/home/edulekha/www/wp-content/plugins/wp-slimstat/languages/wp-slimstat-id_ID.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP SlimStat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:36-0400\n"
"Last-Translator: Jordan Silaen <jordan.silaen@chameleonjohn.com>\n"
"Language-Team: ChameleonJohn.com <jordan.silaen@chameleonjohn.com>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../admin/update-checker\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../admin/js\n"

#: ../admin/config/index.php:22 ../admin/config/index.php:50
#: ../admin/config/index.php:75
msgid ""
"Invalid capability. Please check <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more information"
msgstr ""
"Kemampuan valid. Silakan periksa <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\"> ini </a> untuk informasi lebih "
"lanjut"

#: ../admin/config/index.php:37
msgid "Read access: username not found"
msgstr "Baca akses: username tidak ditemukan"

#: ../admin/config/index.php:65
msgid "Config access: username not found"
msgstr "Config akses: username tidak ditemukan"

#: ../admin/config/index.php:84
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"

#: ../admin/config/index.php:86 ../admin/config/index.php:108
#, fuzzy
msgid "Tracker"
msgstr "Pelacak"

#: ../admin/config/index.php:87
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "aktifkan Pelacakan"

#: ../admin/config/index.php:87
msgid "Turn the tracker on or off, while keeping the reports accessible."
msgstr "Hidupkan pelacak on atau off, sambil menjaga laporan diakses."

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Tracking Mode"
msgstr "Modus pelacakan"

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid ""
"Select <strong>Client</strong> if you are using a caching plugin (W3 Total "
"Cache, WP SuperCache, HyperCache, etc). Slimstat will behave pretty much "
"like Google Analytics, and visitors whose browser does not support "
"Javascript will be ignored. A nice side effect is that <strong>most "
"spammers, search engines and other crawlers</strong> will not be tracked."
msgstr ""
"Pilih <strong> Client </ strong> jika Anda menggunakan plugin caching (W3 "
"Total Cache, WP supercache, HyperCache, dll). Slimstat akan berperilaku "
"cukup banyak seperti Google Analytics, dan pengunjung yang browser tidak "
"mendukung Javascript akan diabaikan. Efek samping yang bagus adalah bahwa "
"<strong> paling spammer, mesin pencari dan crawler lainnya </ strong> tidak "
"akan dilacak."

#: ../admin/config/index.php:88
msgid "Client"
msgstr "Klien "

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../admin/config/index.php:89
#, fuzzy
msgid "Track Client Info"
msgstr "Track Info Client"

#: ../admin/config/index.php:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is disabled, Slimstat will not add the Javascript tracking "
#| "code to your pages, if tracking mode is set to Server. Please note: if "
#| "enabled, this will prevent the tracker from collecting information such "
#| "as screen resolution, outbound links, downloads, etc. This option is "
#| "ignored if Tracking Mode is set to Client."
msgid ""
"If this option is turned off, the tracker will not be collecting information "
"such as screen resolution, outbound links, downloads, etc. This option is "
"ignored if Tracking Mode is set to Client."
msgstr ""
"Jika opsi ini dinonaktifkan, Slimstat tidak akan menambahkan Javascript kode "
"pelacakan ke halaman Anda, jika modus pelacakan diatur ke Server. Harap "
"dicatat: jika diaktifkan, ini akan mencegah pelacak dari mengumpulkan "
"informasi seperti resolusi layar, outbound link, download, dll Pilihan ini "
"diabaikan jika Tracking Mode diatur ke Client."

#: ../admin/config/index.php:90
#, fuzzy
msgid "Track Admin Pages"
msgstr "Track Admin Pages"

# correct, if admin = admin area
#: ../admin/config/index.php:90
#, fuzzy
msgid "Enable this option to track your users' activity within the admin."
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk melacak aktivitas pengguna Anda dalam admin."

#: ../admin/config/index.php:92
msgid "WordPress Integration"
msgstr "Integrasi WordPress"

#: ../admin/config/index.php:93
#, fuzzy
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "dashboard Widget"

#: ../admin/config/index.php:93
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want to add reports to your WordPress Dashboard. "
"Use the Customizer to choose which ones to display."
msgstr ""
"Aktifkan opsi ini jika Anda ingin menambahkan laporan ke WordPress Dashboard "
"Anda. Gunakan Customizer untuk memilih mana yang akan ditampilkan."

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid "Menu Position"
msgstr "menu Position"

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Choose between a standalone admin menu for Slimstat or a drop down in the "
"admin bar (if visible)."
msgstr ""
"Pilih antara menu admin mandiri untuk Slimstat atau drop down di bar admin "
"(jika terlihat)."

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Sisi"

#: ../admin/config/index.php:94
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: ../admin/config/index.php:95
#, fuzzy
msgid "Report Interval"
msgstr "laporan Interval"

#: ../admin/config/index.php:95
msgid ""
"Enter the time range, in days, that should be used to count the number of "
"pageviews on Posts/Pages (see option here below) and for the Default Time "
"Span option under the Reports tab."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:96
#, fuzzy
msgid "Posts and Pages"
msgstr "Pos dan Pages"

#: ../admin/config/index.php:96
#, fuzzy
msgid ""
"Add a new column to the Edit Posts/Pages screens, with the number of hits "
"per post within the timeframe specified here below."
msgstr ""
"Menambahkan kolom baru ke layar Mengedit Posting / Pages, dengan jumlah hits "
"per post dalam jangka waktu yang ditentukan di bawah ini."

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Tipe laporan"

#: ../admin/config/index.php:98
msgid ""
"Select what kind of information you would like to see displayed on your "
"Posts admin screen. Hits counts all the pageviews regardless of the user, "
"(unique) IPs counts only one hit per IP in the given time range."
msgstr ""
"Pilih jenis informasi yang ingin Anda lihat ditampilkan pada layar admin "
"Tulisan Anda. Hits menghitung semua tampilan halaman terlepas dari pengguna, "
"(unik) IP hanya menghitung satu hit per IP dalam rentang waktu tertentu."

#: ../admin/config/index.php:98 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:115
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1143 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1149
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1155 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1161
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1167 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1173
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1179
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1176
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1180
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1383
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid "IPs"
msgstr "IP"

#: ../admin/config/index.php:99
#, fuzzy
msgid "Hide Add-ons"
msgstr "Sembunyikan Pengaya"

#: ../admin/config/index.php:99
msgid ""
"Enable this option to hide all your <strong>active</strong> premium add-ons "
"from the list of plugins in WordPress. Please note that you will still "
"receive updates for hidden add-ons."
msgstr ""
"Aktifkan opsi ini untuk menyembunyikan semua Anda <strong> aktif </ strong> "
"premium add-ons dari daftar plugin di WordPress. Harap dicatat bahwa Anda "
"masih akan menerima pembaruan untuk disembunyikan add-ons."

#: ../admin/config/index.php:101
msgid "Database"
msgstr "database"

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Retain data for"
msgstr "Pertahankan data untuk"

#: ../admin/config/index.php:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Clean-up log entries older than the number of days specified here above. "
#| "Enter <strong>0</strong> (number zero) if you want to preserve your data "
#| "regardless of its age."
msgid ""
"Clean-up log entries older than the number of days specified here above. "
"Enter <strong>0</strong> (number zero) if you want to preserve your data in "
"the main table (neither archive it nor delete it) regardless of its age."
msgstr ""
"entri log bersih-up lebih tua dari jumlah hari yang ditentukan di sini di "
"atas. Masukkan <strong> 0 </ strong> (angka nol) jika Anda ingin "
"mempertahankan data Anda terlepas dari umurnya."

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Next clean-up on"
msgstr "Berikutnya bersih-bersih di"

#: ../admin/config/index.php:102
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Entries logged on or before %s will be archived or deleted according to the "
"option here below."
msgstr ""
"Entri login atau sebelum %s akan diarsipkan atau dihapus sesuai dengan "
"pilihan di sini di bawah ini."

#: ../admin/config/index.php:102 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:102
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692
msgid "days"
msgstr "hari-hari"

#: ../admin/config/index.php:103
#, fuzzy
msgid "Archive records"
msgstr "catatan arsip"

#: ../admin/config/index.php:103
msgid ""
"If DB space is not an issue, you can decide to archive older records in "
"another table, instead of deleting them. This way performance is preserved, "
"but you will still be able to access your data at a later time, if needed. "
"Please note that the archive table (<code>wp_slim_stats_archive</code>) will "
"be <strong>deleted</strong> along with all the other tables, when Slimstat "
"is uninstalled. Make sure to backup your data before you proceed."
msgstr ""
"Jika ruang DB tidak masalah, Anda dapat memutuskan untuk mengarsipkan "
"catatan tua di meja lain, bukan menghapusnya. kinerja cara ini diawetkan, "
"namun Anda masih dapat mengakses data Anda di lain waktu, jika diperlukan. "
"Harap dicatat bahwa tabel arsip (<code> wp_slim_stats_archive </ code>) akan "
"<strong> dihapus </ strong> bersama dengan semua tabel lain, ketika Slimstat "
"dihapus. Pastikan untuk backup data Anda sebelum Anda melanjutkan."

#: ../admin/config/index.php:110
msgid "Privacy and Data Protection"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:111
msgid "Enable Privacy Mode"
msgstr "Aktifkan Mode Privasi"

#: ../admin/config/index.php:111
msgid ""
"Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws. This "
"feature will turn the final part of each IP address into a ZERO. Based on "
"our understanding of the various privacy guidelines, this is enough to "
"comply with the existing regulations."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid "DNT Header"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid ""
"The <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track' target='_blank'>Do "
"Not Track (DNT)</a> header is the proposed HTTP header field DNT that "
"requests that a web application disable either its tracking or cross-site "
"user tracking (the ambiguity remains unresolved) of an individual user. You "
"can decide to ignore this header and track any pageview regardless of the "
"headers sent by the browser."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid "Set Cookie"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid ""
"Disable this option if, for legal or security reasons, you do not want "
"Slimstat to assign a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie\" "
"target=\"_blank\">cookie</a> to your visitors. Please note that, by "
"deactivating this feature, Slimstat will not keep track of returning "
"visitors and sessions."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid "Allow Opt-out"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid ""
"The European <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/"
"General_Data_Protection_Regulation' target='_blank'>General Data Protection "
"Regulation (GDPR)</a> requires website owners to provide a way for their "
"visitors to opt-out of tracking. If enabled, the message here below will be "
"displayed to all users who don't have the corresponding cookie set. A notice "
"will be recorded under Settings > Maintenance every time a pageview is "
"ignored because the corresponding visitor has opted out of tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid "Opt-out Message"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid ""
"In order to provide maximum flexibility to all site owners, we decided to "
"give you full control over the message and its layout, by allowing you to "
"specify the exact HTML markup that should be displayed on your website. Feel "
"free to customize this code to match your website styles and layout. Use the "
"two placeholders <code>{{accept_url}}</code> and <code>{{deny_url}}</code> "
"for the corresponding links, with the following meaning: Accept = allow "
"tracking, Deny = do not allow tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid "Opt-out Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid ""
"If you're already using another solution to record and track opt-out choices "
"made by your users, and it sets its own cookie to remember their selection, "
"you can enter the cookie names and values in this field to let Slimstat "
"leverage that information as well. Please use the following format: "
"<code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is used to remember "
"that the user has chosen to <strong>not</strong> be tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid "Opt-in Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid ""
"Similarly to the option here above, you can instruct Slimstat to only track "
"visitors that have provided their consent (opted-in). Please use the "
"following format: <code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is "
"used to remember that the user has chosen <strong>to be</strong> tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:119
#, fuzzy
msgid "Link Tracking"
msgstr "Link pelacakan"

#: ../admin/config/index.php:120
msgid "Do Not Track"
msgstr "Jangan Lacak"

#: ../admin/config/index.php:120
msgid ""
"Slimstat will ignore links marked with one of these class names, <em>rel</"
"em> attributes or whose <em>href</em> attribute contains one of these "
"strings. Please keep in mind that the class <code>noslimstat</code> is also "
"used to avoid tracking interactive links throughout the reports. If you "
"remove it from this list, some features might not work as expected."
msgstr ""
"Slimstat akan mengabaikan link ditandai dengan salah satu nama kelas ini, "
"<em> rel </ em> atribut atau yang <em> href </ em> atribut berisi salah satu "
"dari string ini. Harap diingat bahwa kelas <code> noslimstat </ code> juga "
"digunakan untuk menghindari pelacakan link interaktif seluruh laporan. Jika "
"Anda menghapusnya dari daftar ini, beberapa fitur mungkin tidak bekerja "
"seperti yang diharapkan."

#: ../admin/config/index.php:121
msgid "Downloads"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:121
msgid ""
"List all the file extensions that you want to be treated as Downloads. "
"Please note that links pointing to external resources (i.e. PDFs on an "
"external website) are considered Downloads and not Outbound Links (and "
"tracked as such), if their extension matches one of the ones listed here "
"below."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:122
msgid "Same-Domain Referrers"
msgstr "Sama-Domain Acuan"

#: ../admin/config/index.php:122
msgid ""
"By default, when the domain of the referrer for a given page view is the "
"same as the current site, that information is not tracked to save space in "
"the database. However, if you are running a multisite network with "
"subfolders, you might need to track same-domain referrers from one site to "
"another, as they are technically \"separate\" websites."
msgstr ""
"Secara default, ketika domain dari pengarah untuk tampilan halaman yang "
"diberikan adalah sama dengan situs ini, informasi yang tidak dilacak untuk "
"menghemat ruang dalam database. Namun, jika Anda menjalankan jaringan "
"multisite dengan subfolder, Anda mungkin perlu untuk melacak referer yang "
"sama-domain dari satu situs ke situs lainnya, karena mereka secara teknis \\ "
"\"\\ terpisah\" website."

#: ../admin/config/index.php:124
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "advanced Options"

#: ../admin/config/index.php:125
#, fuzzy
msgid "Geolocation Precision"
msgstr "geolocation"

#: ../admin/config/index.php:125
msgid ""
"When Slimstat determines your visitors' Country of origin, it uses a third-"
"party data file <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>provided by MaxMind</a>. They offer two precision levels: "
"country and city. By default, Slimstat will install the smaller one "
"(country), and you can decide to use the other one, if you don't mind its 60 "
"Mb average size. After you change this option, please <strong>go to the "
"Maintenance tab</strong> and reload (uninstall/install) the MaxMind GeoLite "
"DB by clicking on the corresponding button."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:125
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: ../admin/config/index.php:125 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:54
msgid "City"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:126
msgid "Session Duration"
msgstr "sesi Durasi"

#: ../admin/config/index.php:126
#, fuzzy
msgid ""
"How many seconds should a human session last? Google Analytics sets it to "
"1800 seconds."
msgstr ""
"Berapa banyak detik harus sesi manusia bertahan? Google Analytics set ke "
"1800 detik."

#: ../admin/config/index.php:126 ../admin/config/index.php:189
msgid "seconds"
msgstr "detik"

#: ../admin/config/index.php:127
msgid "Extend Session"
msgstr "Perpanjang Sesi"

#: ../admin/config/index.php:127
#, fuzzy
msgid "Extend the duration of a session each time the user visits a new page."
msgstr ""
"Memperpanjang durasi sesi setiap kali pengguna mengunjungi halaman baru."

#: ../admin/config/index.php:128
msgid "Enable CDN"
msgstr "aktifkan CDN"

#: ../admin/config/index.php:128
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use <a href='http://www.jsdelivr.com/' target='_blank'>JSDelivr</a>'s "
#| "CDN, by serving our tracking code from their fast and reliable network "
#| "(free service)."
msgid ""
"Use <a href='https://www.jsdelivr.com/' target='_blank'>JSDelivr</a>'s CDN, "
"by serving our tracking code from their fast and reliable network (free "
"service)."
msgstr ""
"Gunakan <a href='http://www.jsdelivr.com/' target='_blank'> JSDelivr </a> 's "
"CDN, dengan melayani kode pelacakan kami dari jaringan yang cepat dan handal "
"mereka (layanan gratis)."

#: ../admin/config/index.php:129
msgid "Relative Ajax"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:129
msgid ""
"If you are experiencing issues related to the header field X-Requested-With "
"not being allowed by Access-Control-Allow-Headers in preflight response (or "
"similar), try enabling this option to make that <code>admin-ajax.php</code> "
"URL relative."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:131
#, fuzzy
msgid "External Pages"
msgstr "Pages eksternal"

#: ../admin/config/index.php:132
msgid ""
"Add the following code to all the non-WP pages you want to track, right "
"before the closing BODY tag. Please make sure to change the protocol of all "
"the URLs to HTTPS, if you external site is served over a secure channel."
msgstr ""
"Tambahkan kode berikut untuk semua halaman non-WP yang Anda ingin melacak, "
"tepat sebelum tag BODY penutupan. Pastikan untuk mengubah protokol semua URL "
"untuk HTTPS, jika Anda situs eksternal dilayani melalui saluran aman."

#: ../admin/config/index.php:142
#, fuzzy
msgid "Allow Domains"
msgstr "memungkinkan Domain"

#: ../admin/config/index.php:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are getting an error saying that no 'Access-Control-Allow-Origin' "
#| "header is present on the requested resource, when using the external "
#| "tracking code here above, list the domains (complete with scheme) you "
#| "would like to allow. For example: <code>http://my.domain.ext</code> (no "
#| "trailing slash). Please see <a href='http://www.w3.org/TR/cors/#security' "
#| "target='_blank'>this W3 resource</a> for more information on the security "
#| "implications of allowing CORS requests."
msgid ""
"If you are getting an error saying that no 'Access-Control-Allow-Origin' "
"header is present on the requested resource, when using the external "
"tracking code here above, list the domains (complete with scheme) you would "
"like to allow. For example: <code>https://my.domain.ext</code> (no trailing "
"slash). Please see <a href='https://www.w3.org/TR/cors/#security' "
"target='_blank'>this W3 resource</a> for more information on the security "
"implications of allowing CORS requests."
msgstr ""
"Jika Anda mendapatkan error yang mengatakan bahwa tidak ada 'Access-Control-"
"Allow-Origin' header hadir pada sumber daya yang diminta, ketika menggunakan "
"kode pelacakan eksternal di sini di atas, daftar domain (lengkap dengan "
"skema) yang ingin Anda memungkinkan. Sebagai contoh: <code> http: //my."
"domain.ext </ code> (tidak ada trailing slash). Lihat <a href='http://www.w3."
"org/TR/cors/#security' target='_blank'> sumber daya W3 ini </a> untuk "
"informasi lebih lanjut tentang implikasi keamanan yang memungkinkan CORS "
"permintaan."

#: ../admin/config/index.php:147
msgid "Filters"
msgstr "filter"

#: ../admin/config/index.php:149
msgid "Profiling"
msgstr "profiling"

#: ../admin/config/index.php:150
msgid "Track WP Users"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:150
#, fuzzy
msgid "Enable this option to track logged in users."
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk melacak login pengguna."

#: ../admin/config/index.php:151
msgid "Ignore Spammers"
msgstr "Abaikan Spammer"

#: ../admin/config/index.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you don't want to track visits from users identified "
"as spammers by third-party tools like Akismet. Pageviews generated by users "
"whose comments are later marked as spam, will also be removed from the "
"database."
msgstr ""
"Aktifkan opsi ini jika Anda tidak ingin melacak kunjungan dari pengguna yang "
"diidentifikasi sebagai spammer oleh alat pihak ketiga seperti Akismet. "
"Pageviews yang dihasilkan oleh pengguna yang komentar yang kemudian ditandai "
"sebagai spam, juga akan dihapus dari database."

#: ../admin/config/index.php:152
#, fuzzy
msgid "Ignore Bots"
msgstr "Abaikan Bots"

#: ../admin/config/index.php:152
msgid ""
"Turn on this feature if you want to have the accuracy level of server-side "
"tracking, but not the inconvenience of getting your database clogged with "
"pageviews generated by crawlers, spiders, search engine bots, etc. Please "
"note that in Client mode, bots are ignored regardless of this setting."
msgstr ""
"Aktifkan fitur ini jika Anda ingin memiliki tingkat akurasi pelacakan server-"
"side, tetapi tidak ketidaknyamanan mendapatkan database Anda tersumbat "
"dengan tampilan halaman yang dihasilkan oleh crawler, spider, bot mesin "
"pencari, dll Harap dicatat bahwa dalam mode Client, bot diabaikan terlepas "
"dari pengaturan ini."

#: ../admin/config/index.php:153
msgid "Ignore Prefetch Requests"
msgstr "Abaikan Prefetch Permintaan"

#: ../admin/config/index.php:153
#, fuzzy
msgid ""
"Prevent Slimstat from tracking pageviews generated by Firefox's <a "
"href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' "
"target='_blank'>Link Prefetching functionality</a>."
msgstr ""
"Mencegah Slimstat dari pelacakan tampilan halaman yang dihasilkan oleh "
"Firefox <a href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' "
"target='_blank'> Tautan fungsi Prefetching </a>."

#: ../admin/config/index.php:154
#, fuzzy
#| msgid "User Agents"
msgid "User Properties"
msgstr "Agen pengguna"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Usernames"
msgstr "pengguna"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
msgid ""
"List all the usernames you don't want to track. Please be aware that spaces "
"are <em>not</em> ignored and that usernames are case sensitive. Wildcards: "
"<code>*</code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</"
"code> matches 'any character'. For example, <code>user*</code> will match "
"user12 and userfoo, <code>u*100</code> will match user100 and uber100, "
"<code>user!0</code> will match user10 and user90."
msgstr ""
"Daftar semua nama pengguna yang tidak ingin melacak. Perlu diketahui bahwa "
"ruang adalah <em> tidak </ em> diabaikan dan bahwa nama pengguna adalah case "
"sensitif. Wildcard: <code> * </ code> pertandingan 'string, termasuk string "
"kosong', <code> </ code> pertandingan 'karakter'!. Sebagai contoh, <code> "
"pengguna * </ code> akan cocok user12 dan userfoo, <code> u * 100 </ code> "
"akan cocok user100 dan uber100, <code> pengguna! 0 </ code> akan cocok "
"user10 dan user90."

#: ../admin/config/index.php:156
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"

#: ../admin/config/index.php:156
msgid ""
"List all the IP addresses you don't want to track. Each subnet <strong>must</"
"strong> be defined using the <a href='https://www.iplocation.net/subnet-"
"mask' target='_blank'>CIDR notation</a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This "
"filter applies both to the public IP and the originating IP, if available. "
"Using the CIDR notation, you will use octets to determine the subnet, so for "
"example 54.0.0.0/8 means that the first number is represented by 8 bits, "
"hence 8 after the slash. Then the second number would be another 8 bits, so "
"you would write 54.12.0.0/16 (16 = 8 + 8), and you could do the same for the "
"third number, for example 54.12.34.0/24 (24 = 8 + 8 + 8)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:157
msgid "Countries"
msgstr "negara"

#: ../admin/config/index.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"Country codes (i.e.: <code>en-us, it, es</code>) that you don't want to "
"track."
msgstr ""
"Kode Negara (yaitu: <code> en-us, itu, es </ code>) bahwa Anda tidak ingin "
"melacak."

#: ../admin/config/index.php:158
msgid "User Agents"
msgstr "Agen pengguna"

#: ../admin/config/index.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"Browsers (user agents) you don't want to track. You can specify the "
"browser's version adding a slash after the name  (i.e. <em>Firefox/3.6</"
"em>). Wildcards: <code>*</code> matches 'any string, including the empty "
"string', <code>!</code> matches 'any character'. For example, <code>Chr*</"
"code> will match Chrome and Chromium, <code>IE/!.0</code> will match IE/7.0 "
"and IE/8.0. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"Browser (agen pengguna) Anda tidak ingin melacak. Anda dapat menentukan "
"versi browser menambahkan garis miring setelah nama (yaitu <em> Firefox / "
"3.6 </ em>). Wildcard: <code> * </ code> pertandingan 'string, termasuk "
"string kosong', <code> </ code> pertandingan 'karakter'!. Sebagai contoh, "
"<code> Chr * </ code> akan cocok Chrome dan Chromium, <code> IE / !. 0 </ "
"code> akan cocok IE / 7.0 dan IE / 8.0. String adalah case-sensitive."

#: ../admin/config/index.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Operating System"
msgid "Operating Systems"
msgstr "Sistem operasi"

#: ../admin/config/index.php:159
msgid ""
"Operating system codes you don't want to track. Please refer to <a "
"href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000031504-what-are-"
"the-operating-system-codes-used-by-slimstat-' target='_blank'>this page</a> "
"in our knowledge base to learn more about what codes you can use. Usual "
"rules for using wildcards apply (see fields here above)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
msgid "Capabilities"
msgstr "Kemampuan"

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
msgid ""
"Users having at least one of the <a href='https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>capabilities</a> listed here below "
"will not be tracked. Capabilities are case-insensitive."
msgstr ""
"Pengguna memiliki setidaknya satu dari <a kemampuan href='http://codex."
"wordpress.org/Roles_and_Capabilities' target='_new'> </a> tercantum di sini "
"di bawah ini tidak akan dilacak. Kemampuan adalah case-sensitive."

#: ../admin/config/index.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Page Speed"
msgid "Page Properties"
msgstr "Kecepatan halaman"

#: ../admin/config/index.php:163
msgid "Permalinks"
msgstr "permalinks"

#: ../admin/config/index.php:163
#, fuzzy
msgid ""
"List all the URLs on your website that you don't want to track. Don't "
"include the domain name: <em>/about, ?p=1</em>, etc. Wildcards: <code>*</"
"code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> "
"matches 'any character'. For example, <code>/abou*</code> will match /about "
"and /abound, <code>/abo*t</code> will match /aboundant and /about, <code>/"
"abo!t</code> will match /about and /abort. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"Daftar semua URL di website Anda bahwa Anda tidak ingin melacak. Jangan "
"menyertakan nama domain: <em> / tentang, p = 1 </ em>, dll Wildcard:? <Code> "
"* </ code> cocok 'string apapun, termasuk string kosong', <code>! </ code> "
"pertandingan 'karakter'. Sebagai contoh, <code> / abou * </ code> akan "
"cocok / tentang dan / berlimpah, <code> / abo * t </ code> akan cocok / "
"aboundant dan / sekitar, <code> / abo! T </ code > akan cocok / tentang "
"dan / batalkan. String adalah case-sensitive."

#: ../admin/config/index.php:164
msgid "Referring Sites"
msgstr "Situs Pengarah"

#: ../admin/config/index.php:164
#, fuzzy
msgid ""
"Referring URLs that you don't want to track: <code>https://mysite.com*</"
"code>, <code>*/ignore-me-please</code>, etc. Wildcards: <code>*</code> "
"matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> matches "
"'any character'. Strings are case-insensitive. Please include either a "
"wildcard or the protocol you want to filter (https://, https://)."
msgstr ""
"Mengacu URL yang Anda tidak ingin melacak: <code> http: //mysite.com* </ "
"code>, <code> * / mengabaikan-me-mohon </ code>, dll Wildcard: <code> * </ "
"code> cocok 'string apapun, termasuk string kosong', <code>! </ code> cocok "
"'karakter'. String adalah case-sensitive. Harap sertakan baik wildcard atau "
"protokol yang ingin Anda filter (http: //, https: //)."

#: ../admin/config/index.php:165
#, fuzzy
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis konten"

#: ../admin/config/index.php:165
msgid ""
"Slimstat categorizes pageviews by the associated WordPress content type: "
"post, page, attachment, tag, 404, taxonomy, author, archive, search, feed, "
"login and others. You can use this field to avoid tracking pages whose "
"content type matches the ones you set here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:170 ../admin/config/index.php:206
msgid "Reports"
msgstr "laporan"

#: ../admin/config/index.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Formats and Conversions"
msgid "Data Formats and Conversion"
msgstr "Format dan Konversi"

#: ../admin/config/index.php:173
msgid "Number Format"
msgstr "jumlah Format"

#: ../admin/config/index.php:173
#, fuzzy
msgid "Choose the number format you want to use for your reports."
msgstr "Pilih format nomor yang ingin Anda gunakan untuk laporan Anda."

#: ../admin/config/index.php:174
msgid "Date Format"
msgstr "Format tanggal"

#: ../admin/config/index.php:174
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
#| "Format</a> to use when displaying a pageview's date."
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's date."
msgstr ""
"<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'> PHP "
"Format </a> untuk digunakan ketika menampilkan tanggal pageview ini."

#: ../admin/config/index.php:175
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Format waktu"

#: ../admin/config/index.php:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
#| "Format</a> to use when displaying a pageview's time."
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's time."
msgstr ""
"<a href='http://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'> PHP "
"Format </a> untuk digunakan ketika menampilkan waktu tampilan halaman ini."

#: ../admin/config/index.php:176
#, fuzzy
msgid "Use Display Name"
msgstr "Gunakan Nama Tampilan"

#: ../admin/config/index.php:176
#, fuzzy
msgid ""
"By default, users are listed by their usernames. Use this option to "
"visualize their display names instead."
msgstr ""
"Secara default, pengguna terdaftar oleh username mereka. Gunakan opsi ini "
"untuk memvisualisasikan nama tampilan mereka sebagai gantinya."

#: ../admin/config/index.php:177
#, fuzzy
msgid "Use Titles"
msgstr "Gunakan Judul"

#: ../admin/config/index.php:177
msgid ""
"Slimstat converts your permalinks into post, page and category titles. "
"Disable this feature if you need to see the URL in your reports."
msgstr ""
"Slimstat mengkonversi permalinks Anda ke dalam posting, halaman dan kategori "
"judul. Menonaktifkan fitur ini jika Anda perlu untuk melihat URL di laporan "
"Anda."

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Convert IP Addresses"
msgstr "Mengkonversi Alamat IP"

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Display provider names instead of IP addresses."
msgstr "nama penyedia tampilan bukan alamat IP."

#: ../admin/config/index.php:180
msgid "Functionality"
msgstr "fungsi"

#: ../admin/config/index.php:181
msgid "Default Time Span"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:181
msgid ""
"Determine what is the default time period for calculating all the data in "
"each report: current month or past given number of days. The number of days "
"is defined under Basic > Report Interval. You can always use the time filter "
"dropdown to customize this value even further."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:182
msgid "Async Mode"
msgstr "Modus async"

#: ../admin/config/index.php:182
msgid ""
"Activate this feature if your reports take a while to load. It breaks down "
"the load on your server into multiple requests, thus avoiding memory issues "
"and performance problems."
msgstr ""
"Aktifkan fitur ini jika laporan Anda mengambil waktu untuk beban. Itu rusak "
"beban pada server Anda menjadi beberapa permintaan, sehingga menghindari "
"masalah memori dan masalah kinerja."

#: ../admin/config/index.php:183 ../admin/config/index.php:190
#, fuzzy
msgid "Rows to Display"
msgstr "Baris ke Tampilan"

#: ../admin/config/index.php:183
msgid "Specify the number of items in each report."
msgstr "Tentukan jumlah item dalam setiap laporan."

#: ../admin/config/index.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:127
#, fuzzy
msgid "Max Results"
msgstr "Max Hasil"

#: ../admin/config/index.php:184
msgid ""
"Decide how many records should be retrieved from the database in total. "
"Depending on your server configuration, you may want to fine tune this value "
"to avoid exceeding your PHP memory limit."
msgstr ""
"Putuskan berapa banyak catatan harus diambil dari database secara total. "
"Tergantung pada konfigurasi server Anda, Anda mungkin ingin fine tune nilai "
"ini untuk menghindari melebihi batas memori PHP Anda."

#: ../admin/config/index.php:185
msgid "IP Lookup"
msgstr "IP Lookup"

#: ../admin/config/index.php:185
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Customize the Geolocation service to be used in the reports. Default: "
#| "<code>http://www.infosniper.net/?ip_address=</code>"
msgid ""
"Customize the Geolocation service to be used in the reports. Default: "
"<code>https://www.infosniper.net/?ip_address=</code>"
msgstr ""
"Sesuaikan layanan Geolocation yang akan digunakan dalam laporan. Default: "
"<code> http://www.infosniper.net/?ip_address= </ code>"

#: ../admin/config/index.php:186
msgid "Comparison Chart"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:186
msgid ""
"Disable this option if you find the four line charts confusing, and prefer "
"seeing only the selected time range."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:188
msgid "Access Log and World Map"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:189
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Auto Refresh"

#: ../admin/config/index.php:189
msgid ""
"Enable the Live View, which refreshes the Access Log every X seconds. Enter "
"<strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
msgstr ""
"Aktifkan Live View, yang me-refresh Access Log setiap X detik. Masukkan "
"<strong> 0 </ strong> (angka nol) untuk menonaktifkan fitur ini."

#: ../admin/config/index.php:190
msgid "Specify the number of items in the Access Log."
msgstr "Tentukan jumlah item dalam Access Log."

#: ../admin/config/index.php:191
msgid "Map Data Points"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:191
msgid ""
"Customize the maximum number of dots displayed on the world map. Please note "
"that large numbers might increase the amount of time needed to render the "
"map."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:193
msgid "Miscellaneous"
msgstr "bermacam-macam"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS kustom"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid ""
"Paste here your custom stylesheet to personalize the way your reports look. "
"<a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
"articles/5000528528-how-can-i-change-the-colors-associated-to-color-coded-"
"pageviews-known-user-known-visitors-search-e' target='_blank'>Check the FAQ</"
"a> for more information on how to use this setting."
msgstr ""
"Paste di sini stylesheet kustom Anda mengubah cara laporan Anda terlihat. <A "
"href = 'https: //slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
"articles/5000528528-how-can-i-change-the-colors-associated-to-color-coded-"
"pageviews-known-user-known -visitors-search-e' target = '_ blank'> Periksa "
"FAQ </a> untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan pengaturan "
"ini."

#: ../admin/config/index.php:195
#, fuzzy
msgid "Chart Colors"
msgstr "Warna grafik"

#: ../admin/config/index.php:195
msgid ""
"Customize the look and feel of your charts by assigning personalized colors "
"to each metric. List 4 hex colors, strictly in the following order: metric 1 "
"previous, metric 2 previous, metric 1 current, metric 2 current. For "
"example: <code>#ccc, #999, #bbcc44, #21759b</code>."
msgstr ""
"Sesuaikan tampilan dan nuansa dari grafik Anda dengan menetapkan warna "
"dipersonalisasi untuk setiap metrik. Daftar 4 warna hex, ketat dalam urutan "
"sebagai berikut: 1 metrik sebelumnya, metrik 2 sebelumnya, metric 1 saat "
"ini, metrik 2 saat ini. Sebagai contoh: <code> # ccc, # 999, # bbcc44, # "
"21759b </ code>."

#: ../admin/config/index.php:196
msgid "Mozscape Access ID"
msgstr "Mozscape Access ID"

#: ../admin/config/index.php:196
msgid ""
"Get accurate rankings for your website through the free <a href=\"https://"
"moz.com/community/join?redirect=/products/api/keys\" target=\"_blank"
"\">Mozscape API</a> service. Sign up for a free community account to get "
"started. Then enter your personal identification code here."
msgstr ""
"Mendapatkan peringkat yang akurat untuk website Anda melalui <a bebas href="
"\"https://moz.com/community/join?redirect=/products/api/keys\" target="
"\"_blank\"> Mozscape API </ a > layanan. Mendaftar untuk account masyarakat "
"gratis untuk memulai. Lalu masukkan kode identifikasi pribadi Anda di sini."

#: ../admin/config/index.php:197
msgid "Mozscape Secret Key"
msgstr "Mozscape Kunci Rahasia"

#: ../admin/config/index.php:197
msgid ""
"Do not share your secret key with anyone or they will be able to make API "
"requests on your account!"
msgstr ""
"Jangan berbagi kunci rahasia Anda dengan siapa pun atau mereka akan dapat "
"membuat permintaan API pada akun Anda!"

#: ../admin/config/index.php:198
#, fuzzy
msgid "Show User Agent"
msgstr "Tampilkan User Agent"

#: ../admin/config/index.php:198
#, fuzzy
msgid ""
"Choose if you want to see the browser name or a complete user agent string "
"when hovering over each browser icon."
msgstr ""
"Pilih jika Anda ingin melihat nama peramban atau pengguna string agen "
"lengkap ketika melayang di ikon browser."

#: ../admin/config/index.php:199
msgid "Enable SOV"
msgstr "aktifkan SOV"

#: ../admin/config/index.php:199
msgid ""
"In linguistic typology, a subject-object-verb (SOV) language is one in which "
"the subject, object, and verb of a sentence appear in that order, like in "
"Japanese."
msgstr ""
"Dalam tipologi, subjek-objek-kata kerja (SOV) bahasa adalah satu di mana "
"subjek, objek, dan kata kerja kalimat muncul dalam urutan yang, seperti "
"dalam bahasa Jepang."

#: ../admin/config/index.php:204
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrol akses"

#: ../admin/config/index.php:207
msgid "Restrict Authors"
msgstr "Batasi Penulis"

#: ../admin/config/index.php:207
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want your authors to only see stats related to "
"their own content."
msgstr ""
"Aktifkan opsi ini jika Anda ingin penulis Anda hanya melihat statistik "
"terkait dengan konten mereka sendiri."

#: ../admin/config/index.php:208 ../admin/config/index.php:212
#: ../admin/config/index.php:216
#, fuzzy
msgid "Capability"
msgstr "Kemampuan"

#: ../admin/config/index.php:208
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to access the reports "
"(default: <code>manage_options</code>). If this field is empty, <strong>all "
"your users</strong> (including subscribers) will have access to the reports, "
"unless a 'Read access' whitelist has been specified here below. In this "
"case, the list has precedence over the capability."
msgstr ""
"Tentukan kemampuan target='_new'> minimum <a href='http://codex.wordpress."
"org/Roles_and_Capabilities' </a> diperlukan untuk mengakses laporan "
"(default: <code> activate_plugins </ code>). Jika bidang ini kosong, "
"<strong> semua pengguna Anda </ strong> (termasuk pelanggan) akan memiliki "
"akses ke laporan, kecuali 'Baca akses' whitelist telah ditetapkan di bawah "
"ini. Dalam hal ini, daftar mendahului kemampuan."

#: ../admin/config/index.php:209 ../admin/config/index.php:213
#: ../admin/config/index.php:217
msgid "Whitelist"
msgstr "Daftar Putih"

#: ../admin/config/index.php:209
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should have access to the reports. Administrators are "
"implicitly allowed, so you don't need to list them in here. Usernames are "
"case sensitive."
msgstr ""
"Daftar semua pengguna yang harus memiliki akses ke laporan. Administrator "
"secara implisit diperbolehkan, sehingga Anda tidak perlu daftar mereka di "
"sini. Nama pengguna adalah case sensitif."

#: ../admin/config/index.php:211
#, fuzzy
msgid "Customizer"
msgstr "Sesuaikan"

#: ../admin/config/index.php:212
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to be able to customize "
"the reports layout (default: <code>manage_options</code>). If this field is "
"empty, your users will be permitted to use this features."
msgstr ""
"Tentukan minimum <a href='http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities' "
"kemampuan target='_new'> </a> diperlukan untuk mengkonfigurasi Slimstat "
"(default: <code> activate_plugins </ code>). Daftar putih di sini di bawah "
"ini dapat digunakan untuk mengesampingkan opsi ini untuk pengguna tertentu."

#: ../admin/config/index.php:213
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should be allowed to customize their report layout. "
"Administrators are implicitly allowed, so you don't need to list them in "
"here. Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Daftar semua pengguna yang harus memiliki akses ke laporan. Administrator "
"secara implisit diperbolehkan, sehingga Anda tidak perlu daftar mereka di "
"sini. Nama pengguna adalah case sensitif."

#: ../admin/config/index.php:215 ../admin/config/index.php:243
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:607 ../admin/wp-slimstat-admin.php:653
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:656
msgid "Settings"
msgstr "pengaturan"

#: ../admin/config/index.php:216
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> required to configure Slimstat "
"(default: <code>manage_options</code>). The whitelist here below can be used "
"to override this option for specific users."
msgstr ""
"Tentukan minimum <a href='http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities' "
"kemampuan target='_new'> </a> diperlukan untuk mengkonfigurasi Slimstat "
"(default: <code> activate_plugins </ code>). Daftar putih di sini di bawah "
"ini dapat digunakan untuk mengesampingkan opsi ini untuk pengguna tertentu."

#: ../admin/config/index.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who can edit these options. Please be advised that admins "
"<strong>are not</strong> implicitly allowed, so do not forget to include "
"yourself! Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Daftar semua pengguna yang dapat mengedit pilihan ini. Harap diperhatikan "
"bahwa admin <strong> tidak </ strong> secara implisit diperbolehkan, jadi "
"jangan lupa untuk menyertakan diri sendiri! Nama pengguna adalah case "
"sensitif."

#: ../admin/config/index.php:219
msgid "Rest API"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid "Tokens"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid ""
"In order to send requests to <a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/"
"solutions/articles/12000033661-slimstat-rest-api' target='_blank'>the "
"Slimstat REST API</a>, you will need to pass a valid token to the endpoint "
"(param ?token=XXX). Using the field here below, you can define as many "
"tokens as you like, to distribute them to your API users. Please note: treat "
"these tokens as passwords, as they will grant read access to your reports to "
"anyone who knows them. Use a service like <a href='https://randomkeygen.com/"
"#ci_key' target='_blank'>RandomKeyGen.com</a> to generate unique secure "
"tokens."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:225
msgid "Maintenance"
msgstr "Pemeliharaan"

#: ../admin/config/index.php:230 ../admin/view/addons.php:35
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:62
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: ../admin/config/index.php:244 ../admin/view/index.php:6
msgid ""
"<strong>AdBlock browser extension detected</strong> - If you see this "
"notice, it means that your browser is not loading our stylesheet and/or "
"Javascript files correctly. This could be caused by an overzealous ad "
"blocker feature enabled in your browser (AdBlock Plus and friends). <a href="
"\"https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/articles/12000000414-the-"
"reports-are-not-being-rendered-correctly-or-buttons-do-not-work\" target="
"\"_blank\">Please make sure to add an exception</a> to your configuration "
"and allow the browser to load these assets."
msgstr ""
"AdBlock ekstensi browser terdeteksi - Jika Anda melihat pemberitahuan ini, "
"itu berarti bahwa browser Anda tidak loading stylesheet kami dan / atau "
"Javascript file dengan benar. Hal ini dapat disebabkan oleh fitur pemblokir "
"iklan terlalu bersemangat diaktifkan pada browser Anda (AdBlock Plus dan "
"teman-teman). Pastikan untuk menambahkan pengecualian untuk konfigurasi Anda "
"dan memungkinkan browser untuk memuat aset tersebut."

#: ../admin/config/maintenance.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations! Slimstat Analytics is now optimized for <a href=\"https://"
"www.youtube.com/watch?v=ygE01sOhzz0\" target=\"_blank\">ludicrous speed</a>."
msgstr ""
"Selamat! Slimstat Analytics kini dioptimalkan untuk <a href=\"http://www."
"youtube.com/watch?v=ygE01sOhzz0\" target=\"_blank\"> kecepatan menggelikan </"
"a>."

#: ../admin/config/maintenance.php:27
msgid "Indexing has been disabled. Enjoy the extra database space!"
msgstr "Pengindeksan telah dinonaktifkan. Nikmati ruang database ekstra!"

#: ../admin/config/maintenance.php:43
msgid "records deleted from your database."
msgstr "catatan dihapus dari database Anda."

#: ../admin/config/maintenance.php:50 ../admin/config/maintenance.php:57
msgid "The geolocation database has been uninstalled from your server."
msgstr "Database geolocation telah dihapus dari server Anda."

#: ../admin/config/maintenance.php:60
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Browscap Library could not be opened on your filesystem. Please check "
#| "your server permissions and try again."
msgid ""
"The geolocation database could not be removed from your server. Please check "
"your folder's permissions and try again."
msgstr ""
"The Browscap Perpustakaan tidak bisa dibuka di sistem anda. Silakan periksa "
"hak akses server Anda dan coba lagi."

#: ../admin/config/maintenance.php:72
msgid "The geolocation database has been installed on your server."
msgstr "The geolocation database telah diinstal pada server Anda."

#: ../admin/config/maintenance.php:80
msgid "The Browscap data file has been uninstalled from your server."
msgstr "File data Browscap telah dihapus dari server Anda."

#: ../admin/config/maintenance.php:83
msgid ""
"There was an error deleting the Browscap data folder on your server. Please "
"check your permissions."
msgstr ""
"Ada kesalahan saat menghapus folder data Browscap pada server Anda. Silakan "
"periksa izin Anda."

#: ../admin/config/maintenance.php:102
msgid "Your new Slimstat settings have been imported and installed."
msgstr "pengaturan Slimstat baru Anda telah diimpor dan diinstal."

#: ../admin/config/maintenance.php:105
msgid ""
"There was an error decoding your settings string. Please verify that it is a "
"valid serialized string."
msgstr ""
"Ada kesalahan decoding string yang pengaturan Anda. Harap verifikasi bahwa "
"itu adalah string serial yang valid."

#: ../admin/config/maintenance.php:126
#, fuzzy
msgid "Your Slimstat tables have been successfully converted to InnoDB."
msgstr "tabel Slimstat Anda telah berhasil dikonversi ke InnoDB."

#: ../admin/config/maintenance.php:132
#, fuzzy
msgid "All the archived records were successfully deleted."
msgstr "Semua catatan arsip berhasil dihapus."

#: ../admin/config/maintenance.php:140
msgid "All the records were successfully deleted."
msgstr "Semua catatan berhasil dihapus."

#: ../admin/config/maintenance.php:166
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Penyelesaian masalah"

#: ../admin/config/maintenance.php:169
msgid "Tracker Error"
msgstr "Tracker Kesalahan"

#: ../admin/config/maintenance.php:171
msgid "Reset this error"
msgstr "Atur ulang kesalahan ini"

#: ../admin/config/maintenance.php:171 ../admin/config/maintenance.php:178
msgid "So far so good."
msgstr "Sejauh ini bagus."

#: ../admin/config/maintenance.php:172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The information here above is useful to troubleshoot issues with the "
#| "tracker. <strong>Errors</strong> are returned when the tracker could not "
#| "record a page view for some reason, and are indicative of some kind of "
#| "malfunction. Please include the message here above when sending a support "
#| "request."
msgid ""
"The information here above is useful to troubleshoot issues with the "
"tracker. <strong>Errors</strong> are returned when the tracker could not "
"record a page view for some reason, and are indicative of some kind of "
"malfunction. Please include the message here above when sending a <a href="
"\"https://support.wp-slimstat.com\" target=\"_blank\">support request</a>."
msgstr ""
"Informasi di sini di atas berguna untuk memecahkan masalah dengan pelacak. "
"<Strong> Kesalahan </ strong> dikembalikan ketika pelacak tidak bisa merekam "
"tampilan halaman untuk beberapa alasan, dan adalah indikasi dari beberapa "
"jenis kerusakan. Harap sertakan pesan di sini di atas saat mengirim "
"permintaan dukungan."

#: ../admin/config/maintenance.php:176
msgid "Tracker Notice"
msgstr "Tracker Pemberitahuan"

#: ../admin/config/maintenance.php:178
msgid "Reset this notice"
msgstr "Atur pemberitahuan ini"

#: ../admin/config/maintenance.php:179
msgid ""
"The message here above will indicate if a page view was not recorded because "
"it matched at least one of the conditions you configured in your settings "
"(filters, blackslists, etc)."
msgstr ""
"Pesan di sini di atas akan menunjukkan jika tampilan halaman tidak tercatat "
"karena itu cocok setidaknya satu dari kondisi Anda dikonfigurasi dalam "
"pengaturan Anda (filter, blackslists, dll)."

#: ../admin/config/maintenance.php:185
#, fuzzy
msgid "Enable SQL Debug"
msgstr "Aktifkan SQL Debug"

#: ../admin/config/maintenance.php:188
msgid ""
"Display the SQL code used to retrieve the data from the database. Useful to "
"troubleshoot issues with data consistency or missing pageviews."
msgstr ""
"Menampilkan kode SQL yang digunakan untuk mengambil data dari database. "
"Berguna untuk memecahkan masalah dengan konsistensi data atau tampilan "
"halaman yang hilang."

#: ../admin/config/maintenance.php:192
msgid "Disable SQL Debug"
msgstr "Nonaktifkan SQL Debug"

#: ../admin/config/maintenance.php:195
msgid "Deactivate the SQL output on top of each report."
msgstr "Menonaktifkan output SQL di atas setiap laporan."

#: ../admin/config/maintenance.php:200
msgid "Data Maintenance"
msgstr "Pemeliharaan Data"

#: ../admin/config/maintenance.php:203
#, fuzzy
msgid "Delete pageviews where"
msgstr "Hapus pageviews mana"

#: ../admin/config/maintenance.php:217 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:76
msgid "equals"
msgstr "sama"

#: ../admin/config/maintenance.php:218 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:77
msgid "is not equal to"
msgstr "tidak sama dengan"

#: ../admin/config/maintenance.php:219 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:78
msgid "contains"
msgstr "mengandung"

#: ../admin/config/maintenance.php:220 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:79
msgid "is included in"
msgstr "termasuk dalam"

#: ../admin/config/maintenance.php:221 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:80
msgid "does not contain"
msgstr "tidak mengandung"

#: ../admin/config/maintenance.php:222 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:81
msgid "starts with"
msgstr "dimulai dengan"

#: ../admin/config/maintenance.php:223 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:82
msgid "ends with"
msgstr "berakhir dengan"

#: ../admin/config/maintenance.php:224 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:83
msgid "sounds like"
msgstr "terdengar seperti"

#: ../admin/config/maintenance.php:225 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:84
msgid "is greater than"
msgstr "lebih besar dari"

#: ../admin/config/maintenance.php:226 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:85
msgid "is less than"
msgstr "kurang dari"

#: ../admin/config/maintenance.php:227 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:87
msgid "matches"
msgstr "korek api"

#: ../admin/config/maintenance.php:228 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:88
msgid "does not match"
msgstr "tidak cocok"

#: ../admin/config/maintenance.php:229 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:89
msgid "is empty"
msgstr "kosong"

#: ../admin/config/maintenance.php:230 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:90
msgid "is not empty"
msgstr "tidak kosong"

#: ../admin/config/maintenance.php:233 ../admin/view/index.php:31
#: ../admin/view/index.php:98
msgid "Apply"
msgstr "Menerapkan"

#: ../admin/config/maintenance.php:234
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY delete these records from your database?"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin PERMANEN menghapus catatan ini dari database Anda?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"database?"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin PERMANEN HAPUS SEMUA catatan dari database Anda?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
#, fuzzy
msgid "Delete All Records"
msgstr "Hapus Semua Rekaman"

#: ../admin/config/maintenance.php:244
msgid ""
"Erase all the information collected so far by Slimstat, but not the archived "
"records (<code>wp_slim_stats_archive</code>). This operation <strong>does "
"not</strong> reset your settings and it can be undone by manually copying "
"your records from the archive table."
msgstr ""
"Menghapus semua informasi yang dikumpulkan sejauh ini oleh Slimstat, tetapi "
"bukan catatan arsip (<code> wp_slim_stats_archive </ code>). Operasi ini "
"<strong> tidak </ strong> ulang pengaturan Anda dan dapat dibatalkan oleh "
"manual menyalin catatan Anda dari tabel arsip."

#: ../admin/config/maintenance.php:250
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"archive?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin PERMANEN HAPUS SEMUA catatan dari arsip Anda?"

#: ../admin/config/maintenance.php:250
#, fuzzy
msgid "Delete Archive"
msgstr "Hapus Arsip"

#: ../admin/config/maintenance.php:253
msgid "Erase all the archived records. This operation cannot be undone."
msgstr "Menghapus semua catatan diarsipkan. Operasi ini tidak bisa dibatalkan."

#: ../admin/config/maintenance.php:259
msgid "Improve Performance"
msgstr "Meningkatkan kinerja"

#: ../admin/config/maintenance.php:263
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that you will need about 30% more DB space to store the extra "
"information required."
msgstr ""
"Harap dicatat bahwa Anda akan membutuhkan sekitar 30% lebih DB ruang untuk "
"menyimpan informasi tambahan yang diperlukan."

#: ../admin/config/maintenance.php:267
msgid "Save DB Space"
msgstr "Simpan DB Ruang"

#: ../admin/config/maintenance.php:270
msgid ""
"Please note that by removing table indexes, Slimstat's performance will be "
"affected."
msgstr ""
"Harap dicatat bahwa dengan menghapus tabel indeks, kinerja Slimstat akan "
"terpengaruh."

#: ../admin/config/maintenance.php:275
msgid "External Data Files"
msgstr "File Data eksternal"

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid ""
"Do you want to download and install the geolocation database from MaxMind's "
"server?"
msgstr ""
"Apakah Anda ingin men-download dan menginstal database geolocation dari "
"server MaxMind ini?"

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid "Install GeoLite DB"
msgstr "Instal GeoLite DB"

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Do you want to uninstall the geolocation database?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus database geolocation?"

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Uninstall GeoLite DB"
msgstr "Uninstall GeoLite DB"

#: ../admin/config/maintenance.php:291
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <a href='http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/' "
#| "target='_blank'>MaxMind GeoLite library</a>, which Slimstat uses to "
#| "geolocate visitors, is released under the Creative Commons BY-SA 3.0 "
#| "license, and cannot be directly bundled with the plugin because of "
#| "license incompatibility issues. We are mandated to have the user take an "
#| "affirmative action in order to enable this functionality."
msgid ""
"The <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>MaxMind GeoLite2 library</a>, which Slimstat uses to "
"geolocate visitors, is released under the Creative Commons BY-SA 4.0 "
"license, and cannot be directly bundled with the plugin because of license "
"incompatibility issues. We are mandated to have the user take an affirmative "
"action in order to enable this functionality. If you're experiencing issues, "
"please <a href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000039798-"
"how-to-manually-install-the-maxmind-geolocation-data-file-' "
"target='_blank'>take a look at our knowledge base</a> to learn how to "
"install this file manually."
msgstr ""
"<a href='http://dev.maxmind.com/geoip/legacy/geolite/' target='_blank'> "
"MaxMind GeoLite perpustakaan </a>, yang menggunakan Slimstat ke geolokasi "
"pengunjung, dirilis di bawah Creative Commons BY-SA 3.0 lisensi, dan tidak "
"dapat langsung dibundel dengan plugin karena masalah ketidakcocokan lisensi. "
"Kami diamanatkan untuk memiliki pengguna mengambil tindakan afirmatif untuk "
"mengaktifkan fungsi ini."

#: ../admin/config/maintenance.php:291
#, php-format
msgid "Your data file was last downloaded on <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:299
msgid "Install Browscap"
msgstr "Instal Browscap"

#: ../admin/config/maintenance.php:302
msgid "Uninstall Browscap"
msgstr "Uninstall Browscap"

#: ../admin/config/maintenance.php:303
#, php-format
msgid "You are currently using version %s."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:305
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are contributing to the <a href='http://browscap.org/' "
#| "target='_blank'>Browscap Capabilities Project</a>, which we use to decode "
#| "your visitors' user agent string into browser name and operating system. "
#| "We use an optimized version of their data structure, for improved "
#| "performance. After you enable this feature, Slimstat will use this data "
#| "file instead of the built-in heuristic function, to accurately determine "
#| "your visitors' browser information. It will also automatically check for "
#| "updates and download the latest version for you. Please feel free to <a "
#| "href='http://s3.amazonaws.com/browscap/terms-conditions.html' "
#| "target='_blank'>review our terms and conditions</a>, and do not hesitate "
#| "to <a href='http://support.wp-slimstat.com' target='_blank'>contact our "
#| "support team</a> if you have any questions."
msgid ""
"We are contributing to the <a href='https://browscap.org/' "
"target='_blank'>Browscap Capabilities Project</a>, which we use to decode "
"your visitors' user agent string into browser name and operating system. We "
"use an <a href='https://github.com/slimstat/browscap-db' "
"target='_blank'>optimized version of their data structure</a>, for improved "
"performance. Slimstat can use this data file instead of the built-in "
"heuristic function, to accurately determine your visitors' browser "
"information. It also checks for updates and downloads the latest version for "
"you. Do not hesitate to <a href='https://support.wp-slimstat.com' "
"target='_blank'>contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr ""
"Kami berkontribusi terhadap <a href='http://browscap.org/' target='_blank'> "
"Browscap Kemampuan Project </a>, yang kita gunakan untuk memecahkan kode "
"string agen pengguna pengunjung Anda ke nama browser dan sistem operasi . "
"Kami menggunakan versi yang dioptimalkan struktur data mereka, untuk "
"meningkatkan kinerja. Setelah Anda mengaktifkan fitur ini, Slimstat akan "
"menggunakan ini data file bukan built-in fungsi heuristik, untuk secara "
"akurat menentukan informasi peramban pengunjung Anda. Ini juga akan secara "
"otomatis memeriksa pembaruan dan download versi terbaru untuk Anda. Silahkan "
"<a href='http://s3.amazonaws.com/browscap/terms-conditions.html' "
"target='_blank'> meninjau syarat dan kondisi </a>, dan jangan ragu untuk <a "
"href =: target 'http //support.wp-slimstat.com' = '_ blank'> hubungi tim "
"dukungan kami </a> jika Anda memiliki pertanyaan."

#: ../admin/config/maintenance.php:309
msgid "Configuration String"
msgstr "konfigurasi String"

#: ../admin/config/maintenance.php:313
msgid ""
"You can update your settings by importing a new configuration string inside "
"the text area here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:318
msgid "Import"
msgstr "Impor"

#: ../admin/config/maintenance.php:319
msgid "Are you sure you want to OVERWRITE your current settings?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa pengaturan Anda saat ini?"

#: ../admin/config/maintenance.php:324
msgid "Database Information"
msgstr "Informasi database"

# depends on context:
# Engine = Maschine, Motor, Triebwerk or Antrieb
# Search engine = Suchmaschine
#: ../admin/config/maintenance.php:327
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "Mesin"

#: ../admin/config/maintenance.php:331
msgid "switch to InnoDB"
msgstr "beralih ke InnoDB"

#: ../admin/config/maintenance.php:342
msgid "records"
msgstr "arsip"

#: ../admin/config/maintenance.php:349
msgid "Old Tables"
msgstr "Tabel tua"

#: ../admin/config/maintenance.php:350
#, php-format
msgid ""
"It looks like your database was upgraded from a version prior to 4.0. Our "
"upgrade procedure follows a conservative approach, and does not "
"automatically perform any garbage collection. In other words, the old "
"tables, leftovers of the upgrade, are not deleted from the database. This "
"allows our users to easily roll back to a working state in case of problems. "
"However, if everything is working as expected (tracker and reports), you may "
"want to log into phpMyAdmin and remove the following tables, if they exist: "
"%s. When in doubt, do not hesitate to contact us for help."
msgstr ""
"Sepertinya database Anda upgrade dari versi sebelum 4.0. prosedur upgrade "
"kami mengikuti pendekatan konservatif, dan tidak secara otomatis melakukan "
"salah pengumpulan sampah. Dengan kata lain, tabel tua, sisa-sisa makanan "
"dari upgrade, tidak dihapus dari database. Hal ini memungkinkan pengguna "
"untuk dengan mudah memutar kembali ke keadaan bekerja dalam kasus masalah. "
"Namun, jika semuanya bekerja seperti yang diharapkan (tracker dan laporan), "
"Anda mungkin ingin login ke phpMyAdmin dan menghapus tabel berikut, jika ada:"
"% s. Jika ragu, jangan ragu untuk menghubungi kami untuk bantuan."

#: ../admin/view/addons.php:19
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later. Error Message: %s"
msgstr ""
"Ada kesalahan saat mengambil daftar add-ons dari server. Silakan coba lagi "
"nanti. Pesan kesalahan: %s"

#: ../admin/view/addons.php:30
msgid ""
"There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Ada kesalahan decoding daftar add-ons dari server. Silakan coba lagi nanti."

#: ../admin/view/addons.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"Add-ons extend the functionality of Slimstat in many interesting ways. We "
"offer both free and premium (paid) extensions. Each add-on can be installed "
"as a separate plugin, which will receive regular updates via the WordPress "
"Plugins panel. In order to be notified when a new version of a premium add-"
"on is available, please enter the <strong>license key</strong> you received "
"when you purchased it."
msgstr ""
"Add-ons memperluas fungsi Slimstat dalam banyak cara yang menarik. Kami "
"menawarkan ekstensi baik yang gratis dan premium (berbayar). Setiap add-on "
"dapat diinstal sebagai plugin terpisah, yang akan menerima update reguler "
"melalui panel WordPress Plugins. Dalam rangka untuk diberitahu ketika versi "
"baru dari premium add-on tersedia, silahkan masukkan <strong> kunci lisensi "
"</ strong> Anda terima ketika Anda membelinya."

#: ../admin/view/addons.php:40
#, php-format
msgid ""
"This list is refreshed once daily: <a href=\"%s&amp;force_refresh=true\" "
"class=\"noslimstat\">click here</a> to clear the cache."
msgstr ""
"Daftar ini di-refresh sekali sehari: <a href=\" %s &amp;force_refresh=true\" "
"class=\"noslimstat\"> klik di sini </a> untuk menghapus cache."

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Add-on"
msgstr "Tambahan"

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: ../admin/view/addons.php:65
#, fuzzy
msgid "Repo Version"
msgstr "Repo Versi"

#: ../admin/view/addons.php:65
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versi"

#: ../admin/view/addons.php:77
#, fuzzy
msgid "Your Version:"
msgstr "Versi Anda:"

#: ../admin/view/addons.php:80
msgid "Installed and Active"
msgstr "Diinstal dan Aktif"

#: ../admin/view/index.php:10
#, fuzzy
msgid "Dimension"
msgstr "Versi"

#: ../admin/view/index.php:35
msgid "Load"
msgstr "Beban"

#: ../admin/view/index.php:61 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:889
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"

#: ../admin/view/index.php:62 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:892
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"

#: ../admin/view/index.php:63
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 Hari Terakhir"

#: ../admin/view/index.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Last 5 minutes"
msgid "Last 4 weeks"
msgstr "Letzte 5 Minuten"

#: ../admin/view/index.php:65
msgid "Last 12 weeks"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "Last Year"
msgstr "Tahun"

#: ../admin/view/index.php:69
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Rentang Tanggal"

#: ../admin/view/index.php:72 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:98
msgid "Hour"
msgstr "Jam"

#: ../admin/view/index.php:75 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:99
msgid "Day"
msgstr "Hari"

#: ../admin/view/index.php:79 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:100
msgid "Month"
msgstr "Bulan"

#: ../admin/view/index.php:87 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:101
msgid "Year"
msgstr "Tahun"

#: ../admin/view/index.php:93
msgid "&plusmn; days"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:93
msgid ""
"To define an interval, enter the number of days (negative to go back in "
"time)."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:96
msgid "&plusmn; hours"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:107
#, fuzzy
msgid "Reset Filters"
msgstr "ulang Filter"

#: ../admin/view/index.php:127
#, php-format
msgid ""
"<a href='%s' class='noslimstat'>Install MaxMind's GeoLite DB</a> to "
"determine your visitors' country of origin."
msgstr ""
"<a href=' %s 'class='noslimstat'> Instal MaxMind ini GeoLite DB </a> untuk "
"menentukan pengunjung Anda' negara asal."

#: ../admin/view/index.php:131
#, php-format
msgid ""
"Install the Browscap <a href='%s' class='noslimstat'>User Agent Database</a> "
"to accurately determine your visitors' browser and operating system."
msgstr ""
"Instal Browscap <a href=' %s 'class='noslimstat'> User Agent database </a> "
"untuk secara akurat menentukan pengunjung Anda' peramban dan sistem operasi."

#: ../admin/view/index.php:136
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "A caching plugin has been detected on your website. Please <a href='%s' "
#| "target='_blank' class='noslimstat'>make sure to configure</a> Slimstat "
#| "Analytics accordingly, to get accurate information."
msgid ""
"A caching plugin might be enabled on your website. Please <a href='%s' "
"target='_blank' class='noslimstat'>make sure to configure</a> Slimstat "
"Analytics accordingly, to get accurate information."
msgstr ""
"Sebuah plugin caching telah terdeteksi di website Anda. Harap <a href=' %s "
"'target='_blank' class='noslimstat'> pastikan untuk mengkonfigurasi </a> "
"Slimstat Analytics sesuai, untuk mendapatkan informasi yang akurat."

#: ../admin/view/layout.php:56
msgid "Customize and organize your reports"
msgstr "Menyesuaikan dan mengatur laporan Anda"

#: ../admin/view/layout.php:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Drag and drop report placeholders from one container to another, to "
#| "customize the information you want to see right away when you open "
#| "Slimstat. Place two or more charts on the same view, clone reports or "
#| "move them to the Inactive Reports container for improved performance. It "
#| "is your website, and you know how metrics should be combined to get a "
#| "clear picture of the traffic it generates.<br/><br/><strong>Note</"
#| "strong>: if a placeholder is greyed out, it means that the corresponding "
#| "report is currently hidden (Screen Options tab)."
msgid ""
"Drag and drop report placeholders from one container to another, to "
"customize the information you want to see right away when you open Slimstat. "
"Place two or more charts on the same view, clone reports or move them to the "
"Inactive Reports container for improved performance. It is your website, and "
"you know how metrics should be combined to get a clear picture of the "
"traffic it generates."
msgstr ""
"Drag dan laporan penurunan placeholder dari satu wadah ke yang lain, untuk "
"menyesuaikan informasi yang ingin melihat langsung ketika Anda membuka "
"Slimstat. Menempatkan dua atau lebih grafik pada pandangan yang sama, "
"mengkloning laporan atau memindahkan mereka ke Tidak aktif Laporan wadah "
"untuk meningkatkan kinerja. Hal ini website Anda, dan Anda tahu bagaimana "
"metrik harus dikombinasikan untuk mendapatkan gambaran yang jelas tentang "
"lalu lintas itu generates.Note: jika sebuah tempat diklik, itu berarti bahwa "
"laporan yang sesuai saat ini tersembunyi (Screen Options tab)."

#: ../admin/view/layout.php:61
msgid ""
"By using the network-wide customizer, all your users will be seeing the same "
"layout and will not be able to further customize it."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:64
msgid ""
"<strong>Note</strong>: if a placeholder is greyed out, it means that the "
"corresponding report is currently hidden (Screen Options tab)."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:69 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1738
#, fuzzy
msgid "Reset All"
msgstr "Atur ulang Semua"

#: ../admin/view/layout.php:76
msgid "Move to Inactive"
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:90
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: ../admin/view/layout.php:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Menghapus"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Human"
msgstr "Manusia"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Bot/Crawler"
msgstr "Bot / Crawler"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Mobile Device"
msgstr "Mobile Device"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Syndication Reader"
msgstr "sindikasi Pembaca"

#: ../admin/view/right-now.php:74 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1030
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1240
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1362
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1407
msgid "No data to display"
msgstr "tidak ada data untuk ditampilkan"

#: ../admin/view/right-now.php:115
msgid "Date and Time"
msgstr "Tanggal dan waktu"

#: ../admin/view/right-now.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:60
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "Originating IP"
msgstr "berasal IP"

#: ../admin/view/right-now.php:215 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1191
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1196
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1201
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1425
msgid "Open this URL in a new window"
msgstr "Buka URL ini di jendela baru"

#: ../admin/view/right-now.php:227
msgid "Local search results page"
msgstr "Halaman hasil pencarian lokal"

#: ../admin/view/right-now.php:236 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:40
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:209
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:219
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Search Terms"
msgstr "Pencarian"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "Server Latency and Page Speed in milliseconds"
msgstr "Server Latency dan Page Speed ​​dalam milidetik"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "SL"
msgstr "SL"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "PS"
msgstr "PS"

#: ../admin/view/right-now.php:255
#, fuzzy
msgid "Time spent on this page"
msgstr "Waktu yang dihabiskan di halaman ini"

#: ../admin/view/right-now.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Unique Referrers"
msgid "Invalid Referrer"
msgstr "Acuan yang unik"

#: ../admin/view/right-now.php:272
msgid "Open this referrer in a new window"
msgstr "Buka pengarah ini di jendela baru"

#: ../admin/view/right-now.php:273
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "Jenis konten"

#: ../admin/view/right-now.php:280
msgid "Open this outbound link in a new window"
msgstr "Buka outbound link ini di jendela baru"

#: ../admin/view/right-now.php:288
msgid "Delete this entry from the database"
msgstr "Hapus entri ini dari database"

#: ../admin/view/right-now.php:300
#, fuzzy
msgid "User Logged In"
msgstr "Pengguna Masuk Dalam"

#: ../admin/view/right-now.php:310
#, fuzzy
msgid "User Logged Out"
msgstr "Pengguna Masuk Out"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:37 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:38 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "Country Code"
msgstr "Kode negara"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:39
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
msgid "Language Code"
msgstr "Kode bahasa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:42 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:110
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem operasi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:43 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:111
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:44 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:112
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
msgid "Referer"
msgstr "referer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:45
#, fuzzy
msgid "Visitor's Username"
msgstr "Nama pengguna pengunjung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Visitor's Email"
msgstr "Nama pengunjung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:47 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid "Outbound Link"
msgstr "Outbound link"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:48
msgid "Page Speed"
msgstr "Kecepatan halaman"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:50
msgid "-- Advanced filters --"
msgstr "- filter Lanjutan -"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:51 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "Browser Version"
msgstr "Browser Versi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:52 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid "Browser Type"
msgstr "Browser Jenis"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:53 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid "User Agent"
msgstr "Agen pengguna"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "koordinat"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:56
#, fuzzy
msgid "Annotations"
msgstr "anotasi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:57
#, fuzzy
msgid "Server Latency"
msgstr "Server Latency"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:58 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "Post Author"
msgstr "pasca Penulis"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:59 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "Post Category ID"
msgstr "Pasca Kategori ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:61 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
msgid "Resource Content Type"
msgstr "Konten sumber daya Type"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:62
msgid "Resource ID"
msgstr "ID sumber daya"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:63
msgid "Screen Width"
msgstr "layar Lebar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:64
#, fuzzy
msgid "Screen Height"
msgstr "layar Tinggi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:65
msgid "Viewport Size"
msgstr "viewport Ukuran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:66 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid "Visit ID"
msgstr "Kunjungi ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:86
msgid "is between (x,y)"
msgstr "adalah antara (x, y)"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:97
msgid "Minute"
msgstr "Menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:103
msgid "hours"
msgstr "jam"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:104
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:105
msgid "Timestamp"
msgstr "timestamp"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:106
msgid "Exit Timestamp"
msgstr "keluar Timestamp"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:109
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:113
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:114
msgid "Value"
msgstr "Nilai"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:116
msgid "Grouped Value"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Recent Languages"
msgid "Percentage"
msgstr "Bahasa baru-baru ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:118 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:119
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:122
msgid "Event ID"
msgstr "event ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:123
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1376
msgid "Type"
msgstr "Mengetik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:124
#, fuzzy
msgid "Event Description"
msgstr "Deskripsi acara"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:125
#, fuzzy
msgid "Event Coordinates"
msgstr "Koordinat acara"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:128
msgid "Offset"
msgstr "Mengimbangi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:675
#, fuzzy
msgid "Dataset Size"
msgstr "dataset Ukuran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:677
msgid "Total number of records stored in the database."
msgstr "Total jumlah catatan yang disimpan dalam database."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:679
msgid "DB Size"
msgstr "Datenbankgr&ouml;&szlig;e"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:682
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "pelacakan Diaktifkan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:685
msgid "Javascript Mode"
msgstr "Javascript Modus"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:688
msgid "Tracking Browser Caps"
msgstr "Pelacakan Caps Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:691
msgid "Auto purge"
msgstr "Auto pembersihan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692 ../admin/wp-slimstat-admin.php:972
msgid "Off"
msgstr "Mati"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:694
msgid "Oldest pageview"
msgstr "pageview tertua"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:695
msgid "No visits"
msgstr "Tidak ada kunjungan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:697
#, fuzzy
msgid "Geolocation"
msgstr "geolocation"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:699
msgid "Date when the MaxMind Geolocation database was last updated."
msgstr "Tanggal ketika database MaxMind Geolocation terakhir diperbarui."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:867 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1100
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:45
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:54
msgid "Pageviews"
msgstr "Tampilan Halaman"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:869 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1102
#, fuzzy
msgid ""
"A request to load a single HTML file. Slimstat logs a \"pageview\" each time "
"the tracking code is executed."
msgstr ""
"Permintaan untuk memuat file HTML. Slimstat log a \\ \"pageview \" setiap "
"kali kode pelacakan dijalankan."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:871
#, fuzzy
msgid "Days in Range"
msgstr "Hari di Kisaran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:874
#, fuzzy
msgid "Average Daily Pageviews"
msgstr "Tilik Halaman Harian Rata-rata"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:876
#, fuzzy
msgid ""
"How many pages have been visited on average every day during the current "
"period."
msgstr ""
"Berapa banyak halaman yang telah dikunjungi rata-rata setiap hari selama "
"periode berjalan."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:878
msgid "From Search Results"
msgstr "Dari Hasil Pencarian"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:880
msgid ""
"Visitors who landed on your site after searching for a keyword on Google, "
"Yahoo, etc."
msgstr ""
"Pengunjung yang mendarat di situs Anda setelah mencari kata kunci di Google, "
"Yahoo, dll"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:882 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1214
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:252
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:493
msgid "Unique IPs"
msgstr "IP yang unik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:884
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses"
msgstr ""
"Digunakan untuk membedakan antara beberapa permintaan untuk men-download "
"file dari satu alamat internet (IP) dan permintaan yang berasal dari banyak "
"alamat yang berbeda"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:886
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 menit terakhir"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1104
msgid "Unique Referrers"
msgstr "Acuan yang unik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1106
msgid ""
"A referrer (or referring site) is the site that a visitor previously visited "
"before following a link to your site."
msgstr ""
"Sebuah pengarah (atau merujuk situs) adalah situs yang pengunjung sebelumnya "
"mengunjungi sebelum mengikuti link ke situs Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1108
msgid "Direct Pageviews"
msgstr "Tampilan Halaman langsung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1110
msgid ""
"Visitors who visited the site by typing the URL directly into their browser. "
"<em>Direct</em> can also refer to the visitors who clicked on the links from "
"their bookmarks/favorites, untagged links within emails, or links from "
"documents that don't include tracking variables."
msgstr ""
"Pengunjung yang mengunjungi situs dengan mengetik URL secara langsung ke "
"dalam browser mereka. <Em> Direct </ em> juga dapat merujuk kepada "
"pengunjung yang mengklik link dari bookmark / favorit, link tanpa tanda "
"mereka dalam email, atau link dari dokumen yang tidak termasuk pelacakan "
"variabel."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1112
msgid "From a search result"
msgstr "Dari hasil penelusuran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1114
msgid ""
"Visitors who came to your site via searches on Google or some other search "
"engine."
msgstr ""
"Pengunjung yang datang ke situs Anda melalui pencarian di Google atau mesin "
"pencari lainnya."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1116
msgid "Unique Landing Pages"
msgstr "Unik Halaman Arahan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1118
msgid ""
"The first page that a user views during a session. This is also known as the "
"<em>entrance page</em>. For example, if they search for 'Brooklyn Office "
"Space,' and they land on your home page, it gets counted (for that visit) as "
"a landing page."
msgstr ""
"Halaman pertama bahwa pandangan pengguna selama sesi. Hal ini juga dikenal "
"sebagai <em> halaman masuk </ em>. Misalnya, jika mereka mencari 'Brooklyn "
"Office Space,' dan mereka mendarat di halaman rumah Anda, hal itu akan "
"dihitung (untuk kunjungan itu) sebagai halaman arahan."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1120
msgid "Bounce Pages"
msgstr "Bounce Pages"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1122
#, fuzzy
msgid "Number of single page visits to your site over the selected period."
msgstr "Jumlah kunjungan halaman ke situs Anda selama periode yang dipilih."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1124
#, fuzzy
msgid "New Visitors Rate"
msgstr "Pengunjung Tingkat baru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1126
#, fuzzy
msgid ""
"Percentage of single page visits, i.e. visits in which the person left your "
"site from the entrance page."
msgstr ""
"Persentase kunjungan satu halaman, yaitu kunjungan di mana orang "
"meninggalkan situs Anda dari laman masuk."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1128
msgid "Currently from search engines"
msgstr "Saat ini dari mesin pencari"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1130
msgid ""
"Visitors who visited the site in the last 5 minutes coming from a search "
"engine."
msgstr ""
"Pengunjung yang mengunjungi situs dalam 5 menit terakhir datang dari mesin "
"pencari."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1141
msgid "0 - 30 seconds"
msgstr "0-30 detik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1147
msgid "31 - 60 seconds"
msgstr "31-60 detik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1153
msgid "1 - 3 minutes"
msgstr "1 - 3 menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1159
msgid "3 - 5 minutes"
msgstr "3 - 5 menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1165
msgid "5 - 7 minutes"
msgstr "5 - 7 menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1171
msgid "7 - 10 minutes"
msgstr "7 - 10 menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1177
msgid "More than 10 minutes"
msgstr "Lebih dari 10 menit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1189
#, fuzzy
msgid "Average visit duration"
msgstr "Rata-rata durasi kunjungan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1210
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Sessions"
msgstr "Berechtigungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A visit is a session of at most 30 minutes. Returning visitors are "
#| "counted multiple times if they perform multiple visits."
msgid ""
"A session is a group of visits lasting at most 30 minutes. Returning "
"visitors are counted multiple times if they start a new session."
msgstr ""
"Kunjungan adalah sesi paling 30 menit. Kembali pengunjung dihitung beberapa "
"kali jika mereka melakukan beberapa kunjungan."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1216
msgid "It includes only traffic generated by human visitors."
msgstr ""
"Ini mencakup hanya lalu lintas yang dihasilkan oleh pengunjung manusia."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1218
msgid "Bounce rate"
msgstr "tingkat bouncing"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1220
msgid ""
"Total number of one-page visits divided by the total number of entries to a "
"website. Please see the <a href=\"https://support.google.com/analytics/"
"answer/1009409?hl=en\" target=\"_blank\">official Google docs</a> for more "
"information."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1222
msgid "Known visitors"
msgstr "pengunjung dikenal"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Visitors who had previously left a comment on your blog."
msgid "Visitors who have previously left a comment on your blog."
msgstr "Pengunjung yang sebelumnya telah meninggalkan komentar di blog Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1226
msgid "Single-page Sessions"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1228
msgid "Human users that generated one single page view on your website."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1230
msgid "Bots"
msgstr "bot"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1233
#, fuzzy
msgid "Pageviews per visit"
msgstr "Tampilan halaman per kunjungan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1236
msgid "Longest visit"
msgstr "kunjungan terpanjang"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1237
msgid "hits"
msgstr "hit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1246
#, fuzzy
msgid "Content Items"
msgstr "Item konten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1248
msgid ""
"This value includes not only posts, but also custom post types, regardless "
"of their status"
msgstr ""
"Nilai ini tidak hanya mencakup posting, tetapi juga jenis posting kustom, "
"tanpa memandang status mereka"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1250
#, fuzzy
msgid "Posts"
msgstr "tulisan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1253
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "halaman"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1256
msgid "Attachments"
msgstr "lampiran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1259
#, fuzzy
msgid "Revisions"
msgstr "revisi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1262
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "komentar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1265
#, fuzzy
msgid "Avg Comments per Post"
msgstr "Komentar rata per Posting"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1268
msgid "Avg Server Latency"
msgstr "Rata Server Latency"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1270
msgid ""
"Latency is the amount of time it takes for the host server to receive and "
"process a request for a page object. The amount of latency depends largely "
"on how far away the user is from the server."
msgstr ""
"Latency adalah jumlah waktu yang dibutuhkan untuk server host untuk menerima "
"dan memproses permintaan untuk halaman objek. Jumlah latency tergantung pada "
"seberapa jauh pengguna adalah dari server."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Chart controls"
msgstr "kontrol grafik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Use your mouse wheel to zoom in and out"
msgstr "Gunakan roda mouse untuk memperbesar dan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "While zooming in, drag the chart to move to a different area"
msgstr "Sementara zooming di, drag grafik untuk pindah ke daerah yang berbeda"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:32
#, fuzzy
msgid "Visitors Activity"
msgstr "pengunjung Kegiatan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Color codes"
msgstr "kode warna"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
#, fuzzy
msgid "From search result page"
msgstr "Dari halaman hasil pencarian"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
msgid "Known Visitor"
msgstr "dikenal pengunjung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Known Users"
msgstr "Pengguna dikenal"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Other Humans"
msgstr "Andere echte Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Bot or Crawler"
msgstr "Bot atau Crawler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:63
#, fuzzy
msgid "About Slimstat"
msgstr "Tentang Slimstat"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:72
#, fuzzy
msgid "Traffic at a Glance"
msgstr "Lalu lintas Sekilas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:82
#, fuzzy
msgid "Currently Online"
msgstr "saat online"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:95
msgid "Recent Search Terms"
msgstr "Recent Search Terms"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:106
#, fuzzy
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine."
msgstr ""
"Kata kunci yang digunakan oleh pengunjung Anda untuk menemukan website Anda "
"pada mesin pencari."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:109
#, fuzzy
msgid "Top Web Pages"
msgstr "Halaman Web Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:120
msgid ""
"Here a \"page\" is not just a WordPress page type, but any webpage on your "
"site, including posts, products, categories, and so on. You can set the "
"corresponding filter where Resource Content Type equals cpt:"
"you_cpt_slug_here to get top web pages for a specific custom post type you "
"have."
msgstr ""
"Berikut \\ \"Halaman \" bukan hanya jenis halaman WordPress, tetapi setiap "
"halaman web di situs Anda, termasuk posting, produk, kategori, dan "
"sebagainya. Anda dapat mengatur sesuai filter dimana Sumber Daya Content "
"Type sama cpt: you_cpt_slug_here untuk mendapatkan halaman web teratas untuk "
"jenis posting kustom spesifik yang Anda miliki."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:123
#, fuzzy
msgid "Top Referring Domains"
msgstr "Domain Mengacu atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:137
msgid "Top Known Visitors"
msgstr "Pengunjung Dikenal atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:148
msgid "Top Search Terms"
msgstr "Top Pencarian"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:160
msgid "Top Countries"
msgstr "Negara atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"You can configure Slimstat to ignore a specific Country by setting the "
"corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"Anda dapat mengkonfigurasi Slimstat untuk mengabaikan Negara tertentu dengan "
"menetapkan filter yang sesuai di bawah Pengaturan> Slimstat> Filter."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:172
msgid "Rankings"
msgstr "Tingkatan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:179
msgid ""
"Slimstat retrieves live information from Alexa, Facebook and Mozscape, to "
"measures your site's rankings. Values are updated every 12 hours. Please "
"enter your personal access ID in the settings to access your personalized "
"Mozscape data."
msgstr ""
"Slimstat mengambil informasi langsung dari Alexa, Facebook dan Mozscape, "
"langkah-langkah peringkat situs Anda. Nilai-nilai diperbarui setiap 12 jam. "
"Masukkan ID akses pribadi dalam pengaturan untuk mengakses data Mozscape "
"pribadi Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:182
#, fuzzy
msgid "Top Language Families"
msgstr "Keluarga Top Bahasa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:195
#, fuzzy
msgid "Users Currently Online"
msgstr "Pengguna Saat online"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"When visitors leave a comment on your blog, WordPress assigns them a cookie. "
"Slimstat leverages this information to identify returning visitors. Please "
"note that visitors also include registered users."
msgstr ""
"Ketika pengunjung memberikan komentar di blog Anda, WordPress memberikan "
"mereka cookie. Slimstat memanfaatkan informasi ini untuk mengidentifikasi "
"pengunjung kembali. Harap dicatat bahwa pengunjung juga termasuk pengguna "
"terdaftar."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:220
#, fuzzy
msgid "Unique Terms"
msgstr "Syarat yang unik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:228
#, fuzzy
msgid "Top Referring URLs"
msgstr "URL Mengacu atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:241
msgid "Human Visits"
msgstr "Kunjungan manusia"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:251
msgid "Visits"
msgstr "kunjungan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:260
#, fuzzy
msgid "Audience Overview"
msgstr "Ikhtisar pemirsa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:267
msgid ""
"Where not otherwise specified, the metrics in this report are referred to "
"human visitors."
msgstr ""
"Di mana tidak ditentukan, metrik dalam laporan ini disebut pengunjung "
"manusia."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:270
msgid "Top Languages"
msgstr "Top Bahasa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:281
msgid "Top Browsers"
msgstr "Top Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:292
msgid "Top Service Providers"
msgstr "Penyedia Layanan Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:301
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:313
#, fuzzy
msgid ""
"Internet Service Provider: a company which provides other companies or "
"individuals with access to the Internet. Your DSL or cable internet service "
"is provided to you by your ISP.<br><br>You can ignore specific IP addresses "
"by setting the corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"Internet Service Provider: perusahaan yang menyediakan perusahaan lain atau "
"individu dengan akses ke Internet. DSL atau kabel layanan internet Anda "
"disediakan kepada Anda oleh ISP Anda. <br> Anda dapat mengabaikan alamat IP "
"tertentu dengan menetapkan filter yang sesuai di bawah Pengaturan> Slimstat> "
"Filter."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:304
msgid "Top Operating Systems"
msgstr "Sistem Operasi Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:316
msgid "Top Screen Resolutions"
msgstr "Top Resolusi Layar"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:328
#, fuzzy
msgid "Top Viewport Sizes"
msgstr "Viewport Ukuran Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:339
msgid "Browser Capabilities"
msgstr "Kemampuan Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:348
msgid "Visit Duration"
msgstr "kunjungan Durasi"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:355
#, fuzzy
msgid ""
"All values represent the percentages of pageviews within the corresponding "
"time range."
msgstr ""
"Semua nilai merupakan persentase dari tampilan halaman dalam rentang waktu "
"yang sesuai."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:358
msgid "Recent Countries"
msgstr "Negara baru-baru ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:369
#, fuzzy
msgid "Recent Viewport Sizes"
msgstr "Baru-baru ini Viewport Ukuran"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:380
msgid "Recent Operating Systems"
msgstr "Sistem Operasi Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:391
msgid "Recent Browsers"
msgstr "Browser Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:402
msgid "Recent Languages"
msgstr "Bahasa baru-baru ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:413
msgid "Top Browser Families"
msgstr "Browser Keluarga Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:422
msgid ""
"This report shows you what user agent families (no version considered) are "
"popular among your visitors."
msgstr ""
"Laporan ini menunjukkan Anda apa yang pengguna keluarga agent (ada versi "
"dianggap) yang populer di kalangan pengunjung Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:425
msgid "Top OS Families"
msgstr "OS Keluarga Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:436
msgid ""
"This report shows you what operating system families (no version considered) "
"are popular among your visitors."
msgstr ""
"Laporan ini menunjukkan apa keluarga sistem operasi (ada versi dianggap) "
"yang populer di kalangan pengunjung Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:439
msgid "Recent Users"
msgstr "Pengguna terakhir"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:451
msgid "Top Users"
msgstr "Pengguna Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:463
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:472
msgid "Users"
msgstr "pengguna"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:473
#, fuzzy
msgid "Unique Users"
msgstr "Pengguna unik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:482 ../admin/wp-slimstat-admin.php:56
msgid "Traffic Sources"
msgstr "Sumber Lalu lintas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:492
msgid "Domains"
msgstr "domain"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:501
#, fuzzy
msgid "Traffic Summary"
msgstr "Ringkasan lalu lintas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:510
msgid "Top Referring Search Engines"
msgstr "Top Mengacu Search Engine"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:525
msgid "Recent Outbound Links"
msgstr "Link Outbound Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:537
msgid "Recent Posts"
msgstr "Tulisan Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:549
msgid "Recent Feeds"
msgstr "Feed baru-baru ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:561
msgid "Recent Pages Not Found"
msgstr "Halaman baru-baru ini Tidak Ditemukan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:573
msgid "Recent Internal Searches"
msgstr "Searches internal Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:583
#, fuzzy
msgid "Searches performed using WordPress' built-in search functionality."
msgstr ""
"Suchen welche mit der WordPress eigenen Such-Funktion ausgef&uuml;hrt wurden."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:586
msgid "Top Categories"
msgstr "Kategori Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:599
#, fuzzy
msgid "Top Downloads"
msgstr "Top Download"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:610
msgid ""
"You can configure Slimstat to track specific file extensions as downloads."
msgstr ""
"Anda dapat mengkonfigurasi Slimstat untuk melacak ekstensi file tertentu "
"sebagai download."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:613
msgid "Recent Events"
msgstr "Acara baru-baru ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:622
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:646
#, fuzzy
msgid ""
"This report lists any <em>event</em> occurred on your website. Please refer "
"to the FAQ for more information on how to use this functionality."
msgstr ""
"Laporan ini mencantumkan setiap <em> event </ em> terjadi pada website Anda. "
"Silahkan lihat FAQ untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan "
"fungsi ini."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:625
msgid "Top Posts"
msgstr "Top Posts"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:637
#, fuzzy
msgid "Top Events"
msgstr "Acara Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:649
msgid "Top Internal Searches"
msgstr "Top Searches internal"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:661
msgid "Recent Categories"
msgstr "Kategori Saat ini"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:673
#, fuzzy
msgid "Top Pages Not Found"
msgstr "Top Pages Tidak Ditemukan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:685
msgid "Top Authors"
msgstr "Penulis Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:696
#, fuzzy
msgid "Top Tags"
msgstr "Top Tags"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:708
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Download Terbaru"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:720
#, fuzzy
msgid "Top Outbound Links"
msgstr "Link Outbound atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:732
msgid "Your Website"
msgstr "Situs Anda"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:739
msgid ""
"Your content at a glance: posts, comments, pingbacks, etc. Please note that "
"this report is not affected by the filters set here above."
msgstr ""
"konten Anda sekilas: posting, komentar, ping balik, dll Harap dicatat bahwa "
"laporan ini tidak terpengaruh oleh filter ditetapkan di sini di atas."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:742
#, fuzzy
msgid "Top Bounce Pages"
msgstr "Top Bounce Pages"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:755
#, fuzzy
msgid "Top Exit Pages"
msgstr "Halaman Keluar Top"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:768
#, fuzzy
msgid "Top Entry Pages"
msgstr "Masuk Pages atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:781
#, fuzzy
msgid "Pages with Outbound Links"
msgstr "Halaman dengan Link Outbound"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:790
#, fuzzy
msgid "Outbound Links"
msgstr "Link Outbound"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:791
msgid "Unique Outbound"
msgstr "Outbound unik"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:799
#, fuzzy
#| msgid "Users by capability"
msgid "Users by Page"
msgstr "Benutzer nach Browserf&auml;higkeiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:810
msgid "World Map"
msgstr "Peta Dunia"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:817
msgid ""
"Dots on the map represent the most recent pageviews geolocated by City. This "
"feature is only available by enabling the corresponding precision level in "
"the settings."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:823
#, fuzzy
#| msgid "Top Countries"
msgid "Top Cities"
msgstr "Negara atas"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:927
msgid "Refresh"
msgstr "Menyegarkan"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:974
#, fuzzy, php-format
msgid "Results %s - %s of %s"
msgstr "Hasil %s - %s dari %s"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:977
msgid "Refresh in"
msgstr "Anzeige aktualisieren in"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1079
msgid "Category ID"
msgstr "Kategori ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1084
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1098
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1103
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1115
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1134
msgid "Referrer"
msgstr "pengarah"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1309
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1317
msgid "(previous)"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1432
msgid "Filter by element in a group"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1457
msgid "Moz Domain Authority"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1458
msgid ""
"A normalized 100-point score representing the likelihood of a domain to rank "
"well in search engine results."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1462
#, fuzzy
msgid "Moz Backlinks"
msgstr "Blacklist"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1463
msgid "Number of external equity links to your website."
msgstr "Jumlah link ekuitas eksternal ke website Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1467
#, fuzzy
msgid "Moz Links"
msgstr "Link Outbound"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1468
#, fuzzy
#| msgid "Number of external equity links to your website."
msgid ""
"The number of links (external, equity or nonequity or not) to your homepage."
msgstr "Jumlah link ekuitas eksternal ke website Anda."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1472
msgid "Alexa World Rank"
msgstr "Alexa World Rank"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1473
msgid ""
"Alexa is a subsidiary company of Amazon.com which provides commercial web "
"traffic data."
msgstr ""
"Alexa adalah anak perusahaan dari Amazon.com yang menyediakan data lalu "
"lintas web komersial."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1477
msgid "Alexa Country Rank"
msgstr "Alexa Ranking Negara"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1482
msgid "Alexa Popularity"
msgstr "Popularitas alexa"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1542
msgid "Alexa Delta"
msgstr "Alexa Delta"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1698
msgid "src"
msgstr "src"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1702
msgid "serp"
msgstr "serp"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1710
msgid "Go to the referring page"
msgstr "Pergi ke halaman merujuk"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1729
msgid "Remove filter for"
msgstr "Menghapus filter untuk"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1734
msgid "Save"
msgstr "Menyimpan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:32
msgid "Access Log"
msgstr "akses Login"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:38
msgid "Overview"
msgstr "Ikhtisar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:44
msgid "Audience"
msgstr "Hadirin"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:50
msgid "Site Analysis"
msgstr "Analisis situs"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:68
#, fuzzy
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress Dashboard"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:74
#, fuzzy
msgid "Inactive Reports"
msgstr "Berichte zurücksetzen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:510 ../admin/wp-slimstat-admin.php:578
#, fuzzy
msgid "Slimstat"
msgstr "&Uuml;ber WP SlimStat"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:598 ../admin/wp-slimstat-admin.php:626
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:629
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:708
#, fuzzy
msgid "Pageviews in the last "
msgstr "Pageviews di terakhir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:711
#, fuzzy
msgid "Unique IPs in the last "
msgstr "IP yang unik dalam terakhir"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:745
#, php-format
msgid ""
" And for keeping an eye on your web traffic with %sSlimStat Analytics%s."
msgstr ""
" Dan untuk mengawasi lalu lintas web Anda dengan %s SlimStat Analytics %s ."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:770
msgid "Show on screen"
msgstr "Tampilkan pada layar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:878
msgid "Already saved"
msgstr "sudah tersimpan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:886
msgid "Saved"
msgstr "disimpan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:906
#, fuzzy
msgid "Delete this filter"
msgstr "Hapus filter ini"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:971
msgid "On"
msgstr "Di"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1040
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan perubahan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1084
msgid "There was an error updating the following options:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1087
#, fuzzy
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Optionen erfolgreich aktualisiert."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1105
msgid "Definitions"
msgstr "definisi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
msgid "Pageview"
msgstr "pageview"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
#, fuzzy
msgid ""
"A request to load a single HTML file (\"page\"). This should be contrasted "
"with a \"hit\", which refers to a request for any file from a web server. "
"Slimstat logs a pageview each time the tracking code is executed"
msgstr ""
"Permintaan untuk memuat file HTML tunggal (\\ \"Halaman \"). Hal ini harus "
"sejalan dengan \\ \"hit \", yang mengacu pada permintaan untuk setiap file "
"dari web server. Slimstat log tampilan halaman setiap kali kode pelacakan "
"dieksekusi"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid "(Human) Visit"
msgstr "(Manusia) Visit"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid ""
"A period of interaction between a visitor's browser and your website, ending "
"when the browser is closed or when the user has been inactive on that site "
"for 30 minutes"
msgstr ""
"Sebuah periode interaksi antara browser pengunjung dan website Anda, "
"berakhir ketika browser ditutup atau ketika pengguna tidak aktif di situs "
"tersebut selama 30 menit"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
#| "Wordpress as a returning visitor"
msgid ""
"Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
"WordPress as a returning visitor"
msgstr ""
"Setiap pengguna yang telah meninggalkan komentar di blog Anda, dan dengan "
"demikian diidentifikasi oleh Wordpress sebagai pengunjung kembali"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid "Unique IP"
msgstr "IP yang unik"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses; "
"since this measurement looks only at the internet address a pageview came "
"from, it is useful, but not perfect"
msgstr ""
"Digunakan untuk membedakan antara beberapa permintaan untuk men-download "
"file dari satu alamat internet (IP) dan permintaan yang berasal dari banyak "
"alamat yang berbeda; karena pengukuran ini terlihat hanya pada alamat "
"internet tayangan laman berasal, hal ini berguna, tetapi tidak sempurna"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112
msgid ""
"the originating IP address of a client connecting to a web server through an "
"HTTP proxy or load balancer"
msgstr ""
"alamat IP yang berasal dari klien menghubungkan ke web server melalui HTTP "
"proxy atau beban pengimbang"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid "Direct Traffic"
msgstr "Lalu Lintas langsung"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid ""
"All those people showing up to your Web site by typing in the URL of your "
"Web site coming or from a bookmark; some people also call this \"default "
"traffic\" or \"ambient traffic\""
msgstr ""
"Semua orang-orang muncul ke situs Web Anda dengan mengetikkan URL situs Web "
"Anda datang atau dari bookmark; beberapa orang juga menyebutnya \\ ini "
"\"kunjungan default \" atau \\ \"ambient lalu lintas \""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid "Search Engine"
msgstr "Mesin pencari"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid ""
"Google, Yahoo, MSN, Ask, others; this bucket will include both your organic "
"as well as your paid (PPC/SEM) traffic, so be aware of that"
msgstr ""
"Google, Yahoo, MSN, Ask, orang lain; ember ini akan mencakup baik Anda serta "
"dibayar (PPC / SEM) lalu lintas organik, jadi menyadari bahwa"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine"
msgstr ""
"Kata kunci yang digunakan oleh pengunjung Anda untuk menemukan website Anda "
"di mesin pencari"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid "SERP"
msgstr "SERP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid ""
"Short for search engine results page, the Web page that a search engine "
"returns with the results of its search. The value shown represents your rank "
"(or position) within that list of results"
msgstr ""
"Singkat untuk halaman hasil mesin pencari, halaman Web yang mesin pencari "
"kembali dengan hasil pencarian. Nilai ditampilkan merupakan peringkat Anda "
"(atau posisi) dalam bahwa daftar hasil"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid ""
"Any program used for accessing a website; this includes browsers, robots, "
"spiders and any other program that was used to retrieve information from the "
"site"
msgstr ""
"Setiap program yang digunakan untuk mengakses situs web; ini termasuk "
"browser, robot, laba-laba dan program lain yang digunakan untuk mengambil "
"informasi dari situs"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid ""
"A link from one domain to another is said to be outbound from its source "
"anchor and inbound to its target. This report lists all the links to other "
"websites followed by your visitors."
msgstr ""
"Sebuah link dari satu domain ke yang lain dikatakan outbond dari jangkar "
"sumber dan masuk ke target. Laporan ini berisi daftar semua link ke situs-"
"situs lain diikuti oleh pengunjung Anda."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1125
msgid "Basic Filters"
msgstr "Filter dasar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "User agent (Firefox, Chrome, ...)"
msgstr "Browser (Firefox, Chrome ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "2-letter code (us, ru, de, it, ...)"
msgstr "Kode 2 huruf (kami, ru, de, itu, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "IP"
msgstr "AKU P"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "Visitor's public IP address"
msgstr "alamat IP publik pengunjung"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft."
#| "com/en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> "
#| "(first column) for more information"
msgid ""
"Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"https://msdn.microsoft.com/"
"en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> (first "
"column) for more information"
msgstr ""
"Silahkan lihat <a ini target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft.com/en-"
"us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\"> halaman budaya bahasa < / a> (kolom "
"pertama) untuk informasi lebih lanjut"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a "
#| "target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.get-browser.php"
#| "\">this manual page</a> for more information"
msgid ""
"Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a target="
"\"_blank\" href=\"https://php.net/manual/en/function.get-browser.php\">this "
"manual page</a> for more information"
msgstr ""
"Menerima pengidentifikasi seperti win7, Win98, macosx, ...; silakan lihat <a "
"target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.get-browser.php"
"\"> manual ini </a> untuk informasi lebih lanjut"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "URL accessed on your site"
msgstr "URL diakses pada situs Anda"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
#, fuzzy
msgid "Complete address of the referrer page"
msgstr "alamat lengkap dari halaman pengarah"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
msgid "Visitor's Name"
msgstr "Nama pengunjung"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Visitors' names according to the cookie set by Wordpress after they leave "
#| "a comment"
msgid ""
"Visitors' names according to the cookie set by WordPress after they leave a "
"comment"
msgstr ""
"nama-nama pengunjung sesuai dengan cookie yang ditetapkan oleh Wordpress "
"setelah mereka memberikan komentar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1144
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Filter Lanjutan"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "user agent version (9.0, 11, ...)"
msgstr "Versi agen pengguna (9,0, 11, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid ""
"1 = search engine crawler, 2 = mobile device, 3 = syndication reader, 0 = "
"all others"
msgstr ""
"1 = crawler search engine, 2 = perangkat mobile, 3 = sindikasi pembaca, 0 = "
"semua orang lain"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid "Pageview Attributes"
msgstr "Atribut pageview"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid ""
"this field is set to <em>[pre]</em> if the resource has been accessed "
"through <a target=\"_blank\" href=\"https://developer.mozilla.org/en/"
"Link_prefetching_FAQ\">Link Prefetching</a> or similar techniques"
msgstr ""
"bidang ini diatur untuk <em> [pre] </ em> jika sumber daya telah diakses "
"melalui <a target = \\ \"_ blank \" href = \\ \"https: //developer.mozilla."
"org/en/Link_prefetching_FAQ \" > Tautan Prefetching </a> atau mirip teknik"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "author associated to that post/page when the resource was accessed"
msgstr ""
"Penulis dikaitkan dengan yang posting / halaman ketika sumber daya diakses"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "ID of the category/term associated to the resource, when available"
msgstr ""
"ID dari kategori / istilah yang terkait dengan sumber daya, bila tersedia"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "visitor's originating IP address, if available"
msgstr "alamat IP yang berasal pengunjung, jika tersedia"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
#| "post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, "
#| "search, feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href="
#| "\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> "
#| "manual page for more information"
msgid ""
"post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
"post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, search, "
"feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"https://codex."
"wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> manual page for more "
"information"
msgstr ""
"posting, halaman, cpt: <em> custom-post-jenis </ em>, lampiran, tunggal, "
"post_type_archive, tag, taksonomi, kategori, tanggal, penulis, arsip, "
"pencarian, pakan, rumah; silahkan lihat halaman manual <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\"> Bersyarat Tags </a> "
"untuk informasi lebih lanjut"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolusi layar"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "viewport width and height (1024x768, 800x600, ...)"
msgstr "lebar viewport dan tinggi (1024x768, 800x600, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid ""
"generally used in conjunction with <em>is not empty</em>, identifies human "
"visitors"
msgstr ""
"umumnya digunakan dalam hubungannya dengan <em> tidak kosong </ em>, "
"mengidentifikasi pengunjung manusia"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid "Date Filters"
msgstr "Tanggal Filter"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid ""
"you can specify the timeframe by entering a number in the <em>interval</em> "
"field; use -1 to indicate <em>to date</em> (i.e., day=1, month=1, "
"year=blank, interval=-1 will set a year-to-date filter)"
msgstr ""
"Anda dapat menentukan jangka waktu dengan memasukkan nomor dalam <em> "
"Interval </ em> lapangan; menggunakan -1 untuk menunjukkan <em> to date </ "
"em> (yaitu, hari = 1, bulan = 1, tahun = kosong, Interval = -1 akan "
"menetapkan tahun-to-date filter)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid "SERP Position"
msgstr "Posisi SERP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid ""
"set the filter to Referer contains cd=N&, where N is the position you are "
"looking for"
msgstr ""
"mengatur filter untuk Referer berisi cd = N &, di mana N adalah posisi yang "
"Anda cari"

#: ../browscap/browser.php:24
msgid ""
"The Browscap Library could not be opened on your filesystem. Please check "
"your server permissions and try again."
msgstr ""
"The Browscap Perpustakaan tidak bisa dibuka di sistem anda. Silakan periksa "
"hak akses server Anda dan coba lagi."

#: ../browscap/browser.php:61
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This library requires at least PHP 5.5. Please ask your service provider "
#| "to upgrade your server accordingly."
msgid ""
"This library requires at least PHP 7.1. Please ask your service provider to "
"upgrade your server accordingly."
msgstr ""
"Perpustakaan ini membutuhkan setidaknya PHP 5.5. Silakan meminta penyedia "
"layanan Anda untuk meng-upgrade server Anda sesuai."

#: ../browscap/browser.php:65
msgid "No updates are performed during AJAX requests."
msgstr "Tidak ada update dilakukan selama permintaan AJAX."

#: ../browscap/browser.php:69
msgid ""
"Please set your <code>FS_METHOD</code> variable to \"direct\" in your wp-"
"config.php file, or contact our support to obtain a copy of our Browscap "
"Library."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:110
msgid ""
"There was an error checking the remote library version. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ada kesalahan memeriksa versi perpustakaan jarak jauh. Silakan coba lagi "
"nanti."

#: ../browscap/browser.php:117
msgid "Your version of the library does not need to be updated."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:128
msgid ""
"There was an error saving the Browscap data file on your server. Please "
"check your folder permissions."
msgstr ""
"Ada saat menyimpan file data Browscap pada server Anda error. Silakan "
"periksa hak akses folder Anda."

#: ../browscap/browser.php:135
msgid ""
"There was an error downloading the Browscap data file from our server. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Ada kesalahan saat mengunduh file data Browscap dari server kami. Silakan "
"coba lagi nanti."

#: ../browscap/browser.php:144
msgid ""
"Could not initialize the WP Filesystem API. Please check your folder "
"permissions and PHP configuration."
msgstr ""
"Tidak dapat menginisialisasi API WP Filesystem. Silakan periksa hak akses "
"folder dan konfigurasi PHP."

#: ../browscap/browser.php:159
msgid ""
"There was an error uncompressing the Browscap data file on your server. "
"Please check your folder permissions and PHP configuration."
msgstr ""
"Ada kesalahan Uncompressing file data Browscap pada server Anda. Silakan "
"periksa hak akses folder dan konfigurasi PHP."

#: ../browscap/browser.php:167
msgid "The Browscap data file has been installed on your server."
msgstr "File data Browscap telah diinstal pada server Anda."

#: ../languages/dynamic_strings.php:5 ../languages/dynamic_strings.php:8
#: ../languages/dynamic_strings.php:457 ../languages/dynamic_strings.php:458
#: ../languages/dynamic_strings.php:459 ../languages/dynamic_strings.php:515
#: ../languages/dynamic_strings.php:557
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"

#: ../languages/dynamic_strings.php:9
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Local IP Address"
msgstr "Alamat IP"

#: ../languages/dynamic_strings.php:11
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:12
msgid "Aland Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:13
msgid "Albania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:14
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:15
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:16
msgid "Angola"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:19
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:20
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:21
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:22
msgid "Australia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:23
msgid "Austria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:24
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:25
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:26
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:27
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:28
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:29
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:30
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:31
msgid "Belize"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:32
msgid "Benin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:33
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:34
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:35
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Bots"
msgid "Botswana"
msgstr "bot"

#: ../languages/dynamic_strings.php:38
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:39
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:40
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:41
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:42
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:43
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:44
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:45
msgid "Canada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:46
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:47
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:48
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:49
msgid "Chad"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:50
msgid "Chile"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:51
msgid "China"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:52
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:53
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:54
msgid "Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:55
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:56
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:57
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:58
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:59
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:60
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:61
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:62
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:63
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:64
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:65
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:66
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:67
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:68
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:69
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:70
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:71
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:72
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:73
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:74
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:75
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:76
msgid "Finland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:77
msgid "France"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:78
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:79
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:80
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:81
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "Germany"
msgstr "Permalink"

#: ../languages/dynamic_strings.php:83
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:84
msgid "Greece"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:85
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:86
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:88
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:89
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:90
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:91
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:92
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:93
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:94
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:95
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:96
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:97
msgid "India"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:98
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:99
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:100
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:101
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:102
msgid "Israel"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:103
msgid "Italy"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:104
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:105
msgid "Japan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:106
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:107
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:108
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:109
#, fuzzy
#| msgid "zaurus"
msgid "Nauru"
msgstr "Zaurus"

#: ../languages/dynamic_strings.php:110
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:111
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:112
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:113
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:114
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:115
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:116
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:117
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:118
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:119
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:120
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:121
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:122
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:123
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:124
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:125
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:126
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:127
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:128
msgid "Mali"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:129
msgid "Malta"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:130
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:131
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:132
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:133
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:134
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:135
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:136
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:137
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:138
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:139
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:140
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:141
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:142
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Other Humans"
msgid "Netherlands"
msgstr "Andere echte Besucher"

#: ../languages/dynamic_strings.php:144
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:145
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:146
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:147
msgid "Niger"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:148
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:149
msgid "Norway"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:150
msgid "Oman"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:151
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:152
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:153
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:154
msgid "Panama"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:155
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:156
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:157
msgid "Peru"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:158
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:159
msgid "Poland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:160
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:161
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:162
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:163
msgid "Réunion"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:164
msgid "Romania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Session Duration"
msgid "Russian Federation"
msgstr "sesi Durasi"

#: ../languages/dynamic_strings.php:166
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:167
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:168
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:169
msgid "Saint Martin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:170
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:171
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:172
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:173
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:174
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:175
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:176
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:177
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:178
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:179
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:180
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:181
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:182
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:183
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:184
msgid "Spain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:185
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:186
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:187
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:188
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:189
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:190
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:191
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:192
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:193
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:194
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:195
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:196
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:197
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:198
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:199
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:200
msgid "Togo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:201
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:202
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:203
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:204
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:205
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:206
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:207
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:208
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:209
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:210
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:211
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:212
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:213
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:214
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:215
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Nama pengunjung"

#: ../languages/dynamic_strings.php:217
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:219
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:220
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:221
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:222
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:223
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:224
#, fuzzy
msgid "Jersey"
msgstr "Zur&uuml;cksetzen"

#: ../languages/dynamic_strings.php:225
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:226
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:227
msgid "Europe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:230
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:231
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:232
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:233
msgid "Arabic (U.A.E.)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:234
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:235
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:236
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:237
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:238
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:239
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:240
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:241
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:242
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:243
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:244
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:245
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:246
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:247
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:248
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:249
msgid "Azeri (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:250
msgid "Azeri (Latin) (Azerbaijan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:251
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:252
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:253
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:254
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:255
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:256
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:257
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:258
msgid "Czech"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:259
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:260
msgid "Welsh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:261
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:262
msgid "Danish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:263
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "German"
msgstr "Permalink"

#: ../languages/dynamic_strings.php:265
msgid "German (Austria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:266
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:267
msgid "German (Germany)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:268
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:269
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:270
msgid "Divehi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:271
msgid "Divehi (Maldives)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:272
msgid "Greek"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:273
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:274
msgid "English"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:275
msgid "English (Australia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:276
msgid "English (Belize)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:277
msgid "English (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:278
msgid "English (Caribbean)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:279
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:280
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:281
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:282
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:283
msgid "English (Republic of the Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:284
msgid "English (Trinidad and Tobago)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:285
msgid "English (United States)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:286
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:287
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:288
msgid "Esperanto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:289
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:290
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:291
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:292
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:293
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:294
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:295
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:296
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:297
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:298
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:299
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:300
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:301
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:302
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:303
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:304
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:305
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:306
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:307
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:308
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:309
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:310
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:311
msgid "Basque"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:312
msgid "Basque (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:313
msgid "Farsi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:314
msgid "Farsi (Iran)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:315
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:316
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:317
msgid "Faroese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:318
msgid "Faroese (Faroe Islands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:319
msgid "French"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:320
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:321
msgid "French (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:322
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:323
msgid "French (France)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:324
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:325
msgid "French (Principality of Monaco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:326
msgid "Galician"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:327
msgid "Galician (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:328
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:329
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:330
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:331
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:332
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:333
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:334
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:335
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:336
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:337
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:338
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:339
msgid "Armenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:340
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:341
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:342
msgid "Indonesian (Indonesia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:343
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:344
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:345
msgid "Italian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:346
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:347
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:348
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:349
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:350
msgid "Georgian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:351
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:352
msgid "Kazakh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:353
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:354
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:355
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:356
msgid "Korean"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:357
msgid "Korean (Korea)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:358
msgid "Konkani"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:359
msgid "Konkani (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:360
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:361
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:362
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:363
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:364
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:365
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:366
msgid "Maori"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:367
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:368
msgid "FYRO Macedonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:369
msgid "FYRO Macedonian (Former Yugoslav Republic of Macedonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:370
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:371
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:372
msgid "Marathi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:373
msgid "Marathi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:374
msgid "Malay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:375
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:376
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:377
msgid "Maltese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:378
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:379
msgid "Norwegian (Bokm?l)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:380
msgid "Norwegian (Bokm?l) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:381
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:382
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:383
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:384
msgid "Norwegian (Nynorsk) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:385
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:386
msgid "Northern Sotho (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:387
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:388
msgid "Punjabi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:389
msgid "Polish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:390
msgid "Polish (Poland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:391
msgid "Pashto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:392
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:393
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:394
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:395
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:396
msgid "Quechua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:397
msgid "Quechua (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:398
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:399
msgid "Quechua (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:400
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:401
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:402
msgid "Russian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:403
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:404
msgid "Sanskrit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:405
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:406
msgid "Sami (Northern)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:407
msgid "Sami (Northern) (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:408
msgid "Sami (Northern) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:409
msgid "Sami (Northern) (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:410
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:411
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:412
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:413
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:414
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:415
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:416
msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:417
msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:418
msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:419
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:420
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:421
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:422
msgid "Swahili"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:423
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:424
msgid "Tamil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:425
msgid "Tamil (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:426
msgid "Telugu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:427
msgid "Telugu (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:428
msgid "Thai"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:429
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:430
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:431
msgid "Tagalog (Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:432
msgid "Tswana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:433
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:434
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:435
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:436
msgid "Tatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:437
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:438
msgid "Tsonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:439
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:440
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:441
msgid "Urdu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:442
msgid "Urdu (Islamic Republic of Pakistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:443
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:444
msgid "Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Vietnamese"
msgstr "pengguna"

#: ../languages/dynamic_strings.php:446
msgid "Vietnamese (Viet Nam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:447
msgid "Xhosa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:448
msgid "Xhosa (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:449
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:450
msgid "Chinese (S)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:451
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:452
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:453
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:454
msgid "Chinese (T)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:455
msgid "Zulu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:456
msgid "Zulu (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:462
msgid "IBM AIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:463
#, fuzzy
#| msgid "amiga"
msgid "Amiga"
msgstr "amiga"

#: ../languages/dynamic_strings.php:464 ../languages/dynamic_strings.php:545
#, fuzzy
#| msgid "android"
msgid "Android"
msgstr "android"

#: ../languages/dynamic_strings.php:465
msgid "BeOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:466
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry OS"
msgstr "os blackberry"

#: ../languages/dynamic_strings.php:467
msgid "CentOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:468
#, fuzzy
#| msgid "chromeos"
msgid "ChromeOS"
msgstr "chromeos"

#: ../languages/dynamic_strings.php:469
#, fuzzy
#| msgid "commodore64"
msgid "Commodore 64"
msgstr "Commodore 64"

#: ../languages/dynamic_strings.php:470
#, fuzzy
#| msgid "cygwin"
msgid "Cygwin"
msgstr "cygwin"

#: ../languages/dynamic_strings.php:471
#, fuzzy
#| msgid "debian"
msgid "Debian"
msgstr "debian"

#: ../languages/dynamic_strings.php:472
#, fuzzy
#| msgid "digital unix"
msgid "Digital Unix"
msgstr "digital unix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:473
#, fuzzy
#| msgid "fedora"
msgid "Fedora"
msgstr "fedora"

#: ../languages/dynamic_strings.php:474
#, fuzzy
#| msgid "firefoxos"
msgid "Firefox OS"
msgstr "firefoxos"

#: ../languages/dynamic_strings.php:475
msgid "FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:476
#, fuzzy
#| msgid "gentoo"
msgid "Gentoo"
msgstr "gentoo"

#: ../languages/dynamic_strings.php:477
msgid "HP-UX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:478 ../languages/dynamic_strings.php:479
#, fuzzy
msgid "iPhone OS"
msgstr "iphone os"

#: ../languages/dynamic_strings.php:480
#, fuzzy
msgid "iPhone OS X"
msgstr "iphone os"

#: ../languages/dynamic_strings.php:481
msgid "SGI / IRIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:482 ../languages/dynamic_strings.php:513
msgid "Java"
msgstr "Oracle Java"

#: ../languages/dynamic_strings.php:483
#, fuzzy
#| msgid "kanotix"
msgid "Kanotix Linux"
msgstr "kanotix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:484
#, fuzzy
#| msgid "knoppix"
msgid "Knoppix Linux"
msgstr "knoppix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:485
msgid "Linux Generic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:486
#, fuzzy
#| msgid "mac"
msgid "Mac"
msgstr "Mac"

#: ../languages/dynamic_strings.php:487
msgid "Mac 68k"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:488 ../languages/dynamic_strings.php:489
msgid "Mac OS X"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:490
msgid "Mac PowerPC"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:491
#, fuzzy
#| msgid "mandrake"
msgid "Mandrake Linux"
msgstr "mandrake"

#: ../languages/dynamic_strings.php:492 ../languages/dynamic_strings.php:494
msgid "MS-DOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:493
msgid "MEPIS Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:495
msgid "NetBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:496
#, fuzzy
#| msgid "nintendo"
msgid "Nintendo"
msgstr "nintendo"

#: ../languages/dynamic_strings.php:497
msgid "OpenBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:498
msgid "OpenVMS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:499
msgid "IBM OS/2"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:500 ../languages/dynamic_strings.php:501
msgid "Palm OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:502
msgid "PCLinux OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:503
#, fuzzy
#| msgid "playstation"
msgid "Playstation"
msgstr "playstation"

#: ../languages/dynamic_strings.php:504
msgid "PowerTV"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:505
msgid "RedHat Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:506 ../languages/dynamic_strings.php:554
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "Blackberry"
msgstr "os blackberry"

#: ../languages/dynamic_strings.php:507
msgid "Risc OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:508
#, fuzzy
#| msgid "slackware"
msgid "Slackware Linux"
msgstr "slackware"

#: ../languages/dynamic_strings.php:509
#, fuzzy
#| msgid "solaris"
msgid "Solaris"
msgstr "solaris"

#: ../languages/dynamic_strings.php:510
msgid "Sun OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:511
msgid "SuSE Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:512 ../languages/dynamic_strings.php:555
#, fuzzy
#| msgid "symbianos"
msgid "Symbian OS"
msgstr "SymbianOS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:514
msgid "Unix"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:516
#, fuzzy
msgid "Xandros Linux"
msgstr "xandros"

#: ../languages/dynamic_strings.php:517
msgid "WAP"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:518
msgid "WebOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:519
#, fuzzy
msgid "Windows 10"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:520
msgid "Windows 16-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:521
#, fuzzy
#| msgid "win2000"
msgid "Windows 2000"
msgstr "Win2000"

#: ../languages/dynamic_strings.php:522
#, fuzzy
#| msgid "win2003"
msgid "Windows 2003"
msgstr "Win2003"

#: ../languages/dynamic_strings.php:523
msgid "Windows 3.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:524
msgid "Windows 32-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:525 ../languages/dynamic_strings.php:526
#, fuzzy
msgid "Windows 7"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:527
#, fuzzy
msgid "Windows 8"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:528
msgid "Windows 8.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:529
#, fuzzy
msgid "Windows 95"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:530
#, fuzzy
msgid "Windows 98"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:531
#, fuzzy
msgid "Windows CE"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:532
#, fuzzy
msgid "Windows ME"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:533
#, fuzzy
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:534 ../languages/dynamic_strings.php:535
#: ../languages/dynamic_strings.php:536 ../languages/dynamic_strings.php:538
#, fuzzy
msgid "Windows Phone"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:537
msgid "Windows RT / Runtime"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Known Visitor"
msgid "Windows Vista"
msgstr "dikenal pengunjung"

#: ../languages/dynamic_strings.php:540
#, fuzzy
msgid "Windows XP"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:541
msgid "WyderOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:542
#, fuzzy
#| msgid "zaurus"
msgid "Zaurus WAP"
msgstr "Zaurus"

#: ../languages/dynamic_strings.php:546
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry"
msgstr "os blackberry"

#: ../languages/dynamic_strings.php:547
msgid "Chrome OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:548
msgid "Fire OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:549
msgid "Linux FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:550
msgid "Apple iOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:551
msgid "Java-based OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:552 ../languages/dynamic_strings.php:556
#, fuzzy
#| msgid "linux"
msgid "Linux"
msgstr "linux"

#: ../languages/dynamic_strings.php:553
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apple"
msgstr "Menerapkan"

#: ../languages/dynamic_strings.php:558
msgid "Microsoft"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:139 ../wp-slimstat.php:252
msgid "Tracker is turned off, but client-side tracking code is still running."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:267 ../wp-slimstat.php:698
msgid "Pageview filtered by third-party code"
msgstr "Pageview disaring oleh kode pihak ketiga"

#: ../wp-slimstat.php:274
msgid "Browser sent DNT header request"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:297
msgid "Visitor has opted out of tracking"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:324
msgid "Visitor has not opted in to be tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Empty or not supported IP address format (IPv6)"
msgid "Empty or not supported IP address format"
msgstr "Kosong atau tidak didukung format alamat IP (IPv6)"

#: ../wp-slimstat.php:351
#, php-format
msgid "Malformed referrer URL: %s (IP: %s)"
msgstr "Cacat pengarah URL: %s (IP: %s )"

#: ../wp-slimstat.php:352
#, php-format
msgid "Malformed referrer URL: %s"
msgstr "Cacat URL pengarah: %s"

#: ../wp-slimstat.php:357
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s (IP: %s)"
msgstr "Berusaha XSS Injection: %s (IP: %s )"

#: ../wp-slimstat.php:358
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s"
msgstr "Berusaha XSS Injection: %s"

#: ../wp-slimstat.php:382
#, php-format
msgid "Referrer %s is blacklisted"
msgstr "Pengarah %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:399
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Country %s is blacklisted"
msgid "Content Type %s is blacklisted"
msgstr "Negara %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:449
msgid "Malformed URL"
msgstr "URL cacat"

#: ../wp-slimstat.php:482
#, php-format
msgid "Permalink %s is blacklisted"
msgstr "Permalink %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:495
#, php-format
msgid "Logged in user %s not tracked"
msgstr "Login user %s tidak dilacak"

#: ../wp-slimstat.php:503
#, php-format
msgid "User with capability %s not tracked"
msgstr "Pengguna dengan kemampuan %s tidak dilacak"

#: ../wp-slimstat.php:512
#, php-format
msgid "User %s is blacklisted"
msgstr "Pengguna %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:537
#, php-format
msgid "Spammer %s not tracked"
msgstr "Spammer %s tidak dilacak"

#: ../wp-slimstat.php:573
#, php-format
msgid "IP address %s is blacklisted"
msgstr "IP address %s -blacklist"

#: ../wp-slimstat.php:627
#, php-format
msgid "Country %s is blacklisted"
msgstr "Negara %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:636
msgid "Prefetch requests are ignored"
msgstr "permintaan Prefetch diabaikan"

#: ../wp-slimstat.php:652
msgid "Bot not tracked"
msgstr "Bot tidak dilacak"

#: ../wp-slimstat.php:660
#, php-format
msgid "Browser %s is blacklisted"
msgstr "Browser %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:672
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Permalink %s is blacklisted"
msgid "Operating System %s is blacklisted"
msgstr "Permalink %s adalah daftar hitam"

#: ../wp-slimstat.php:1114
msgid "Invalid payload string. Try clearing your WordPress cache."
msgstr "payload string yang tidak valid. Coba kosongkan cache WordPress Anda."

#: ../wp-slimstat.php:1125
msgid "Invalid data signature. Try clearing your WordPress cache."
msgstr "signature data yang tidak valid. Coba kosongkan cache WordPress Anda."

#: ../wp-slimstat.php:1257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Browscap Library could not be opened on your filesystem. Please check "
#| "your server permissions and try again."
msgid ""
"The geolocation database cannot be updated. Please check your server's file "
"permissions and try again."
msgstr ""
"The Browscap Perpustakaan tidak bisa dibuka di sistem anda. Silakan periksa "
"hak akses server Anda dan coba lagi."

#: ../wp-slimstat.php:1270
#, fuzzy
msgid "There was an error downloading the MaxMind Geolite DB:"
msgstr "Ada kesalahan mengunduh MaxMind GeoLite DB:"

#: ../wp-slimstat.php:1278 ../wp-slimstat.php:1287
#, fuzzy
msgid "There was an error opening the zipped MaxMind Geolite DB."
msgstr "Ada kesalahan membuka zip MaxMind GeoLite DB."

#: ../wp-slimstat.php:1282
msgid "Function gzopen not defined. Aborting."
msgstr "Fungsi tidak gzopen didefinisikan. Batal."

#: ../wp-slimstat.php:1292
#, fuzzy
msgid "There was an error opening the MaxMind Geolite DB."
msgstr "Ada kesalahan membuka zip MaxMind GeoLite DB."

#: ../wp-slimstat.php:1305
#, fuzzy
msgid "There was an error creating the MaxMind Geolite DB."
msgstr "Ada kesalahan mengunduh MaxMind GeoLite DB:"

#: ../wp-slimstat.php:1320
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1327
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1384
msgid "Undefined report ID"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1587
msgid ""
"You will need to specify a valid token to be able to query the data. Tokens "
"are defined in Slimstat > Settings > Access Control."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1591
msgid ""
"This parameter specifies the type of QUERY for the dimension. Valid values "
"are: count, count-all, recent, recent-all, top and top-all."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1596
msgid ""
"This parameter indicates what dimension to return: * (all data), ip, "
"resource, browser, operating system, etc. You can only specify one dimension "
"at a time."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1601
msgid ""
"This parameter is used to filter a given dimension (resources, browsers, "
"operating systems, etc) so that it satisfies certain conditions (i.e.: "
"browser contains Chrome). Please make sure to urlencode this value, and to "
"use the usual filter format: browser contains Chrome&&&referer contains slim "
"(encoded: browser%20contains%20Chrome%26%26%26referer%20contains%20slim)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:2029
msgid "Optional filters"
msgstr "filter opsional"

#~ msgid "Expand Details"
#~ msgstr "Bentangkan Detail"

#, fuzzy
#~ msgid "Expand each row's details by default, insted of on mousehover."
#~ msgstr ""
#~ "Bentangkan detail setiap baris secara default, insted di mousehover."

# Unknown
#~ msgid "c-"
#~ msgstr "c-"

#~ msgid "l-"
#~ msgstr "l-"

# Unknown
#~ msgid "c-xx"
#~ msgstr "c-xx"

# 	Afghanistan
#~ msgid "c-af"
#~ msgstr "c-af"

# 	Åland Islands
#~ msgid "c-ax"
#~ msgstr "c-kapak"

# 	Albania
#~ msgid "c-al"
#~ msgstr "c-al"

# 	Algeria
#~ msgid "c-dz"
#~ msgstr "c-dz"

# 	Andorra
#~ msgid "c-ad"
#~ msgstr "c-iklan"

# 	Angola
#~ msgid "c-ao"
#~ msgstr "c-ao"

# 	Anguilla
#~ msgid "c-ai"
#~ msgstr "c-ai"

# 	Antigua and Barbuda
#~ msgid "c-ag"
#~ msgstr "c-ag"

# 	Argentina
#~ msgid "c-ar"
#~ msgstr "mobil"

# 	Armenia
#~ msgid "c-am"
#~ msgstr "c-am"

# 	Aruba
#~ msgid "c-aw"
#~ msgstr "c-aw"

# 	Australia
#~ msgid "c-au"
#~ msgstr "c-au"

# 	Austria
#~ msgid "c-at"
#~ msgstr "kucing"

# 	Azerbaijan
#~ msgid "c-az"
#~ msgstr "c-az"

# 	Bahamas
#~ msgid "c-bs"
#~ msgstr "c-bs"

# 	Bahrain
#~ msgid "c-bh"
#~ msgstr "c-bh"

# 	Bangladesh
#~ msgid "c-bd"
#~ msgstr "c-bd"

# 	Barbados
#~ msgid "c-bb"
#~ msgstr "c-bb"

# 	Belarus
#~ msgid "c-by"
#~ msgstr "c-oleh"

# 	Belgium
#~ msgid "c-be"
#~ msgstr "c-menjadi"

# 	Belize
#~ msgid "c-bz"
#~ msgstr "c-bz"

# 	Benin
#~ msgid "c-bj"
#~ msgstr "c-bj"

# 	Bermuda
#~ msgid "c-bm"
#~ msgstr "c-bm"

# 	Bhutan
#~ msgid "c-bt"
#~ msgstr "c-bt"

# 	Bolivia
#~ msgid "c-bo"
#~ msgstr "c-bo"

# 	Bosnia and Herzegovina
#~ msgid "c-ba"
#~ msgstr "c-ba"

# 	Botswana
#~ msgid "c-bw"
#~ msgstr "c-bw"

# 	Brazil
#~ msgid "c-br"
#~ msgstr "c-br"

# 	Brunei Darussalam
#~ msgid "c-bn"
#~ msgstr "c-bn"

# 	Bulgaria
#~ msgid "c-bg"
#~ msgstr "c-bg"

# 	Burkina Faso
#~ msgid "c-bf"
#~ msgstr "c-bf"

# 	Burundi
#~ msgid "c-bi"
#~ msgstr "c-bi"

# 	Cambodia
#~ msgid "c-kh"
#~ msgstr "c-kh"

# 	Cameroon
#~ msgid "c-cm"
#~ msgstr "c-cm"

# 	Canada
#~ msgid "c-ca"
#~ msgstr "c-ca"

# 	Cape Verde
#~ msgid "c-cv"
#~ msgstr "c-cv"

# 	Cayman Islands
#~ msgid "c-ky"
#~ msgstr "c-ky"

# 	Central African Republic
#~ msgid "c-cf"
#~ msgstr "c-cf"

# 	Chad
#~ msgid "c-td"
#~ msgstr "c-td"

# 	Chile
#~ msgid "c-cl"
#~ msgstr "c-cl"

# 	China
#~ msgid "c-cn"
#~ msgstr "c-cn"

# 	Colombia
#~ msgid "c-co"
#~ msgstr "c-co"

# 	Comoros
#~ msgid "c-km"
#~ msgstr "c-km"

# 	Congo
#~ msgid "c-cg"
#~ msgstr "c-cg"

# 	The Democratic Republic of the Congo
#~ msgid "c-cd"
#~ msgstr "c-cd"

# 	Costa Rica
#~ msgid "c-cr"
#~ msgstr "c-cr"

# 	Côte d'Ivoire
#~ msgid "c-ci"
#~ msgstr "c-ci"

# 	Croatia
#~ msgid "c-hr"
#~ msgstr "c-jam"

# 	Cuba
#~ msgid "c-cu"
#~ msgstr "c-cu"

# 	Cyprus
#~ msgid "c-cy"
#~ msgstr "c-cy"

# 	Czech Republic
#~ msgid "c-cz"
#~ msgstr "c-cz"

# 	Denmark
#~ msgid "c-dk"
#~ msgstr "c-dk"

# 	Djibouti
#~ msgid "c-dj"
#~ msgstr "c-dj"

# 	Dominica
#~ msgid "c-dm"
#~ msgstr "c-dm"

# 	Dominican Republic
#~ msgid "c-do"
#~ msgstr "c-do"

# 	Ecuador
#~ msgid "c-ec"
#~ msgstr "c-ec"

# 	Egypt
#~ msgid "c-eg"
#~ msgstr "c-misalnya"

# 	El Salvador
#~ msgid "c-sv"
#~ msgstr "c-sv"

# 	Equatorial Guinea
#~ msgid "c-gq"
#~ msgstr "c-gq"

# 	Eritrea
#~ msgid "c-er"
#~ msgstr "c-er"

# 	Estonia
#~ msgid "c-ee"
#~ msgstr "c-ee"

# 	Ethiopia
#~ msgid "c-et"
#~ msgstr "c-et"

# 	Faroe Islands
#~ msgid "c-fo"
#~ msgstr "CFO"

# 	Falkland Islands (Malvinas)
#~ msgid "c-fk"
#~ msgstr "c-fk"

# 	Fiji
#~ msgid "c-fj"
#~ msgstr "c-fj"

# 	Finland
#~ msgid "c-fi"
#~ msgstr "c-fi"

# 	France
#~ msgid "c-fr"
#~ msgstr "c-fr"

# 	French Guiana
#~ msgid "c-gf"
#~ msgstr "c-gf"

# 	Gabon
#~ msgid "c-ga"
#~ msgstr "c-ga"

# 	Gambia
#~ msgid "c-gm"
#~ msgstr "c-gm"

# 	Georgia
#~ msgid "c-ge"
#~ msgstr "c-ge"

# 	Germany
#~ msgid "c-de"
#~ msgstr "c-de"

# 	Ghana
#~ msgid "c-gh"
#~ msgstr "c-gh"

# 	Greece
#~ msgid "c-gr"
#~ msgstr "c-gr"

# 	Greenland
#~ msgid "c-gl"
#~ msgstr "c-gl"

# 	Grenada
#~ msgid "c-gd"
#~ msgstr "c-gd"

# 	Guadeloupe
#~ msgid "c-gp"
#~ msgstr "c-gp"

# 	Guatemala
#~ msgid "c-gt"
#~ msgstr "c-gt"

# 	Guinea
#~ msgid "c-gn"
#~ msgstr "c-gn"

# 	Guinea-Bissau
#~ msgid "c-gw"
#~ msgstr "c-gw"

# 	Guyana
#~ msgid "c-gy"
#~ msgstr "c-gy"

# 	Haiti
#~ msgid "c-ht"
#~ msgstr "c-ht"

# 	Honduras
#~ msgid "c-hn"
#~ msgstr "c-hn"

# 	Hong Kong
#~ msgid "c-hk"
#~ msgstr "c-hk"

# 	Hungary
#~ msgid "c-hu"
#~ msgstr "c-hu"

# 	Iceland
#~ msgid "c-is"
#~ msgstr "c-adalah"

# 	India
#~ msgid "c-in"
#~ msgstr "c-in"

# 	Indonesia
#~ msgid "c-id"
#~ msgstr "c-id"

# 	Islamic Republic of Iran
#~ msgid "c-ir"
#~ msgstr "c-ir"

# 	Iraq
#~ msgid "c-iq"
#~ msgstr "c-iq"

# 	Ireland
#~ msgid "c-ie"
#~ msgstr "c-yaitu"

# 	Israel
#~ msgid "c-il"
#~ msgstr "c-il"

# 	Italy
#~ msgid "c-it"
#~ msgstr "c-itu"

# 	Jamaica
#~ msgid "c-jm"
#~ msgstr "c-jm"

# 	Japan
#~ msgid "c-jp"
#~ msgstr "c-jp"

# 	Jordan
#~ msgid "c-jo"
#~ msgstr "c-jo"

# 	Kazakhstan
#~ msgid "c-kz"
#~ msgstr "c-kz"

# 	Kenya
#~ msgid "c-ke"
#~ msgstr "c-ke"

# 	Nauru
#~ msgid "c-nr"
#~ msgstr "c-nr"

# 	Democratic People's Republic of Korea
#~ msgid "c-kp"
#~ msgstr "c-kp"

# 	Republic of Korea
#~ msgid "c-kr"
#~ msgstr "c-kr"

#~ msgid "c-kv"
#~ msgstr "c-kv"

# 	Kuwait
#~ msgid "c-kw"
#~ msgstr "c-kw"

# 	Kyrgyzstan
#~ msgid "c-kg"
#~ msgstr "c-kg"

# 	Lao People's Democratic Republic
#~ msgid "c-la"
#~ msgstr "c-la"

# 	Latvia
#~ msgid "c-lv"
#~ msgstr "c-lv"

# 	Lebanon
#~ msgid "c-lb"
#~ msgstr "c-lb"

# 	Lesotho
#~ msgid "c-ls"
#~ msgstr "c-ls"

# 	Liberia
#~ msgid "c-lr"
#~ msgstr "c-lr"

# 	Libyan Arab Jamahiriya
#~ msgid "c-ly"
#~ msgstr "c-ly"

# 	Liechtenstein
#~ msgid "c-li"
#~ msgstr "c-li"

# 	Lithuania
#~ msgid "c-lt"
#~ msgstr "c-lt"

# 	Luxembourg
#~ msgid "c-lu"
#~ msgstr "c-lu"

# 	The Former Yugoslav Republic of Macedonia
#~ msgid "c-mk"
#~ msgstr "c-mk"

# 	Madagascar
#~ msgid "c-mg"
#~ msgstr "c-mg"

# 	Malawi
#~ msgid "c-mw"
#~ msgstr "c-mw"

# 	Malaysia
#~ msgid "c-my"
#~ msgstr "c-saya"

# 	Mali
#~ msgid "c-ml"
#~ msgstr "c-ml"

# 	Malta
#~ msgid "c-mt"
#~ msgstr "c-mt"

# 	Martinique
#~ msgid "c-mq"
#~ msgstr "c-mq"

# 	Mauritania
#~ msgid "c-mr"
#~ msgstr "c-mr"

# 	Mauritius
#~ msgid "c-mu"
#~ msgstr "c-mu"

# 	Mexico
#~ msgid "c-mx"
#~ msgstr "c-mx"

# 	Moldova
#~ msgid "c-md"
#~ msgstr "c-md"

# 	Mongolia
#~ msgid "c-mn"
#~ msgstr "c-mn"

# 	Montenegro
#~ msgid "c-me"
#~ msgstr "c-me"

# 	Montserrat
#~ msgid "c-ms"
#~ msgstr "c-ms"

# 	Morocco
#~ msgid "c-ma"
#~ msgstr "c-ma"

# 	Mozambique
#~ msgid "c-mz"
#~ msgstr "c-mz"

# 	Myanmar
#~ msgid "c-mm"
#~ msgstr "c-mm"

# 	Namibia
#~ msgid "c-na"
#~ msgstr "c-na"

# 	Nepal
#~ msgid "c-np"
#~ msgstr "c-np"

# 	Netherlands
#~ msgid "c-nl"
#~ msgstr "c-nl"

# 	New Caledonia
#~ msgid "c-nc"
#~ msgstr "c-nc"

# 	New Zealand
#~ msgid "c-nz"
#~ msgstr "c-nz"

# 	Nicaragua
#~ msgid "c-ni"
#~ msgstr "c-ni"

# 	Niger
#~ msgid "c-ne"
#~ msgstr "c-ne"

# 	Nigeria
#~ msgid "c-ng"
#~ msgstr "c-ng"

# 	Norway
#~ msgid "c-no"
#~ msgstr "c-ada"

# 	Oman
#~ msgid "c-om"
#~ msgstr "c-om"

# 	Pakistan
#~ msgid "c-pk"
#~ msgstr "c-pk"

# 	Palau
#~ msgid "c-pw"
#~ msgstr "c-pw"

# 	Occupied Palestinian Territory
#~ msgid "c-ps"
#~ msgstr "c-ps"

# 	Panama
#~ msgid "c-pa"
#~ msgstr "c-pa"

# 	Papua New Guinea
#~ msgid "c-pg"
#~ msgstr "c-pg"

# 	Paraguay
#~ msgid "c-py"
#~ msgstr "c-py"

# 	Peru
#~ msgid "c-pe"
#~ msgstr "c-pe"

# 	Philippines
#~ msgid "c-ph"
#~ msgstr "c-ph"

# 	Poland
#~ msgid "c-pl"
#~ msgstr "c-pl"

# 	Portugal
#~ msgid "c-pt"
#~ msgstr "c-pt"

# 	Puerto Rico
#~ msgid "c-pr"
#~ msgstr "c-pr"

# 	Qatar
#~ msgid "c-qa"
#~ msgstr "c-qa"

# 	Réunion
#~ msgid "c-re"
#~ msgstr "c-re"

# 	Romania
#~ msgid "c-ro"
#~ msgstr "c-ro"

# 	Russian Federation
#~ msgid "c-ru"
#~ msgstr "c-ru"

# 	Rwanda
#~ msgid "c-rw"
#~ msgstr "c-rw"

# 	Saint Kitts and Nevis
#~ msgid "c-kn"
#~ msgstr "c-kn"

# 	Saint Lucia
#~ msgid "c-lc"
#~ msgstr "c-lc"

# 	Saint Martin
#~ msgid "c-mf"
#~ msgstr "c-mf"

# 	Saint Vincent and the Grenadines
#~ msgid "c-vc"
#~ msgstr "c-vc"

# 	Samoa
#~ msgid "c-ws"
#~ msgstr "c-ws"

# 	Sao Tome and Principe
#~ msgid "c-st"
#~ msgstr "c-st"

# 	Saudi Arabia
#~ msgid "c-sa"
#~ msgstr "c-sa"

# 	Senegal
#~ msgid "c-sn"
#~ msgstr "c-sn"

# 	Serbia
#~ msgid "c-rs"
#~ msgstr "c-rs"

# 	Sierra Leone
#~ msgid "c-sl"
#~ msgstr "c-sl"

# 	Singapore
#~ msgid "c-sg"
#~ msgstr "c-sg"

# 	Slovakia
#~ msgid "c-sk"
#~ msgstr "c-sk"

# 	Slovenia
#~ msgid "c-si"
#~ msgstr "c-si"

# 	Solomon Islands
#~ msgid "c-sb"
#~ msgstr "c-sb"

# 	Somalia
#~ msgid "c-so"
#~ msgstr "c-jadi"

# 	South Africa
#~ msgid "c-za"
#~ msgstr "c-za"

# 	South Georgia and the South Sandwich Islands
#~ msgid "c-gs"
#~ msgstr "c-gs"

# 	Spain
#~ msgid "c-es"
#~ msgstr "c-es"

# 	Sri Lanka
#~ msgid "c-lk"
#~ msgstr "c-lk"

#~ msgid "c-sc"
#~ msgstr "c-sc"

# 	Sudan
#~ msgid "c-sd"
#~ msgstr "c-sd"

#~ msgid "c-ss"
#~ msgstr "c-ss"

# 	Suriname
#~ msgid "c-sr"
#~ msgstr "c-sr"

# 	Svalbard and Jan Mayen
#~ msgid "c-sj"
#~ msgstr "c-sj"

# 	Swaziland
#~ msgid "c-sz"
#~ msgstr "c-sz"

# 	Sweden
#~ msgid "c-se"
#~ msgstr "c-se"

# 	Switzerland
#~ msgid "c-ch"
#~ msgstr "c-ch"

# 	Syrian Arab Republic
#~ msgid "c-sy"
#~ msgstr "c-sy"

# 	Taiwan, Province of China
#~ msgid "c-tw"
#~ msgstr "c-tw"

# 	Tajikistan
#~ msgid "c-tj"
#~ msgstr "c-tj"

# 	United Republic of Tanzania
#~ msgid "c-tz"
#~ msgstr "c-tz"

# 	Thailand
#~ msgid "c-th"
#~ msgstr "c-th"

# 	Timor-Leste
#~ msgid "c-tl"
#~ msgstr "c-tl"

# 	Togo
#~ msgid "c-tg"
#~ msgstr "c-tg"

# 	Tonga
#~ msgid "c-to"
#~ msgstr "c-to"

# 	Trinidad and Tobago
#~ msgid "c-tt"
#~ msgstr "c-tt"

# 	Tunisia
#~ msgid "c-tn"
#~ msgstr "c-tn"

# 	Turkey
#~ msgid "c-tr"
#~ msgstr "c-tr"

# 	Turkmenistan
#~ msgid "c-tm"
#~ msgstr "c-tm"

# 	Turks and Caicos Islands
#~ msgid "c-tc"
#~ msgstr "c-tc"

# 	Uganda
#~ msgid "c-ug"
#~ msgstr "c-ug"

# 	Ukraine
#~ msgid "c-ua"
#~ msgstr "c-ua"

# 	United Arab Emirates
#~ msgid "c-ae"
#~ msgstr "c-ae"

# 	United Kingdom
#~ msgid "c-gb"
#~ msgstr "c-gb"

# 	United States
#~ msgid "c-us"
#~ msgstr "c-kita"

# 	Uruguay
#~ msgid "c-uy"
#~ msgstr "c-uy"

# 	Uzbekistan
#~ msgid "c-uz"
#~ msgstr "c-uz"

# 	Vanuatu
#~ msgid "c-vu"
#~ msgstr "c-vu"

# 	Venezuela
#~ msgid "c-ve"
#~ msgstr "c-ve"

# 	Viet Nam
#~ msgid "c-vn"
#~ msgstr "c-vn"

# 	British Virgin Islands
#~ msgid "c-vg"
#~ msgstr "c-vg"

# 	U.S. Virgin Islands
#~ msgid "c-vi"
#~ msgstr "c-vi"

# 	Western Sahara
#~ msgid "c-eh"
#~ msgstr "c-eh"

# 	Yemen
#~ msgid "c-ye"
#~ msgstr "c-ye"

# 	Zambia
#~ msgid "c-zm"
#~ msgstr "c-zm"

# 	Zimbabwe
#~ msgid "c-zw"
#~ msgstr "c-zw"

# 	Guernsey
#~ msgid "c-gg"
#~ msgstr "c-gg"

# 	Jersey
#~ msgid "c-je"
#~ msgstr "c-je"

# 	Isle of Man
#~ msgid "c-im"
#~ msgstr "c-im"

# 	Maldives
#~ msgid "c-mv"
#~ msgstr "c-mv"

#~ msgid "c-eu"
#~ msgstr "c-eu"

#~ msgid "xx"
#~ msgstr "xx"

#~ msgid "aix"
#~ msgstr "IBM AIX"

#~ msgid "beos"
#~ msgstr "BeOS"

#, fuzzy
#~ msgid "centos"
#~ msgstr "CentOS"

#~ msgid "freebsd"
#~ msgstr "freebsd"

#~ msgid "hp-ux"
#~ msgstr "hp-ux"

#~ msgid "ios"
#~ msgstr "ios"

#~ msgid "iphone osx"
#~ msgstr "iphone oSX"

#~ msgid "irix"
#~ msgstr "IRIX"

#~ msgid "java"
#~ msgstr "Jawa"

#~ msgid "mac68k"
#~ msgstr "mac68k"

#, fuzzy
#~| msgid "macosx"
#~ msgid "macos"
#~ msgstr "macosx"

#~ msgid "macosx"
#~ msgstr "macosx"

#~ msgid "macppc"
#~ msgstr "macppc"

#, fuzzy
#~ msgid "mandriva"
#~ msgstr "mandriva"

#~ msgid "mepis"
#~ msgstr "MEPIS"

# Spanish (Dominican Republic)
#, fuzzy
#~ msgid "ms-dos"
#~ msgstr "ms-dos"

#~ msgid "netbsd"
#~ msgstr "NetBSD"

#~ msgid "openbsd"
#~ msgstr "openbsd"

#~ msgid "openvms"
#~ msgstr "OpenVMS"

#~ msgid "os/2"
#~ msgstr "os / 2"

#~ msgid "palm"
#~ msgstr "telapak tangan"

#, fuzzy
#~ msgid "palmos"
#~ msgstr "palmos"

#, fuzzy
#~ msgid "pclinuxos"
#~ msgstr "PCLinuxOS"

#~ msgid "powertv"
#~ msgstr "powertv"

#~ msgid "redhat"
#~ msgstr "topi merah"

#~ msgid "rim os"
#~ msgstr "rim os"

#~ msgid "risc os"
#~ msgstr "RISC os"

#~ msgid "sunos"
#~ msgstr "SunOS"

#~ msgid "suse"
#~ msgstr "suse"

#~ msgid "ubuntu"
#~ msgstr "ubuntu"

#~ msgid "unix"
#~ msgstr "unix"

#~ msgid "wap"
#~ msgstr "wap"

#~ msgid "webos"
#~ msgstr "webOS"

#, fuzzy
#~ msgid "win10"
#~ msgstr "win10"

#~ msgid "win16"
#~ msgstr "Win16"

#~ msgid "win31"
#~ msgstr "win31"

#~ msgid "win32"
#~ msgstr "win32"

#~ msgid "win7"
#~ msgstr "win7"

#~ msgid "win8"
#~ msgstr "Win8"

#~ msgid "win8.1"
#~ msgstr "win8.1"

#~ msgid "win95"
#~ msgstr "win 95"

#~ msgid "win98"
#~ msgstr "win98"

#~ msgid "wince"
#~ msgstr "menggerenyet"

#~ msgid "winme"
#~ msgstr "winme"

#~ msgid "winnt"
#~ msgstr "winnt"

#~ msgid "winphone7"
#~ msgstr "Windows Phone"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone7.5"
#~ msgstr "winphone7.5"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone8"
#~ msgstr "winphone8"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone8.1"
#~ msgstr "winphone8.1"

#~ msgid "winrt"
#~ msgstr "WinRT"

#~ msgid "winvista"
#~ msgstr "WinVista"

#~ msgid "winxp"
#~ msgstr "WinXP"

#~ msgid "wyderos"
#~ msgstr "wyderos"

#~ msgid "p-and"
#~ msgstr "p-dan"

#~ msgid "p-bla"
#~ msgstr "p-bla"

#~ msgid "p-chr"
#~ msgstr "Chrome OS"

#~ msgid "p-fir"
#~ msgstr "p-cemara"

#~ msgid "p-fre"
#~ msgstr "p-fre"

#~ msgid "p-ios"
#~ msgstr "Apple iOS"

#~ msgid "p-jav"
#~ msgstr "p-jav"

#~ msgid "p-lin"
#~ msgstr "p-lin"

#~ msgid "p-mac"
#~ msgstr "p-mac"

#~ msgid "p-rim"
#~ msgstr "formal"

#~ msgid "p-sym"
#~ msgstr "p-sym"

#~ msgid "p-ubu"
#~ msgstr "p-Ubu"

#~ msgid "p-unk"
#~ msgstr "p-unk"

#~ msgid "p-win"
#~ msgstr "p-win"

# 	Afrikaans
#~ msgid "l-af"
#~ msgstr "l-af"

# 	Afrikaans
#, fuzzy
#~ msgid "l-af-za"
#~ msgstr "l-af-za"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar"
#~ msgstr "l-ar"

# Arabic (United Arab Emirates)
#~ msgid "l-ar-ae"
#~ msgstr "l-ar-ae"

# Arabic (Bahrain)
#~ msgid "l-ar-bh"
#~ msgstr "l-ar-bh"

# Arabic (Algeria)
#~ msgid "l-ar-dz"
#~ msgstr "l-ar-dz"

# Arabic (Egypt)
#~ msgid "l-ar-eg"
#~ msgstr "l-ar-misalnya"

# Arabic (Iraq)
#~ msgid "l-ar-iq"
#~ msgstr "l-ar-iq"

# Arabic (Jordan)
#~ msgid "l-ar-jo"
#~ msgstr "l-ar-jo"

# Arabic (Kuwait)
#~ msgid "l-ar-kw"
#~ msgstr "l-ar-kw"

# Arabic (Lebanon)
#~ msgid "l-ar-lb"
#~ msgstr "l-ar-lb"

# Arabic (Libya)
#~ msgid "l-ar-ly"
#~ msgstr "l-ar-ly"

# Arabic (Morocco)
#~ msgid "l-ar-ma"
#~ msgstr "l-ar-ma"

# Arabic (Oman)
#~ msgid "l-ar-om"
#~ msgstr "l-ar-om"

# Arabic (Qatar)
#~ msgid "l-ar-qa"
#~ msgstr "l-ar-qa"

# Arabic (Saudi Arabia)
#~ msgid "l-ar-sa"
#~ msgstr "Arabic (Saudi Arabia)"

# Arabic (Syria)
#~ msgid "l-ar-sy"
#~ msgstr "l-ar-sy"

# Arabic (Tunisia)
#~ msgid "l-ar-tn"
#~ msgstr "l-ar-tn"

# Arabic (Yemen)
#~ msgid "l-ar-ye"
#~ msgstr "l-ar-ye"

# 	Azerbaijani
#~ msgid "l-az"
#~ msgstr "l-az"

# 	Azerbaijani
#, fuzzy
#~ msgid "l-az-az"
#~ msgstr "l-az-az"

# 	Belarusian
#~ msgid "l-be"
#~ msgstr "l-menjadi"

# 	Belarusian
#, fuzzy
#~ msgid "l-be-by"
#~ msgstr "l-be-by"

# 	Bulgarian
#~ msgid "l-bg"
#~ msgstr "l-bg"

# 	Bulgarian
#, fuzzy
#~ msgid "l-bg-bg"
#~ msgstr "l-bg-bg"

# 	Bosnian
#, fuzzy
#~ msgid "l-bs-ba"
#~ msgstr "l-bs-ba"

# 	Catalan; Valencian
#~ msgid "l-ca"
#~ msgstr "l-ca"

# 	Catalan; Valencian
#, fuzzy
#~ msgid "l-ca-es"
#~ msgstr "l-ca-es"

# 	Czech
#~ msgid "l-cs"
#~ msgstr "l-cs"

# 	Czech
#, fuzzy
#~ msgid "l-cs-cz"
#~ msgstr "l-cs-cz"

# 	Welsh
#~ msgid "l-cy"
#~ msgstr "l-cy"

# 	Welsh
#, fuzzy
#~ msgid "l-cy-gb"
#~ msgstr "l-cy-gb"

# 	Danish
#~ msgid "l-da"
#~ msgstr "l-da"

# 	Danish
#, fuzzy
#~ msgid "l-da-dk"
#~ msgstr "l-da-dk"

# 	German
#~ msgid "l-de"
#~ msgstr "l-de"

# German (Austria)
#~ msgid "l-de-at"
#~ msgstr "l-de-di"

# German (Switzerland)
#~ msgid "l-de-ch"
#~ msgstr "l-de-ch"

# German (Germany)
#~ msgid "l-de-de"
#~ msgstr "l-de-de"

# German (Liechtenstein)
#~ msgid "l-de-li"
#~ msgstr "l-de-li"

# German (Luxembourg)
#~ msgid "l-de-lu"
#~ msgstr "l-de-lu"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#~ msgid "l-dv"
#~ msgstr "l-dv"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#, fuzzy
#~ msgid "l-dv-mv"
#~ msgstr "l-dv-mv"

# 	Modern Greek (1453-)
#~ msgid "l-el"
#~ msgstr "l-el"

# Greek (Greece)
#~ msgid "l-el-gr"
#~ msgstr "l-el-gr"

# 	English
#~ msgid "l-en"
#~ msgstr "l-en"

# English (Australia)
#~ msgid "l-en-au"
#~ msgstr "l-en-au"

# English (Belize)
#~ msgid "l-en-bz"
#~ msgstr "l-en-bz"

# English (Canada)
#~ msgid "l-en-ca"
#~ msgstr "l-en-ca"

# English (Canada)
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-cb"
#~ msgstr "l-en-cb"

# English (United Kingdom)
#~ msgid "l-en-gb"
#~ msgstr "l-en-gb"

# English (Ireland)
#~ msgid "l-en-ie"
#~ msgstr "l-en-yaitu"

# English (Jamaica)
#~ msgid "l-en-jm"
#~ msgstr "l-en-jm"

# English (New Zealand)
#~ msgid "l-en-nz"
#~ msgstr "l-en-nz"

# 	English
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-ph"
#~ msgstr "l-en-ph"

# English (Trinidad)
#~ msgid "l-en-tt"
#~ msgstr "l-en-tt"

# English (United States)
#~ msgid "l-en-us"
#~ msgstr "l-en-us"

# English (South Africa)
#~ msgid "l-en-za"
#~ msgstr "l-en-za"

# English (South Africa)
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-zw"
#~ msgstr "l-en-zw"

# 	Esperanto
#~ msgid "l-eo"
#~ msgstr "Leo"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es"
#~ msgstr "l-es"

# Spanish (Argentina)
#~ msgid "l-es-ar"
#~ msgstr "l-es-ar"

# Spanish (Bolivia)
#~ msgid "l-es-bo"
#~ msgstr "l-es-bo"

# Spanish (Chile)
#~ msgid "l-es-cl"
#~ msgstr "l-es-cl"

# Spanish (Colombia)
#~ msgid "l-es-co"
#~ msgstr "LESCO"

# Spanish (Costa Rica)
#~ msgid "l-es-cr"
#~ msgstr "l-es-cr"

# Spanish (Dominican Republic)
#~ msgid "l-es-do"
#~ msgstr "l-es-do"

# Spanish (Ecuador)
#~ msgid "l-es-ec"
#~ msgstr "l-es-ec"

# Spanish (Spain)
#~ msgid "l-es-es"
#~ msgstr "l-es-es"

# Spanish (Guatemala)
#~ msgid "l-es-gt"
#~ msgstr "l-es-gt"

# Spanish (Honduras)
#~ msgid "l-es-hn"
#~ msgstr "l-es-hn"

# Spanish (Mexico)
#~ msgid "l-es-mx"
#~ msgstr "l-es-mx"

# Spanish (Nicaragua)
#~ msgid "l-es-ni"
#~ msgstr "l-es-ni"

# Spanish (Panama)
#~ msgid "l-es-pa"
#~ msgstr "l-es-pa"

# Spanish (Peru)
#~ msgid "l-es-pe"
#~ msgstr "l-es-pe"

# Spanish (Puerto Rico)
#~ msgid "l-es-pr"
#~ msgstr "l-es-pr"

# Spanish (Paraguay)
#~ msgid "l-es-py"
#~ msgstr "l-es-py"

# Spanish (El Salvador)
#~ msgid "l-es-sv"
#~ msgstr "l-es-sv"

# Spanish (Uruguay)
#~ msgid "l-es-uy"
#~ msgstr "l-es-uy"

# Spanish (Venezuela)
#~ msgid "l-es-ve"
#~ msgstr "l-es-ve"

# 	Estonian
#~ msgid "l-et"
#~ msgstr "membiarkan"

# 	Estonian
#, fuzzy
#~ msgid "l-et-ee"
#~ msgstr "l-et-ee"

# 	Basque
#~ msgid "l-eu"
#~ msgstr "l-eu"

# 	Basque
#, fuzzy
#~ msgid "l-eu-es"
#~ msgstr "l-eu-es"

# 	Persian
#~ msgid "l-fa"
#~ msgstr "l-fa"

# 	Persian
#, fuzzy
#~ msgid "l-fa-ir"
#~ msgstr "l-fa-ir"

# 	Finnish
#~ msgid "l-fi"
#~ msgstr "l-fi"

# 	Finnish
#, fuzzy
#~ msgid "l-fi-fi"
#~ msgstr "l-fi-fi"

# 	Faroese
#~ msgid "l-fo"
#~ msgstr "l-fo"

# 	Faroese
#, fuzzy
#~ msgid "l-fo-fo"
#~ msgstr "l-fo-fo"

# 	French
#~ msgid "l-fr"
#~ msgstr "l-fr"

# French (Belgium)
#~ msgid "l-fr-be"
#~ msgstr "l-fr-menjadi"

# French (Canada)
#~ msgid "l-fr-ca"
#~ msgstr "l-fr-ca"

# French (Switzerland)
#~ msgid "l-fr-ch"
#~ msgstr "l-fr-ch"

# French (France)
#~ msgid "l-fr-fr"
#~ msgstr "l-fr-fr"

# French (Luxembourg)
#~ msgid "l-fr-lu"
#~ msgstr "l-fr-lu"

# French (Switzerland)
#, fuzzy
#~ msgid "l-fr-mc"
#~ msgstr "l-fr-mc"

# 	Galician
#~ msgid "l-gl"
#~ msgstr "l-gl"

# 	Spanish; Castilian
#, fuzzy
#~ msgid "l-gl-es"
#~ msgstr "l-gl-es"

# 	Gujarati
#~ msgid "l-gu"
#~ msgstr "l-gu"

# 	Gujarati
#, fuzzy
#~ msgid "l-gu-in"
#~ msgstr "l-gu-in"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-he"
#~ msgstr "l-dia"

# Hebrew (Israel)
#~ msgid "l-he-il"
#~ msgstr "l-dia-il"

# 	Hindi
#~ msgid "l-hi"
#~ msgstr "l-hi"

# 	Hindi
#, fuzzy
#~ msgid "l-hi-in"
#~ msgstr "l-hi-in"

# 	Croatian
#~ msgid "l-hr"
#~ msgstr "l-jam"

# 	Croatian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hr-ba"
#~ msgstr "l-hr-ba"

# 	Croatian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hr-hr"
#~ msgstr "l-jam-jam"

# 	Hungarian
#~ msgid "l-hu"
#~ msgstr "l-hu"

# Hungarian (Hungary)
#~ msgid "l-hu-hu"
#~ msgstr "l-hu-hu"

# 	Armenian
#~ msgid "l-hy"
#~ msgstr "l-hy"

# 	Armenian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hy-am"
#~ msgstr "l-hy-am"

# 	Indonesian
#~ msgid "l-id"
#~ msgstr "tutup"

# 	Indonesian
#, fuzzy
#~ msgid "l-id-id"
#~ msgstr "l-id-id"

# 	Icelandic
#~ msgid "l-is"
#~ msgstr "l-adalah"

# 	Icelandic
#, fuzzy
#~ msgid "l-is-is"
#~ msgstr "l-adalah-adalah"

# 	Italian
#~ msgid "l-it"
#~ msgstr "l-itu"

# Italian (Switzerland)
#~ msgid "l-it-ch"
#~ msgstr "l-it-ch"

# Italian (Italia)
#~ msgid "l-it-it"
#~ msgstr "l-it-itu"

# 	Japanese
#~ msgid "l-ja"
#~ msgstr "l-ja"

# Japanes
#~ msgid "l-ja-jp"
#~ msgstr "l-ja-jp"

# 	Georgian
#~ msgid "l-ka"
#~ msgstr "l-ka"

# 	Georgian
#, fuzzy
#~ msgid "l-ka-ge"
#~ msgstr "l-ka-ge"

# 	Kazakh
#~ msgid "l-kk"
#~ msgstr "l-kk"

# 	Kazakh
#, fuzzy
#~ msgid "l-kk-kz"
#~ msgstr "l-kk-kz"

# 	Kannada
#~ msgid "l-kn"
#~ msgstr "l-kn"

# 	Kannada
#, fuzzy
#~ msgid "l-kn-in"
#~ msgstr "l-kn-in"

# 	Korean
#~ msgid "l-ko"
#~ msgstr "l-ko"

# Korean (Republic of Korea)
#~ msgid "l-ko-kr"
#~ msgstr "l-ko-kr"

# 	Korean
#, fuzzy
#~ msgid "l-kok"
#~ msgstr "l-kok"

# 	Korean
#, fuzzy
#~ msgid "l-kok-in"
#~ msgstr "l-kok-in"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#~ msgid "l-ky"
#~ msgstr "l-ky"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#, fuzzy
#~ msgid "l-ky-kg"
#~ msgstr "l-ky-kg"

# 	Lithuanian
#~ msgid "l-lt"
#~ msgstr "l-lt"

# 	Lithuanian
#, fuzzy
#~ msgid "l-lt-lt"
#~ msgstr "l-lt-lt"

# 	Latvian
#~ msgid "l-lv"
#~ msgstr "l-lv"

# 	Latvian
#, fuzzy
#~ msgid "l-lv-lv"
#~ msgstr "l-lv-lv"

# 	Maori
#~ msgid "l-mi"
#~ msgstr "l-mi"

# 	Maori
#, fuzzy
#~ msgid "l-mi-nz"
#~ msgstr "l-mi-nz"

# 	Macedonian
#~ msgid "l-mk"
#~ msgstr "l-mk"

# 	Macedonian
#, fuzzy
#~ msgid "l-mk-ml"
#~ msgstr "l-mk-ml"

# 	Mongolian
#~ msgid "l-mn"
#~ msgstr "l-mn"

# 	Mongolian
#, fuzzy
#~ msgid "l-mn-mn"
#~ msgstr "l-mn-mn"

# 	Marathi
#~ msgid "l-mr"
#~ msgstr "l-mr"

# 	Marathi
#, fuzzy
#~ msgid "l-mr-in"
#~ msgstr "l-mr-in"

# 	Malay
#~ msgid "l-ms"
#~ msgstr "l-ms"

# 	Malay
#, fuzzy
#~ msgid "l-ms-bn"
#~ msgstr "l-ms-bn"

# 	Malay
#, fuzzy
#~ msgid "l-ms-my"
#~ msgstr "l-ms-saya"

# 	Maltese
#~ msgid "l-mt"
#~ msgstr "l-mt"

# 	Maltese
#, fuzzy
#~ msgid "l-mt-mt"
#~ msgstr "l-mt-mt"

# 	Norwegian Bokmål
#~ msgid "l-nb"
#~ msgstr "l-nb"

# 	Norwegian Bokmål
#, fuzzy
#~ msgid "l-nb-no"
#~ msgstr "l-nb-ada"

# 	Dutch; Flemish
#~ msgid "l-nl"
#~ msgstr "l-nl"

# Dutch (Belgium)
#~ msgid "l-nl-be"
#~ msgstr "l-nl-menjadi"

# Dutch (Netherlands)
#~ msgid "l-nl-nl"
#~ msgstr "l-nl-nl"

# 	Norwegian Nynorsk
#, fuzzy
#~ msgid "l-nn-no"
#~ msgstr "l-nn-ada"

#~ msgid "l-ns"
#~ msgstr "l-ns"

#~ msgid "l-ns-za"
#~ msgstr "l-ns-za"

# 	Panjabi; Punjabi
#~ msgid "l-pa"
#~ msgstr "l-pa"

# 	Panjabi; Punjabi
#, fuzzy
#~ msgid "l-pa-in"
#~ msgstr "l-pa-in"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl"
#~ msgstr "l-pl"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl-pl"
#~ msgstr "l-pl-pl"

# 	Pushto; Pashto
#~ msgid "l-ps"
#~ msgstr "l-ps"

# Spanish (Argentina)
#, fuzzy
#~ msgid "l-ps-ar"
#~ msgstr "l-ps-ar"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt"
#~ msgstr "l-pt"

# Portuguese (Brazil)
#~ msgid "l-pt-br"
#~ msgstr "l-pt-br"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt-pt"
#~ msgstr "l-pt-pt"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu"
#~ msgstr "l-qu"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-bo"
#~ msgstr "l-qu-bo"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-ec"
#~ msgstr "l-qu-ec"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-pe"
#~ msgstr "l-qu-pe"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-ro"
#~ msgstr "l-ro"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#, fuzzy
#~ msgid "l-ro-ro"
#~ msgstr "l-ro-ro"

# 	Russian
#~ msgid "l-ru"
#~ msgstr "l-ru"

# Russian (Russia)
#~ msgid "l-ru-ru"
#~ msgstr "l-ru-ru"

# 	Sanskrit
#~ msgid "l-sa"
#~ msgstr "l-sa"

# 	Sanskrit
#, fuzzy
#~ msgid "l-sa-in"
#~ msgstr "l-sa-in"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se"
#~ msgstr "l-se"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-fi"
#~ msgstr "l-se-fi"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-no"
#~ msgstr "l-se-ada"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-se"
#~ msgstr "l-se-se"

# 	Slovak
#~ msgid "l-sk"
#~ msgstr "l-sk"

# 	Slovak
#, fuzzy
#~ msgid "l-sk-sk"
#~ msgstr "l-sk-sk"

# 	Slovenian
#~ msgid "l-sl"
#~ msgstr "l-sl"

# 	Sinhala; Sinhalese
#, fuzzy
#~ msgid "l-sl-si"
#~ msgstr "l-sl-si"

# 	Albanian
#~ msgid "l-sq"
#~ msgstr "l-sq"

# 	Albanian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sq-al"
#~ msgstr "l-sq-al"

# 	Serbian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sr-ba"
#~ msgstr "l-sr-ba"

# 	Serbian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sr-sp"
#~ msgstr "l-sr-sp"

# 	Swedish
#~ msgid "l-sv"
#~ msgstr "l-sv"

# Swedish (Finland)
#~ msgid "l-sv-fi"
#~ msgstr "l-sv-fi"

# Swedish (Sweden)
#~ msgid "l-sv-se"
#~ msgstr "l-sv-se"

# 	Swahili
#~ msgid "l-sw"
#~ msgstr "l-sw"

# 	Swahili
#, fuzzy
#~ msgid "l-sw-ke"
#~ msgstr "l-sw-ke"

# 	Tamil
#~ msgid "l-ta"
#~ msgstr "l-ta"

# 	Tamil
#, fuzzy
#~ msgid "l-ta-in"
#~ msgstr "l-ta-in"

# 	Telugu
#~ msgid "l-te"
#~ msgstr "l-te"

# 	Telugu
#, fuzzy
#~ msgid "l-te-in"
#~ msgstr "l-te-in"

# 	Thai
#~ msgid "l-th"
#~ msgstr "l-th"

# 	Thai
#~ msgid "l-th-th"
#~ msgstr "l-th-th"

# 	Tagalog
#~ msgid "l-tl"
#~ msgstr "l-tl"

# 	Tagalog
#, fuzzy
#~ msgid "l-tl-ph"
#~ msgstr "l-tl-ph"

# 	Tswana
#~ msgid "l-tn"
#~ msgstr "l-tn"

# English (South Africa)
#, fuzzy
#~ msgid "l-tn-za"
#~ msgstr "l-tn-za"

# 	Turkish
#~ msgid "l-tr"
#~ msgstr "l-tr"

# Turkish
#~ msgid "l-tr-tr"
#~ msgstr "l-tr-tr"

# 	Tatar
#~ msgid "l-tt"
#~ msgstr "l-tt"

# 	Tatar
#, fuzzy
#~ msgid "l-tt-ru"
#~ msgstr "l-tt-ru"

# 	Tsonga
#~ msgid "l-ts"
#~ msgstr "l-ts"

# 	Ukrainian
#~ msgid "l-uk"
#~ msgstr "l-uk"

# 	Ukrainian
#, fuzzy
#~ msgid "l-uk-ua"
#~ msgstr "l-uk-ua"

# 	Urdu
#~ msgid "l-ur"
#~ msgstr "l-ur"

# 	Urdu
#, fuzzy
#~ msgid "l-ur-pk"
#~ msgstr "l-ur-pk"

# 	Uzbek
#~ msgid "l-uz"
#~ msgstr "l-uz"

# 	Uzbek
#, fuzzy
#~ msgid "l-uz-uz"
#~ msgstr "l-uz-uz"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi"
#~ msgstr "l-vi"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi-vn"
#~ msgstr "l-vi-vn"

# 	Xhosa
#~ msgid "l-xh"
#~ msgstr "l-xh"

# 	Xhosa
#, fuzzy
#~ msgid "l-xh-za"
#~ msgstr "l-xh-za"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh"
#~ msgstr "l-zh"

# Chinese (China)
#~ msgid "l-zh-cn"
#~ msgstr "l-zh-cn"

# Chinese (Hong Kong)
#~ msgid "l-zh-hk"
#~ msgstr "l-zh-hk"

# 	Chinese
#, fuzzy
#~ msgid "l-zh-mo"
#~ msgstr "l-zh-mo"

# Chinese (Singapore)
#~ msgid "l-zh-sg"
#~ msgstr "l-zh-sg"

# Chinese (Taiwan)
#~ msgid "l-zh-tw"
#~ msgstr "l-zh-tw"

# 	Zulu
#~ msgid "l-zu"
#~ msgstr "l-zu"

# 	Zulu
#, fuzzy
#~ msgid "l-zu-za"
#~ msgstr "l-zu-za"

# Unknown
#~ msgid "l-empty"
#~ msgstr "l-kosong"

# Unknown
#~ msgid "l-xx"
#~ msgstr "l-xx"

#~ msgid "c-xy"
#~ msgstr "c-xy"

#, fuzzy
#~ msgid "Last 30 Days"
#~ msgstr "60 Hari Terakhir"

#~ msgid "Last 90 Days"
#~ msgstr "90 Hari Terakhir"

#, fuzzy
#~ msgid "Last 365 Days"
#~ msgstr "60 Hari Terakhir"

#~ msgid ""
#~ "Percentage of single-page visits, i.e. visits in which the person left "
#~ "your site from the entrance page."
#~ msgstr ""
#~ "Persentase kunjungan satu halaman, yaitu kunjungan di mana orang "
#~ "meninggalkan situs Anda dari laman masuk."

#~ msgid "New visitors"
#~ msgstr "pengunjung baru"

#~ msgid "Human users who visited your site only once."
#~ msgstr "pengguna manusia yang mengunjungi situs Anda hanya sekali."

#~ msgid "MozRank"
#~ msgstr "MozRank"

#~ msgid ""
#~ "MozRank of the URL, in a normalized 10-point score. MozRank represents a "
#~ "link popularity score. It reflects the importance of any given web page "
#~ "on the Internet."
#~ msgstr ""
#~ "MozRank dari URL, di skor 10 poin dinormalisasi. MozRank mewakili nilai "
#~ "link popularity. Hal ini mencerminkan pentingnya setiap halaman web di "
#~ "Internet."

#, fuzzy
#~ msgid "Equity Links"
#~ msgstr "ekuitas Links"

#~ msgid ""
#~ "Number of authority-passing links (including followed links and "
#~ "redirects, internal or external) to your website. Set the permalink "
#~ "filter here above to get the corresponding metrics in this report."
#~ msgstr ""
#~ "Jumlah otoritas-lewat link (termasuk link diikuti dan pengalihan, "
#~ "internal atau eksternal) ke website Anda. Mengatur filter permalink di "
#~ "sini di atas untuk mendapatkan yang sesuai metrik dalam laporan ini."

#~ msgid "Facebook Shares"
#~ msgstr "Saham Facebook"

#~ msgid "Facebook Clicks"
#~ msgstr "Klik Facebook"

#~ msgid "How many times links to your website have been clicked on Facebook."
#~ msgstr "Berapa kali link ke website Anda telah diklik di Facebook."

#~ msgid "acrobat"
#~ msgstr "akrobat"

#~ msgid "director"
#~ msgstr "Direktur"

#~ msgid "flash"
#~ msgstr "flash"

#~ msgid "mediaplayer"
#~ msgstr "mediaplayer"

#~ msgid "quicktime"
#~ msgstr "waktu cepat"

#~ msgid "real"
#~ msgstr "nyata"

#~ msgid "silverlight"
#~ msgstr "Silverlight"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to download and install the Browscap data file from our "
#~ "server?"
#~ msgstr ""
#~ "Apakah Anda ingin men-download dan menginstal file data Browscap dari "
#~ "server kami?"

#~ msgid "Do you want to uninstall the Browscap data file?"
#~ msgstr "Apakah Anda ingin menghapus file data Browscap?"

#~ msgid ""
#~ "Enter the time range, in days, that should be used to calculate the value "
#~ "here above."
#~ msgstr ""
#~ "Masukkan rentang waktu, di hari, yang harus digunakan untuk menghitung "
#~ "nilai di sini di atas."

#, fuzzy
#~ msgid "Do not track settings"
#~ msgstr "Tidak melacak pengaturan"

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by Username"
#~ msgstr "Blacklist oleh pengguna"

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by IP Address"
#~ msgstr "Blacklist oleh IP Address"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the IP addresses you don't want to track. Each network "
#~ "<strong>must</strong> be defined using the <a href='http://en.wikipedia."
#~ "org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing' target='_blank'>CIDR notation</"
#~ "a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This filter applies both to the public "
#~ "IP and the originating IP, if available."
#~ msgstr ""
#~ "Daftar semua alamat IP Anda tidak ingin melacak. Setiap jaringan <strong> "
#~ "harus </ strong> didefinisikan menggunakan <a href='http://en.wikipedia."
#~ "org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing' notasi target='_blank'> CIDR </"
#~ "a> (yaitu < em> 192.168.0.0/24 </ em>). filter ini berlaku baik untuk IP "
#~ "publik dan berasal IP, jika tersedia."

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by Capability"
#~ msgstr "Blacklist oleh Kemampuan"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws."
#~ msgstr ""
#~ "Topeng alamat IP pengunjung Anda untuk mematuhi Hukum Privasi Eropa."

#~ msgid ""
#~ "Your reports were successfully restored to their default arrangement."
#~ msgstr "Laporan Anda berhasil dikembalikan ke pengaturan default."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to restore the default arrangement of your reports?"
#~ msgstr ""
#~ "Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default laporan Anda?"

#~ msgid "No Panic Button"
#~ msgstr "Tidak ada Panic Button"

#~ msgid ""
#~ "Reset the default arrangement of your reports. Helpful when, for some "
#~ "reason, reports disappear from your panels or something doesn't look "
#~ "right in your views."
#~ msgstr ""
#~ "Atur ulang pengaturan default laporan Anda. Membantu ketika, untuk "
#~ "beberapa alasan, laporan menghilang dari panel atau sesuatu yang tidak "
#~ "beres dalam pandangan Anda."

#~ msgid ""
#~ "Here below you can find the current configuration string for Slimstat. "
#~ "You can update your settings by pasting a new string inside the text area "
#~ "and clicking the Import button."
#~ msgstr ""
#~ "Berikut di bawah ini Anda dapat menemukan string konfigurasi saat ini "
#~ "untuk Slimstat. Anda dapat memperbarui pengaturan Anda dengan menyisipkan "
#~ "string baru di dalam area teks dan mengklik tombol Import."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Menyaring"

#, fuzzy
#~ msgid "This Year So Far"
#~ msgstr "Tahun ini So Far"

#~ msgid "Min"
#~ msgstr "Min"

#~ msgid "mins"
#~ msgstr "menit"

#~ msgid "+/-"
#~ msgstr "+/-"

#, fuzzy
#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "Macromedia Director"

#~ msgid "Current filters:"
#~ msgstr "filter saat ini:"

#~ msgid ""
#~ "Slimstat attempted to upgrade your database structure, but the procedure "
#~ "might not have been completed (temporary tables were detected in your "
#~ "database). This might be caused by restrictive user permissions that "
#~ "don't grant commands like RENAME, ALTER/CHANGE and others. You might need "
#~ "to manually consolidate your tables. No worries, we wrote a <a "
#~ "href='https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
#~ "articles/12000003148-how-do-i-update-the-table-structure-if-i-upgraded-"
#~ "from-a-version-prior-to-4-0' target='_blank'>step by step guide</a> on "
#~ "how to do that. Please feel free to contact our support team if you have "
#~ "any questions."
#~ msgstr ""
#~ "Slimstat berusaha untuk meng-upgrade struktur database Anda, tetapi "
#~ "prosedur tidak mungkin telah selesai (tabel sementara yang terdeteksi "
#~ "dalam database Anda). Ini mungkin disebabkan oleh akses user ketat yang "
#~ "tidak memberikan perintah seperti RENAME, ALTER / GANTI dan lain-lain. "
#~ "Anda mungkin perlu secara manual mengkonsolidasikan tabel Anda. Jangan "
#~ "khawatir, kami menulis panduan langkah demi langkah tentang cara untuk "
#~ "melakukan itu. Jangan ragu untuk menghubungi tim dukungan kami jika Anda "
#~ "memiliki pertanyaan."

#, fuzzy
#~ msgid "There was an error opening the unzipped MaxMind Geolite DB."
#~ msgstr "Ada kesalahan membuka membuka ritsleting MaxMind GeoLite DB."

#, fuzzy
#~ msgid "Track Outbound Clicks"
#~ msgstr "Outbound Klik track"

#~ msgid ""
#~ "Track when your visitors click on link to external websites. This option "
#~ "required Spy Mode to be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Melacak ketika pengunjung Anda klik pada link ke situs web eksternal. "
#~ "Opsi ini diperlukan Spy Mode untuk diaktifkan."

#, fuzzy
#~ msgid "Track Internal Clicks"
#~ msgstr "Internal Klik track"

#~ msgid ""
#~ "Collect mouse coordinates and other information for clicks on internal "
#~ "links. Recommended if you're using our heatmap add-on. By default, this "
#~ "information is only collected for external links."
#~ msgstr ""
#~ "Kumpulkan koordinat mouse dan informasi lainnya untuk klik pada link "
#~ "internal. Direkomendasikan jika Anda menggunakan heatmap kami add-on. "
#~ "Secara default, informasi ini hanya dikumpulkan untuk link eksternal."

#~ msgid "No Callback"
#~ msgstr "Tidak ada Callback"

#~ msgid ""
#~ "Track the event but do not invoke the callback function on links marked "
#~ "with one of these class names, <em>rel</em> attribute or whose <em>href</"
#~ "em> attribute contains one of these strings. Useful to prevent conflicts "
#~ "with lightbox and similar libraries."
#~ msgstr ""
#~ "Melacak acara tetapi tidak memanggil fungsi callback pada link ditandai "
#~ "dengan salah satu nama kelas ini, <em> rel </ em> atribut atau yang <em> "
#~ "href </ em> atribut berisi salah satu dari string ini. Berguna untuk "
#~ "mencegah konflik dengan lightbox dan perpustakaan serupa."

#, fuzzy
#~ msgid "Track Registered Users"
#~ msgstr "Melacak Pengguna Terdaftar"

#~ msgid "Extensions to Track"
#~ msgstr "Ekstensi untuk Melacak"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the file extensions that you want to be treated as Downloads. "
#~ "Please note that links pointing to external resources (i.e. PDFs on a "
#~ "different website) are considered Downloads and not Outbound Links (and "
#~ "tracked as such), if their extension matches one of the ones listed here "
#~ "below."
#~ msgstr ""
#~ "Daftar semua ekstensi file yang Anda ingin diperlakukan sebagai "
#~ "Downloads. Harap dicatat bahwa link yang menunjuk ke sumber daya "
#~ "eksternal (yaitu PDF pada situs web yang berbeda) dianggap Downloads dan "
#~ "tidak Outbound Link (dan dilacak seperti itu), jika ekstensi mereka cocok "
#~ "dengan salah satu dari yang tercantum di sini di bawah ini."

#, fuzzy
#~ msgid "SlimStat"
#~ msgstr "SlimStat"

#, fuzzy
#~ msgid "Async Tracker"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "User Agent Accuracy"
#~ msgstr "User Agent"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable UAN"
#~ msgstr "ADN aktivieren"

#~ msgid "Live Stream"
#~ msgstr "Livestream"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable the Live view, which refreshes the Activity Log every X seconds. "
#~ "Enter <strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Anzeige der aktuell aktiven Besucher alle X Sekunden aktualisieren. Null "
#~ "deaktiviert diese Funktion."

#, fuzzy
#~ msgid "Tracker Status"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset the tracker status"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete this pageview"
#~ msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

#, fuzzy
#~ msgid "Error: Malformed URL %s"
#~ msgstr "Ignoriere Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Referrer %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Permalink %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: User %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Spammer %s not tracked"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: IP address %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Country %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Bot not tracked"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Browser %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Invalid minimum capability. Please check <a href=\"http://codex.wordpress."
#~ "org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more "
#~ "information"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültige Mindest-capability. Nähere Informationen finden Sie <a href="
#~ "\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new"
#~ "\">hier</a>."

#, fuzzy
#~ msgid "Track"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not track"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#~ msgid "Admin Bar"
#~ msgstr "Adminleiste"

#, fuzzy
#~ msgid "Browser Detection"
#~ msgstr "Browser-Version"

#, fuzzy
#~ msgid "Browscap"
#~ msgstr "Browser"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal and Outbound Links"
#~ msgstr "Letzte ausgehende Links"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Coordinates"
#~ msgstr "Tracking aktiv"

#~ msgid "Google Index"
#~ msgstr "Google-Index"

#~ msgid "Facebook Likes"
#~ msgstr "Facebook Likes"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete records"
#~ msgstr "Datensätze"

#, fuzzy
#~ msgid "recorded on"
#~ msgstr "Datensätze"

#~ msgid "Top Traffic Sources"
#~ msgstr "Top-Traffic-Ursprung"

#~ msgid "Ignore users (username not found)"
#~ msgstr "Benutzer ignorieren (Benutzername nicht gefunden)"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Pageviews"
#~ msgstr "Gesamte Seitenaufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Visitors and Known Users"
#~ msgstr "Bekannte Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the usernames you don't want to track, separated by commas. "
#~ "Please be aware that spaces are <em>not</em> ignored and that usernames "
#~ "are case sensitive."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress-Benutzer, die nicht getrackt werden sollen, getrennt durch "
#~ "Beistriche. Leerzeichen werden <em>nicht</em> ignoriert und Gro&szlig;-/ "
#~ "Kleinschreibung wird beachtet."

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"

#~ msgid "Double click on an empty region to reset the zoom level"
#~ msgstr ""
#~ "Doppelklick auf einen freien Bereich, um den Zoomlevel zur&uuml;ckzusetzen"

#~ msgid "Custom Reports"
#~ msgstr "individuelle Auswertungen"

# capability = Resource?
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Collect information about screen resolutions, outbound links, downloads, "
#~ "etc. If Tracking Mode is set to Javascript, this data will be tracked "
#~ "regardless of which value you set for this option. In Accurate mode, this "
#~ "option will remove the tracking code from your pages' source code."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviert einen Tracking Code auf den Clients, der Daten über "
#~ "Bildschirmauflösungen, ausgehende Links, Downloads und andere relevante "
#~ "Informationen sammelt. Bei aktiviertem Javaskript-Modus werden die "
#~ "Browser-Resourcen in jedem Fall getrackt"

# What is smoothing?
#~ msgid "Detect Smoothing"
#~ msgstr "Smoothing erkennen"

#~ msgid "Recent Screen Resolutions"
#~ msgstr "Letzte Bildschirmaufl&ouml;sungen"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Zusammenfassung"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent Exit Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#~ msgid "Recent Bounce Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#~ msgid ""
#~ "A <em>bounce page</em> is a single-page visit, or visit in which the "
#~ "person left your site from the entrance (landing) page."
#~ msgstr ""
#~ "Eine 'Absprung' Seite ist der Zugriff auf eine einzelne Seite oder wenn "
#~ "der Besucher die Website bereits auf der Einstiegs-Seite wieder verl&auml;"
#~ "sst."

#~ msgid "Tracking Active"
#~ msgstr "Tracking aktiv"

#, fuzzy
#~ msgid "Average time on site"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch"

#, fuzzy
#~ msgid "Avg Page Load Time"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Javascript"
#~ msgstr "Tracking per JavaScript"

#~ msgid "Asynchronous Views"
#~ msgstr "Asynchrone Anzeige"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Load all the reports dynamically. It makes the reports render faster, but "
#~ "it increases the load on your server."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzen Sie Ajax um die Statistiken nachzuladen. Dadurch erscheinen die "
#~ "Seiten schneller, jedoch entsteht mehr Last auf dem Server."

#, fuzzy
#~ msgid "All the archived records were successfully restored."
#~ msgstr "Alle Aufzeichnungen wurden erfolgreich gelöscht."

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to restore all the archived pageviews?"
#~ msgstr ""
#~ "Sie wollen die gesamte Infomationen über die Besuche und Aufrufe auf "
#~ "Ihrer Webseite löschen. Sind Sie sicher?"

#, fuzzy
#~ msgid "Restore Archive"
#~ msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

# 	Austria
#, fuzzy
#~ msgid "at"
#~ msgstr "&Ouml;sterreich"

#~ msgid "Your report here"
#~ msgstr "Deine Auswertung hier"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for Slimstat. "
#~ "Just write a new plugin that retrieves the desired information from the "
#~ "database and then hook it to the action <code>wp_slimstat_custom_report</"
#~ "code>. For more information, visit my <a href=\"http://wordpress.org/tags/"
#~ "wp-slimstat?forum_id=10\" target=\"_blank\">support forum</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Yes, you can! Erstellen Sie Ihre eigene Auswertung f&uuml;r WP SlimStat. "
#~ "Sie brauchen nur ein neues Plugin zu schreiben, dass die gew&uuml;nschten "
#~ "Daten aus der Datenbank liest. Ein kleines Demo-Plugin finden Sie in der "
#~ "Installationsdatei. Dieses zeigt Ihnen, wie Sie in 5 Minuten einen "
#~ "eigenen Report erstellen k&ouml;nnen. Sie finden es im Plugin-"
#~ "Verzeichnis: <code>wp-slimstat-custom-report-demo.php</code>. F&uuml;r "
#~ "weitere Informationen dazu besuchen Sie mein <a href=\"http://lab."
#~ "duechiacchiere.it/\" title=\"WP SlimStat Support-Forum\" target=\"_blank"
#~ "\">Support-Forum</a>."

#~ msgid "Average Pageviews per Visit"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<strong>Link Details</strong><br>- <em>A:n</em> means that the n-th link "
#~ "in the page was clicked.<br>- <em>ID:xx</em> is shown when the "
#~ "corresponding link has an ID attribute associated to it."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Linkdetails</strong><br>- <em>A:n</em> heißt, dass der n-te Link "
#~ "der Seite angeklickt wurde.<br>- <em>ID:xx</em> wird gezeigt, wenn dem "
#~ "betreffenden Link ein ID-Attribute zugewiesen wurde."

#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "Dom&auml;ne"

#~ msgid "Color Depth"
#~ msgstr "Farbtiefe"

#~ msgid "Pageviews (chart)"
#~ msgstr "Seitenaufrufe (Diagramm)"

#~ msgid "Human Visits (chart)"
#~ msgstr "Echte Besucher (Diagramm)"

#~ msgid "Traffic Sources (chart)"
#~ msgstr "Traffic-Ursprung (Diagramm)"

#~ msgid "Spy View"
#~ msgstr "Aktuelle Seitenaufrufe"

#~ msgid "Top Feeds"
#~ msgstr "Top-Feeds"

#, fuzzy
#~ msgid "Rcent Exit Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Top OutLinks and Downloads"
#~ msgstr "Top-Downloads"

#~ msgid "Daily %s"
#~ msgstr "Täglich %s"

#~ msgid "%s Minute by Minute"
#~ msgstr "%s Minute zu Minute"

#~ msgid "Hourly %s"
#~ msgstr "Stündlich %s"

#~ msgid "Monthly %s"
#~ msgstr "Monatlich %s"

#~ msgid "Search for"
#~ msgstr "Suche nach"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Ursprung"

#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Suchbegriffe"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where resource equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo die Ressource %s ist"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Details"
#~ msgstr "Details"

#~ msgid "visitor's screen's color depth (8, 16, 24, ...)"
#~ msgstr "Farbtiefe des Monitors des Besuchers (8, 16, 24, ...)"

#~ msgid ""
#~ "what CSS standard was supported by that browser (1, 2, 3 and other "
#~ "integer values)"
#~ msgstr ""
#~ "Vom Browser unterstützter CSS standard (1, 2, 3 und andere ganze Zahlen)"

#, fuzzy
#~ msgid "Empty IP Address"
#~ msgstr "IP-Adresse"

#, fuzzy
#~ msgid "Database not ready"
#~ msgstr "Datenbankinformation"

#~ msgid "Views"
#~ msgstr "Letzte Aufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Data and Formats"
#~ msgstr "Datum und Uhrzeit"

#, fuzzy
#~ msgid "Activity Log Extended"
#~ msgstr "Aktuell (erweitert)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose if you want to see outbound links listed in the Activity Log. It "
#~ "might slow down the rendering of this report."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie, ob die ausgehenden Links unter Aktuell angezeigt werden "
#~ "sollen. Dies könnte die Erstellung des Berichtes verlansamen oder Fehler "
#~ "bei langsameren System anzeigen."

#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Classes"
#~ msgstr "Ignoriere Benutzer"

#~ msgid "Performance"
#~ msgstr "Leistung"

#~ msgid "Average Pageviews per Visit (chart)"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch (Diagramm)"

#~ msgid "Go to the corresponding search engine result page"
#~ msgstr "Zugeh&ouml;rige Ergbnisseite der Suchmaschine &ouml;ffnen"

#~ msgid "Human visits"
#~ msgstr "Echte Besuche"

#~ msgid "Avg Pageviews"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe"

#~ msgid "Empty Database"
#~ msgstr "Datenbank leeren"

#~ msgid "Right Now"
#~ msgstr "Aktuell"

#~ msgid "Content"
#~ msgstr "Inhalt"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Statistik"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: a misconfigured setting and/or server environment is preventing "
#~ "WP SlimStat from properly tracking your visitors. Please <a target="
#~ "\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/faq/"
#~ "\">check the FAQs</a> for more information."
#~ msgstr ""
#~ "WARNUNG: Eine falsche Einstellung und/oder die Serverumgebung verhindern, "
#~ "dass WP SlimStat die Besucher korrekt erfasst. <a target=\"_blank\" href="
#~ "\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/faq/\">In den  FAQs</a> "
#~ "gibt es mehr Informationen dazu."

#~ msgid "Add Column to Posts"
#~ msgstr "Spalte bei Beitr&auml;gen hinzuf&uuml;gen"

#~ msgid "Hide Stats Link"
#~ msgstr "Statistiklink verstecken"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option if your users are confused by the Stats link associate "
#~ "to each post in the Edit Posts page."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Funktion, falls der Link zu den Statistiken in der "
#~ "Beitragsbearbeitung irritieren sollte."

#, fuzzy
#~ msgid "Right Now Screen"
#~ msgstr "Aktuell"

#~ msgid ""
#~ "Add <em>markings</em> to each chart by specifying a date and its "
#~ "description in the field below. Useful to keep track of special events "
#~ "and correlate them to your analytics. Please use the following format:"
#~ "<code>YYYY MM DD HH:mm=Description 1,YYYY MM DD HH:mm=Description 2</"
#~ "code>. For example: 2012 12 31 23:55=New Year's Eve."
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie Anmerkungen für jedes Diagram, indem Sie ein Datum und eine "
#~ "Beschreibung eintragen. Die ist hilfreich um besondere Ereignisse zu "
#~ "verfolgen und mit der Analye in Verbindung zu bringen. Format: <code>JJJJ "
#~ "MM TT HH:mm=Anmerkung 1,JJJJ MM TT HH:mm=Anmerkung 2</code>. Z.B.: 2012 "
#~ "12 31 23:55=Silvester."

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Exporteinstellungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Take a sneak peek at what human visitors are doing on your website."
#~ msgstr ""
#~ "Erhalte einen Einblick von dem was echte Benutzer auf deiner Website "
#~ "machen"

#~ msgid "Known User"
#~ msgstr "Bekannte Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid "Human Visitor"
#~ msgstr "Echte Besuche"

#~ msgid "Security Scan"
#~ msgstr "Sicherheitsscan"

#~ msgid ""
#~ "Click on a data point to display the activity chart for each hour of that "
#~ "day"
#~ msgstr ""
#~ "Auf ein Datum klicken um das Aktivit&auml;tsdiagramm f&uuml;r jede Stunde "
#~ "des Tages anzuzeigen"

#~ msgid "Bing Test"
#~ msgstr "Bing Test"

#~ msgid "AntiVirus Scan"
#~ msgstr "AntiVirus Scan"

#~ msgid "Google Bot Test"
#~ msgstr "Google Bot Test"

#~ msgid "Scan for Hostile Strings"
#~ msgstr "Nach schädlichen Zeichenketten scannen"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Treats"
#~ msgstr "Andere echte Besucher"

#~ msgid "Passed"
#~ msgstr "Bestanden"

#~ msgid "Longest Post (ID)"
#~ msgstr "L&auml;ngster Post (ID)"

#~ msgid "Longest Comment (ID)"
#~ msgstr "Längste Kommentare (ID)"

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://slimstat.getused.to.it/\">WP SlimStat</a> is and will "
#~ "always be free, but consider supporting the author if this plugin helped "
#~ "you improve your website, or if you are making money out of it. Donations "
#~ "will be invested in the development of WP SlimStat, and to buy some food "
#~ "for my hungry family. You can also leave <a href=\"http://wordpress.org/"
#~ "support/view/plugin-reviews/wp-slimstat\">a review</a> to let other users "
#~ "know how this plugin has helped you manage your site."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://slimstat.getused.to.it/\">WP SlimStat</a> ist kostenlos "
#~ "und wird dies auch bleiben, aber bitte unterst&uuml;tzen sie den Autor, "
#~ "falls dieses Plugin geholfen hat, Ihre Website zu verbessern oder Sie "
#~ "Geld damit verdienen. Spenden werden in die Entwicklung  von WP SlimStat "
#~ "investiert - und in Essen f&uuml;r meine hungrige Familie. Sie können "
#~ "auch eine <a href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/wp-"
#~ "slimstat\">Bewertung</a> abgeben, um Ihre Erfahrungen mit anderen "
#~ "Benutzern zu teilen."

#~ msgid ""
#~ "You may want to prevent WP SlimStat from tracking users, but still be "
#~ "able to access your stats."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können das Tracken der Besucher ausschalten, aber trotzdem noch auf "
#~ "die Statistiken zugreifen."

#~ msgid "Store Data For"
#~ msgstr "Daten speichern"

#~ msgid ""
#~ "Automatically deletes pageviews older than <strong>X</strong> days (uses "
#~ "Wordpress cron jobs). Zero disables this feature."
#~ msgstr ""
#~ "L&ouml;scht Seitenaufrufe die älter als <strong>X</strong> Tage sind "
#~ "(verwendet WordPress Cron Jobs). Null deaktiviert dieses Funktion."

#~ msgid ""
#~ "Display hostnames instead of IP addresses. It slows down the rendering of "
#~ "your metrics."
#~ msgstr ""
#~ "Host-Namen anstelle von IP-Adressen anzeigen. Die wird die Anzeige der "
#~ "Statistiken verlangsamen"

#~ msgid ""
#~ "Specify the number of results to return for each module. Please use a "
#~ "<strong>positive</strong> value."
#~ msgstr ""
#~ "Definiert die Anzahl der Datensätze, die im jeweiligen Modul angezeigt "
#~ "werden sollen. Bitte verwenden Sie einen <strong>positiven</strong> Wert."

#~ msgid "Right Now Rows"
#~ msgstr "Aktuelle Datensätze"

#~ msgid "Set the number of rows that will displayed under the Right Now panel"
#~ msgstr ""
#~ "Setzen Sie die Anzahl der Datensätze, die unter der \"Aktuell\"-Ansicht "
#~ "angezeigt werden sollen."

#~ msgid "Customize the IP lookup service URL."
#~ msgstr "URL zum aufl&ouml;sen von IP-Adressen anpassen"

#~ msgid "Refresh Every"
#~ msgstr "Anzeige aktualisieren"

#~ msgid "Anonymize IP Addresses"
#~ msgstr "IP-Adressen anonymisieren"

#~ msgid "Filter Prefetch"
#~ msgstr "Prefetch Filter"

#~ msgid "Read access"
#~ msgstr "Lesezugriff"

#~ msgid "Config access"
#~ msgstr "Konfigurationszugang"

#~ msgid "Track Browser Capabilities"
#~ msgstr "Tracke die Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paste here your custom stylesheet definitions, to personalize the way "
#~ "your reports look, including color-coded pageviews, font sizes, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie hier ihre benutzdefinierten Stylesheet-Definitionen ein, um das "
#~ "Aussehen Ihrer Berichte (inkl COLOR-CODED Seitenansicht, Schriftgrößen, "
#~ "etc) zu personalisieren."

#~ msgid ""
#~ "Activates our partner's sponsorship network. It allows us to keep this "
#~ "plugin free and offer premium functionality at no added cost to you."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviert das Sponsoringnetzwerk unseres Partners. Dadurch bleibt dieses "
#~ "Plugin weiterhin kostenlos und wir können Ihnen Premiumfunktionen ohne "
#~ "zusätzliche Kosten anbieten ."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully emptied."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat Datenbanktabelle wurde erfolgreich geleert."

#~ msgid "Your WP SlimStat tabs have been successfully reset."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabellen wurden erfolgreich zurückgesetzt."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully reset."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich zurückgesetzt."

#~ msgid "ERROR: Your Slimstat table could not be initialized."
#~ msgstr ""
#~ "FEHLER: Ihre WP SlimStat-Datenbank konnte nicht initialisiert werden."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully optimized."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich optimiert."

#~ msgid "Your WP SlimStat indexes have been successfully created."
#~ msgstr "Die WP SlimStat Datenbankindizes wurden erfolgreich erstellt."

#~ msgid "Your WP SlimStat indexes have been successfully removed."
#~ msgstr "Die WP SlimStat Datenbankindizes wurden erfolgreich entfernt."

# if Row = line then "Zeilen" else possibly "Reihen"
#, fuzzy
#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully cleaned. Rows affected:"
#~ msgstr ""
#~ "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich bereinigt. Betroffene "
#~ "Zeilen:"

#~ msgid ", it may take some time and exceed PHP's maximum execution time"
#~ msgstr ""
#~ ", es könnte einige Zeit dauern und die maximale PHP-Durchführungszeit "
#~ "überschreiten"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Gr&ouml;sse"

#~ msgid "Average Record Length"
#~ msgstr "Durchschnittl. Datensatzlänge"

#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Erstellt am"

#~ msgid "Approximate Overhead"
#~ msgstr "Ungefährer Overhead"

#~ msgid "Optimize tables"
#~ msgstr "Datenbanktabellen optimieren"

# purge data can mean:
# Reorganisiere Daten = Reorganize data
# or
# Lösche Daten = Erase data
#, fuzzy
#~ msgid "Purge Data"
#~ msgstr "Reorganisiere"

#~ msgid "Is equal to"
#~ msgstr "ist gleich zu"

#~ msgid "Contains"
#~ msgstr "enth&auml;lt"

#~ msgid "Does not contain"
#~ msgstr "enth&auml;lt nicht"

#~ msgid "Starts with"
#~ msgstr "beginnt mit"

#~ msgid "Ends with"
#~ msgstr "endet mit"

#~ msgid "Does not start with"
#~ msgstr "beginnt nicht mit"

#~ msgid "Does not end with"
#~ msgstr "endet nicht mit"

#~ msgid "DELETE"
#~ msgstr "LÖSCHEN"

#~ msgid "Activate Indexes"
#~ msgstr "Indexierung aktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Use this feature if you want to save some DB space, while slightly "
#~ "degrading WP SlimStat overall performances."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzen Sie diese Funktion, um die Datenbankgröße etwas zu verringern. "
#~ "Dies führt zu geringen Einbußen der Gesamtleistung von WP SlimStat."

# box = input box?
# What are metrics?
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Reset SlimStat's box order settings if one or more tabs are empty (no "
#~ "reports shown) or metrics are missing."
#~ msgstr ""
#~ "Setzt die Sortiereinstellungen von WP SlimStat-Eingabefeldern zurück, "
#~ "wenn eine oder mehrere Datenbanktabellen leer sind (also keine Berichte "
#~ "gezeigt werden) oder METRICS fehlen."

#~ msgid "Reset Stats"
#~ msgstr "Statistiken zurücksetzen"

#~ msgid ""
#~ "Select this option if you want to empty your WP SlimStat database (does "
#~ "not reset your settings)."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Option, wenn Sie Ihre WP SlimStat-Datenbank leeren "
#~ "wollen. Ihre Einstellungen bleiben dabei erhalten."

#~ msgid ""
#~ "How valuable is monitoring your visitors for your site? WP SlimStat is "
#~ "and will always be free, but consider supporting the author if this "
#~ "plugin made your web site better, especially if you are making money out "
#~ "of it. Any donation received will be reinvested in the development of WP "
#~ "SlimStat, and to buy some food for my hungry family."
#~ msgstr ""
#~ "Wie wertvoll ist es, die Besucher deiner Webseite zu beobachten? WP "
#~ "SlimStat ist kostenlos und wird dies auch bleiben. Aber bitte "
#~ "unterst&uuml;tzen sie den Autor, falls dieses Plugin geholfen hat, Ihre "
#~ "Website zu verbessern, vor allem, wenn Sie Geld damit verdienen. Spenden "
#~ "werden in die Entwicklung  von WP SlimStat investiert - und in Essen "
#~ "f&uuml;r meine hungrige Familie."

#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"

#~ msgid ""
#~ "Please visit our official <a href='http://wordpress.org/support/plugin/wp-"
#~ "slimstat' target='_blank'>support forum</a> to see if your question has "
#~ "already been answered. If not, feel free to post your request there, I'll "
#~ "do my best to address your concerns as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte schauen Sie auf unserem offiziellen <a href='http://wordpress.org/"
#~ "support/plugin/wp-slimstat' target='_blank'>Support-Forum</a>, ob Ihre "
#~ "Frage bereits beantwortet wurde. Ansonsten können Sie Ihre Anfrage gerne "
#~ "dort hinterlassen. Ich kümmere mich dann so bald wie möglich um Ihr "
#~ "Anliegen."

#~ msgid "Recent messages from the support forum"
#~ msgstr "Neueste Mitteilung vom Forum"

#~ msgid "Don't want or cannot donate?"
#~ msgstr "Wollen oder können Sie nicht spenden?"

#~ msgid ""
#~ "If you cannot donate money, please consider blogging about WP SlimStat, "
#~ "your visitors may not know you're using it! You can also contribute by "
#~ "donating some of your spare time: send me bug reports, localization files "
#~ "and ideas on how to improve WP SlimStat."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie nicht spenden können, bitte erwägen Sie über WP SlimStat zu "
#~ "bloggen. Ihre Besucher wissen unter Umstände nicht, dass Sie es benutzen. "
#~ "Sie können also beitragen, indem Sie etwas Freizeit opfern: Senden Sie "
#~ "mir Fehlermeldungen oder Verbesserungsvorschläge, oder helfen Sie bei der "
#~ "Übersetzung in Ihre Sprache."

#~ msgid "Show your appreciation"
#~ msgstr "Zeigen Sie Ihre Dankbarkeit"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Tell other people if WP SlimStat works for you and how good it is. <a "
#~ "href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/\">Rate it</a> on "
#~ "its Plugin Directory page."
#~ msgstr ""
#~ "Erzähle anderen Leuten, wie WP SlimStat funktioniert und wie gut es ist. "
#~ "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/\">Bewerte es</"
#~ "a> auf seiner Pluginseite."

#~ msgid "darwin"
#~ msgstr "Darwin"

#~ msgid "dec alpha"
#~ msgstr "DEC Alpha"

#~ msgid "vax"
#~ msgstr "VAX"

# 	Afar
#~ msgid "l-aa"
#~ msgstr "Afar"

# 	Abkhazian
#~ msgid "l-ab"
#~ msgstr "Abkhazian"

# 	Avestan
#~ msgid "l-ae"
#~ msgstr "Avestan"

# 	Akan
#~ msgid "l-ak"
#~ msgstr "Akan"

# 	Amharic
#~ msgid "l-am"
#~ msgstr "Amharic"

# 	Aragonese
#~ msgid "l-an"
#~ msgstr "Aragonese"

# 	Assamese
#~ msgid "l-as"
#~ msgstr "Assamese"

# 	Avaric
#~ msgid "l-av"
#~ msgstr "Avaric"

# 	Aymara
#~ msgid "l-ay"
#~ msgstr "Aymara"

# 	Bashkir
#~ msgid "l-ba"
#~ msgstr "Bashkir"

# 	Bihari languages
#~ msgid "l-bh"
#~ msgstr "Bihari languages"

# 	Bislama
#~ msgid "l-bi"
#~ msgstr "Bislama"

# 	Bambara
#~ msgid "l-bm"
#~ msgstr "Bambara"

# 	Bengali
#~ msgid "l-bn"
#~ msgstr "Bengali"

# 	Tibetan
#~ msgid "l-bo"
#~ msgstr "Tibetan"

# 	Breton
#~ msgid "l-br"
#~ msgstr "Breton"

# 	Chechen
#~ msgid "l-ce"
#~ msgstr "Chechen"

# 	Chamorro
#~ msgid "l-ch"
#~ msgstr "Chamorro"

# 	Corsican
#~ msgid "l-co"
#~ msgstr "Corsican"

# 	Cree
#~ msgid "l-cr"
#~ msgstr "Cree"

# 	Church Slavic; Church Slavonic
#~ msgid "l-cu"
#~ msgstr "Church Slavic; Church Slavonic"

# 	Chuvash
#~ msgid "l-cv"
#~ msgstr "Chuvash"

# 	Dzongkha
#~ msgid "l-dz"
#~ msgstr "Dzongkha"

# 	Ewe
#~ msgid "l-ee"
#~ msgstr "Ewe"

# 	Fulah
#~ msgid "l-ff"
#~ msgstr "Fulah"

# 	Fijian
#~ msgid "l-fj"
#~ msgstr "Fijian"

# 	Western Frisian
#~ msgid "l-fy"
#~ msgstr "Western Frisian"

# 	Irish
#~ msgid "l-ga"
#~ msgstr "Irish"

# 	Scottish Gaelic; Gaelic
#~ msgid "l-gd"
#~ msgstr "Scottish Gaelic; Gaelic"

# 	Guarani
#~ msgid "l-gn"
#~ msgstr "Guarani"

# 	Manx
#~ msgid "l-gv"
#~ msgstr "Manx"

# 	Hausa
#~ msgid "l-ha"
#~ msgstr "Hausa"

# 	Hiri Motu
#~ msgid "l-ho"
#~ msgstr "Hiri Motu"

# 	Haitian; Haitian Creole
#~ msgid "l-ht"
#~ msgstr "Haitian; Haitian Creole"

# 	Herero
#~ msgid "l-hz"
#~ msgstr "Herero"

# 	Interlingua (International Auxiliary Language Association)
#~ msgid "l-ia"
#~ msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"

# 	Interlingue; Occidental
#~ msgid "l-ie"
#~ msgstr "Interlingue; Occidental"

# 	Igbo
#~ msgid "l-ig"
#~ msgstr "Igbo"

# 	Sichuan Yi; Nuosu
#~ msgid "l-ii"
#~ msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"

# 	Inupiaq
#~ msgid "l-ik"
#~ msgstr "Inupiaq"

# 	Indonesian
#~ msgid "l-in"
#~ msgstr "Indonesian"

# 	Ido
#~ msgid "l-io"
#~ msgstr "Ido"

# 	Inuktitut
#~ msgid "l-iu"
#~ msgstr "Inuktitut"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-iw"
#~ msgstr "Hebrew"

# 	Yiddish
#~ msgid "l-ji"
#~ msgstr "Yiddish"

# 	Javanese
#~ msgid "l-jv"
#~ msgstr "Javanese"

# 	Javanese
#~ msgid "l-jw"
#~ msgstr "Javanese"

# 	Kongo
#~ msgid "l-kg"
#~ msgstr "Kongo"

# 	Kikuyu; Gikuyu
#~ msgid "l-ki"
#~ msgstr "Kikuyu; Gikuyu"

# 	Kuanyama; Kwanyama
#~ msgid "l-kj"
#~ msgstr "Kuanyama; Kwanyama"

# 	Kalaallisut; Greenlandic
#~ msgid "l-kl"
#~ msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"

# 	Central Khmer
#~ msgid "l-km"
#~ msgstr "Central Khmer"

# 	Kanuri
#~ msgid "l-kr"
#~ msgstr "Kanuri"

# 	Kashmiri
#~ msgid "l-ks"
#~ msgstr "Kashmiri"

# 	Kurdish
#~ msgid "l-ku"
#~ msgstr "Kurdish"

# 	Komi
#~ msgid "l-kv"
#~ msgstr "Komi"

# 	Cornish
#~ msgid "l-kw"
#~ msgstr "Cornish"

# 	Latin
#~ msgid "l-la"
#~ msgstr "Latin"

# 	Luxembourgish; Letzeburgesch
#~ msgid "l-lb"
#~ msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"

# 	Ganda
#~ msgid "l-lg"
#~ msgstr "Ganda"

# 	Limburgan; Limburge; Limburgish
#~ msgid "l-li"
#~ msgstr "Limburgan; Limburge; Limburgish"

# 	Lingala
#~ msgid "l-ln"
#~ msgstr "Lingala"

# 	Lao
#~ msgid "l-lo"
#~ msgstr "Lao"

# 	Luba-Katanga
#~ msgid "l-lu"
#~ msgstr "Luba-Katanga"

# 	Malagasy
#~ msgid "l-mg"
#~ msgstr "Malagasy"

# 	Marshallese
#~ msgid "l-mh"
#~ msgstr "Marshallese"

# 	Malayalam
#~ msgid "l-ml"
#~ msgstr "Malayalam"

# 	Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-mo"
#~ msgstr "Moldavian; Moldovan"

# 	Burmese
#~ msgid "l-my"
#~ msgstr "Burmese"

# 	Nauru
#~ msgid "l-na"
#~ msgstr "Nauru"

# 	North Ndebele
#~ msgid "l-nd"
#~ msgstr "North Ndebele"

# 	Nepali
#~ msgid "l-ne"
#~ msgstr "Nepali"

# 	Ndonga
#~ msgid "l-ng"
#~ msgstr "Ndonga"

# 	Norwegian
#~ msgid "l-no"
#~ msgstr "Norwegian"

# 	South Ndebele
#~ msgid "l-nr"
#~ msgstr "South Ndebele"

# 	Navajo; Navaho
#~ msgid "l-nv"
#~ msgstr "Navajo; Navaho"

# 	Nyanja; Chewa; Chichewa
#~ msgid "l-ny"
#~ msgstr "Nyanja; Chewa; Chichewa"

# 	Occitan (post 1500)
#~ msgid "l-oc"
#~ msgstr "Occitan (post 1500)"

# 	Ojibwa
#~ msgid "l-oj"
#~ msgstr "Ojibwa"

# 	Oromo
#~ msgid "l-om"
#~ msgstr "Oromo"

# 	Oriya
#~ msgid "l-or"
#~ msgstr "Oriya"

# 	Ossetian; Ossetic
#~ msgid "l-os"
#~ msgstr "Ossetian; Ossetic"

# 	Pali
#~ msgid "l-pi"
#~ msgstr "Pali"

# 	Romansh
#~ msgid "l-rm"
#~ msgstr "Romansh"

# 	Rundi
#~ msgid "l-rn"
#~ msgstr "Rundi"

# 	Kinyarwanda
#~ msgid "l-rw"
#~ msgstr "Kinyarwanda"

# 	Sardinian
#~ msgid "l-sc"
#~ msgstr "Sardinian"

# 	Sindhi
#~ msgid "l-sd"
#~ msgstr "Sindhi"

# 	Sango
#~ msgid "l-sg"
#~ msgstr "Sango"

# 	Serbo-Croatian
#~ msgid "l-sh"
#~ msgstr "Serbo-Croatian"

# 	Samoan
#~ msgid "l-sm"
#~ msgstr "Samoan"

# 	Shona
#~ msgid "l-sn"
#~ msgstr "Shona"

# 	Somali
#~ msgid "l-so"
#~ msgstr "Somali"

# 	Swati
#~ msgid "l-ss"
#~ msgstr "Swati"

# 	Southern Sotho
#~ msgid "l-st"
#~ msgstr "Southern Sotho"

# 	Sundanese
#~ msgid "l-su"
#~ msgstr "Sundanese"

# 	Tajik
#~ msgid "l-tg"
#~ msgstr "Tajik"

# 	Tigrinya
#~ msgid "l-ti"
#~ msgstr "Tigrinya"

# 	Turkmen
#~ msgid "l-tk"
#~ msgstr "Turkmen"

# 	Tonga (Tonga Islands)
#~ msgid "l-to"
#~ msgstr "Tonga (Tonga Islands)"

# 	Twi
#~ msgid "l-tw"
#~ msgstr "Twi"

# 	Tahitian
#~ msgid "l-ty"
#~ msgstr "Tahitian"

# 	Uighur; Uyghur
#~ msgid "l-ug"
#~ msgstr "Uighur; Uyghur"

# 	Venda
#~ msgid "l-ve"
#~ msgstr "Venda"

# 	Volapük
#~ msgid "l-vo"
#~ msgstr "Volapük"

# 	Walloon
#~ msgid "l-wa"
#~ msgstr "Walloon"

# 	Wolof
#~ msgid "l-wo"
#~ msgstr "Wolof"

# 	Yiddish
#~ msgid "l-yi"
#~ msgstr "Yiddish"

# 	Yoruba
#~ msgid "l-yo"
#~ msgstr "Yoruba"

# 	Zhuang; Chuang
#~ msgid "l-za"
#~ msgstr "Zhuang; Chuang"

# Internet Explorer Easter Egg
#~ msgid "l-ie-ee"
#~ msgstr "Internet Explorer Easter Egg"

# Korean (Democratic People's Republic of Korea)
#~ msgid "l-ko-kp"
#~ msgstr "Korean (Democratic People's Republic of Korea)"

# Romanian (Moldava)
#~ msgid "l-ro-md"
#~ msgstr "Romanian (Moldava)"

# Russian (Moldava)
#~ msgid "l-ru-md"
#~ msgstr "Russian (Moldava)"

#~ msgid "Show records where"
#~ msgstr "Zeige Datensätze wo"

#~ msgid ""
#~ "Please refer to the contextual help (available on WP 3.3+) for more "
#~ "information on what these filters mean."
#~ msgstr ""
#~ "F&uuml; weitere Informationen zu den Filtern schlagen Sie in der "
#~ "kontextsensitiven Hilfe (verf&uuml;gbar ab WP 3.3+) nach."

#~ msgid "Select a day to make the interval field appear."
#~ msgstr "Wählen Sie einen Tag um sich das Intervallfeld anzeigen zu lassen."

#~ msgid "Filter by date"
#~ msgstr "Datums-Filter"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Los"

#~ msgid ""
#~ "Unique sessions initiated by your visitors. If a user is inactive on your "
#~ "site for 30 minutes or more, any future activity will be attributed to a "
#~ "new session. Users that leave your site and return within 30 minutes will "
#~ "be counted as part of the original session."
#~ msgstr ""
#~ "Eindeutige Sessions er&ouml;ffnet von Besuchern. Wenn ein Benutzer mehr "
#~ "als 30 Minuten inkativ ist, wird jede folgende Aktivit&auml;t als neue "
#~ "Session gewertet. Benutzer welche die Seite verlassen und innerhalb von "
#~ "30 Minuten wiederkehren, werden zur origin&auml;ren Session zugeh&ouml;"
#~ "rig gez&auml;hlt."

#~ msgid ""
#~ "This report shows you what languages your users have installed on their "
#~ "computers."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Auswertung zeigt die installierten Sprachen der Systeme Ihrer "
#~ "Besucher."

#~ msgid ""
#~ "A user agent is a generic term for any program used for accessing a "
#~ "website. This includes browsers (such as Chrome), robots and spiders, and "
#~ "any other software program that retrieves information from a website."
#~ "<br><br>You can ignore any given user agent by setting the corresponding "
#~ "filter under Settings > SlimStat > Filters."
#~ msgstr ""
#~ "Der 'User Agent' ist eine generischer Kennung jedes zugreifenden "
#~ "Programmes. Dies beinhaltet den Browser (wie z.B. Firefox), 'Robots' und "
#~ "'Spider' sowie jedes andere Programm welches Informationen von einer "
#~ "Website abruft.<br><br>Um diese generische Kennung generell zu ignorieren "
#~ "kann ein entsprechender Filter unter 'Einstellungen > SlimStat > Filter' "
#~ "gesetzt werden."

#~ msgid ""
#~ "Which operating systems do your visitors use? Optimizing your site for "
#~ "the appropriate technical capabilities helps make your site more engaging "
#~ "and usable and can result in higher conversion rates and more sales."
#~ msgstr ""
#~ "Welche Betriebssysteme verwenden die Besucher? Optimierungen an die "
#~ "geeigneten technischen F&auml;higkeiten helfen f&uuml;hren zu einer "
#~ "verbesserten Benutzbarkeit und k&ouml;nnen zu einer h&ouml;heren "
#~ "Konversions-Rate und mehr Ums&auml;tzen f&uuml;hren."

#~ msgid ""
#~ "This report shows the most common screen resolutions used by your "
#~ "visitors. Knowing the most popular screen resolution of your visitors "
#~ "will help you create content optimized for that resolution or you may opt "
#~ "for resolution-independence."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Statitstik zeigt die g&auml;ngigen Aufl&ouml;sungen der von den "
#~ "Besuchern verwendeten Systeme. Mit Hilfe dieser Informationen kann auf "
#~ "diese Aufl&ouml;sungen optimierter oder aufl&ouml;sungsunabh&auml;giger "
#~ "Inhalt erzeugt werden."

#~ msgid ""
#~ "Which versions of Flash do your visitors have installed? Is Java "
#~ "supported on your visitors' platforms?"
#~ msgstr ""
#~ "Welche Flash-Version haben die Besucher installiert? Wird Java auf den "
#~ "von Benutzern verwendeten Plattformen unterst&uuml;zt?"

#~ msgid ""
#~ "You can ignore any specific Country by setting the corresponding filter "
#~ "under Settings > SlimStat > Filters."
#~ msgstr ""
#~ "Um spezifische L&auml;nder generell zu ignorieren kann ein entsprechender "
#~ "Filter unter 'Einstellungen > SlimStat > Filter' gesetzt werden."

#~ msgid ""
#~ "This report shows the most recent screen resolutions used by your "
#~ "visitors. Knowing the most popular screen resolution of your visitors "
#~ "will help you create content optimized for that resolution or you may opt "
#~ "for resolution-independence."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Auswertung zeigt die letzten Aufl&ouml;sungen der von den Besuchern "
#~ "verwendeten Systeme. Mit Hilfe dieser Informationen kann auf diese "
#~ "Aufl&ouml;sungen optimierter oder aufl&ouml;sungsunabh&auml;giger Inhalt "
#~ "erzeugt werden."

#~ msgid "List of registered users who recently visited your website."
#~ msgstr "Liste registrierter Benutzer, die kürzlich Ihre Webseite besuchten"

#~ msgid "This report lists your most active registered users."
#~ msgstr "Diese Auswertung listet die aktivsten registrierten Benutzer.."

#~ msgid ""
#~ "This report lists the most recent posts viewed on your site, by title."
#~ msgstr "Diese Auswertung listet die letzten Artikel nach Titel."

#~ msgid ""
#~ "The 404 or Not Found error message is a HTTP standard response code "
#~ "indicating that the client was able to communicate with the server, but "
#~ "the server could not find what was requested.<br><br>This report can be "
#~ "useful to detect attack attempts, by looking at patterns in 404 URLs."
#~ msgstr ""
#~ "Die Fehler-Meldung '404' bzw. 'Nicht gefunden' ist ein standardisierter "
#~ "Antwort-Code des HTTP-Protokolls welcher darauf hinweist, dass der Client "
#~ "mit dem Server kommunizieren konnte aber der angefragte Inhalt nicht "
#~ "gefunden werden konnte.<br><br>Diese Statisitk kann hilfreich sein, um "
#~ "Angriffsversuche anhand von Mustern in '404' URLs zu erkennen."

#~ msgid ""
#~ "Categories provide a helpful way to group related posts together, and to "
#~ "quickly tell readers what a post is about. Categories also make it easier "
#~ "for people to find your content."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorien stellen ein Hilfsmittel zur Gruppierung zusammengeh&ouml;riger "
#~ "Artikel zur Verf&uuml;gung und um dem Leser eine schnelle Information zum "
#~ "Inhalt eines Artikels zu geben. Kategorien machen es für Leser auch "
#~ "einfacher Inhalte zu finden."

#~ msgid "This report lists the most popular posts on your site, by title."
#~ msgstr "Dieses Statisitk listet die popul&;rsten Artikel nach Titel."

#~ msgid "No records found"
#~ msgstr "keine Datens&auml;tze gefunden"

#~ msgid "Pageviews %d - %d (in reverse chronological order)"
#~ msgstr "Seitenaufrufe %d - %d (in umgekehrter, chronologischer Reihenfolge)"

#~ msgid "refreshing in"
#~ msgstr "aktualisiert in"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach IP %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where user equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Besucher %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where ther user's real IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Besucher %s"

#~ msgid "Platform"
#~ msgstr "Plattform"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where browser type equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Inhalt %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where screen resolution equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo Ressource ist gleich %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where content type equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo der Inhalt %s ist"

#~ msgid "Bots, Crawlers and others"
#~ msgstr "Bots, Crawlers und andere"

#~ msgid "Recent Known Visitors"
#~ msgstr "Letzte bekannte Besucher"

#~ msgid "Top Languages - Just Visitors"
#~ msgstr "Top-Sprachen - nur Besucher"

#~ msgid "Recent 404 URLs"
#~ msgstr "Letzte 404-URLs"

#~ msgid "Top 404 URLs"
#~ msgstr "Top-404-URLs"

#~ msgid "Remove all filters"
#~ msgstr "Alle Filter entfernen"

#~ msgid "Filter results where domain equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#~ msgid "Filter results where searchterm equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo Suchtext ist gleich %s"

#~ msgid "This counter is based on any user activity in the last 5 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Z&auml;hler basiert auf allen Besucheraktivit&auml;ten der letzten "
#~ "5 Minuten."

#~ msgid "This counter is based on any user activity in the last 30 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Z&auml;hler basiert auf allen Besucher-Aktivit&auml;ten der "
#~ "letzten 30 Minuten."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where date equals today"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where date equals yesterday"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#~ msgid "This number includes <strong>human visits</strong> only."
#~ msgstr "Diese Anzahl beinhaltet nur <strong>echte Besuche</strong>."

#~ msgid "10 - 20 minutes"
#~ msgstr "10-20 Minuten"

#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Top Ressourcen"

#, fuzzy
#~ msgid "Records: %d - %d"
#~ msgstr "Suchbegriffe"

#~ msgid "Open in a new window"
#~ msgstr "In neuem Fenster &ouml;ffnen"

#~ msgid "Use standalone menu"
#~ msgstr "Eigenes Men&uuml; anzeigen"

#, fuzzy
#~ msgid "World Map - Click on a Country to enable the corresponding filter"
#~ msgstr ""
#~ "Weltkarte - Klicke auf aktive L&auml;nder um den entsprechenden Filter zu "
#~ "aktivieren."

#~ msgid "Reverse Order"
#~ msgstr "Sortierung zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Daily Pageviews"
#~ msgstr "T&auml;gliche Seitenaufrufe"

#~ msgid "Daily Human Visits"
#~ msgstr "T&auml;gliche echte Besucher"

#~ msgid "Hourly Human Visits"
#~ msgstr "Echte Besuche pro Stunde"

#~ msgid "Hourly Average Pageviews per Visit"
#~ msgstr "Durchschnitt. Seitenaufrufe pro Besuch und Stunde"

#~ msgid "Daily Traffic Sources"
#~ msgstr "T&auml;gliche Traffic Ursprung"

#~ msgid "Hourly Traffic Sources"
#~ msgstr "St&;ndliche Traffic Ursprung"

#~ msgid ""
#~ "A bot is a program that operates as an agent for a user or another "
#~ "program or simulates a human activity. Browsers with Javascript disabled "
#~ "(but whose user agent is legit) are not considered <em>bots</em>."
#~ msgstr ""
#~ "Ein 'Bot' ist ein automatisiertes Programm welches für einen Benutzer "
#~ "oder ein anderes Programm menschliche Aktivit&auml;ten ausf&uuml;hrt. "
#~ "Browser mit abgeschaltetem JavaScript (aber deren 'User Agent' g&uuml;"
#~ "ltig ist) werden nicht als 'Bots' gez&auml;hlt."

#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "letzter Monat"

#~ msgid "Private IP"
#~ msgstr "Private IP"

#~ msgid "Filter results where private IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach privater IP %s"

#~ msgid "Raw Data"
#~ msgstr "Rohdaten"

#, fuzzy
#~ msgid "Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr "Klick auf einen Tag f&uuml;r Stunden-Auswertung"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "mehr"

#~ msgid "Direct visit to"
#~ msgstr "Direkter Besuch von"

#, fuzzy
#~ msgid "Popular Resources"
#~ msgstr "Popul&auml;re Seiten"

#~ msgid "Traffic Sources Overview"
#~ msgstr "&Uuml;berblick Traffic-Ursprung"

#~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
#~ msgstr "Bildschirm-Aufl&ouml;sung inkl. Farbtiefe"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Plugins"

#~ msgid "Browsers and Operating Systems"
#~ msgstr "Browser und Betriebssysteme"

#~ msgid "Direct Visits"
#~ msgstr "Direkte Besuche"

#~ msgid "Unique Pages Referred"
#~ msgstr "Eindeutige Seitenverweise"

#, fuzzy
#~ msgid "Sites"
#~ msgstr "Sites"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent Search Terms &raquo; Pages"
#~ msgstr "Letzte Suchbegriffe  &raquo; Seiten"

#~ msgid "Recent bouncing pages"
#~ msgstr "Letzte Absprung-Seiten"

#~ msgid "Recent Keywords"
#~ msgstr "Letzte Suchbegriffe"

#~ msgid "Order by"
#~ msgstr "Sortiert nach"

#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Aufsteigend"

#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Absteigend"

#~ msgid "Starting from record #"
#~ msgstr "Beginne mit Datensatz #"

#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "&laquo; Zur&uuml;ck"

#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Weiter &raquo;"

#, fuzzy
#~ msgid "reverse"
#~ msgstr "zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Pluggable custom reports"
#~ msgstr "Eigene Auswertungen"

#~ msgid "this period"
#~ msgstr "dieser Zeitraum"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Countries for"
#~ msgstr "Top L&auml;nder f&uuml;r"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Traffic Sources for"
#~ msgstr "Top Traffic-Ursprung f&uuml;r"

#~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Echte Besuche pro Tag - Klick auf einen Tag zeigt eine Stunden-Auswertung"

#~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Traffic-Ursprung pro Tag - Klick auf einen Tag zeigt Stunden-Auswertung"

#~ msgid "Traffic Sources by hour"
#~ msgstr "Traffic-Ursprung pro Stunde"

#~ msgid ""
#~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Durchschnittliche Seitenaufrufe pro Besuch und Tag - Klick auf einen Tag "
#~ "zeigtStunden-Auswertung"

#~ msgid "reset"
#~ msgstr "zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Popular pages of all time"
#~ msgstr "Popul&auml;rste Seiten insgesamt"

#~ msgid "One time visitors"
#~ msgstr "Einmalige Besucher"

#~ msgid "Flash"
#~ msgstr "Adobe Flash"

#~ msgid "Silverlight"
#~ msgstr "MS Silverlight"

#~ msgid "Acrobat"
#~ msgstr "Adobe Acrobat"

#~ msgid "Media Player"
#~ msgstr "MS MediaPlayer"

#~ msgid "Real Player"
#~ msgstr "RealPlayer"

#~ msgid "Details about Recent Visits"
#~ msgstr "Details &uuml;ber die letzten Besuche"

#~ msgid "Countries for"
#~ msgstr "L&auml;nder f&uuml;r"

#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "n.v."

#~ msgid "Unique Visits"
#~ msgstr "Eindeutige Besuche"