maintenance.php:43
msgid "records deleted from your database."
msgstr "kayıtlar veritabanından silindi."

#: ../admin/config/maintenance.php:50 ../admin/config/maintenance.php:57
msgid "The geolocation database has been uninstalled from your server."
msgstr "Coğrafi konum veritabanı sunucunuzdan kaldırıldı."

#: ../admin/config/maintenance.php:60
msgid ""
"The geolocation database could not be removed from your server. Please check "
"your folder's permissions and try again."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:72
msgid "The geolocation database has been installed on your server."
msgstr "Coğrafi konum veritabanı sunucunuza yüklendi."

#: ../admin/config/maintenance.php:80
#, fuzzy
#| msgid "The geolocation database has been uninstalled from your server."
msgid "The Browscap data file has been uninstalled from your server."
msgstr "Coğrafi konum veritabanı sunucunuzdan kaldırıldı."

#: ../admin/config/maintenance.php:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
#| "again later."
msgid ""
"There was an error deleting the Browscap data folder on your server. Please "
"check your permissions."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../admin/config/maintenance.php:102
msgid "Your new Slimstat settings have been imported and installed."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
#| "again later."
msgid ""
"There was an error decoding your settings string. Please verify that it is a "
"valid serialized string."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../admin/config/maintenance.php:126
msgid "Your Slimstat tables have been successfully converted to InnoDB."
msgstr "Slimstat tablolarınız başarılı bir şekilde InnoDB'ye dönüştürüldü."

#: ../admin/config/maintenance.php:132
msgid "All the archived records were successfully deleted."
msgstr "Tüm arşivlenmiş kayıtlar başarıyla silindi."

#: ../admin/config/maintenance.php:140
msgid "All the records were successfully deleted."
msgstr "Tüm kayıtlar başarıyla silindi."

#: ../admin/config/maintenance.php:166
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun Giderme"

#: ../admin/config/maintenance.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Tracker"
msgid "Tracker Error"
msgstr "İzleyici"

#: ../admin/config/maintenance.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Delete this filter"
msgid "Reset this error"
msgstr "Bu filtreyi sil"

#: ../admin/config/maintenance.php:171 ../admin/config/maintenance.php:178
msgid "So far so good."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The information here above is useful to troubleshoot issues with the "
#| "tracker. It includes both <strong>errors</strong>, which are returned "
#| "when the tracker could not record a pageview and are indicative of some "
#| "kind of malfunction, and <strong>notices</strong>, which explain the "
#| "reason why the most recent pageview was not recorded, based on your "
#| "settings (filters, blackslists, etc). Please include the message here "
#| "above when sending a support request."
msgid ""
"The information here above is useful to troubleshoot issues with the "
"tracker. <strong>Errors</strong> are returned when the tracker could not "
"record a page view for some reason, and are indicative of some kind of "
"malfunction. Please include the message here above when sending a <a href="
"\"https://support.wp-slimstat.com\" target=\"_blank\">support request</a>."
msgstr ""
"Yukarıdaki bilgiler izleyici ile ilgili sorunları gidermek için "
"kullanışlıdır. Bu hem <strong>hataları</strong> gösterir hem de izleyicinin "
"sayfa girişini ve işaret ve <strong>bildirimlerin</strong> arızalarını "
"bildirir ama kaydetmez. Temel ayarlarınıza dayalı en yeni sayfa "
"görüntülenmelerini gösterir, nedenini açıklar ama kaydetmez. UNUTMAYIN: Bir "
"destek talebi gönderirken yukarıdaki mesajı talebe eklemek zorundasınız."

#: ../admin/config/maintenance.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Tracker"
msgid "Tracker Notice"
msgstr "İzleyici"

#: ../admin/config/maintenance.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Delete this filter"
msgid "Reset this notice"
msgstr "Bu filtreyi sil"

#: ../admin/config/maintenance.php:179
msgid ""
"The message here above will indicate if a page view was not recorded because "
"it matched at least one of the conditions you configured in your settings "
"(filters, blackslists, etc)."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:185
msgid "Enable SQL Debug"
msgstr "SQL Hata Ayıklamayı Etkinleştir"

#: ../admin/config/maintenance.php:188
msgid ""
"Display the SQL code used to retrieve the data from the database. Useful to "
"troubleshoot issues with data consistency or missing pageviews."
msgstr ""
"Veritabanından veri almak için kullanılan SQL kodunu görüntüler. Verilerin "
"tutarlılığını veya sorunlu sayfa görüntülenmesi ile ilgili sorunları "
"gidermek için faydalıdır."

#: ../admin/config/maintenance.php:192
msgid "Disable SQL Debug"
msgstr "SQL Hata Ayıklamayı Devre dışı bırak"

#: ../admin/config/maintenance.php:195
msgid "Deactivate the SQL output on top of each report."
msgstr "Her rapordaki SQL çıktısını devre dışı bırakın."

#: ../admin/config/maintenance.php:200
msgid "Data Maintenance"
msgstr "Veri Bakımı"

#: ../admin/config/maintenance.php:203
msgid "Delete pageviews where"
msgstr "Sayfa Görüntüleme yerini sil"

#: ../admin/config/maintenance.php:217 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:76
msgid "equals"
msgstr "eşit"

#: ../admin/config/maintenance.php:218 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:77
msgid "is not equal to"
msgstr "eşit değil"

#: ../admin/config/maintenance.php:219 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:78
msgid "contains"
msgstr "içerir"

#: ../admin/config/maintenance.php:220 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:79
msgid "is included in"
msgstr "dahil"

#: ../admin/config/maintenance.php:221 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:80
msgid "does not contain"
msgstr "içermez"

#: ../admin/config/maintenance.php:222 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:81
msgid "starts with"
msgstr "ile başlar"

#: ../admin/config/maintenance.php:223 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:82
msgid "ends with"
msgstr "ile biter"

#: ../admin/config/maintenance.php:224 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:83
msgid "sounds like"
msgstr "gibi görünür"

#: ../admin/config/maintenance.php:225 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:84
msgid "is greater than"
msgstr "daha büyük"

#: ../admin/config/maintenance.php:226 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:85
msgid "is less than"
msgstr "daha az"

#: ../admin/config/maintenance.php:227 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:87
msgid "matches"
msgstr "eşleşiyor"

#: ../admin/config/maintenance.php:228 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:88
msgid "does not match"
msgstr "eşleşmiyor"

#: ../admin/config/maintenance.php:229 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:89
msgid "is empty"
msgstr "boş"

#: ../admin/config/maintenance.php:230 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:90
msgid "is not empty"
msgstr "boş değil"

#: ../admin/config/maintenance.php:233 ../admin/view/index.php:31
#: ../admin/view/index.php:98
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: ../admin/config/maintenance.php:234
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY delete these records from your database?"
msgstr "KALICI olarak bu kayıtlar veritabanınızdan silinecek. Emin misin?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"database?"
msgstr "KALICI olarak veritabanındaki TÜM kayıtlar SİLİNECEK. Emin misin?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
msgid "Delete All Records"
msgstr "Tüm Kayıtları Sil"

#: ../admin/config/maintenance.php:244
msgid ""
"Erase all the information collected so far by Slimstat, but not the archived "
"records (<code>wp_slim_stats_archive</code>). This operation <strong>does "
"not</strong> reset your settings and it can be undone by manually copying "
"your records from the archive table."
msgstr ""
"Bugüne kadar Slimstat tarafından toplanmış tüm bilgileri siler, arşivlenmiş "
"kayıtlar hariç (<code>wp_slim_stats_archive</code>). Bu işlem <strong>geri "
"alınamaz</strong> ve arşiv tablolarını elle kopyalayamayabilirsiniz."

#: ../admin/config/maintenance.php:250
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"archive?"
msgstr "KALICI olarak arşivdeki TÜM kayıtlar SİLİNECEK. Emin misin?"

#: ../admin/config/maintenance.php:250
msgid "Delete Archive"
msgstr "Arşivi Sil"

#: ../admin/config/maintenance.php:253
msgid "Erase all the archived records. This operation cannot be undone."
msgstr "Arşivlenmiş tüm kayıtları sil. Bu işlem geri alınamaz."

#: ../admin/config/maintenance.php:259
msgid "Improve Performance"
msgstr "Performansı Arttır"

#: ../admin/config/maintenance.php:263
msgid ""
"Please note that you will need about 30% more DB space to store the extra "
"information required."
msgstr ""
"Unutmayın, gerekli ek bilgileri yedekleyebilmek için Veritabanınızda %30'dan "
"daha büyük bir boş alan olması gerekir."

#: ../admin/config/maintenance.php:267
msgid "Save DB Space"
msgstr "Veritabanı Boşluğunu Kaydet"

#: ../admin/config/maintenance.php:270
msgid ""
"Please note that by removing table indexes, Slimstat's performance will be "
"affected."
msgstr ""
"Önemli not, bu tablo dizinlerini kaldırarak Slimstat performansını "
"etkileyebilirsiniz."

#: ../admin/config/maintenance.php:275
#, fuzzy
msgid "External Data Files"
msgstr "En Çok Çıkış Yapılan Sayfalar"

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid ""
"Do you want to download and install the geolocation database from MaxMind's "
"server?"
msgstr ""
"MaxMind sunucusundan Coğrafi Konum veritabanını indirmek ve yüklemek "
"istediğinden emin misin?"

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid "Install GeoLite DB"
msgstr "GeoLite DB'yi Yükle"

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Do you want to uninstall the geolocation database?"
msgstr "Coğrafi Konum veritabanını silmek istediğine emin misin?"

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Uninstall GeoLite DB"
msgstr "GeoLite DB'yi Kaldır"

#: ../admin/config/maintenance.php:291
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <a href='http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/' "
#| "target='_blank'>MaxMind GeoLite library</a> used to geolocate visitors is "
#| "released under the Creative Commons BY-SA 3.0 license, and cannot be "
#| "directly bundled with the plugin because of license incompatibility "
#| "issues. We are mandated to have the user take an affirmative action in "
#| "order to enable this functionality."
msgid ""
"The <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>MaxMind GeoLite2 library</a>, which Slimstat uses to "
"geolocate visitors, is released under the Creative Commons BY-SA 4.0 "
"license, and cannot be directly bundled with the plugin because of license "
"incompatibility issues. We are mandated to have the user take an affirmative "
"action in order to enable this functionality. If you're experiencing issues, "
"please <a href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000039798-"
"how-to-manually-install-the-maxmind-geolocation-data-file-' "
"target='_blank'>take a look at our knowledge base</a> to learn how to "
"install this file manually."
msgstr ""
" <a href='http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/' "
"target='_blank'>MaxMind GeoLite Kütüphanesi</a> Commons BY-SA 3.0 lisansı "
"altında ziyaretçilerin konumunu göstermek amaçlı yayınlanır ama doğrudan "
"değil çünkü lisans uyumsuzluk sorununun oluşması sıkıntı çıkarabilmektedir. "
"Biz kullanıcıyı bu işlevleri olumlu eylemler içinde sağlaması için "
"görevlendiriyoruz."

#: ../admin/config/maintenance.php:291
#, php-format
msgid "Your data file was last downloaded on <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:299
#, fuzzy
#| msgid "Browscap"
msgid "Install Browscap"
msgstr "Browscap"

#: ../admin/config/maintenance.php:302
#, fuzzy
#| msgid "Browscap"
msgid "Uninstall Browscap"
msgstr "Browscap"

#: ../admin/config/maintenance.php:303
#, php-format
msgid "You are currently using version %s."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:305
msgid ""
"We are contributing to the <a href='https://browscap.org/' "
"target='_blank'>Browscap Capabilities Project</a>, which we use to decode "
"your visitors' user agent string into browser name and operating system. We "
"use an <a href='https://github.com/slimstat/browscap-db' "
"target='_blank'>optimized version of their data structure</a>, for improved "
"performance. Slimstat can use this data file instead of the built-in "
"heuristic function, to accurately determine your visitors' browser "
"information. It also checks for updates and downloads the latest version for "
"you. Do not hesitate to <a href='https://support.wp-slimstat.com' "
"target='_blank'>contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:309
msgid "Configuration String"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:313
msgid ""
"You can update your settings by importing a new configuration string inside "
"the text area here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:318
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"

#: ../admin/config/maintenance.php:319
msgid "Are you sure you want to OVERWRITE your current settings?"
msgstr "Geçerli ayarlarınızın ÜZERİNE YAZMAK istediğinize emin misiniz?"

#: ../admin/config/maintenance.php:324
msgid "Database Information"
msgstr "Veritabanı Bilgileri"

#: ../admin/config/maintenance.php:327
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: ../admin/config/maintenance.php:331
msgid "switch to InnoDB"
msgstr "InnoDB'ye Geç"

#: ../admin/config/maintenance.php:342
msgid "records"
msgstr "kayıt"

#: ../admin/config/maintenance.php:349
msgid "Old Tables"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:350
#, php-format
msgid ""
"It looks like your database was upgraded from a version prior to 4.0. Our "
"upgrade procedure follows a conservative approach, and does not "
"automatically perform any garbage collection. In other words, the old "
"tables, leftovers of the upgrade, are not deleted from the database. This "
"allows our users to easily roll back to a working state in case of problems. "
"However, if everything is working as expected (tracker and reports), you may "
"want to log into phpMyAdmin and remove the following tables, if they exist: "
"%s. When in doubt, do not hesitate to contact us for help."
msgstr ""

#: ../admin/view/addons.php:19
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later. Error Message: %s"
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesi alınırken hata oluştu. Lütfen sonra tekrardan "
"deneyin. Hata Mesajı:"

#: ../admin/view/addons.php:30
msgid ""
"There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../admin/view/addons.php:36
msgid ""
"Add-ons extend the functionality of Slimstat in many interesting ways. We "
"offer both free and premium (paid) extensions. Each add-on can be installed "
"as a separate plugin, which will receive regular updates via the WordPress "
"Plugins panel. In order to be notified when a new version of a premium add-"
"on is available, please enter the <strong>license key</strong> you received "
"when you purchased it."
msgstr ""
"Eklentilerle Slimstat'ın işlevselliğini pek çok ilginç şekilde "
"genişletebilirsiniz. Biz hem ücretsiz hem de Premium (ücretli) uzantılar "
"sunuyoruz. Her eklenti için düzenli olarak Wordpress paneli üzerinden "
"güncellemeler alırsınız ve her birisini ayrı ayrı kullanabilirsiniz. Premium "
"eklentinin kullanılabilir yeni bir sürümü olduğunda, haberdar olabilmek için "
"<strong>lisans anahtarı</strong> girmeniz gerekir."

#: ../admin/view/addons.php:40
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "This list is refreshed once daily: <a href=\"%s&amp;force_refresh=true"
#| "\">click here</a> to clear the cache."
msgid ""
"This list is refreshed once daily: <a href=\"%s&amp;force_refresh=true\" "
"class=\"noslimstat\">click here</a> to clear the cache."
msgstr ""
"Bu liste günde bir defa yenilenir, önbelleği temizlemek için <a href="
"\"%s&amp;force_refresh=true\">buraya tıkla</a>."

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Add-on"
msgstr "Eklenti"

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: ../admin/view/addons.php:65
msgid "Repo Version"
msgstr "Repo Sürümü"

#: ../admin/view/addons.php:65
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: ../admin/view/addons.php:77
msgid "Your Version:"
msgstr "Sürümün:"

#: ../admin/view/addons.php:80
msgid "Installed and Active"
msgstr "Yüklü ve Aktif"

#: ../admin/view/index.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "Dimension"
msgstr "Sürüm"

#: ../admin/view/index.php:35
msgid "Load"
msgstr "Yükle"

#: ../admin/view/index.php:61 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:889
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#: ../admin/view/index.php:62 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:892
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"

#: ../admin/view/index.php:63
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Son 7 Gün"

#: ../admin/view/index.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Last 7 Days"
msgid "Last 4 weeks"
msgstr "Son 7 Gün"

#: ../admin/view/index.php:65
msgid "Last 12 weeks"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "Last Year"
msgstr "Yıl"

#: ../admin/view/index.php:69
msgid "Date Range"
msgstr "Tarih Aralığı"

#: ../admin/view/index.php:72 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:98
msgid "Hour"
msgstr "Saat"

#: ../admin/view/index.php:75 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:99
msgid "Day"
msgstr "Gün"

#: ../admin/view/index.php:79 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:100
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#: ../admin/view/index.php:87 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:101
msgid "Year"
msgstr "Yıl"

#: ../admin/view/index.php:93
msgid "&plusmn; days"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:93
msgid ""
"To define an interval, enter the number of days (negative to go back in "
"time)."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:96
msgid "&plusmn; hours"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:107
msgid "Reset Filters"
msgstr "Filtreleri Sıfırla"

#: ../admin/view/index.php:127
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Install MaxMind's <a href='%s'>GeoLite DB</a> to determine your visitors' "
#| "country of origin."
msgid ""
"<a href='%s' class='noslimstat'>Install MaxMind's GeoLite DB</a> to "
"determine your visitors' country of origin."
msgstr ""
"Ziyaretçilerinizin ülke kökenini öğrenebilmek için MaxMind <a "
"href='%s'>GeoLite DB</a>'yi yükleyin."

#: ../admin/view/index.php:131
#, php-format
msgid ""
"Install the Browscap <a href='%s' class='noslimstat'>User Agent Database</a> "
"to accurately determine your visitors' browser and operating system."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:136
#, php-format
msgid ""
"A caching plugin might be enabled on your website. Please <a href='%s' "
"target='_blank' class='noslimstat'>make sure to configure</a> Slimstat "
"Analytics accordingly, to get accurate information."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:56
msgid "Customize and organize your reports"
msgstr "Raporlarını Özelleştir ve Organize Et"

#: ../admin/view/layout.php:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Drag and drop report placeholders from one container to another, to "
#| "customize the information you want to see right away when you open "
#| "Slimstat. Place two or more charts on the same view, clone reports or "
#| "move them to the Inactive Reports container for improved performance. It "
#| "is your website, and you know how metrics should be combined to get a "
#| "clear picture of the traffic it generates.<br/><br/><strong>Note</"
#| "strong>: if a placeholder is greyed out, it means that the corresponding "
#| "report is currently hidden (Screen Options tab)."
msgid ""
"Drag and drop report placeholders from one container to another, to "
"customize the information you want to see right away when you open Slimstat. "
"Place two or more charts on the same view, clone reports or move them to the "
"Inactive Reports container for improved performance. It is your website, and "
"you know how metrics should be combined to get a clear picture of the "
"traffic it generates."
msgstr ""
"Bir alandan diğer alana sürükle ve bırak rapor tutucuları, Slimstat'ı "
"açtığınızda size hemen istediğiniz raporları sunmak için özelleştirmeyi "
"mümkün kılar. Aynı görünümdeki iki veya daha fazla çizelgeyi performansı "
"geliştirmek için yerleştir ve raporları klonla veya etkin olmayan raporları "
"görüntüle. Böylelikle websitenin ve ölçümlerin oluşturduğu trafikten net bir "
"resim elde edebilmek için ikisini birlikte çalıştırmalısınız. <br/><br/"
"><strong>Not</strong>: Yer tutucu gri renkte ise, gelen rapor gizli(Ekran "
"Seçenekleri sekmesi) demektir."

#: ../admin/view/layout.php:61
msgid ""
"By using the network-wide customizer, all your users will be seeing the same "
"layout and will not be able to further customize it."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:64
msgid ""
"<strong>Note</strong>: if a placeholder is greyed out, it means that the "
"corresponding report is currently hidden (Screen Options tab)."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:69 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1738
msgid "Reset All"
msgstr "Hepsini Sıfırla"

#: ../admin/view/layout.php:76
msgid "Move to Inactive"
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:90
msgid "Clone"
msgstr "Kopyala"

#: ../admin/view/layout.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Human"
msgstr "Kişi"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Bot/Crawler"
msgstr "Bot/Böcek"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Mobile Device"
msgstr "Mobil Aygıt"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Syndication Reader"
msgstr "RSS Okuyucusu"

#: ../admin/view/right-now.php:74 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1030
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1240
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1362
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1407
msgid "No data to display"
msgstr "Görüntülenecek veri yok"

#: ../admin/view/right-now.php:115
msgid "Date and Time"
msgstr "Tarih ve Zaman"

#: ../admin/view/right-now.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:60
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "Originating IP"
msgstr "IP Kaynağı"

#: ../admin/view/right-now.php:215 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1191
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1196
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1201
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1425
msgid "Open this URL in a new window"
msgstr "Bu URL'yi yeni sayfada aç"

#: ../admin/view/right-now.php:227
msgid "Local search results page"
msgstr "Yerel Arama Sonuçları Sayfası"

#: ../admin/view/right-now.php:236 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:40
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:209
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:219
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Search Terms"
msgstr "Arama Terimleri"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "Server Latency and Page Speed in milliseconds"
msgstr "Milisaniyedeki Sunucu Gecikmesi ve Sayfa Hızı"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "SL"
msgstr "SG"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "PS"
msgstr "SH"

#: ../admin/view/right-now.php:255
msgid "Time spent on this page"
msgstr "Bu sayfada geçirilen zaman"

#: ../admin/view/right-now.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Unique Referrers"
msgid "Invalid Referrer"
msgstr "Eşsiz Yönlendirmeler"

#: ../admin/view/right-now.php:272
msgid "Open this referrer in a new window"
msgstr "Yönlendirmeyi yeni bir sayfada aç"

#: ../admin/view/right-now.php:273
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik Türü"

#: ../admin/view/right-now.php:280
msgid "Open this outbound link in a new window"
msgstr "Giden bağlantıyı yeni bir sayfada aç"

#: ../admin/view/right-now.php:288
msgid "Delete this entry from the database"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:300
msgid "User Logged In"
msgstr "Giriş Yapan Kullanıcı"

#: ../admin/view/right-now.php:310
msgid "User Logged Out"
msgstr "Çıkış Yapan Kullanıcı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:37 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "Browser"
msgstr "Tarayıcı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:38 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "Country Code"
msgstr "Ülke Kodu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:39
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
msgid "Language Code"
msgstr "Dil Kodu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:42 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:110
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:43 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:111
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "Permalink"
msgstr "Kalıcı Bağlantı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:44 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:112
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
msgid "Referer"
msgstr "Yönlendirmeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:45
msgid "Visitor's Username"
msgstr "Ziyaretçinin Kullanıcı Adı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Visitor's Email"
msgstr "Ziyaretçi Adı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:47 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid "Outbound Link"
msgstr "Giden Bağlantı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:48
msgid "Page Speed"
msgstr "Sayfa Hızı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:50
msgid "-- Advanced filters --"
msgstr "Gelişmiş Filtre"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:51 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "Browser Version"
msgstr "Tarayıcı Versiyonu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:52 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid "Browser Type"
msgstr "Tarayıcı Türü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:53 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid "User Agent"
msgstr "Kullanıcı Faktörü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinatlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:56
msgid "Annotations"
msgstr "Açıklamalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:57
msgid "Server Latency"
msgstr "Sunucu Gecikmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:58 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "Post Author"
msgstr "Konu Yazarı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:59 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "Post Category ID"
msgstr "Konu Kategori ID'si"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:61 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
msgid "Resource Content Type"
msgstr "Kaynak İçeriğinin Türü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:62
msgid "Resource ID"
msgstr "Kaynak ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:63
msgid "Screen Width"
msgstr "Ekran Genişliği"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:64
msgid "Screen Height"
msgstr "Ekran Yüksekliği"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:65
msgid "Viewport Size"
msgstr "Görünüm Penceresi Boyutu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:66 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid "Visit ID"
msgstr "Ziyaret ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:86
msgid "is between (x,y)"
msgstr "arasında (x,y)"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:97
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:103
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:104
msgid "minutes"
msgstr "dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:105
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman Damgası"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:106
msgid "Exit Timestamp"
msgstr "Zaman Damgasından Çıkış"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:109
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:113
msgid "Metric"
msgstr "Ölçü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:114
msgid "Value"
msgstr "Değeri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:116
msgid "Grouped Value"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Recent Languages"
msgid "Percentage"
msgstr "En Son Kullanılan Dil"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:118 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:119
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:122
msgid "Event ID"
msgstr "Olay ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:123
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1376
msgid "Type"
msgstr "Türü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:124
msgid "Event Description"
msgstr "Olay Açıklaması"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:125
msgid "Event Coordinates"
msgstr "Olay Koordinatları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:128
msgid "Offset"
msgstr "Dengele"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:675
msgid "Dataset Size"
msgstr "Veri Kümesi Boyutu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:677
msgid "Total number of records stored in the database."
msgstr "Veritabanında saklanan toplam kayıtların sayısı."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:679
msgid "DB Size"
msgstr "VT Boyutu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:682
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "İzleme Etkinleştirildi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:685
msgid "Javascript Mode"
msgstr "Javascript Modu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:688
msgid "Tracking Browser Caps"
msgstr "Tarayıcı Kapakları İzlemesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:691
msgid "Auto purge"
msgstr "Otomatik Temizleme"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692 ../admin/wp-slimstat-admin.php:972
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:694
msgid "Oldest pageview"
msgstr "En Eski Sayfa Görüntülenmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:695
msgid "No visits"
msgstr "Ziyaret yok"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:697
msgid "Geolocation"
msgstr "Coğrafi Konum"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:699
msgid "Date when the MaxMind Geolocation database was last updated."
msgstr "MaxMind Coğrafi Konum veritabanı son güncellenme tarihi."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:867 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1100
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:45
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:54
msgid "Pageviews"
msgstr "Sayfa Görüntülenmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:869 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1102
msgid ""
"A request to load a single HTML file. Slimstat logs a \"pageview\" each time "
"the tracking code is executed."
msgstr ""
"Bir tek HTML dosya yüklemek için bir sorgu oluşturun. Slimstat bir \"sayfa "
"görüntülemeyi\" izleme kodları aracılığıyla günlüklere kaydeder."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:871
msgid "Days in Range"
msgstr "Kapsanan Günler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:874
msgid "Average Daily Pageviews"
msgstr "Günlük Ortalama Sayfa Görüntülenmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:876
msgid ""
"How many pages have been visited on average every day during the current "
"period."
msgstr "Mevcut periyot boyunca günlük ortalama ziyareti gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:878
msgid "From Search Results"
msgstr "Arama Sonuçlarından"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:880
msgid ""
"Visitors who landed on your site after searching for a keyword on Google, "
"Yahoo, etc."
msgstr ""
"Google, Yahoo vb. arama motorlarından yapılan anahtar kelime aramaları "
"sonucu sitenize gelen ziyaretçileri gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:882 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1214
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:252
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:493
msgid "Unique IPs"
msgstr "Eşssiz IP'ler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:884
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses"
msgstr ""
"Birden çok farklı adresten giriş yapan fakat tek internet adresinden "
"kaynaklanan ( IP )  ve sorgusunda dosya indirebilmek için gereken istekleri "
"gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:886
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Son 30 dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1104
msgid "Unique Referrers"
msgstr "Eşsiz Yönlendirmeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1106
msgid ""
"A referrer (or referring site) is the site that a visitor previously visited "
"before following a link to your site."
msgstr ""
"Bir yönlendirme(veya yönlendiren site) sitenize gelen bağlantıya "
"tıklanılmadan önce bulunulan siteyi göstermektedir. "

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1108
msgid "Direct Pageviews"
msgstr "Doğrudan Sayfa Görüntülenmeleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1110
msgid ""
"Visitors who visited the site by typing the URL directly into their browser. "
"<em>Direct</em> can also refer to the visitors who clicked on the links from "
"their bookmarks/favorites, untagged links within emails, or links from "
"documents that don't include tracking variables."
msgstr ""
"URL'yi doğrudan tarayıcıya yazarak siteyi ziyaret eden ziyaretçileri "
"gösterir. Doğrudan giriş yapabilen bu kişiler, Sık Kullanılanlar/Yer "
"İmlerinden, Etiketsiz Bağlantılardan veya e-Maillerden dolayı  <em>direkt</"
"em> gelmiş ziyaretçiler olabilir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1112
msgid "From a search result"
msgstr "Arama Sonuçlarından"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1114
msgid ""
"Visitors who came to your site via searches on Google or some other search "
"engine."
msgstr ""
"Google veya başka bir arama motoru üzerinden sitenize gelen ziyaretçileri "
"gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1116
msgid "Unique Landing Pages"
msgstr "Benzersiz Açılış Sayfaları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1118
msgid ""
"The first page that a user views during a session. This is also known as the "
"<em>entrance page</em>. For example, if they search for 'Brooklyn Office "
"Space,' and they land on your home page, it gets counted (for that visit) as "
"a landing page."
msgstr ""
"İlk sayfa bir kullanıcının oturum süresi boyunca görüntülediği sayfadır. Bu "
"aynı zamanda <em>giriş sayfası</em> olarak da bilinir. Örnek olarak, onlar "
"'Facebook\" olarak yaptıkları arama da  direk ana sayfaya giderse bu onların "
"açılış sayfası olarak nitelendirilir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1120
msgid "Bounce Pages"
msgstr "Sıçrama Yapan Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1122
msgid "Number of single page visits to your site over the selected period."
msgstr ""
"Seçilen süre boyunca sitenize yapılan tek sayfalık ziyaretleri gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1124
msgid "New Visitors Rate"
msgstr "Yeni Ziyaretçi Oranı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1126
msgid ""
"Percentage of single page visits, i.e. visits in which the person left your "
"site from the entrance page."
msgstr ""
"Tek sayfalık ziyaretlerin yüzdesi, ziyaretçilerin hangi sayfa aracılığı ile "
"geldiğini gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1128
msgid "Currently from search engines"
msgstr "Şu Anda Arama Motorundan Gelenler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1130
msgid ""
"Visitors who visited the site in the last 5 minutes coming from a search "
"engine."
msgstr ""
"Son 5 dakika içinde bir arama motorundan gelen ziyaretçilerin site "
"ziyaretlerini gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1141
msgid "0 - 30 seconds"
msgstr "0 - 30 saniye"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1147
msgid "31 - 60 seconds"
msgstr "31 - 60 saniye"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1153
msgid "1 - 3 minutes"
msgstr "1 - 3 dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1159
msgid "3 - 5 minutes"
msgstr "3 - 5 dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1165
msgid "5 - 7 minutes"
msgstr "5 - 7 dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1171
msgid "7 - 10 minutes"
msgstr "7 - 10 dakika"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1177
msgid "More than 10 minutes"
msgstr "10 dakikadan daha fazla"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1189
msgid "Average visit duration"
msgstr "Ortalama ziyaret süresi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1210
#, fuzzy
#| msgid "Revisions"
msgid "Sessions"
msgstr "Düzeltmeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A visit is a session of at most 30 minutes. Returning visitors are "
#| "counted multiple times if they perform multiple visits."
msgid ""
"A session is a group of visits lasting at most 30 minutes. Returning "
"visitors are counted multiple times if they start a new session."
msgstr ""
"En fazla 30 dakikalık bir oturumdaki ziyareti gösterir. Birden çok ziyaret "
"gerçekleştirilmesi durumunda her ziyaret kabul edilerek sayılır."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1216
msgid "It includes only traffic generated by human visitors."
msgstr "Sadece insan ziyaretçiler tarafından oluşturulan trafiği kapsar."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1218
msgid "Bounce rate"
msgstr "Sıçrama Oranı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1220
msgid ""
"Total number of one-page visits divided by the total number of entries to a "
"website. Please see the <a href=\"https://support.google.com/analytics/"
"answer/1009409?hl=en\" target=\"_blank\">official Google docs</a> for more "
"information."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1222
msgid "Known visitors"
msgstr "Bilindik ziyaretçi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Visitors who had previously left a comment on your blog."
msgid "Visitors who have previously left a comment on your blog."
msgstr "Sitenize daha önce yorum bırakmış olan ziyaretçiler."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1226
msgid "Single-page Sessions"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1228
msgid "Human users that generated one single page view on your website."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1230
msgid "Bots"
msgstr "Botlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1233
msgid "Pageviews per visit"
msgstr "Ziyaretçi başına sayfa görüntülenmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1236
msgid "Longest visit"
msgstr "En uzun ziyaret"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1237
msgid "hits"
msgstr "tıklanmalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1246
msgid "Content Items"
msgstr "İçerik Ögeleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1248
msgid ""
"This value includes not only posts, but also custom post types, regardless "
"of their status"
msgstr ""
"Bu değer sadece normal mesajları değil, durumuna bakılmaksızın özel "
"mesajları da içermekte"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1250
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1253
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1256
msgid "Attachments"
msgstr "Eklentiler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1259
msgid "Revisions"
msgstr "Düzeltmeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1262
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1265
msgid "Avg Comments per Post"
msgstr "Konu Başına Ort. Yorum"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1268
msgid "Avg Server Latency"
msgstr "Ort. Sunucu Gecikmesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1270
msgid ""
"Latency is the amount of time it takes for the host server to receive and "
"process a request for a page object. The amount of latency depends largely "
"on how far away the user is from the server."
msgstr ""
"Gecikme, ana makine sunucusunun sayfa nesnesini alma ve işleme için gereken "
"süredir. Gecikme miktarı kullanıcının sunucudan olan uzaklığına göre "
"değişmektedir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Chart controls"
msgstr "Grafik Kontrolleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Use your mouse wheel to zoom in and out"
msgstr "Yakınlaşmak ve Uzaklaşmak için farenin yuvarlağını kullanın"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "While zooming in, drag the chart to move to a different area"
msgstr "Yakınlaşma yaparken haritanın farklı bir yerine gitmek için sürükleyin"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:32
msgid "Visitors Activity"
msgstr "Ziyaretçilerin Etkinlikleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Color codes"
msgstr "Renkli Kodlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "From search result page"
msgstr "Arama Sonuç Sayfasından"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
msgid "Known Visitor"
msgstr "Tanındık Ziyaretçi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Known Users"
msgstr "Tanındık Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Other Humans"
msgstr "Diğer Kişiler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Bot or Crawler"
msgstr "Bot veya Böcek"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:63
msgid "About Slimstat"
msgstr "SlimStat Hakkında"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:72
msgid "Traffic at a Glance"
msgstr "Bir Bakışta Trafik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:82
msgid "Currently Online"
msgstr "Şu Anda Çevrimiçi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:95
msgid "Recent Search Terms"
msgstr "Aranılan Terimler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:106
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine."
msgstr ""
"Anahtar kelimeler, arama motorlarında ziyaretçilerinizin websitenizi bulması "
"için kullanılır."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:109
msgid "Top Web Pages"
msgstr "Web Sayfaları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:120
msgid ""
"Here a \"page\" is not just a WordPress page type, but any webpage on your "
"site, including posts, products, categories, and so on. You can set the "
"corresponding filter where Resource Content Type equals cpt:"
"you_cpt_slug_here to get top web pages for a specific custom post type you "
"have."
msgstr ""
"Buradaki \"sayfa\" bir Wordpress sayfa türü değildir, ama gönderiler, "
"ürünler, kategoriler ve çok üstündeki sitende websayfasından farksızdır. "
"Kaynak İçerik Türü'ne karşılık gelen ve eşit olan belirli bir özel gönderi "
"türü için web sayfalarını cpt:you_cpt_slug_here yerinden alabilirsiniz."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:123
msgid "Top Referring Domains"
msgstr "En Çok Yönlendirilen Alan Adları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:137
msgid "Top Known Visitors"
msgstr "Tanıdık Ziyaretçiler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:148
msgid "Top Search Terms"
msgstr "En Çok Kullanılan Arama Terimleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:160
msgid "Top Countries"
msgstr "Ülkeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:169
msgid ""
"You can configure Slimstat to ignore a specific Country by setting the "
"corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"Ayarlar > SlimStat > Filtreler altında ilgili filtreyi ayarlayarak "
"Slimstat'ta belirli bir ülkeyi göz ardı edebilirsiniz."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:172
msgid "Rankings"
msgstr "Sıralamalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:179
#, fuzzy
msgid ""
"Slimstat retrieves live information from Alexa, Facebook and Mozscape, to "
"measures your site's rankings. Values are updated every 12 hours. Please "
"enter your personal access ID in the settings to access your personalized "
"Mozscape data."
msgstr ""
"Slimstat, tedbir amacı sitenizin sıralamalarını Alexa, Google ve "
"Facebook'dan canlı bilgi olarak alır. Değerler her 12 saatte bir "
"güncellenir. Filtreler bu raporda geçerli değildir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:182
msgid "Top Language Families"
msgstr "En Çok Kullanılan Dil Aileleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:195
msgid "Users Currently Online"
msgstr "Şu Anda Çevrimiçi Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:206
msgid ""
"When visitors leave a comment on your blog, WordPress assigns them a cookie. "
"Slimstat leverages this information to identify returning visitors. Please "
"note that visitors also include registered users."
msgstr ""
"Ziyaretçiler sitenize herhangi bir yorum bırakırsa Wordpress onlara çerez "
"gönderir. Slimstat ise bu çerezleri kullanarak kullanıcıları tanımaya "
"çalışır. Ziyaretçilere kayıtlı kullanıcılarında dahil olduğunu unutmayın."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:220
msgid "Unique Terms"
msgstr "Eşsiz Terimler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:228
msgid "Top Referring URLs"
msgstr "En Çok Yönlendirilen URL'ler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:241
msgid "Human Visits"
msgstr "Kişi Ziyaretleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:251
msgid "Visits"
msgstr "Ziyaretler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:260
msgid "Audience Overview"
msgstr "Kitle Genel Görüşü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:267
msgid ""
"Where not otherwise specified, the metrics in this report are referred to "
"human visitors."
msgstr ""
"Aksi belirtilmediği sürece raporlardaki ölçüler kişi ziyaretçilere göre "
"ayarlanır."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:270
msgid "Top Languages"
msgstr "En Çok Kullanılan Diller"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:281
msgid "Top Browsers"
msgstr "En Çok Kullanılan Tarayıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:292
msgid "Top Service Providers"
msgstr "En Çok Kullanılan Servis Sağlayıcıları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:301
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:313
msgid ""
"Internet Service Provider: a company which provides other companies or "
"individuals with access to the Internet. Your DSL or cable internet service "
"is provided to you by your ISP.<br><br>You can ignore specific IP addresses "
"by setting the corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"İnternet Servis Sağlayıcısı: Bir şirket veya bireysel kişiler tarafından "
"sağlanan internet erişimi sağlayıcısıdır. DSL veya kablolu internet hizmeti "
"size ISS tarafından sağlanır. <br><br> Ayarlar > Slimstat > Filtreler "
"altında filtreyi ayarlayarak belirli IP sağlayıcılarını göz ardı "
"edebilirsiniz."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:304
msgid "Top Operating Systems"
msgstr "En Çok Kullanılan İşletim Sistemleri"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:316
msgid "Top Screen Resolutions"
msgstr "En Çok Kullanılan Ekran Çözünürlüğü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:328
msgid "Top Viewport Sizes"
msgstr "En Çok Kullanılan Görüntü Alanı Boyutu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:339
msgid "Browser Capabilities"
msgstr "Tarayıcı Niteliği"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:348
msgid "Visit Duration"
msgstr "Ziyaret Süresi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:355
msgid ""
"All values represent the percentages of pageviews within the corresponding "
"time range."
msgstr ""
"Tüm değerler ilgili zaman aralığında sayfa görünüm yüzdelerini temsil eder."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:358
msgid "Recent Countries"
msgstr "En Son Giriş Yapılan Ülkeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:369
msgid "Recent Viewport Sizes"
msgstr "En Son Giriş Yapılan Görüntü Alanı Boyutu"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:380
msgid "Recent Operating Systems"
msgstr "En Son Giriş Yapılan İşletim Sistemi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:391
msgid "Recent Browsers"
msgstr "En Son Giriş Yapılan Tarayıcı"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:402
msgid "Recent Languages"
msgstr "En Son Kullanılan Dil"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:413
msgid "Top Browser Families"
msgstr "En Çok Kullanılan Tarayıcı Ailesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:422
msgid ""
"This report shows you what user agent families (no version considered) are "
"popular among your visitors."
msgstr ""
"Bu rapor ziyaretçiler arasında kullanılan popüler tarayıcı ailelerini "
"( kabul edilen herhangi bir sürüm ) gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:425
msgid "Top OS Families"
msgstr "En Çok Kullanılan İşletim Sistemi Ailesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:436
msgid ""
"This report shows you what operating system families (no version considered) "
"are popular among your visitors."
msgstr ""
"Bu rapor ziyaretçiler arasında kullanılan popüler işletim sistemi ailelerini "
"( kabul edilen herhangi bir sürüm ) gösterir."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:439
msgid "Recent Users"
msgstr "Son Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:451
msgid "Top Users"
msgstr "En Çok Giriş Yapan Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:463
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:472
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:473
msgid "Unique Users"
msgstr "Benzersiz Kullanıcılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:482 ../admin/wp-slimstat-admin.php:56
msgid "Traffic Sources"
msgstr "Trafik Kaynakları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:492
msgid "Domains"
msgstr "Domainler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:501
msgid "Traffic Summary"
msgstr "Trafik Özeti"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:510
msgid "Top Referring Search Engines"
msgstr "En Çok Referans Veren Arama Motorları"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:525
msgid "Recent Outbound Links"
msgstr "Giden Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:537
msgid "Recent Posts"
msgstr "En Son Paylaşılanlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:549
msgid "Recent Feeds"
msgstr "Son Beslemeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:561
msgid "Recent Pages Not Found"
msgstr "En Son Bulunamayan Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:573
msgid "Recent Internal Searches"
msgstr "En Son Yapılan Site İçi Aramalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:583
msgid "Searches performed using WordPress' built-in search functionality."
msgstr ""
"Aramalar Wordpress'in yerleşik arama işlevinden yapılarak gerçekleştirildi."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:586
msgid "Top Categories"
msgstr "En Çok Bakılan Kategoriler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:599
msgid "Top Downloads"
msgstr "En Çok İndirilenler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:610
msgid ""
"You can configure Slimstat to track specific file extensions as downloads."
msgstr ""
"İndirmelerle ilgili belirli dosya uzantılarını izlemek için Slimstat'ı "
"yapılandırabilirsin."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:613
msgid "Recent Events"
msgstr "En Son Gerçekleşen Olaylar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:622
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:646
msgid ""
"This report lists any <em>event</em> occurred on your website. Please refer "
"to the FAQ for more information on how to use this functionality."
msgstr ""
"Bu rapor sitenizde gerçekleşen herhangi bir <em>olayı</em> listeler. Bu "
"işlevin nasıl kullanılacağı hakkında SSS kısmından daha fazla bilgi "
"alabilirsiniz."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:625
msgid "Top Posts"
msgstr "En İyi Gönderiler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:637
msgid "Top Events"
msgstr "En İyi Olaylar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:649
msgid "Top Internal Searches"
msgstr "En Çok Yapılan Site İçi Aramalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:661
msgid "Recent Categories"
msgstr "En Son Girilen Kategoriler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:673
msgid "Top Pages Not Found"
msgstr "En Çok Bulunamayan Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:685
msgid "Top Authors"
msgstr "En İyi Yazarlar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:696
msgid "Top Tags"
msgstr "En Çok Kullanılan Etiketler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:708
msgid "Recent Downloads"
msgstr "En Son Yapılan İndirmeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:720
msgid "Top Outbound Links"
msgstr "En Çok Giden Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:732
msgid "Your Website"
msgstr "Senin Websiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:739
msgid ""
"Your content at a glance: posts, comments, pingbacks, etc. Please note that "
"this report is not affected by the filters set here above."
msgstr ""
"Bir bakışta içerik: gönderiler, yorumlar, pingbackler, vb. Önemli Not: bu "
"rapor üstte ayarlanan filtreler tarafından etkilenmez."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:742
msgid "Top Bounce Pages"
msgstr "En Çok Sıçrama Yapan Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:755
msgid "Top Exit Pages"
msgstr "En Çok Çıkış Yapılan Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:768
msgid "Top Entry Pages"
msgstr "En Çok Girilen Sayfalar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:781
#, fuzzy
msgid "Pages with Outbound Links"
msgstr "Giden Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:790
msgid "Outbound Links"
msgstr "Giden Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:791
msgid "Unique Outbound"
msgstr "Benzersiz Çıkan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:799
#, fuzzy
#| msgid "User Agent"
msgid "Users by Page"
msgstr "Kullanıcı Faktörü"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:810
msgid "World Map"
msgstr "Dünya Haritası"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:817
msgid ""
"Dots on the map represent the most recent pageviews geolocated by City. This "
"feature is only available by enabling the corresponding precision level in "
"the settings."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:823
#, fuzzy
#| msgid "Top Countries"
msgid "Top Cities"
msgstr "Ülkeler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:927
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:974
#, php-format
msgid "Results %s - %s of %s"
msgstr "Sonuçlar %s - %s %s"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:977
msgid "Refresh in"
msgstr "Yenile"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1079
msgid "Category ID"
msgstr "Kategori ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1084
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1098
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1103
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1115
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1134
msgid "Referrer"
msgstr "Yönlendirme"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1309
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1317
msgid "(previous)"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1432
msgid "Filter by element in a group"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1457
msgid "Moz Domain Authority"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1458
msgid ""
"A normalized 100-point score representing the likelihood of a domain to rank "
"well in search engine results."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1462
#, fuzzy
msgid "Moz Backlinks"
msgstr "Google Dış Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1463
#, fuzzy
msgid "Number of external equity links to your website."
msgstr ""
"Sayfa sayısına göre Google tarafından sitenize gönderilen bağlantıların "
"sayısı."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1467
#, fuzzy
#| msgid "Outbound Links"
msgid "Moz Links"
msgstr "Giden Bağlantılar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1468
#, fuzzy
msgid ""
"The number of links (external, equity or nonequity or not) to your homepage."
msgstr ""
"Sayfa sayısına göre Google tarafından sitenize gönderilen bağlantıların "
"sayısı."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1472
msgid "Alexa World Rank"
msgstr "Alexa Dünya Derecesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1473
msgid ""
"Alexa is a subsidiary company of Amazon.com which provides commercial web "
"traffic data."
msgstr ""
"Alexa ticari web trafik verilerini sağlayan Amazon.com'un bir yan "
"kuruluşudur."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1477
msgid "Alexa Country Rank"
msgstr "Alexa Ülke Derecesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1482
msgid "Alexa Popularity"
msgstr "Alexa Popülaritesi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1542
msgid "Alexa Delta"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1698
msgid "src"
msgstr "src"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1702
msgid "serp"
msgstr "arama motoru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1710
msgid "Go to the referring page"
msgstr "Yönlendirme sayfasına git"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1729
msgid "Remove filter for"
msgstr "Filtreyi kaldır"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1734
msgid "Save"
msgstr "Kayıt"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:32
msgid "Access Log"
msgstr "Erişim Günlüğü"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:38
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:44
msgid "Audience"
msgstr "İzleyici"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:50
msgid "Site Analysis"
msgstr "Site Analizi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:68
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Wordpress Kontrol Paneli"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:74
msgid "Inactive Reports"
msgstr "Etkin Olmayan Raporlar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:510 ../admin/wp-slimstat-admin.php:578
msgid "Slimstat"
msgstr "SlimStat"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:598 ../admin/wp-slimstat-admin.php:626
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:629
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:708
msgid "Pageviews in the last "
msgstr "En Son Görüntülenen Sayfalar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:711
msgid "Unique IPs in the last "
msgstr "En Son Benzersiz IP'ler"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:745
#, php-format
msgid ""
" And for keeping an eye on your web traffic with %sSlimStat Analytics%s."
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:770
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:878
msgid "Already saved"
msgstr "Zaten kaydedildi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:886
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:906
msgid "Delete this filter"
msgstr "Bu filtreyi sil"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:971
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1040
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1084
msgid "There was an error updating the following options:"
msgstr "Aşağıdaki seçenekleri güncellerken hata oluştu:"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1087
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Değişikliklerin kaydedildi."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1105
msgid "Definitions"
msgstr "Tanımlar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
msgid "Pageview"
msgstr "Sayfa Görüntülenmesi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
msgid ""
"A request to load a single HTML file (\"page\"). This should be contrasted "
"with a \"hit\", which refers to a request for any file from a web server. "
"Slimstat logs a pageview each time the tracking code is executed"
msgstr ""
"Bir tekil HTML dosyası (\"sayfa\") yüklemesi isteğidir. Bu \"tıklama\" ile "
"karşıt olmalıdır, bu rastgele bir web sunucusundan herhangi bir dosya isteği "
"anlamına gelir."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid "(Human) Visit"
msgstr "(Kişi) Ziyaret"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid ""
"A period of interaction between a visitor's browser and your website, ending "
"when the browser is closed or when the user has been inactive on that site "
"for 30 minutes"
msgstr ""
"Tarayıcı kapatıldığında veya kullanıcı 30 dakika boyunca boş boş durduğunda "
"ziyaretçi ile websitesi arasında bir periyot oluştur"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
#| "Wordpress as a returning visitor"
msgid ""
"Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
"WordPress as a returning visitor"
msgstr ""
"Blogunuza yorum bırakan herhangi bir kullanıcı tekrardan geri dönerse "
"Wordpress bu kişiyi tanınan ziyaretçi olarak kabul eder"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid "Unique IP"
msgstr "Eşsiz IP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses; "
"since this measurement looks only at the internet address a pageview came "
"from, it is useful, but not perfect"
msgstr ""
"Birçok farklı adresten gelen internet adresi ( IP ) ve istekleri, çoklu "
"istekler arasında ayırt etmek için kullanılır. Bu ölçüm sadece sayfa "
"görüntülenmesinden gelen internet bağlantılarıından alınır, yararlıdır ama "
"mükemmel değildir."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112
msgid ""
"the originating IP address of a client connecting to a web server through an "
"HTTP proxy or load balancer"
msgstr ""
"HTTP Proxy veya yükleme dengeleyicisi aracılığı ile bir web sunucusuna "
"bağlanan istemci menşeili IP Adresi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid "Direct Traffic"
msgstr "Doğrudan Trafik"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid ""
"All those people showing up to your Web site by typing in the URL of your "
"Web site coming or from a bookmark; some people also call this \"default "
"traffic\" or \"ambient traffic\""
msgstr ""
"İnsanlar yer iminden veya web site URL'sini yazarak gelebilir. Bazı insanlar "
"buna \"varsayılan trafik\" veya \"ortak trafiği\" demekte"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid "Search Engine"
msgstr "Arama Motoru"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid ""
"Google, Yahoo, MSN, Ask, others; this bucket will include both your organic "
"as well as your paid (PPC/SEM) traffic, so be aware of that"
msgstr ""
"Google, Yahoo, Bing, Ask, ve diğerleri; hem ücretli (PPC/SEM) hem de organik "
"trafik buketini içermektedirler."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine"
msgstr "Ziyaretçiler tarafından kullanılan "

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid "SERP"
msgstr "AMSS"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid ""
"Short for search engine results page, the Web page that a search engine "
"returns with the results of its search. The value shown represents your rank "
"(or position) within that list of results"
msgstr ""
"Arama motoru sonuç sayfasında, Web sayfası için arama motorunun kendi arama "
"sonuçlarını göstererek kısaltır. Görülen değer, bu sonuçların listesini "
"temsil eder."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid ""
"Any program used for accessing a website; this includes browsers, robots, "
"spiders and any other program that was used to retrieve information from the "
"site"
msgstr ""
"Bir websitesine ulaşmak için kullanılan herhangi bir program, bu tarayıcı "
"olabilir, robot, örümcek ve siteden bilgi almak amaçlı izleyici bulunduruyor "
"olabilir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid ""
"A link from one domain to another is said to be outbound from its source "
"anchor and inbound to its target. This report lists all the links to other "
"websites followed by your visitors."
msgstr ""
"Başka bir alandan kaynak sunucuya bağlanmak hedefe giden en iyi yol olduğu "
"söylenir. Bu rapor ziyaretçileriniz tarafından takip edilen siteleri "
"listeler."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1125
msgid "Basic Filters"
msgstr "Temel Filtre"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "User agent (Firefox, Chrome, ...)"
msgstr "Kullanıcı faktörü (Firefox, Chrome, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "2-letter code (us, ru, de, it, ...)"
msgstr "2 harfli kod (tr, us, ru, de, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "Visitor's public IP address"
msgstr "Ziyaretçinin yerel IP adresi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft."
#| "com/en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> "
#| "(first column) for more information"
msgid ""
"Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"https://msdn.microsoft.com/"
"en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> (first "
"column) for more information"
msgstr ""
"Daha fazla bilgi için <a target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft.com/"
"en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">dil kültürü sayfası</a>nı ziyaret edin"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a "
#| "target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.get-browser.php"
#| "\">this manual page</a> for more information"
msgid ""
"Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a target="
"\"_blank\" href=\"https://php.net/manual/en/function.get-browser.php\">this "
"manual page</a> for more information"
msgstr ""
"win7, win98, macosx, vb. gibi kabul edilen tanımlayıcılarla alakalı daha "
"fazla bilgi için <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/"
"function.get-browser.php\">kılavuz sayfasını</a> inceleyin"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "URL accessed on your site"
msgstr "URL sitenizden erişilebilir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
msgid "Complete address of the referrer page"
msgstr "Yönlendirme sayfasının adresi tamamlandı"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
msgid "Visitor's Name"
msgstr "Ziyaretçi Adı"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Visitors' names according to the cookie set by Wordpress after they leave "
#| "a comment"
msgid ""
"Visitors' names according to the cookie set by WordPress after they leave a "
"comment"
msgstr ""
"Wordpress tarafından yorum bırakan ziyaretçilerin isimleri cookie "
"gönderilerek kaydedilir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1144
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Gelişmiş Filtre"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "user agent version (9.0, 11, ...)"
msgstr "Kullanıcı faktör sürümü (9.0, 11, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid ""
"1 = search engine crawler, 2 = mobile device, 3 = syndication reader, 0 = "
"all others"
msgstr ""
"1 =arama motoru böceği, 2 = mobil aygıt, 3 =besleme okuyucu, 0 = diğerlerin "
"tamamı"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid "Pageview Attributes"
msgstr "Sayfa Görüntüleme Vasıfları"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid ""
"this field is set to <em>[pre]</em> if the resource has been accessed "
"through <a target=\"_blank\" href=\"https://developer.mozilla.org/en/"
"Link_prefetching_FAQ\">Link Prefetching</a> or similar techniques"
msgstr ""
"Bu alan <em>[önceden]</em> olarak ayarlandığı zaman kaynak <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ\">Ön "
"Yüklemeli Bağlantılara</a> ve Benzer Tekniklere erişim sağlamış olursunuz"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "author associated to that post/page when the resource was accessed"
msgstr "bu gönderi/sayfa ile ilgili yazar kaynağa erişebiliyor"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "ID of the category/term associated to the resource, when available"
msgstr "Kategori/Terim ID'si kaynağa bağlı, kullanılabilir olduğunda"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "visitor's originating IP address, if available"
msgstr "Ziyaretçinin kaynak IP adresi, varsa"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
#| "post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, "
#| "search, feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href="
#| "\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> "
#| "manual page for more information"
msgid ""
"post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
"post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, search, "
"feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"https://codex."
"wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> manual page for more "
"information"
msgstr ""
"Gönderi, sayfa, <em>Farklı gönderi türü(CPT)</em>, ek, tekil, etiket, "
"taksonomi, kategori, tarih, yazar, arşiv, arama, besleme ve ana sayfa "
"hakkında daha fazla bilgi için lütfen <a target=\"_blank\" href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">Koşullu Etiketler</a> kılavuzunu "
"inceleyiniz."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "viewport width and height (1024x768, 800x600, ...)"
msgstr "görünüm alanı genişliği ve yüksekliği (1024x768, 800x600, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid ""
"generally used in conjunction with <em>is not empty</em>, identifies human "
"visitors"
msgstr "<em>Boş değil</em>, genellikle insan ziyaretçileri tanımlar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid "Date Filters"
msgstr "Tarih Filtreleri"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid ""
"you can specify the timeframe by entering a number in the <em>interval</em> "
"field; use -1 to indicate <em>to date</em> (i.e., day=1, month=1, "
"year=blank, interval=-1 will set a year-to-date filter)"
msgstr ""
"Zaman çerçevesini belirtmek için <em>aralığa</em sayı girebilir; <em>tarihi</"
"em belirtmek için -1 kullanabilirsiniz. ( Yani, gün=1, ay=1, yıl=boşluk, "
"aralık=-1 tarih filtresini ayarlar)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid "SERP Position"
msgstr "Arama Motoru Konumu"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid ""
"set the filter to Referer contains cd=N&, where N is the position you are "
"looking for"
msgstr ""
"cd=N& yönlendirmesi içeren filtreyi ayarlayın, burada N aradığınız konumu "
"belirtiyor"

#: ../browscap/browser.php:24
msgid ""
"The Browscap Library could not be opened on your filesystem. Please check "
"your server permissions and try again."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:61
msgid ""
"This library requires at least PHP 7.1. Please ask your service provider to "
"upgrade your server accordingly."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:65
msgid "No updates are performed during AJAX requests."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:69
msgid ""
"Please set your <code>FS_METHOD</code> variable to \"direct\" in your wp-"
"config.php file, or contact our support to obtain a copy of our Browscap "
"Library."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
#| "again later."
msgid ""
"There was an error checking the remote library version. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../browscap/browser.php:117
msgid "Your version of the library does not need to be updated."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:128
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
#| "again later."
msgid ""
"There was an error saving the Browscap data file on your server. Please "
"check your folder permissions."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../browscap/browser.php:135
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
#| "again later."
msgid ""
"There was an error downloading the Browscap data file from our server. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Sunucudan eklenti listesini alırken kod çözümünde hata oluştu. Lütfen sonra "
"tekrardan deneyin."

#: ../browscap/browser.php:144
msgid ""
"Could not initialize the WP Filesystem API. Please check your folder "
"permissions and PHP configuration."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:159
msgid ""
"There was an error uncompressing the Browscap data file on your server. "
"Please check your folder permissions and PHP configuration."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:167
#, fuzzy
#| msgid "The geolocation database has been installed on your server."
msgid "The Browscap data file has been installed on your server."
msgstr "Coğrafi konum veritabanı sunucunuza yüklendi."

#: ../languages/dynamic_strings.php:5 ../languages/dynamic_strings.php:8
#: ../languages/dynamic_strings.php:457 ../languages/dynamic_strings.php:458
#: ../languages/dynamic_strings.php:459 ../languages/dynamic_strings.php:515
#: ../languages/dynamic_strings.php:557
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "bilinmeyen"

#: ../languages/dynamic_strings.php:9
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Local IP Address"
msgstr "IP Adresi"

#: ../languages/dynamic_strings.php:11
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:12
msgid "Aland Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:13
msgid "Albania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:14
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:15
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:16
msgid "Angola"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:19
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:20
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:21
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:22
msgid "Australia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:23
msgid "Austria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:24
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:25
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:26
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:27
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:28
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:29
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:30
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:31
msgid "Belize"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:32
msgid "Benin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:33
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:34
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:35
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Bots"
msgid "Botswana"
msgstr "Botlar"

#: ../languages/dynamic_strings.php:38
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:39
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:40
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:41
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:42
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:43
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:44
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:45
msgid "Canada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:46
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:47
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:48
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:49
msgid "Chad"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:50
msgid "Chile"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:51
msgid "China"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:52
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:53
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:54
msgid "Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:55
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:56
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:57
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:58
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:59
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:60
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:61
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:62
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:63
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:64
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:65
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:66
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:67
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:68
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:69
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:70
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:71
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:72
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:73
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:74
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:75
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:76
msgid "Finland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:77
msgid "France"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:78
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:79
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:80
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:81
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "Germany"
msgstr "Kalıcı Bağlantı"

#: ../languages/dynamic_strings.php:83
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:84
msgid "Greece"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:85
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:86
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:88
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:89
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:90
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:91
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:92
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:93
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:94
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:95
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:96
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:97
msgid "India"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:98
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:99
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:100
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:101
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:102
msgid "Israel"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:103
msgid "Italy"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:104
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:105
msgid "Japan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:106
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:107
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:108
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:109
#, fuzzy
#| msgid "zaurus"
msgid "Nauru"
msgstr "Zaurus"

#: ../languages/dynamic_strings.php:110
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:111
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:112
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:113
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:114
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:115
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:116
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:117
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:118
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:119
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:120
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:121
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:122
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:123
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:124
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:125
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:126
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:127
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:128
msgid "Mali"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:129
msgid "Malta"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:130
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:131
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:132
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:133
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:134
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:135
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:136
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:137
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:138
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:139
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:140
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:141
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:142
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Other Humans"
msgid "Netherlands"
msgstr "Diğer Kişiler"

#: ../languages/dynamic_strings.php:144
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:145
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:146
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:147
msgid "Niger"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:148
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:149
msgid "Norway"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:150
msgid "Oman"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:151
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:152
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:153
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:154
msgid "Panama"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:155
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:156
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:157
msgid "Peru"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:158
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:159
msgid "Poland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:160
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:161
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:162
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:163
msgid "Réunion"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:164
msgid "Romania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Session Duration"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Oturum Süresi"

#: ../languages/dynamic_strings.php:166
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:167
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:168
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:169
msgid "Saint Martin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:170
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:171
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:172
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:173
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:174
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:175
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:176
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:177
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:178
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:179
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:180
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:181
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:182
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:183
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:184
msgid "Spain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:185
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:186
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:187
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:188
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:189
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:190
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:191
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:192
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:193
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:194
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:195
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:196
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:197
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:198
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:199
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:200
msgid "Togo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:201
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:202
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:203
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:204
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:205
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:206
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:207
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:208
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:209
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:210
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:211
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:212
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:213
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:214
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:215
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Ziyaretçi Adı"

#: ../languages/dynamic_strings.php:217
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:219
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:220
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:221
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:222
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:223
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:224
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:225
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:226
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:227
msgid "Europe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:230
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:231
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:232
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:233
msgid "Arabic (U.A.E.)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:234
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:235
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:236
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:237
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:238
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:239
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:240
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:241
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:242
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:243
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:244
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:245
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:246
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:247
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:248
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:249
msgid "Azeri (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:250
msgid "Azeri (Latin) (Azerbaijan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:251
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:252
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:253
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:254
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:255
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:256
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:257
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:258
msgid "Czech"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:259
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:260
msgid "Welsh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:261
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:262
msgid "Danish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:263
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "German"
msgstr "Kalıcı Bağlantı"

#: ../languages/dynamic_strings.php:265
msgid "German (Austria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:266
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:267
msgid "German (Germany)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:268
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:269
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:270
msgid "Divehi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:271
msgid "Divehi (Maldives)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:272
msgid "Greek"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:273
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:274
msgid "English"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:275
msgid "English (Australia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:276
msgid "English (Belize)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:277
msgid "English (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:278
msgid "English (Caribbean)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:279
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:280
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:281
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:282
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:283
msgid "English (Republic of the Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:284
msgid "English (Trinidad and Tobago)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:285
msgid "English (United States)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:286
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:287
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:288
msgid "Esperanto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:289
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:290
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:291
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:292
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:293
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:294
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:295
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:296
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:297
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:298
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:299
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:300
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:301
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:302
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:303
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:304
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:305
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:306
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:307
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:308
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:309
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:310
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:311
msgid "Basque"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:312
msgid "Basque (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:313
msgid "Farsi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:314
msgid "Farsi (Iran)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:315
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:316
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:317
msgid "Faroese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:318
msgid "Faroese (Faroe Islands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:319
msgid "French"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:320
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:321
msgid "French (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:322
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:323
msgid "French (France)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:324
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:325
msgid "French (Principality of Monaco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:326
msgid "Galician"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:327
msgid "Galician (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:328
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:329
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:330
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:331
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:332
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:333
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:334
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:335
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:336
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:337
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:338
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:339
msgid "Armenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:340
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:341
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:342
msgid "Indonesian (Indonesia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:343
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:344
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:345
msgid "Italian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:346
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:347
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:348
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:349
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:350
msgid "Georgian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:351
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:352
msgid "Kazakh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:353
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:354
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:355
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:356
msgid "Korean"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:357
msgid "Korean (Korea)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:358
msgid "Konkani"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:359
msgid "Konkani (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:360
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:361
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:362
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:363
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:364
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:365
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:366
msgid "Maori"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:367
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:368
msgid "FYRO Macedonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:369
msgid "FYRO Macedonian (Former Yugoslav Republic of Macedonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:370
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:371
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:372
msgid "Marathi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:373
msgid "Marathi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:374
msgid "Malay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:375
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:376
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:377
msgid "Maltese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:378
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:379
msgid "Norwegian (Bokm?l)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:380
msgid "Norwegian (Bokm?l) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:381
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:382
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:383
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:384
msgid "Norwegian (Nynorsk) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:385
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:386
msgid "Northern Sotho (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:387
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:388
msgid "Punjabi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:389
msgid "Polish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:390
msgid "Polish (Poland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:391
msgid "Pashto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:392
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:393
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:394
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:395
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:396
msgid "Quechua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:397
msgid "Quechua (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:398
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:399
msgid "Quechua (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:400
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:401
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:402
msgid "Russian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:403
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:404
msgid "Sanskrit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:405
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:406
msgid "Sami (Northern)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:407
msgid "Sami (Northern) (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:408
msgid "Sami (Northern) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:409
msgid "Sami (Northern) (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:410
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:411
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:412
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:413
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:414
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:415
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:416
msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:417
msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:418
msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:419
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:420
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:421
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:422
msgid "Swahili"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:423
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:424
msgid "Tamil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:425
msgid "Tamil (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:426
msgid "Telugu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:427
msgid "Telugu (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:428
msgid "Thai"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:429
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:430
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:431
msgid "Tagalog (Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:432
msgid "Tswana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:433
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:434
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:435
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:436
msgid "Tatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:437
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:438
msgid "Tsonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:439
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:440
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:441
msgid "Urdu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:442
msgid "Urdu (Islamic Republic of Pakistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:443
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:444
msgid "Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Kullanıcılar"

#: ../languages/dynamic_strings.php:446
msgid "Vietnamese (Viet Nam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:447
msgid "Xhosa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:448
msgid "Xhosa (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:449
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:450
msgid "Chinese (S)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:451
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:452
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:453
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:454
msgid "Chinese (T)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:455
msgid "Zulu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:456
msgid "Zulu (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:462
msgid "IBM AIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:463
#, fuzzy
#| msgid "amiga"
msgid "Amiga"
msgstr "Amiga"

#: ../languages/dynamic_strings.php:464 ../languages/dynamic_strings.php:545
#, fuzzy
#| msgid "android"
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: ../languages/dynamic_strings.php:465
msgid "BeOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:466
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry OS"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:467
msgid "CentOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:468
#, fuzzy
#| msgid "chromeos"
msgid "ChromeOS"
msgstr "ChromeOS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:469
#, fuzzy
#| msgid "commodore64"
msgid "Commodore 64"
msgstr "Commodore 64"

#: ../languages/dynamic_strings.php:470
#, fuzzy
#| msgid "cygwin"
msgid "Cygwin"
msgstr "CygWin"

#: ../languages/dynamic_strings.php:471
#, fuzzy
#| msgid "debian"
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

#: ../languages/dynamic_strings.php:472
#, fuzzy
#| msgid "digital unix"
msgid "Digital Unix"
msgstr "Digital Unix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:473
#, fuzzy
#| msgid "fedora"
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"

#: ../languages/dynamic_strings.php:474
#, fuzzy
#| msgid "firefoxos"
msgid "Firefox OS"
msgstr "Firefox OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:475
msgid "FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:476
#, fuzzy
#| msgid "gentoo"
msgid "Gentoo"
msgstr "Gentoo"

#: ../languages/dynamic_strings.php:477
msgid "HP-UX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:478 ../languages/dynamic_strings.php:479
#, fuzzy
#| msgid "iphone os"
msgid "iPhone OS"
msgstr "iOS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:480
#, fuzzy
#| msgid "iphone os"
msgid "iPhone OS X"
msgstr "iOS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:481
msgid "SGI / IRIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:482 ../languages/dynamic_strings.php:513
msgid "Java"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:483
#, fuzzy
#| msgid "kanotix"
msgid "Kanotix Linux"
msgstr "Kanotix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:484
#, fuzzy
#| msgid "knoppix"
msgid "Knoppix Linux"
msgstr "Knoppix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:485
msgid "Linux Generic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:486
#, fuzzy
#| msgid "mac"
msgid "Mac"
msgstr "MacOS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:487
msgid "Mac 68k"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:488 ../languages/dynamic_strings.php:489
msgid "Mac OS X"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:490
msgid "Mac PowerPC"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:491
#, fuzzy
#| msgid "mandrake"
msgid "Mandrake Linux"
msgstr "Mandrake"

#: ../languages/dynamic_strings.php:492 ../languages/dynamic_strings.php:494
msgid "MS-DOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:493
msgid "MEPIS Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:495
msgid "NetBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:496
#, fuzzy
#| msgid "nintendo"
msgid "Nintendo"
msgstr "Nintendo"

#: ../languages/dynamic_strings.php:497
msgid "OpenBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:498
msgid "OpenVMS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:499
msgid "IBM OS/2"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:500 ../languages/dynamic_strings.php:501
msgid "Palm OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:502
msgid "PCLinux OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:503
#, fuzzy
#| msgid "playstation"
msgid "Playstation"
msgstr "PlayStation"

#: ../languages/dynamic_strings.php:504
msgid "PowerTV"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:505
msgid "RedHat Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:506 ../languages/dynamic_strings.php:554
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "Blackberry"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:507
msgid "Risc OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:508
#, fuzzy
#| msgid "slackware"
msgid "Slackware Linux"
msgstr "Slackware"

#: ../languages/dynamic_strings.php:509
#, fuzzy
#| msgid "solaris"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"

#: ../languages/dynamic_strings.php:510
msgid "Sun OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:511
msgid "SuSE Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:512 ../languages/dynamic_strings.php:555
#, fuzzy
#| msgid "symbianos"
msgid "Symbian OS"
msgstr "Symbian OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:514
msgid "Unix"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:516
#, fuzzy
#| msgid "xandros"
msgid "Xandros Linux"
msgstr "Xandros"

#: ../languages/dynamic_strings.php:517
msgid "WAP"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:518
msgid "WebOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:519
msgid "Windows 10"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:520
msgid "Windows 16-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:521
#, fuzzy
#| msgid "win2000"
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"

#: ../languages/dynamic_strings.php:522
#, fuzzy
#| msgid "win2003"
msgid "Windows 2003"
msgstr "Windows Server 2003"

#: ../languages/dynamic_strings.php:523
msgid "Windows 3.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:524
msgid "Windows 32-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:525 ../languages/dynamic_strings.php:526
msgid "Windows 7"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:527
msgid "Windows 8"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:528
msgid "Windows 8.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:529
msgid "Windows 95"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:530
msgid "Windows 98"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:531
msgid "Windows CE"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:532
msgid "Windows ME"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:533
msgid "Windows NT"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:534 ../languages/dynamic_strings.php:535
#: ../languages/dynamic_strings.php:536 ../languages/dynamic_strings.php:538
msgid "Windows Phone"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:537
msgid "Windows RT / Runtime"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Known Visitor"
msgid "Windows Vista"
msgstr "Tanındık Ziyaretçi"

#: ../languages/dynamic_strings.php:540
msgid "Windows XP"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:541
msgid "WyderOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:542
#, fuzzy
#| msgid "zaurus"
msgid "Zaurus WAP"
msgstr "Zaurus"

#: ../languages/dynamic_strings.php:546
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:547
msgid "Chrome OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:548
msgid "Fire OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:549
msgid "Linux FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:550
msgid "Apple iOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:551
msgid "Java-based OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:552 ../languages/dynamic_strings.php:556
#, fuzzy
#| msgid "linux"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../languages/dynamic_strings.php:553
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apple"
msgstr "Uygula"

#: ../languages/dynamic_strings.php:558
msgid "Microsoft"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:139 ../wp-slimstat.php:252
msgid "Tracker is turned off, but client-side tracking code is still running."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:267 ../wp-slimstat.php:698
#, fuzzy
#| msgid "Notice: Pageview filtered by third-party code"
msgid "Pageview filtered by third-party code"
msgstr "Uyarı: Sayfa görüntülenmesi üçüncü taraf kodu ile filtrelenmiş"

#: ../wp-slimstat.php:274
msgid "Browser sent DNT header request"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:297
msgid "Visitor has opted out of tracking"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:324
msgid "Visitor has not opted in to be tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Error: Empty or not supported IP address format (IPv6)"
msgid "Empty or not supported IP address format"
msgstr "Hata: Boş veya desteklenen bir IP adresi biçimi (IPv6)"

#: ../wp-slimstat.php:351
#, php-format
msgid "Malformed referrer URL: %s (IP: %s)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:352
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error: Malformed URL %s"
msgid "Malformed referrer URL: %s"
msgstr "Hata: Kusurlu URL %s"

#: ../wp-slimstat.php:357
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s (IP: %s)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:358
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:382
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Referrer %s is blacklisted"
msgid "Referrer %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s yönlendirme kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:399
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: User %s is blacklisted"
msgid "Content Type %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s kullanıcısı kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Error: Malformed URL %s"
msgid "Malformed URL"
msgstr "Hata: Kusurlu URL %s"

#: ../wp-slimstat.php:482
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Permalink %s is blacklisted"
msgid "Permalink %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: Permalink %s is blacklisted"

#: ../wp-slimstat.php:495
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Logged in user %s not tracked"
msgid "Logged in user %s not tracked"
msgstr "Uyarı: %s Kullanıcı girişi takip edilmiyor"

#: ../wp-slimstat.php:503
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: User with capability %s not tracked"
msgid "User with capability %s not tracked"
msgstr "Uyarı: %s Kullanıcı niteliği takip edilmiyor"

#: ../wp-slimstat.php:512
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: User %s is blacklisted"
msgid "User %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s kullanıcısı kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:537
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Spammer %s not tracked"
msgid "Spammer %s not tracked"
msgstr "Uyarı: Spam gönderen %s takip edilmiyor"

#: ../wp-slimstat.php:573
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: IP address %s is blacklisted"
msgid "IP address %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s IP adresi kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:627
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Country %s is blacklisted"
msgid "Country %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s Ülkesi kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:636
#, fuzzy
#| msgid "Notice: Prefetch requests are ignored"
msgid "Prefetch requests are ignored"
msgstr "Uyarı: Ön ayarlı istekler dikkate alınmaz"

#: ../wp-slimstat.php:652
#, fuzzy
#| msgid "Do not track"
msgid "Bot not tracked"
msgstr "İzleme"

#: ../wp-slimstat.php:660
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: Browser %s is blacklisted"
msgid "Browser %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s tarayıcısı kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:672
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Notice: User %s is blacklisted"
msgid "Operating System %s is blacklisted"
msgstr "Uyarı: %s kullanıcısı kara listede"

#: ../wp-slimstat.php:1114
msgid "Invalid payload string. Try clearing your WordPress cache."
msgstr "Geçersiz yük dizisi. Wordpress önbelliğini temizlemeyi deneyin."

#: ../wp-slimstat.php:1125
msgid "Invalid data signature. Try clearing your WordPress cache."
msgstr "Geçersiz veri hatası. Wordpress önbelliğini temizlemeyi deneyin."

#: ../wp-slimstat.php:1257
msgid ""
"The geolocation database cannot be updated. Please check your server's file "
"permissions and try again."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1270
msgid "There was an error downloading the MaxMind Geolite DB:"
msgstr "MaxMind Geolite DB indirilirken hata oluştu:"

#: ../wp-slimstat.php:1278 ../wp-slimstat.php:1287
msgid "There was an error opening the zipped MaxMind Geolite DB."
msgstr "Sıkıştırılmış MaxMind Geolite VT açılırken hata oluştu."

#: ../wp-slimstat.php:1282
msgid "Function gzopen not defined. Aborting."
msgstr "Gzopen işlevi tanımlı değil. İptal ediliyor."

#: ../wp-slimstat.php:1292
#, fuzzy
#| msgid "There was an error opening the zipped MaxMind Geolite DB."
msgid "There was an error opening the MaxMind Geolite DB."
msgstr "Sıkıştırılmış MaxMind Geolite VT açılırken hata oluştu."

#: ../wp-slimstat.php:1305
#, fuzzy
#| msgid "There was an error downloading the MaxMind Geolite DB:"
msgid "There was an error creating the MaxMind Geolite DB."
msgstr "MaxMind Geolite DB indirilirken hata oluştu:"

#: ../wp-slimstat.php:1320
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1327
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1384
msgid "Undefined report ID"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1587
msgid ""
"You will need to specify a valid token to be able to query the data. Tokens "
"are defined in Slimstat > Settings > Access Control."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1591
msgid ""
"This parameter specifies the type of QUERY for the dimension. Valid values "
"are: count, count-all, recent, recent-all, top and top-all."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1596
msgid ""
"This parameter indicates what dimension to return: * (all data), ip, "
"resource, browser, operating system, etc. You can only specify one dimension "
"at a time."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1601
msgid ""
"This parameter is used to filter a given dimension (resources, browsers, "
"operating systems, etc) so that it satisfies certain conditions (i.e.: "
"browser contains Chrome). Please make sure to urlencode this value, and to "
"use the usual filter format: browser contains Chrome&&&referer contains slim "
"(encoded: browser%20contains%20Chrome%26%26%26referer%20contains%20slim)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:2029
msgid "Optional filters"
msgstr ""

#~ msgid "Expand Details"
#~ msgstr "Detayları Genişlet"

#~ msgid "Expand each row's details by default, insted of on mousehover."
#~ msgstr ""
#~ "Fare işaretçisi ile üzerine gelindiğinde varsayılan olarak her satırın "
#~ "detaylarını genişlet."

# Bilinmiyor
#~ msgid "c-"
#~ msgstr "c-"

#~ msgid "l-"
#~ msgstr "l-"

# Bilinmiyor
#~ msgid "c-xx"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

# 	Afghanistan
#~ msgid "c-af"
#~ msgstr "Afganistan"

# 	Åland Islands
#~ msgid "c-ax"
#~ msgstr "Aland Adaları"

# 	Albania
#~ msgid "c-al"
#~ msgstr "Arnavutluk"

# 	Algeria
#~ msgid "c-dz"
#~ msgstr "Cezayir"

# 	Andorra
#~ msgid "c-ad"
#~ msgstr "Andorra"

# 	Angola
#~ msgid "c-ao"
#~ msgstr "Angola"

# 	Anguilla
#~ msgid "c-ai"
#~ msgstr "Anguilla"

# 	Antigua and Barbuda
#~ msgid "c-ag"
#~ msgstr "Antigua ve Barbuda"

# 	Argentina
#~ msgid "c-ar"
#~ msgstr "Arjantin"

# 	Armenia
#~ msgid "c-am"
#~ msgstr "Ermenistan"

# 	Aruba
#~ msgid "c-aw"
#~ msgstr "Aruba"

# 	Australia
#~ msgid "c-au"
#~ msgstr "Avustralya"

# 	Austria
#~ msgid "c-at"
#~ msgstr "Avusturya"

# 	Azerbaijan
#~ msgid "c-az"
#~ msgstr "Azerbaycan"

# 	Bahamas
#~ msgid "c-bs"
#~ msgstr "Bahamalar"

# 	Bahrain
#~ msgid "c-bh"
#~ msgstr "Bahreyn"

# 	Bangladesh
#~ msgid "c-bd"
#~ msgstr "Bangladeş"

# 	Barbados
#~ msgid "c-bb"
#~ msgstr "Barbados"

# 	Belarus
#~ msgid "c-by"
#~ msgstr "Belarus"

# 	Belgium
#~ msgid "c-be"
#~ msgstr "Belçika"

# 	Belize
#~ msgid "c-bz"
#~ msgstr "Belize"

# 	Benin
#~ msgid "c-bj"
#~ msgstr "Benin"

# 	Bermuda
#~ msgid "c-bm"
#~ msgstr "Bermuda"

# 	Bhutan
#~ msgid "c-bt"
#~ msgstr "Bütan"

# 	Bolivia
#~ msgid "c-bo"
#~ msgstr "Bolivya"

# 	Bosnia and Herzegovina
#~ msgid "c-ba"
#~ msgstr "Bosna ve Hersek"

# 	Botswana
#~ msgid "c-bw"
#~ msgstr "Botswana"

# 	Brazil
#~ msgid "c-br"
#~ msgstr "Brezilya"

# 	Brunei Darussalam
#~ msgid "c-bn"
#~ msgstr "Brunei"

# 	Bulgaria
#~ msgid "c-bg"
#~ msgstr "Bulgaristan"

# 	Burkina Faso
#~ msgid "c-bf"
#~ msgstr "Burkina Faso"

# 	Burundi
#~ msgid "c-bi"
#~ msgstr "Burundi"

# 	Cambodia
#~ msgid "c-kh"
#~ msgstr "Kamboçya"

# 	Cameroon
#~ msgid "c-cm"
#~ msgstr "Kamerun"

# 	Canada
#~ msgid "c-ca"
#~ msgstr "Kanada"

# 	Cape Verde
#~ msgid "c-cv"
#~ msgstr "Cape Verde"

# 	Cayman Islands
#~ msgid "c-ky"
#~ msgstr "Cayman Adaları"

# 	Central African Republic
#~ msgid "c-cf"
#~ msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"

# 	Chad
#~ msgid "c-td"
#~ msgstr "Çad"

# 	Chile
#~ msgid "c-cl"
#~ msgstr "Şili"

# 	China
#~ msgid "c-cn"
#~ msgstr "Çin"

# 	Colombia
#~ msgid "c-co"
#~ msgstr "Kolombiya"

# 	Comoros
#~ msgid "c-km"
#~ msgstr "Comorolar"

# 	Congo
#~ msgid "c-cg"
#~ msgstr "Cook Adaları"

# 	The Democratic Republic of the Congo
#~ msgid "c-cd"
#~ msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"

# 	Costa Rica
#~ msgid "c-cr"
#~ msgstr "Kosta Rika"

# 	Côte d'Ivoire
#~ msgid "c-ci"
#~ msgstr "Fildişi Sahilleri"

# 	Croatia
#~ msgid "c-hr"
#~ msgstr "Hırvatistan"

# 	Cuba
#~ msgid "c-cu"
#~ msgstr "Küba"

# 	Cyprus
#~ msgid "c-cy"
#~ msgstr "Kıbrıs"

# 	Czech Republic
#~ msgid "c-cz"
#~ msgstr "Çek Cumhuriyeti"

# 	Denmark
#~ msgid "c-dk"
#~ msgstr "Danimarka"

# 	Djibouti
#~ msgid "c-dj"
#~ msgstr "Djibouti"

# 	Dominica
#~ msgid "c-dm"
#~ msgstr "Dominik"

# 	Dominican Republic
#~ msgid "c-do"
#~ msgstr "Dominik Cumhuriyeti"

# 	Ecuador
#~ msgid "c-ec"
#~ msgstr "Ekvator"

# 	Egypt
#~ msgid "c-eg"
#~ msgstr "Mısır"

# 	El Salvador
#~ msgid "c-sv"
#~ msgstr "El Salvador"

# 	Equatorial Guinea
#~ msgid "c-gq"
#~ msgstr "Ekvatoral Gine"

# 	Eritrea
#~ msgid "c-er"
#~ msgstr "Eritrea"

# 	Estonia
#~ msgid "c-ee"
#~ msgstr "Estonya"

# 	Ethiopia
#~ msgid "c-et"
#~ msgstr "Etiyopya"

# 	Faroe Islands
#~ msgid "c-fo"
#~ msgstr "Faroe Adaları"

# 	Falkland Islands (Malvinas)
#~ msgid "c-fk"
#~ msgstr "Falkland Adaları"

# 	Fiji
#~ msgid "c-fj"
#~ msgstr "Fiji"

# 	Finland
#~ msgid "c-fi"
#~ msgstr "Finlandiya"

# 	France
#~ msgid "c-fr"
#~ msgstr "Fransa"

# 	French Guiana
#~ msgid "c-gf"
#~ msgstr "Fransız Guyana"

# 	Gabon
#~ msgid "c-ga"
#~ msgstr "Gabon"

# 	Gambia
#~ msgid "c-gm"
#~ msgstr "Gambiya"

# 	Georgia
#~ msgid "c-ge"
#~ msgstr "Gürcistan"

# 	Germany
#~ msgid "c-de"
#~ msgstr "Almanya"

# 	Ghana
#~ msgid "c-gh"
#~ msgstr "Gana"

# 	Greece
#~ msgid "c-gr"
#~ msgstr "Yunanistan"

# 	Greenland
#~ msgid "c-gl"
#~ msgstr "Grönland"

# 	Grenada
#~ msgid "c-gd"
#~ msgstr "Grenada"

# 	Guadeloupe
#~ msgid "c-gp"
#~ msgstr "Guadeloupe"

# 	Guatemala
#~ msgid "c-gt"
#~ msgstr "Guatemala"

# 	Guinea
#~ msgid "c-gn"
#~ msgstr "Gine"

# 	Guinea-Bissau
#~ msgid "c-gw"
#~ msgstr "Gine Bisu"

# 	Guyana
#~ msgid "c-gy"
#~ msgstr "Guyana"

# 	Haiti
#~ msgid "c-ht"
#~ msgstr "Haiti"

# 	Honduras
#~ msgid "c-hn"
#~ msgstr "Honduras"

# 	Hong Kong
#~ msgid "c-hk"
#~ msgstr "Hong Kong"

# 	Hungary
#~ msgid "c-hu"
#~ msgstr "Macaristan"

# 	Iceland
#~ msgid "c-is"
#~ msgstr "İzlanda"

# 	India
#~ msgid "c-in"
#~ msgstr "Hindistan"

# 	Indonesia
#~ msgid "c-id"
#~ msgstr "Endonezya"

# 	Islamic Republic of Iran
#~ msgid "c-ir"
#~ msgstr "İran"

# 	Iraq
#~ msgid "c-iq"
#~ msgstr "Irak"

# 	Ireland
#~ msgid "c-ie"
#~ msgstr "İrlanda"

# 	Israel
#~ msgid "c-il"
#~ msgstr "İsrail"

# 	Italy
#~ msgid "c-it"
#~ msgstr "İtalya"

# 	Jamaica
#~ msgid "c-jm"
#~ msgstr "Jameika"

# 	Japan
#~ msgid "c-jp"
#~ msgstr "Japonya"

# 	Jordan
#~ msgid "c-jo"
#~ msgstr "Jordan"

# 	Kazakhstan
#~ msgid "c-kz"
#~ msgstr "Kazakistan"

# 	Kenya
#~ msgid "c-ke"
#~ msgstr "Kenya"

# 	Nauru
#~ msgid "c-nr"
#~ msgstr "Nauru"

# 	Democratic People's Republic of Korea
#~ msgid "c-kp"
#~ msgstr "Kuzey Kore"

# 	Republic of Korea
#~ msgid "c-kr"
#~ msgstr "Güney Kore"

#~ msgid "c-kv"
#~ msgstr "Kosovo"

# 	Kuwait
#~ msgid "c-kw"
#~ msgstr "Kuveyt"

# 	Kyrgyzstan
#~ msgid "c-kg"
#~ msgstr "Kırgızistan"

# 	Lao People's Democratic Republic
#~ msgid "c-la"
#~ msgstr "Laos"

# 	Latvia
#~ msgid "c-lv"
#~ msgstr "Letonya"

# 	Lebanon
#~ msgid "c-lb"
#~ msgstr "Lübnan"

# 	Lesotho
#~ msgid "c-ls"
#~ msgstr "Lesotho"

# 	Liberia
#~ msgid "c-lr"
#~ msgstr "Liberya"

# 	Libyan Arab Jamahiriya
#~ msgid "c-ly"
#~ msgstr "Libya"

# 	Liechtenstein
#~ msgid "c-li"
#~ msgstr "Liechtenstein"

# 	Lithuania
#~ msgid "c-lt"
#~ msgstr "Litvanya"

# 	Luxembourg
#~ msgid "c-lu"
#~ msgstr "Lüksemburg"

# 	The Former Yugoslav Republic of Macedonia
#~ msgid "c-mk"
#~ msgstr "Makedonya"

# 	Madagascar
#~ msgid "c-mg"
#~ msgstr "Madagaskar"

# 	Malawi
#~ msgid "c-mw"
#~ msgstr "Malawi"

# 	Malaysia
#~ msgid "c-my"
#~ msgstr "Malezya"

# 	Mali
#~ msgid "c-ml"
#~ msgstr "Mali"

# 	Malta
#~ msgid "c-mt"
#~ msgstr "Malta"

# 	Martinique
#~ msgid "c-mq"
#~ msgstr "Macquarie Bank"

# 	Mauritania
#~ msgid "c-mr"
#~ msgstr "Mauritania"

# 	Mauritius
#~ msgid "c-mu"
#~ msgstr "Mauritius"

# 	Mexico
#~ msgid "c-mx"
#~ msgstr "Meksika"

# 	Moldova
#~ msgid "c-md"
#~ msgstr "Moldova"

# 	Mongolia
#~ msgid "c-mn"
#~ msgstr "Moğolistan"

# 	Montenegro
#~ msgid "c-me"
#~ msgstr "Montenegro"

# 	Montserrat
#~ msgid "c-ms"
#~ msgstr "Montserrat"

# 	Morocco
#~ msgid "c-ma"
#~ msgstr "Fas"

# 	Mozambique
#~ msgid "c-mz"
#~ msgstr "Mozambik"

# 	Myanmar
#~ msgid "c-mm"
#~ msgstr "Myanmar"

# 	Namibia
#~ msgid "c-na"
#~ msgstr "Nambiya"

# 	Nepal
#~ msgid "c-np"
#~ msgstr "Nepal"

# 	Netherlands
#~ msgid "c-nl"
#~ msgstr "Hollanda"

# 	New Caledonia
#~ msgid "c-nc"
#~ msgstr "Yeni Kaledonya"

# 	New Zealand
#~ msgid "c-nz"
#~ msgstr "Yeni Zelanda"

# 	Nicaragua
#~ msgid "c-ni"
#~ msgstr "Nikaragua"

# 	Niger
#~ msgid "c-ne"
#~ msgstr "Nijer"

# 	Nigeria
#~ msgid "c-ng"
#~ msgstr "Nijerya"

# 	Norway
#~ msgid "c-no"
#~ msgstr "Norveç"

# 	Oman
#~ msgid "c-om"
#~ msgstr "Umman"

# 	Pakistan
#~ msgid "c-pk"
#~ msgstr "Pakistan"

# 	Palau
#~ msgid "c-pw"
#~ msgstr "Palau"

# 	Occupied Palestinian Territory
#~ msgid "c-ps"
#~ msgstr "Filistin"

# 	Panama
#~ msgid "c-pa"
#~ msgstr "Panama"

# 	Papua New Guinea
#~ msgid "c-pg"
#~ msgstr "Papua Yeni Gine"

# 	Paraguay
#~ msgid "c-py"
#~ msgstr "Paraguay"

# 	Peru
#~ msgid "c-pe"
#~ msgstr "Peru"

# 	Philippines
#~ msgid "c-ph"
#~ msgstr "Filipinler"

# 	Poland
#~ msgid "c-pl"
#~ msgstr "Polonya"

# 	Portugal
#~ msgid "c-pt"
#~ msgstr "Portekiz"

# 	Puerto Rico
#~ msgid "c-pr"
#~ msgstr "Porto Riko"

# 	Qatar
#~ msgid "c-qa"
#~ msgstr "Katar"

# 	Réunion
#~ msgid "c-re"
#~ msgstr "Réunion"

# 	Romania
#~ msgid "c-ro"
#~ msgstr "Romanya"

# 	Russian Federation
#~ msgid "c-ru"
#~ msgstr "Rusya"

# 	Rwanda
#~ msgid "c-rw"
#~ msgstr "Rwanda"

# 	Saint Kitts and Nevis
#~ msgid "c-kn"
#~ msgstr "Saint Kitts ve Nevis"

# 	Saint Lucia
#~ msgid "c-lc"
#~ msgstr "Saint Lucia"

# 	Saint Martin
#~ msgid "c-mf"
#~ msgstr "Saint Martin"

# 	Saint Vincent and the Grenadines
#~ msgid "c-vc"
#~ msgstr "Saint Vincent ve Grenadines"

# 	Samoa
#~ msgid "c-ws"
#~ msgstr "Samoa"

# 	Sao Tome and Principe
#~ msgid "c-st"
#~ msgstr "Sao Tome ve Principe"

# 	Saudi Arabia
#~ msgid "c-sa"
#~ msgstr "Suudi Arabistan"

# 	Senegal
#~ msgid "c-sn"
#~ msgstr "Senegal"

# 	Serbia
#~ msgid "c-rs"
#~ msgstr "Sırbistan"

# 	Sierra Leone
#~ msgid "c-sl"
#~ msgstr "Sierra Leone"

# 	Singapore
#~ msgid "c-sg"
#~ msgstr "Singapur"

# 	Slovakia
#~ msgid "c-sk"
#~ msgstr "Slovakya"

# 	Slovenia
#~ msgid "c-si"
#~ msgstr "Slovenya"

# 	Solomon Islands
#~ msgid "c-sb"
#~ msgstr "Solomon Adaları"

# 	Somalia
#~ msgid "c-so"
#~ msgstr "Somali"

# 	South Africa
#~ msgid "c-za"
#~ msgstr "Güney Afrika"

# 	South Georgia and the South Sandwich Islands
#~ msgid "c-gs"
#~ msgstr "Güney Gürcistan ve Güney Sandwich Adaları"

# 	Spain
#~ msgid "c-es"
#~ msgstr "İspanya"

# 	Sri Lanka
#~ msgid "c-lk"
#~ msgstr "Sri Lanka"

#~ msgid "c-sc"
#~ msgstr "Seychelles"

# 	Sudan
#~ msgid "c-sd"
#~ msgstr "Sudan"

#~ msgid "c-ss"
#~ msgstr "Güney Sudan"

# 	Suriname
#~ msgid "c-sr"
#~ msgstr "Suriname"

# 	Svalbard and Jan Mayen
#~ msgid "c-sj"
#~ msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"

# 	Swaziland
#~ msgid "c-sz"
#~ msgstr "Svaziland"

# 	Sweden
#~ msgid "c-se"
#~ msgstr "İsveç"

# 	Switzerland
#~ msgid "c-ch"
#~ msgstr "İsviçre"

# 	Syrian Arab Republic
#~ msgid "c-sy"
#~ msgstr "Suriye"

# 	Taiwan, Province of China
#~ msgid "c-tw"
#~ msgstr "Tayvan"

# 	Tajikistan
#~ msgid "c-tj"
#~ msgstr "Tacikistan"

# 	United Republic of Tanzania
#~ msgid "c-tz"
#~ msgstr "Tanzanya"

# 	Thailand
#~ msgid "c-th"
#~ msgstr "Tayland"

# 	Timor-Leste
#~ msgid "c-tl"
#~ msgstr "Doğu Timur"

# 	Togo
#~ msgid "c-tg"
#~ msgstr "Togo"

# 	Tonga
#~ msgid "c-to"
#~ msgstr "Tonga"

# 	Trinidad and Tobago
#~ msgid "c-tt"
#~ msgstr "Trinidad ve Tobago"

# 	Tunisia
#~ msgid "c-tn"
#~ msgstr "Tunus"

# 	Turkey
#~ msgid "c-tr"
#~ msgstr "Türkiye"

# 	Turkmenistan
#~ msgid "c-tm"
#~ msgstr "Türkmenistan"

# 	Turks and Caicos Islands
#~ msgid "c-tc"
#~ msgstr "Türk ve Kakao Adaları"

# 	Uganda
#~ msgid "c-ug"
#~ msgstr "Uganda"

# 	Ukraine
#~ msgid "c-ua"
#~ msgstr "Ukrayna"

# 	United Arab Emirates
#~ msgid "c-ae"
#~ msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"

# 	United Kingdom
#~ msgid "c-gb"
#~ msgstr "Birleşik Krallık"

# 	United States
#~ msgid "c-us"
#~ msgstr "Birleşik Devletler"

# 	Uruguay
#~ msgid "c-uy"
#~ msgstr "Uruguay"

# 	Uzbekistan
#~ msgid "c-uz"
#~ msgstr "Özbekistan"

# 	Vanuatu
#~ msgid "c-vu"
#~ msgstr "Vanuatu"

# 	Venezuela
#~ msgid "c-ve"
#~ msgstr "Venezuela"

# 	Viet Nam
#~ msgid "c-vn"
#~ msgstr "Vietnam"

# 	British Virgin Islands
#~ msgid "c-vg"
#~ msgstr "İngiliz Virgin Adaları"

# 	U.S. Virgin Islands
#~ msgid "c-vi"
#~ msgstr "Virgin Adaları"

# 	Western Sahara
#~ msgid "c-eh"
#~ msgstr "Batı Sahara"

# 	Yemen
#~ msgid "c-ye"
#~ msgstr "Yemen"

# 	Zambia
#~ msgid "c-zm"
#~ msgstr "Zambiya"

# 	Zimbabwe
#~ msgid "c-zw"
#~ msgstr "Zimbabve"

# 	Guernsey
#~ msgid "c-gg"
#~ msgstr "Guernsey Bailiwick"

# 	Jersey
#~ msgid "c-je"
#~ msgstr "Jersey"

# 	Isle of Man
#~ msgid "c-im"
#~ msgstr "Isle of Man"

# 	Maldives
#~ msgid "c-mv"
#~ msgstr "Maldivler Cumhuriyeti"

#~ msgid "c-eu"
#~ msgstr "Avrupa"

#~ msgid "xx"
#~ msgstr "Bilinmeyen"

#~ msgid "aix"
#~ msgstr "AIX"

#~ msgid "beos"
#~ msgstr "BeOS"

#~ msgid "centos"
#~ msgstr "CentOS"

#~ msgid "freebsd"
#~ msgstr "FreeBSD"

#~ msgid "hp-ux"
#~ msgstr "HP-UX"

#~ msgid "ios"
#~ msgstr "iOS"

#~ msgid "iphone osx"
#~ msgstr "iOS"

#~ msgid "irix"
#~ msgstr "Irix"

#~ msgid "java"
#~ msgstr "Java"

#~ msgid "mac68k"
#~ msgstr "Mac 68k"

#, fuzzy
#~| msgid "macosx"
#~ msgid "macos"
#~ msgstr "Mac OSX"

#~ msgid "macosx"
#~ msgstr "Mac OSX"

#~ msgid "macppc"
#~ msgstr "Mac PPC"

#~ msgid "mandriva"
#~ msgstr "Mandriva"

#~ msgid "mepis"
#~ msgstr "Mepis"

#~ msgid "ms-dos"
#~ msgstr "MS-Dos"

#~ msgid "netbsd"
#~ msgstr "NetBSD"

#~ msgid "openbsd"
#~ msgstr "OpenBSD"

#~ msgid "openvms"
#~ msgstr "OpenVMS"

#~ msgid "os/2"
#~ msgstr "OS/2"

#~ msgid "palm"
#~ msgstr "PalmOS"

#~ msgid "palmos"
#~ msgstr "PalmOS"

#~ msgid "pclinuxos"
#~ msgstr "PC Linux OS"

#~ msgid "powertv"
#~ msgstr "PowerTV"

#~ msgid "redhat"
#~ msgstr "RedHat"

#~ msgid "rim os"
#~ msgstr "BlackberryOS"

#~ msgid "risc os"
#~ msgstr "Risc"

#~ msgid "sunos"
#~ msgstr "SunOS"

#~ msgid "suse"
#~ msgstr "SuSE"

#~ msgid "ubuntu"
#~ msgstr "Ubuntu"

#~ msgid "unix"
#~ msgstr "Unix"

#~ msgid "wap"
#~ msgstr "WAP"

#~ msgid "webos"
#~ msgstr "WebOS"

#~ msgid "win10"
#~ msgstr "Windows 10"

#~ msgid "win16"
#~ msgstr "Windows 16 bit"

#~ msgid "win31"
#~ msgstr "Windows 3.1"

#~ msgid "win32"
#~ msgstr "Windows 32 bit"

#~ msgid "win7"
#~ msgstr "Windows 7"

#~ msgid "win8"
#~ msgstr "Windows 8"

#~ msgid "win8.1"
#~ msgstr "Windows 8.1"

#~ msgid "win95"
#~ msgstr "Windows 95"

#~ msgid "win98"
#~ msgstr "Windows 98"

#~ msgid "wince"
#~ msgstr "Windows CE"

#~ msgid "winme"
#~ msgstr "Windows ME"

#~ msgid "winnt"
#~ msgstr "Windows NT"

#~ msgid "winphone7"
#~ msgstr "Windows Phone 7"

#~ msgid "winphone7.5"
#~ msgstr "Windows Phone 7.5"

#~ msgid "winphone8"
#~ msgstr "Windows Phone 8"

#~ msgid "winphone8.1"
#~ msgstr "Windows Phone 8.1"

#~ msgid "winrt"
#~ msgstr "Windows RT Platform"

#~ msgid "winvista"
#~ msgstr "Windows Vista"

#~ msgid "winxp"
#~ msgstr "Windows XP"

#~ msgid "wyderos"
#~ msgstr "WyderOS"

#~ msgid "p-and"
#~ msgstr "Android"

#~ msgid "p-bla"
#~ msgstr "Blackberry"

#~ msgid "p-chr"
#~ msgstr "ChromeOS"

#~ msgid "p-fir"
#~ msgstr "FirefoxOS"

#~ msgid "p-fre"
#~ msgstr "FreeBSD"

#~ msgid "p-ios"
#~ msgstr "iOS"

#~ msgid "p-jav"
#~ msgstr "Java"

#~ msgid "p-lin"
#~ msgstr "Linux"

#~ msgid "p-mac"
#~ msgstr "MacOS"

#~ msgid "p-rim"
#~ msgstr "BlackberryOS"

#~ msgid "p-sym"
#~ msgstr "Symbian OS"

#~ msgid "p-ubu"
#~ msgstr "Ubuntu"

#~ msgid "p-unk"
#~ msgstr "Bilinmeyen"

#~ msgid "p-win"
#~ msgstr "Windows"

# 	Afrikaans
#~ msgid "l-af"
#~ msgstr "Afrikanca"

# 	Afrikaans
#~ msgid "l-af-za"
#~ msgstr "Afrikanca (Güney Afrika)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar"
#~ msgstr "Arapça"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-ae"
#~ msgstr "Arapça (B.A.E.)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-bh"
#~ msgstr "Arapça (Bahreyn)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-dz"
#~ msgstr "Arapça (Cezayir)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-eg"
#~ msgstr "Arapça (Mısır)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-iq"
#~ msgstr "Arapça (Irak)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-jo"
#~ msgstr "Arapça (Ürdün)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-kw"
#~ msgstr "Arapça (Kuveyt)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-lb"
#~ msgstr "Arapça (Lübnan)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-ly"
#~ msgstr "Arapça (Libya)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-ma"
#~ msgstr "Arapça (Fas)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-om"
#~ msgstr "Arapça (Umman)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-qa"
#~ msgstr "Arapça (Katar)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-sa"
#~ msgstr "Arapça (Suudi Arabistan)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-sy"
#~ msgstr "Arapça (Suriye)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-tn"
#~ msgstr "Arapça (Tunus)"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar-ye"
#~ msgstr "Arapça (Yemen)"

# 	Azerbaijani
#~ msgid "l-az"
#~ msgstr "Azerice"

# 	Azerbaijani
#~ msgid "l-az-az"
#~ msgstr "Azerice (Latin)"

# 	Belarusian
#~ msgid "l-be"
#~ msgstr "Belarusça"

# 	Belarusian
#~ msgid "l-be-by"
#~ msgstr "Belarusça (Belarus)"

# 	Bulgarian
#~ msgid "l-bg"
#~ msgstr "Bulgarca"

# 	Bulgarian
#~ msgid "l-bg-bg"
#~ msgstr "Bulgarca (Bulgaristan)"

# 	Bosnian
#~ msgid "l-bs-ba"
#~ msgstr "Bosna Dili"

# 	Catalan; Valencian
#~ msgid "l-ca"
#~ msgstr "Katalan"

# 	Catalan; Valencian
#~ msgid "l-ca-es"
#~ msgstr "Katalan; Valensiyalı"

# 	Czech
#~ msgid "l-cs"
#~ msgstr "Çekçe"

# 	Czech
#~ msgid "l-cs-cz"
#~ msgstr "Çekçe (Çek Cumhuriyeti)"

# 	Welsh
#~ msgid "l-cy"
#~ msgstr "Galca"

# 	Welsh
#~ msgid "l-cy-gb"
#~ msgstr "Galca (BK)"

# 	Danish
#~ msgid "l-da"
#~ msgstr "Danca"

# 	Danish
#~ msgid "l-da-dk"
#~ msgstr "Danca (Danimarka)"

# 	German
#~ msgid "l-de"
#~ msgstr "Almanca"

# 	German
#~ msgid "l-de-at"
#~ msgstr "Almanca (Avusturya)"

# 	German
#~ msgid "l-de-ch"
#~ msgstr "Almanca (İsviçre)"

# 	German
#~ msgid "l-de-de"
#~ msgstr "Almanca (Almanya)"

# 	German
#~ msgid "l-de-li"
#~ msgstr "Almanca (Liechtenstein)"

# 	German
#~ msgid "l-de-lu"
#~ msgstr "Almanca (Lüksemburg)"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#~ msgid "l-dv"
#~ msgstr "Dhivehi; Divehi; Maldiv Dili"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#~ msgid "l-dv-mv"
#~ msgstr "Maldiv Dili"

# 	Modern Greek (1453-)
#~ msgid "l-el"
#~ msgstr "Yunanca"

# 	Modern Greek (1453-)
#~ msgid "l-el-gr"
#~ msgstr "Yunanca (Yunanistan)"

# 	English
#~ msgid "l-en"
#~ msgstr "İngilizce"

# 	English
#~ msgid "l-en-au"
#~ msgstr "İngilizce (Avustralya)"

# 	English
#~ msgid "l-en-bz"
#~ msgstr "İngilizce (Belize)"

# 	English
#~ msgid "l-en-ca"
#~ msgstr "İngilizce (Kanada)"

# 	English
#~ msgid "l-en-cb"
#~ msgstr "İngilizce (Karayipler)"

# 	English
#~ msgid "l-en-gb"
#~ msgstr "İngilizce (Büyük Britanya)"

# 	English
#~ msgid "l-en-ie"
#~ msgstr "İngilizce (İrlanda)"

# 	English
#~ msgid "l-en-jm"
#~ msgstr "İngilizce (Jamaika)"

# 	English
#~ msgid "l-en-nz"
#~ msgstr "İngilizce (Yeni Zelanda)"

# 	English
#~ msgid "l-en-ph"
#~ msgstr "İngilizce (Filipinler)"

# 	English
#~ msgid "l-en-tt"
#~ msgstr "İngilizce (Trinidad ve Tobago)"

# 	English
#~ msgid "l-en-us"
#~ msgstr "İngilizce (ABD)"

# 	English
#~ msgid "l-en-za"
#~ msgstr "İngilizce (Güney Afrika)"

# 	English
#~ msgid "l-en-zw"
#~ msgstr "İngilizce (Zimbabwe)"

# 	Esperanto
#~ msgid "l-eo"
#~ msgstr "Esperanto"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es"
#~ msgstr "İspanyolca"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-ar"
#~ msgstr "İspanyolca (Arjantin)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-bo"
#~ msgstr "İspanyolca (Bolivya)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-cl"
#~ msgstr "İspanyolca (Şili)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-co"
#~ msgstr "İspanyolca (Kolombiya)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-cr"
#~ msgstr "İspanyolca (Kosta Rika)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-do"
#~ msgstr "İspanyolca (Dominik Cumhuriyeti)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-ec"
#~ msgstr "İspanyolca (Ekvator)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-es"
#~ msgstr "İspanyolca (İspanya)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-gt"
#~ msgstr "İspanyolca (Guatemala)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-hn"
#~ msgstr "İspanyolca (Honduras)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-mx"
#~ msgstr "İspanyolca (Meksika)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-ni"
#~ msgstr "İspanyolca (Nikaragua)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-pa"
#~ msgstr "İspanyolca (Panama)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-pe"
#~ msgstr "İspanyolca (Peru)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-pr"
#~ msgstr "İspanyolca (Puerto Rico)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-py"
#~ msgstr "İspanyolca (Paraguay)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-sv"
#~ msgstr "İspanyolca (El Salvador)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-uy"
#~ msgstr "İspanyolca (Uruguay)"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es-ve"
#~ msgstr "İspanyolca (Venezuela)"

# 	Estonian
#~ msgid "l-et"
#~ msgstr "Estonca"

# 	Estonian
#~ msgid "l-et-ee"
#~ msgstr "Estonca (Estonya)"

# 	Basque
#~ msgid "l-eu"
#~ msgstr "Bask"

# 	Basque
#~ msgid "l-eu-es"
#~ msgstr "Bask (İspanya)"

# 	Persian
#~ msgid "l-fa"
#~ msgstr "Farsça"

# 	Persian
#~ msgid "l-fa-ir"
#~ msgstr "Farsça (İran)"

# 	Finnish
#~ msgid "l-fi"
#~ msgstr "Fince"

# 	Finnish
#~ msgid "l-fi-fi"
#~ msgstr "Fince (Finlandiya)"

# 	Faroese
#~ msgid "l-fo"
#~ msgstr "Faroese"

# 	Faroese
#~ msgid "l-fo-fo"
#~ msgstr "Faroese (Faroe Adaları)"

# 	French
#~ msgid "l-fr"
#~ msgstr "Fransızca"

# 	French
#~ msgid "l-fr-be"
#~ msgstr "Fransızca (Belçika)"

# 	French
#~ msgid "l-fr-ca"
#~ msgstr "Fransızca (Kanada)"

# 	French
#~ msgid "l-fr-ch"
#~ msgstr "Fransızca (İsviçre)"

# 	French
#~ msgid "l-fr-fr"
#~ msgstr "Fransızca (Fransa)"

# 	French
#~ msgid "l-fr-lu"
#~ msgstr "Fransızca (Lüksemburg)"

# 	French
#~ msgid "l-fr-mc"
#~ msgstr "Fransızca (Monaco)"

# 	Galician
#~ msgid "l-gl"
#~ msgstr "Galiçyaca"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-gl-es"
#~ msgstr "Galiçyaca (İspanya)"

# 	Gujarati
#~ msgid "l-gu"
#~ msgstr "Gujarati"

# 	Gujarati
#~ msgid "l-gu-in"
#~ msgstr "Gujarati (Hindistan)"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-he"
#~ msgstr "Hebrew"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-he-il"
#~ msgstr "Hebrew (İsrail)"

# 	Hindi
#~ msgid "l-hi"
#~ msgstr "Hindi"

# 	Hindi
#~ msgid "l-hi-in"
#~ msgstr "Hindi (Hindistan)"

# 	Croatian
#~ msgid "l-hr"
#~ msgstr "Hırvatça"

# 	Croatian
#~ msgid "l-hr-ba"
#~ msgstr "Hırvatça (Bosna)"

# 	Croatian
#~ msgid "l-hr-hr"
#~ msgstr "Hırvatça (Hırvatistan)"

# 	Hungarian
#~ msgid "l-hu"
#~ msgstr "Macarca"

# 	Hungarian
#~ msgid "l-hu-hu"
#~ msgstr "Macarca (Macaristan)"

# 	Armenian
#~ msgid "l-hy"
#~ msgstr "Ermenice"

# 	Armenian
#~ msgid "l-hy-am"
#~ msgstr "Ermenice (Ermenistan)"

#~ msgid "l-id"
#~ msgstr "Endonezya Dili"

#~ msgid "l-id-id"
#~ msgstr "Endonezya Dili"

# 	Icelandic
#~ msgid "l-is"
#~ msgstr "İzlandaca"

# 	Icelandic
#~ msgid "l-is-is"
#~ msgstr "İzlandaca (İzlanda)"

# 	Italian
#~ msgid "l-it"
#~ msgstr "İtalyanca"

# 	Italian
#~ msgid "l-it-ch"
#~ msgstr "İtalyanca (İsviçre)"

# 	Italian
#~ msgid "l-it-it"
#~ msgstr "İtalyanca (İtalya)"

# 	Japanese
#~ msgid "l-ja"
#~ msgstr "Japonca"

# 	Japanese
#~ msgid "l-ja-jp"
#~ msgstr "Japonca (Japonya)"

# 	Georgian
#~ msgid "l-ka"
#~ msgstr "Gürcü"

# 	Georgian
#~ msgid "l-ka-ge"
#~ msgstr "Gürcü (Gürcistan)"

# 	Kazakh
#~ msgid "l-kk"
#~ msgstr "Kazak"

# 	Kazakh
#~ msgid "l-kk-kz"
#~ msgstr "Kazak (Kazakistan)"

# 	Kannada
#~ msgid "l-kn"
#~ msgstr "Kannada"

# 	Kannada
#~ msgid "l-kn-in"
#~ msgstr "Kannada (Hindistan)"

# 	Korean
#~ msgid "l-ko"
#~ msgstr "Korece"

# 	Korean
#~ msgid "l-ko-kr"
#~ msgstr "Korece (Kore)"

# 	Korean
#~ msgid "l-kok"
#~ msgstr "Konkani"

# 	Korean
#~ msgid "l-kok-in"
#~ msgstr "Konkani (Hindistan)"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#~ msgid "l-ky"
#~ msgstr "Kırgız"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#~ msgid "l-ky-kg"
#~ msgstr "Kırgız (Kazakistan)"

# 	Lithuanian
#~ msgid "l-lt"
#~ msgstr "Litvanyaca"

# 	Lithuanian
#~ msgid "l-lt-lt"
#~ msgstr "Litvanyaca (Litvanya)"

# 	Latvian
#~ msgid "l-lv"
#~ msgstr "Letonca"

# 	Latvian
#~ msgid "l-lv-lv"
#~ msgstr "Letonca (Letonya)"

# 	Maori
#~ msgid "l-mi"
#~ msgstr "Maori"

# 	Maori
#~ msgid "l-mi-nz"
#~ msgstr "Maori (Yeni Zelanda)"

# 	Macedonian
#~ msgid "l-mk"
#~ msgstr "Makedonyaca"

# 	Macedonian
#~ msgid "l-mk-ml"
#~ msgstr "Makedonyaca (Makedonya)"

# 	Mongolian
#~ msgid "l-mn"
#~ msgstr "Moğolca"

# 	Mongolian
#~ msgid "l-mn-mn"
#~ msgstr "Moğolca (Moğolistan)"

# 	Marathi
#~ msgid "l-mr"
#~ msgstr "Marathi"

# 	Marathi
#~ msgid "l-mr-in"
#~ msgstr "Marathi (Hindistan)"

# 	Malay
#~ msgid "l-ms"
#~ msgstr "Malay"

# 	Malay
#~ msgid "l-ms-bn"
#~ msgstr "Malay (Brunei)"

# 	Malay
#~ msgid "l-ms-my"
#~ msgstr "Malay (Malezya)"

# 	Maltese
#~ msgid "l-mt"
#~ msgstr "Maltaca"

# 	Maltese
#~ msgid "l-mt-mt"
#~ msgstr "Maltaca (Malta)"

# 	Norwegian Bokmål
#~ msgid "l-nb"
#~ msgstr "Norwegian; Bokmål"

# 	Norwegian Bokmål
#~ msgid "l-nb-no"
#~ msgstr "Norwegian (Norway)"

# 	Dutch; Flemish
#~ msgid "l-nl"
#~ msgstr "Hollandaca; Flemish"

# 	Belarusian
#~ msgid "l-nl-be"
#~ msgstr "Hollandaca (Belçika)"

# 	Dutch; Flemish
#~ msgid "l-nl-nl"
#~ msgstr "Hollandaca (Hollanda)"

# 	Norwegian Nynorsk
#~ msgid "l-nn-no"
#~ msgstr "Norveçce; Nynorsk (Norveç)"

#~ msgid "l-ns"
#~ msgstr "Kuzey Sotho"

#~ msgid "l-ns-za"
#~ msgstr "Kuzey Sotho (Güney Afrika)"

# 	Panjabi; Punjabi
#~ msgid "l-pa"
#~ msgstr "Panjabi; Punjabi"

# 	Panjabi; Punjabi
#~ msgid "l-pa-in"
#~ msgstr "Panjabi (Hindistan)"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl"
#~ msgstr "Lehce"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl-pl"
#~ msgstr "Lehce (Polanya)"

# 	Pushto; Pashto
#~ msgid "l-ps"
#~ msgstr "Pushto; Pashto"

# 	Pushto; Pashto
#~ msgid "l-ps-ar"
#~ msgstr "Pashto (Afganistan)"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt"
#~ msgstr "Portekizce"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt-br"
#~ msgstr "Portekizce (Brezilya)"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt-pt"
#~ msgstr "Portekizce (Portekiz)"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu"
#~ msgstr "Quechua"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu-bo"
#~ msgstr "Quechua (Bolivya)"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu-ec"
#~ msgstr "Quechua (Ekvator)"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu-pe"
#~ msgstr "Quechua (Peru)"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-ro"
#~ msgstr "Romanca"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-ro-ro"
#~ msgstr "Romanca (Romanya)"

# 	Russian
#~ msgid "l-ru"
#~ msgstr "Rusça"

# 	Russian
#~ msgid "l-ru-ru"
#~ msgstr "Rusça (Rusya)"

# Sanskrit
#~ msgid "l-sa"
#~ msgstr "Sanskrit"

# Sanskrit (India)
#~ msgid "l-sa-in"
#~ msgstr "Sanskrit (Hindistan)"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se"
#~ msgstr "Kuzey Sami"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se-fi"
#~ msgstr "Kuzey Sami (Finlandiya)"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se-no"
#~ msgstr "Kuzey Sami (Norveç)"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se-se"
#~ msgstr "Kuzey Sami (İsveç)"

# 	Slovak
#~ msgid "l-sk"
#~ msgstr "Slovakça"

# 	Slovak
#~ msgid "l-sk-sk"
#~ msgstr "Slovakça (Slovakya)"

# 	Slovenian
#~ msgid "l-sl"
#~ msgstr "Slovence"

# 	Slovenian
#~ msgid "l-sl-si"
#~ msgstr "Slovence (Slovenya)"

# 	Albanian
#~ msgid "l-sq"
#~ msgstr "Arnavutça"

# 	Albanian
#~ msgid "l-sq-al"
#~ msgstr "Arnavutça (Arnavutluk)"

# 	Serbian
#~ msgid "l-sr-ba"
#~ msgstr "Sırpça (Bosna Hersek)"

# 	Serbian
#~ msgid "l-sr-sp"
#~ msgstr "Sırpça (Sırbistan ve Karadağ)"

# 	Swedish
#~ msgid "l-sv"
#~ msgstr "İsveççe"

# 	Swedish
#~ msgid "l-sv-fi"
#~ msgstr "İsveççe (Finlandiya)"

# 	Swedish
#~ msgid "l-sv-se"
#~ msgstr "İsveççe (İsveç)"

# 	Swahili
#~ msgid "l-sw"
#~ msgstr "Swahili"

# 	Swahili
#~ msgid "l-sw-ke"
#~ msgstr "Swahili (Kenya)"

# 	Tamil
#~ msgid "l-ta"
#~ msgstr "Tamil"

# 	Tamil
#~ msgid "l-ta-in"
#~ msgstr "Tamil (Hindistan)"

# 	Telugu
#~ msgid "l-te"
#~ msgstr "Telugu"

# 	Telugu
#~ msgid "l-te-in"
#~ msgstr "Telugu (Hindistan)"

# 	Thai
#~ msgid "l-th"
#~ msgstr "Thay"

# 	Thai
#~ msgid "l-th-th"
#~ msgstr "Thay (Tayland)"

# 	Tagalog
#~ msgid "l-tl"
#~ msgstr "Tagalog"

# 	Tagalog
#~ msgid "l-tl-ph"
#~ msgstr "Tagalog (Filipinler)"

# 	Tswana
#~ msgid "l-tn"
#~ msgstr "Tswana"

# 	Tswana
#~ msgid "l-tn-za"
#~ msgstr "Tswana (Güney Afrika)"

# 	Turkish
#~ msgid "l-tr"
#~ msgstr "Türkçe"

# 	Turkish
#~ msgid "l-tr-tr"
#~ msgstr "Türkçe (Türkiye)"

# 	Tatar
#~ msgid "l-tt"
#~ msgstr "Tatar"

# 	Tatar
#~ msgid "l-tt-ru"
#~ msgstr "Tatar (Rusya)"

# 	Tsonga
#~ msgid "l-ts"
#~ msgstr "Tsonga"

# 	Ukrainian
#~ msgid "l-uk"
#~ msgstr "Ukrayna Dili"

# 	Ukrainian
#~ msgid "l-uk-ua"
#~ msgstr "Ukrayna Dili (Ukrayna)"

# 	Urdu
#~ msgid "l-ur"
#~ msgstr "Urdu"

# 	Urdu
#~ msgid "l-ur-pk"
#~ msgstr "Urdu (Pakistan)"

# 	Uzbek
#~ msgid "l-uz"
#~ msgstr "Özbekçe"

# 	Uzbek
#~ msgid "l-uz-uz"
#~ msgstr "Özbekçe (Özbekistan)"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi"
#~ msgstr "Vietnamca"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi-vn"
#~ msgstr "Vietnamca (Vietnam)"

# 	Xhosa
#~ msgid "l-xh"
#~ msgstr "Zosa"

# 	Xhosa
#~ msgid "l-xh-za"
#~ msgstr "Zosa (Güney Afrika)"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh"
#~ msgstr "Çince"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh-cn"
#~ msgstr "Çince (S)"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh-hk"
#~ msgstr "Çince (Hong Kong)"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh-mo"
#~ msgstr "Çince (Makao)"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh-sg"
#~ msgstr "Çince (Singapur)"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh-tw"
#~ msgstr "Çince (T)"

# 	Zulu
#~ msgid "l-zu"
#~ msgstr "Zulu"

# 	Zulu
#~ msgid "l-zu-za"
#~ msgstr "Zulu (Güney Afrika)"

# Unknown
#~ msgid "l-empty"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

# Unknown
#~ msgid "l-xx"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgid "c-xy"
#~ msgstr "Yerel IP"

#, fuzzy
#~| msgid "Last 60 Days"
#~ msgid "Last 30 Days"
#~ msgstr "Son 60 Gün"

#~ msgid "Last 90 Days"
#~ msgstr "Son 90 Gün"

#, fuzzy
#~| msgid "Last 60 Days"
#~ msgid "Last 365 Days"
#~ msgstr "Son 60 Gün"

#~ msgid ""
#~ "Percentage of single-page visits, i.e. visits in which the person left "
#~ "your site from the entrance page."
#~ msgstr ""
#~ "Tek sayfalık ziyaretlerin yüzdesi, ziyaretlerin sitenize hangi giriş "
#~ "sayfasından olduğunu gösterir."

#~ msgid "New visitors"
#~ msgstr "Yeni ziyaretçiler"

#~ msgid "Human users who visited your site only once."
#~ msgstr "Siteyi sadece bir kez ziyaret etmiş insan kullanıcılar."

#, fuzzy
#~ msgid "Equity Links"
#~ msgstr "Giden Bağlantılar"

#~ msgid "Facebook Shares"
#~ msgstr "Facebook Paylaşımları"

#~ msgid "Facebook Clicks"
#~ msgstr "Facebook Tıklamaları"

#~ msgid "How many times links to your website have been clicked on Facebook."
#~ msgstr ""
#~ "Facebook'ta websitenizin nasıl defalarca tıklandığını bulabilirsiniz."

#~ msgid "acrobat"
#~ msgstr "Acrobat Reader"

#~ msgid "director"
#~ msgstr "Macromedia Director"

#~ msgid "flash"
#~ msgstr "Flash"

#~ msgid "mediaplayer"
#~ msgstr "Windows Media Player"

#~ msgid "quicktime"
#~ msgstr "Quicktime"

#~ msgid "real"
#~ msgstr "Real Player"

#~ msgid "silverlight"
#~ msgstr "Silverlight"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Do you want to download and install the geolocation database from "
#~| "MaxMind's server?"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to download and install the Browscap data file from our "
#~ "server?"
#~ msgstr ""
#~ "MaxMind sunucusundan Coğrafi Konum veritabanını indirmek ve yüklemek "
#~ "istediğinden emin misin?"

#, fuzzy
#~| msgid "Do you want to uninstall the geolocation database?"
#~ msgid "Do you want to uninstall the Browscap data file?"
#~ msgstr "Coğrafi Konum veritabanını silmek istediğine emin misin?"

#~ msgid ""
#~ "Enter the time range, in days, that should be used to calculate the value "
#~ "here above."
#~ msgstr ""
#~ "Buraya yukarıdaki değerlerin hesaplanması için gereken gün zaman "
#~ "aralığını girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Track Outbound Clicks"
#~ msgstr "Giden Tıklamaları İzle"

#~ msgid ""
#~ "Track when your visitors click on link to external websites. This option "
#~ "required Spy Mode to be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Ziyaretçilerinizin yabancı sitelerin bağlantılarına tıklamasını izleyin. "
#~ "Bu ayar Casus Modu'nun etkinleştirilmesini gerektirir."

#, fuzzy
#~ msgid "Track Internal Clicks"
#~ msgstr "En Çok Yapılan Site İçi Aramalar"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Collect mouse coordinates and other information for clicks on internal "
#~ "links. Recommended if you're using our heatmap add-on. By default, this "
#~ "information is only collected for external links."
#~ msgstr ""
#~ "İç bağlantılara tıklamalar için diğer bilgileri ve fare koordinatlarını "
#~ "topla. Eğer ısı haritasını kullanmıyorsanız kullanmanızı önemle "
#~ "öneriyoruz.  Varsayılan olarak bu bilgi sadece dış bağlantılarılar için "
#~ "toplanır."

#, fuzzy
#~ msgid "Async Tracker"
#~ msgstr "İzleyici"

#~ msgid "No Callback"
#~ msgstr "Geri Çağırım Yapılmayacak"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Track the event but do not invoke the callback function on links marked "
#~ "with one of these class names, <em>rel</em> attribute or whose <em>href</"
#~ "em> attribute contains one of these strings. Useful to prevent conflicts "
#~ "with lightbox and similar libraries."
#~ msgstr ""
#~ "Olayları izleyebilirsiniz ancak bu sınıf isimlerinden birisi ile "
#~ "işaretlenmiş olan bağlantılarda geri çağırma işlevini yapamazsınız, "
#~ "<em>rel</em> veya <em>href</em> niteliğini içeren dizilerden birisini "
#~ "girin ( virgüllerle ayırın ). Hafif kutu ve benzeri kütüphaneler ile "
#~ "çatışmayı önlediği için yararlıdır."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The tracker will ignore links marked with one of these class names, "
#~ "<em>rel</em> attributes or whose <em>href</em> attribute contains one of "
#~ "these strings."
#~ msgstr ""
#~ "Bu sınıf adları, <em>rel</em> veya yalnızca <em>href</em> (virgülle "
#~ "ayırın)  özniteliklerinden biri ile işaretlenmiş bağlantıları izlemeyi "
#~ "içerir."

#, fuzzy
#~ msgid "User Agent Accuracy"
#~ msgstr "Kullanıcı Faktörü"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Slimstat implements a heuristic function to determine the user's browser "
#~ "and operating system from his user agent string. This approach requires "
#~ "very little memory, but for uncommon user agent strings it might be less "
#~ "accurate, and produce a unreliable match. That's why we also include an "
#~ "alternative method which relies on Browscap, a third-party database "
#~ "containing even the most obscure user agent strings. You decide which one "
#~ "should be used first: the other one will only be invoked if the one you "
#~ "chose did not produce a match."
#~ msgstr ""
#~ "Sezgisel fonksiyon çok daha hızlı ve daha az hafıza gerektirir ancak "
#~ "nadir kullanılan bir kullanıcı aracısı dizeleri daha az ve güvenilmez "
#~ "eşleşmeler üretebilir. Browscap.ini, kullandığımız üçüncü taraf "
#~ "veritabanını ve yoğun bellek kullanarak kullanıcı tarayıcısını belirlemek "
#~ "için aşırı sert bir kullanım sunar ama o bile en bu çerçevede kullanıcı "
#~ "aracısını dizelerini doğru ve kesin olarak sunamaz. (hemen hemen hepsi). "
#~ "Birini seçmek zorundasınız: Seçtiğiniz biri bire bir eşleşme üretmek için "
#~ "değil de çağırmak için kullanır."

#~ msgid "Extensions to Track"
#~ msgstr "İzleme Uzantıları"

#~ msgid "Enable UAN"
#~ msgstr "UAN Etkinleştir"

#~ msgid ""
#~ "Send anonymous data about user agents to our server for analysis. This "
#~ "allows us to contribute to the <a href='http://browscap.org/' "
#~ "target='_blank'>BrowsCap opensource project</a>, and improve the accuracy "
#~ "of Slimstat's browser detection functionality. It also enables our "
#~ "transparent ads network. No worries, your site will not be affected in "
#~ "any way."
#~ msgstr ""
#~ "Analiz için kullanıcı aracılarına bizim sunucumuzdan anonim bilgiler "
#~ "gönderin. Bu bize <a href='http://browscap.org/' target='_blank'>BrowsCap "
#~ "açık kaynak projesi</a> ve Slimstat tarayıcı algılama işlevselliği için "
#~ "katkı sağlar. Bu aynı zamanda bize şeffaf reklamlar ağı da sağlar. Endişe "
#~ "etmenize gerek yok, siteniz bu durumdan etkilenmez."

#~ msgid "Do not track settings"
#~ msgstr "Takip Etmeme Ayarları"

#~ msgid "Blacklist by Username"
#~ msgstr "Kullanıcı adı için Kara Liste"

#~ msgid "Blacklist by IP Address"
#~ msgstr "IP Adresi için Kara Liste"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the IP addresses you don't want to track. Each network "
#~ "<strong>must</strong> be defined using the <a href='http://en.wikipedia."
#~ "org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing' target='_blank'>CIDR notation</"
#~ "a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This filter applies both to the public "
#~ "IP and the originating IP, if available."
#~ msgstr ""
#~ "İzlemek istemediğiniz tüm IP adreslerini virgülle ayırarak listeleyin. "
#~ "<strong>Tanımlanmış</strong> her ağ <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "Classless_Inter-Domain_Routing' target='_blank'>CIDR biçimini</a> "
#~ "kullanılarak oluşmuş olabilir. (Örnek <em>192.168.0.0/24</em>) Eğer "
#~ "kullanılabilir ise, bu filtre yerel veya kaynak IP'ler için de geçerlidir."

#~ msgid "Blacklist by Capability"
#~ msgstr "Nitelik için Kara Liste"

#~ msgid ""
#~ "Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws."
#~ msgstr ""
#~ "Avrupa Gizlilik Kurallarına uygun olarak ziyaretçilerin IP Adreslerini "
#~ "gizleyin."

#~ msgid "SlimScroll"
#~ msgstr "SlimScroll"

#~ msgid ""
#~ "Enable SlimScroll, a slick jQuery library that replaces the built-in "
#~ "browser scrollbar."
#~ msgstr ""
#~ "SlimScroll, yerleşik tarayıcı kaydırması yerine jQuery kütüphanesi "
#~ "kullanır. Etkinleştirmek için 'Evet' butonuna tıkla."

#~ msgid "Activity Log"
#~ msgstr "Etkinlik Günlüğü"

#~ msgid "Live Stream"
#~ msgstr "Canlı Akış"

#~ msgid ""
#~ "Your reports were successfully restored to their default arrangement."
#~ msgstr ""
#~ "Raporlarınız başarılı bir şekilde varsayılan düzenlemeye geri döndürüldü."

#~ msgid "Tracker Status"
#~ msgstr "İzleme Durumu"

#~ msgid "Reset the tracker status"
#~ msgstr "İzleyici Durumunu Sıfırla"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to restore the default arrangement of your reports?"
#~ msgstr ""
#~ "Raporların düzenlenmesini varsayılan olarak geri yüklemek istediğine emin "
#~ "misin?"

#~ msgid "No Panic Button"
#~ msgstr "Sorun Yok Butonu"

#~ msgid ""
#~ "Reset the default arrangement of your reports. Helpful when, for some "
#~ "reason, reports disappear from your panels or something doesn't look "
#~ "right in your views."
#~ msgstr ""
#~ "Raporlarını varsayılan olarak sıfırlayın. Nedense bazen raporların "
#~ "görünümü panellerde bozulabiliyor veya kaybolabiliyor. Bunu düzeltmek "
#~ "için butona basmanız yeterli."

#~ msgid "MaxMind IP to Country"
#~ msgstr "Ülkeler için MaxMind IP"

#~ msgid ""
#~ "Here below you can find the current configuration string for Slimstat. "
#~ "You can update your settings by pasting a new string inside the text area "
#~ "and clicking the Import button."
#~ msgstr ""
#~ "Aşağıda SlimStat için geçerli yapılandırma dizesini bulabilirsiniz. Metin "
#~ "bölgesine kullanılabilir yeni bir dize yapıştırıp \"İçe Aktar\" butonuna "
#~ "tıklayarak ayarlarınızı güncelleyebilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtreler"

#~ msgid "This Year So Far"
#~ msgstr "Bu Güne Kadar"

#~ msgid "Min"
#~ msgstr "Dk"

#~ msgid "mins"
#~ msgstr "Dk"

#~ msgid "Delete this pageview"
#~ msgstr "Bu sayfa görünümünü sil"

#~ msgid "+/-"
#~ msgstr "+/-"

#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "Yön"

#~ msgid "Current filters:"
#~ msgstr "Mevcut filtreler:"

#~ msgid "SlimStat"
#~ msgstr "SlimStat"

#~ msgid "Notice: Bot not tracked"
#~ msgstr "Uyarı: Bot takip edilmiyor"

#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "Hata:"

#~ msgid "There was an error opening the unzipped MaxMind Geolite DB."
#~ msgstr "Sıkıştırılması açılmış MaxMind Geolite VT açılırken hata oluştu."

#~ msgid ""
#~ "Invalid minimum capability. Please check <a href=\"http://codex.wordpress."
#~ "org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more "
#~ "information"
#~ msgstr ""
#~ "Geçersiz asgari nitelik. Daha fazla bilgi için lütfen <a href=\"http://"
#~ "codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">bu sayfayı</"
#~ "a> kontrol et"

#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Gizlilik Modu"

#~ msgid "Track"
#~ msgstr "İzle"

#~ msgid "Admin Bar"
#~ msgstr "Yönetici Bilgi Çubuğu"

#~ msgid "Browser Detection"
#~ msgstr "Tarayıcı Algılama"

#~ msgid "Heuristic"
#~ msgstr "Sezgisel"

#~ msgid "No Errors so far"
#~ msgstr "Şimdiye kadar hiç hata yok"

#~ msgid "Import and Export"
#~ msgstr "İçe Aktar ve Dışa Aktar"

#~ msgid ""
#~ "How many times your site has been shared by someone on the social network."
#~ msgstr ""
#~ "Sitenizin sosyal ağ üzerinde kaç kere paylaşıldığını bulabilirsiniz."

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Evet"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hayır"

#~ msgid "Site Specific"
#~ msgstr "Siteye Özel"

#~ msgid "Internal and Outbound Links"
#~ msgstr "Gelen ve Giden Bağlantılar"

#~ msgid "Track Coordinates"
#~ msgstr "İzleme Koordinatları"

#~ msgid "Pages not belonging to this site"
#~ msgstr "Bu Siteye Mensup Olmayan Sayfalar"

#~ msgid "Number of pages in your site included in Google's index."
#~ msgstr "Google Dizini'ne dahil edilmiş sitenizdeki sayfaları belirtir."

#~ msgid "Google Index"
#~ msgstr "Google Dizin"

#~ msgid ""
#~ "How many times the Facebook Like button has been approximately clicked on "
#~ "your site."
#~ msgstr ""
#~ "Facebook Beğeni butonu yaklaşık olarak sitenizin kaç kere tıklandığını "
#~ "belirtir."

#~ msgid "Facebook Likes"
#~ msgstr "Facebook Beğenileri"

#~ msgid "Delete records"
#~ msgstr "Kayıtları sil"

#~ msgid "Social Analytics"
#~ msgstr "Sosyal Analizler"

#~ msgid ""
#~ "Thanks to a <a href='http://getsocial.io/enterprise' "
#~ "target='_blank'>partnership with GetSocial.io</a>, you can access a "
#~ "powerful set of analytics for social media where you can identify top "
#~ "performing posts. Track social sharing to understand which of your posts "
#~ "are generating more engagement. When this option is enabled, Slimstat "
#~ "sends a list of all your posts's URLs to their service for analysis once "
#~ "daily."
#~ msgstr ""
#~ "<a href='http://getsocial.io/enterprise' target='_blank'>GetSocial.io ile "
#~ "ortaklık</a> için teşekkürler, bundan sonra sosyal medya analizleri için "
#~ "güçlü ayarlamalar yapabilir, gönderilerinin en iyi performansını kontrol "
#~ "edebilme özelliğine erişebilirsiniz. Senin gönderilerine ne zamanları "
#~ "daha fazla katılım olduğunu anlamak için sosyal paylaşımları izleyin. Bu "
#~ "seçenek etkinleştirildiğinde, Slimstat onların gönderdiği linkleri günlük "
#~ "olarak analiz eder."

#~ msgid ""
#~ "Your data was successfully imported. You may now drop the old tables: "
#~ "wp_slim_stats_3, wp_slim_browsers, wp_slim_content_info, "
#~ "wp_slim_screenres, wp_slim_outbound. Please note: if you are using "
#~ "Slimstat in a MU network, you will need to run the import script on all "
#~ "your sites before you can delete the old tables."
#~ msgstr ""
#~ "Verileriniz başarılı bir şekilde içe aktarıldı. Artık eski tablolar "
#~ "bırakılabilir: wp_slim_stats_3, wp_slim_browsers, wp_slim_content_info, "
#~ "wp_slim_screenres, wp_slim_outbound. Önemli Not: Bir MU ağında Slimstat "
#~ "kullanıyorsanız, eski tabloları silmeden önce tüm sitelerde içe aktarılan "
#~ "komut dosyalarını çalıştırmanız gerekir."

#~ msgid "Debugging"
#~ msgstr "Hata Ayıklama"

#~ msgid "recorded on"
#~ msgstr "kaydedilmiş"

#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "Düzen"

#~ msgid ""
#~ "Hold on tight, we are about to import all your old data. Are you sure you "
#~ "want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Sıkı tutun, tüm eski verileri içe aktarmak üzeresin. Devam etmek "
#~ "istediğine emin misin?"

#~ msgid "Import old data"
#~ msgstr "Eski veriyi içe aktar"

#~ msgid ""
#~ "Import all the records from the old table structure. No data will be "
#~ "deleted from your database."
#~ msgstr ""
#~ "Tüm eski tablo yapısını içe aktar. Hiçbir veri, veritabanından "
#~ "silinmeyecek."

#~ msgid "Social Sharing Analytics"
#~ msgstr "Sosyal Paylaşım Analizleri"

#~ msgid "Top Traffic Sources"
#~ msgstr "En Çok Kullanılan Trafik Kaynakları"

#~ msgid "Error contacting the GetSocial endpoint."
#~ msgstr "GetSocial bitiş noktasında temas hatası."

#~ msgid "Error decoding the GetSocial payload."
#~ msgstr "GetSocial ücretli yüklemesi çözümlenirken hata."

#~ msgid ""
#~ "Thanks to a partnership with GetSocial.io, you can access your "
#~ "website's<br/>social media metrics and identify your top performing posts."
#~ "<br/> <a class='button-ajax' title='Enable this functionality' href='"
#~ msgstr ""
#~ "GetSocial.io ile ortaklık için teşekkür ederiz, böylelikle "
#~ "websitenizin<br/> sosyal medya ölçümlerine ve en iyi performans gösteren "
#~ "konularına erişim sağlayabilirsiniz.<br/> <a class='button-ajax' "
#~ "title='Bu işlevi etkinleştir' href='"

# 	Austria
#, fuzzy
#~ msgid "at"
#~ msgstr "Austria"