/home/edulekha/public_html/wp-content/plugins/wp-slimstat/languages/wp-slimstat-de_DE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP SlimStat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:35-0400\n"
"Last-Translator: WP Slimstat <support@wp-slimstat.com>\n"
"Language-Team: TechnoViel <klaus@technoviel.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../admin/update-checker\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../admin/js\n"

#: ../admin/config/index.php:22 ../admin/config/index.php:50
#: ../admin/config/index.php:75
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid capability. Please check <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">this page</a> for more information"
msgstr ""
"Ungültige Mindest-capability. Nähere Informationen finden Sie <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_new\">hier</"
"a>."

#: ../admin/config/index.php:37
msgid "Read access: username not found"
msgstr "Lesezugriff: Benutzername nicht gefunden"

#: ../admin/config/index.php:65
msgid "Config access: username not found"
msgstr "Konfigurationszugriff: Benutzername nicht gefunden."

#: ../admin/config/index.php:84
msgid "Basic"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:86 ../admin/config/index.php:108
#, fuzzy
msgid "Tracker"
msgstr "Benutzer tracken"

#: ../admin/config/index.php:87
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Verfolgung aktivieren"

#: ../admin/config/index.php:87
msgid "Turn the tracker on or off, while keeping the reports accessible."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Tracking Mode"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid ""
"Select <strong>Client</strong> if you are using a caching plugin (W3 Total "
"Cache, WP SuperCache, HyperCache, etc). Slimstat will behave pretty much "
"like Google Analytics, and visitors whose browser does not support "
"Javascript will be ignored. A nice side effect is that <strong>most "
"spammers, search engines and other crawlers</strong> will not be tracked."
msgstr ""
"Schalten Sie diese Funktion ein, wenn ein Cache-Plugin wie z.B. W3 Total "
"Cache verwendet wird. WP SlimStat wird sich &auml;hnlich wie Google "
"Analytics verhalten und Besucher deren Browser kein Javascript unterst&uuml;"
"tzt ignorieren. Ein netter Nebeneffekt: Die meisten Spammer, Suchmaschinen "
"und andere Crawler werden so nicht mehr berücksichtigt."

#: ../admin/config/index.php:88
msgid "Client"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:88
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Serverseitig"

#: ../admin/config/index.php:89
#, fuzzy
msgid "Track Client Info"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/config/index.php:89
msgid ""
"If this option is turned off, the tracker will not be collecting information "
"such as screen resolution, outbound links, downloads, etc. This option is "
"ignored if Tracking Mode is set to Client."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:90
#, fuzzy
msgid "Track Admin Pages"
msgstr "Verfolgen Admin-Seiten"

# correct, if admin = admin area
#: ../admin/config/index.php:90
#, fuzzy
msgid "Enable this option to track your users' activity within the admin."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Aktivitäten Ihrer Benutzer "
"innerhalb des Adminbereiches verfolgen wollen."

#: ../admin/config/index.php:92
msgid "WordPress Integration"
msgstr "WordPress-Integration"

#: ../admin/config/index.php:93
#, fuzzy
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "&Uuml;bersicht"

#: ../admin/config/index.php:93
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want to add reports to your WordPress Dashboard. "
"Use the Customizer to choose which ones to display."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Autoren nur Statistiken zu Ihrem "
"eigenen Inhalt ansehen können."

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid "Menu Position"
msgstr "Suchmaschinenrang"

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Choose between a standalone admin menu for Slimstat or a drop down in the "
"admin bar (if visible)."
msgstr ""
"Das Dashboard-Men&uuml; kann um ein eigenes WP SlimStat Men&uuml; erg&auml;"
"nzt werden."

#: ../admin/config/index.php:94
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Seitenmenü"

#: ../admin/config/index.php:94
msgid "Bar"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:95
#, fuzzy
msgid "Report Interval"
msgstr "Eindeutige interne Zugriffe"

#: ../admin/config/index.php:95
msgid ""
"Enter the time range, in days, that should be used to count the number of "
"pageviews on Posts/Pages (see option here below) and for the Default Time "
"Span option under the Reports tab."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:96
#, fuzzy
msgid "Posts and Pages"
msgstr "Top-Einstiegsseiten"

#: ../admin/config/index.php:96
#, fuzzy
msgid ""
"Add a new column to the Edit Posts/Pages screens, with the number of hits "
"per post within the timeframe specified here below."
msgstr ""
"F&uuml;gt eine Spalte in der Beitrags&uuml;bersicht ein, welche die Anzahl "
"der Zugriffe pro Beitrag anzeigt."

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Auswertungen"

#: ../admin/config/index.php:98
msgid ""
"Select what kind of information you would like to see displayed on your "
"Posts admin screen. Hits counts all the pageviews regardless of the user, "
"(unique) IPs counts only one hit per IP in the given time range."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:98 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:115
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1143 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1149
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1155 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1161
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1167 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1173
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1179
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1176
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1180
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1383
msgid "Hits"
msgstr "Zugriffe"

#: ../admin/config/index.php:98
#, fuzzy
msgid "IPs"
msgstr "IP"

#: ../admin/config/index.php:99
#, fuzzy
msgid "Hide Add-ons"
msgstr "Add-Ons"

#: ../admin/config/index.php:99
msgid ""
"Enable this option to hide all your <strong>active</strong> premium add-ons "
"from the list of plugins in WordPress. Please note that you will still "
"receive updates for hidden add-ons."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:101
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Retain data for"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:102
msgid ""
"Clean-up log entries older than the number of days specified here above. "
"Enter <strong>0</strong> (number zero) if you want to preserve your data in "
"the main table (neither archive it nor delete it) regardless of its age."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:102
msgid "Next clean-up on"
msgstr "N&auml;chste Bereinigung "

#: ../admin/config/index.php:102
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Entries logged on or before %s will be archived or deleted according to the "
"option here below."
msgstr ""
"Eintr&auml;ge, die vor dem %s erfasst wurden werden unwiderruflich gel&ouml;"
"scht."

#: ../admin/config/index.php:102 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:102
#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: ../admin/config/index.php:103
#, fuzzy
msgid "Archive records"
msgstr "Datensätze"

#: ../admin/config/index.php:103
msgid ""
"If DB space is not an issue, you can decide to archive older records in "
"another table, instead of deleting them. This way performance is preserved, "
"but you will still be able to access your data at a later time, if needed. "
"Please note that the archive table (<code>wp_slim_stats_archive</code>) will "
"be <strong>deleted</strong> along with all the other tables, when Slimstat "
"is uninstalled. Make sure to backup your data before you proceed."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:110
msgid "Privacy and Data Protection"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:111
msgid "Enable Privacy Mode"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:111
msgid ""
"Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws. This "
"feature will turn the final part of each IP address into a ZERO. Based on "
"our understanding of the various privacy guidelines, this is enough to "
"comply with the existing regulations."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid "DNT Header"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:112
msgid ""
"The <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track' target='_blank'>Do "
"Not Track (DNT)</a> header is the proposed HTTP header field DNT that "
"requests that a web application disable either its tracking or cross-site "
"user tracking (the ambiguity remains unresolved) of an individual user. You "
"can decide to ignore this header and track any pageview regardless of the "
"headers sent by the browser."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid "Set Cookie"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:113
msgid ""
"Disable this option if, for legal or security reasons, you do not want "
"Slimstat to assign a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie\" "
"target=\"_blank\">cookie</a> to your visitors. Please note that, by "
"deactivating this feature, Slimstat will not keep track of returning "
"visitors and sessions."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid "Allow Opt-out"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:114
msgid ""
"The European <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/"
"General_Data_Protection_Regulation' target='_blank'>General Data Protection "
"Regulation (GDPR)</a> requires website owners to provide a way for their "
"visitors to opt-out of tracking. If enabled, the message here below will be "
"displayed to all users who don't have the corresponding cookie set. A notice "
"will be recorded under Settings > Maintenance every time a pageview is "
"ignored because the corresponding visitor has opted out of tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid "Opt-out Message"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:115
msgid ""
"In order to provide maximum flexibility to all site owners, we decided to "
"give you full control over the message and its layout, by allowing you to "
"specify the exact HTML markup that should be displayed on your website. Feel "
"free to customize this code to match your website styles and layout. Use the "
"two placeholders <code>{{accept_url}}</code> and <code>{{deny_url}}</code> "
"for the corresponding links, with the following meaning: Accept = allow "
"tracking, Deny = do not allow tracking."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid "Opt-out Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:116
msgid ""
"If you're already using another solution to record and track opt-out choices "
"made by your users, and it sets its own cookie to remember their selection, "
"you can enter the cookie names and values in this field to let Slimstat "
"leverage that information as well. Please use the following format: "
"<code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is used to remember "
"that the user has chosen to <strong>not</strong> be tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid "Opt-in Cookies"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:117
msgid ""
"Similarly to the option here above, you can instruct Slimstat to only track "
"visitors that have provided their consent (opted-in). Please use the "
"following format: <code>cookie_name=value</code>, where 'value' is what is "
"used to remember that the user has chosen <strong>to be</strong> tracked."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:119
#, fuzzy
msgid "Link Tracking"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/config/index.php:120
msgid "Do Not Track"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:120
msgid ""
"Slimstat will ignore links marked with one of these class names, <em>rel</"
"em> attributes or whose <em>href</em> attribute contains one of these "
"strings. Please keep in mind that the class <code>noslimstat</code> is also "
"used to avoid tracking interactive links throughout the reports. If you "
"remove it from this list, some features might not work as expected."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:121
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Letzte Downloads"

#: ../admin/config/index.php:121
#, fuzzy
msgid ""
"List all the file extensions that you want to be treated as Downloads. "
"Please note that links pointing to external resources (i.e. PDFs on an "
"external website) are considered Downloads and not Outbound Links (and "
"tracked as such), if their extension matches one of the ones listed here "
"below."
msgstr ""
"Die folgenden (durch Beistriche getrennten) Dateitypen werden als "
"'Downloads' von WP SlimStat erkannt. Bitte beachten Sie, dass Links auf "
"externe Resourcen (zB PDFs von einer anderen Webseite) als 'Downloads' und "
"nicht als 'Ausgehende Links' gewertet werden, wenn der Typ in der folgenden "
"Liste enthalten ist."

#: ../admin/config/index.php:122
msgid "Same-Domain Referrers"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:122
msgid ""
"By default, when the domain of the referrer for a given page view is the "
"same as the current site, that information is not tracked to save space in "
"the database. However, if you are running a multisite network with "
"subfolders, you might need to track same-domain referrers from one site to "
"another, as they are technically \"separate\" websites."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:124
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Filter"

#: ../admin/config/index.php:125
#, fuzzy
msgid "Geolocation Precision"
msgstr "Macromedia Director"

#: ../admin/config/index.php:125
msgid ""
"When Slimstat determines your visitors' Country of origin, it uses a third-"
"party data file <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>provided by MaxMind</a>. They offer two precision levels: "
"country and city. By default, Slimstat will install the smaller one "
"(country), and you can decide to use the other one, if you don't mind its 60 "
"Mb average size. After you change this option, please <strong>go to the "
"Maintenance tab</strong> and reload (uninstall/install) the MaxMind GeoLite "
"DB by clicking on the corresponding button."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:125
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: ../admin/config/index.php:125 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:54
msgid "City"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:126
msgid "Session Duration"
msgstr "Besuchsdauer"

#: ../admin/config/index.php:126
#, fuzzy
msgid ""
"How many seconds should a human session last? Google Analytics sets it to "
"1800 seconds."
msgstr ""
"Definiert, wie viele Sekunden ein Besuch dauern soll. Bei Google Analytics "
"wird hier 1.800 Sekunden vorgeschlagen."

#: ../admin/config/index.php:126 ../admin/config/index.php:189
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: ../admin/config/index.php:127
msgid "Extend Session"
msgstr "Sitzung erweitern"

#: ../admin/config/index.php:127
#, fuzzy
msgid "Extend the duration of a session each time the user visits a new page."
msgstr ""
"Verlängert die Dauer einer Sitzung jedes Mal um die hier eingegebene Zahl an "
"Sekunden, wenn ein Benutzer eine neue Seite aufruft."

#: ../admin/config/index.php:128
msgid "Enable CDN"
msgstr "CDN aktivieren"

#: ../admin/config/index.php:128
msgid ""
"Use <a href='https://www.jsdelivr.com/' target='_blank'>JSDelivr</a>'s CDN, "
"by serving our tracking code from their fast and reliable network (free "
"service)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:129
msgid "Relative Ajax"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:129
msgid ""
"If you are experiencing issues related to the header field X-Requested-With "
"not being allowed by Access-Control-Allow-Headers in preflight response (or "
"similar), try enabling this option to make that <code>admin-ajax.php</code> "
"URL relative."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:131
#, fuzzy
msgid "External Pages"
msgstr "Gesamte Seitenaufrufe"

#: ../admin/config/index.php:132
msgid ""
"Add the following code to all the non-WP pages you want to track, right "
"before the closing BODY tag. Please make sure to change the protocol of all "
"the URLs to HTTPS, if you external site is served over a secure channel."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:142
#, fuzzy
msgid "Allow Domains"
msgstr "Gesamte Seitenaufrufe"

#: ../admin/config/index.php:142
msgid ""
"If you are getting an error saying that no 'Access-Control-Allow-Origin' "
"header is present on the requested resource, when using the external "
"tracking code here above, list the domains (complete with scheme) you would "
"like to allow. For example: <code>https://my.domain.ext</code> (no trailing "
"slash). Please see <a href='https://www.w3.org/TR/cors/#security' "
"target='_blank'>this W3 resource</a> for more information on the security "
"implications of allowing CORS requests."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:147
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: ../admin/config/index.php:149
msgid "Profiling"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:150
#, fuzzy
msgid "Track WP Users"
msgstr "Benutzer tracken"

#: ../admin/config/index.php:150
#, fuzzy
msgid "Enable this option to track logged in users."
msgstr "Ja falls eingeloggte Benutzer getrackt werden sollen."

#: ../admin/config/index.php:151
msgid "Ignore Spammers"
msgstr "Spammer ignorieren"

#: ../admin/config/index.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you don't want to track visits from users identified "
"as spammers by third-party tools like Akismet. Pageviews generated by users "
"whose comments are later marked as spam, will also be removed from the "
"database."
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, um Besucher die von anderen Tools (z.B. Akismet) als "
"Spammer identifiziert wurden nicht zu tracken. Visits von Besuchern deren "
"Kommentare später von Ihnen als Spam markiert werden, werden ebenso aus der "
"Datenbank entfernt."

#: ../admin/config/index.php:152
#, fuzzy
msgid "Ignore Bots"
msgstr "Ignoriere Benutzer"

#: ../admin/config/index.php:152
msgid ""
"Turn on this feature if you want to have the accuracy level of server-side "
"tracking, but not the inconvenience of getting your database clogged with "
"pageviews generated by crawlers, spiders, search engine bots, etc. Please "
"note that in Client mode, bots are ignored regardless of this setting."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:153
msgid "Ignore Prefetch Requests"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:153
#, fuzzy
msgid ""
"Prevent Slimstat from tracking pageviews generated by Firefox's <a "
"href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' "
"target='_blank'>Link Prefetching functionality</a>."
msgstr ""
"Verhindert, dass WP SlimStat Pageviews trackt, die durch die <a "
"href='https://developer.mozilla.org/en/Link_prefetching_FAQ' target='_blank'>"

#: ../admin/config/index.php:154
#, fuzzy
#| msgid "User Agents"
msgid "User Properties"
msgstr "User Agents"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Usernames"
msgstr "Benutzer"

#: ../admin/config/index.php:155
#, fuzzy
msgid ""
"List all the usernames you don't want to track. Please be aware that spaces "
"are <em>not</em> ignored and that usernames are case sensitive. Wildcards: "
"<code>*</code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</"
"code> matches 'any character'. For example, <code>user*</code> will match "
"user12 and userfoo, <code>u*100</code> will match user100 and uber100, "
"<code>user!0</code> will match user10 and user90."
msgstr ""
"Eine Komma-separierte Liste von URLs,  deren Zugriffe WP SlimStat ignorieren "
"soll. Den Domain-Namen nicht verwenden: /about, ?p=1, etc. Szchmasken: "
"<code>*</code> steht für einen beliebigen Text, einschl. eines leeren "
"Textes. <code>!</code> steht für ein beliebiges Zeichen. Zum Beispiel "
"erfasst <code>/abou*</code> Folgendes: /about und /abound, <code>/abo*t</"
"code> erfasst /aboundant und /about, <code>/abo!t</code> erfasst /about und /"
"abort. Gro&szlig;-/ Kleinschreibung wird dabei nicht beachtet."

#: ../admin/config/index.php:156
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"

#: ../admin/config/index.php:156
msgid ""
"List all the IP addresses you don't want to track. Each subnet <strong>must</"
"strong> be defined using the <a href='https://www.iplocation.net/subnet-"
"mask' target='_blank'>CIDR notation</a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This "
"filter applies both to the public IP and the originating IP, if available. "
"Using the CIDR notation, you will use octets to determine the subnet, so for "
"example 54.0.0.0/8 means that the first number is represented by 8 bits, "
"hence 8 after the slash. Then the second number would be another 8 bits, so "
"you would write 54.12.0.0/16 (16 = 8 + 8), and you could do the same for the "
"third number, for example 54.12.34.0/24 (24 = 8 + 8 + 8)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:157
msgid "Countries"
msgstr "L&auml;nder"

#: ../admin/config/index.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"Country codes (i.e.: <code>en-us, it, es</code>) that you don't want to "
"track."
msgstr ""
"Liste der L&auml;dercodes (z.B.: <code>en-us, de, it, es</code>), die nicht "
"mit erfasst werden sollen, getrennt durch Kommata."

#: ../admin/config/index.php:158
msgid "User Agents"
msgstr "User Agents"

#: ../admin/config/index.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"Browsers (user agents) you don't want to track. You can specify the "
"browser's version adding a slash after the name  (i.e. <em>Firefox/3.6</"
"em>). Wildcards: <code>*</code> matches 'any string, including the empty "
"string', <code>!</code> matches 'any character'. For example, <code>Chr*</"
"code> will match Chrome and Chromium, <code>IE/!.0</code> will match IE/7.0 "
"and IE/8.0. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"Eine Komma-separierte Liste von URLs,  deren Zugriffe WP SlimStat ignorieren "
"soll. Den Domain-Namen nicht verwenden: /about, ?p=1, etc. Szchmasken: "
"<code>*</code> steht für einen beliebigen Text, einschl. eines leeren "
"Textes. <code>!</code> steht für ein beliebiges Zeichen. Zum Beispiel "
"erfasst <code>/abou*</code> Folgendes: /about und /abound, <code>/abo*t</"
"code> erfasst /aboundant und /about, <code>/abo!t</code> erfasst /about und /"
"abort. Gro&szlig;-/ Kleinschreibung wird dabei nicht beachtet."

#: ../admin/config/index.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Operating System"
msgid "Operating Systems"
msgstr "Betriebssystem"

#: ../admin/config/index.php:159
msgid ""
"Operating system codes you don't want to track. Please refer to <a "
"href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000031504-what-are-"
"the-operating-system-codes-used-by-slimstat-' target='_blank'>this page</a> "
"in our knowledge base to learn more about what codes you can use. Usual "
"rules for using wildcards apply (see fields here above)."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
msgid "Capabilities"
msgstr "Benutzer nach Browserf&auml;higkeiten"

#: ../admin/config/index.php:160
#, fuzzy
msgid ""
"Users having at least one of the <a href='https://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>capabilities</a> listed here below "
"will not be tracked. Capabilities are case-insensitive."
msgstr ""
"Benutzer, die mindestens eine der hier aufgelisteten <a href='http://codex."
"wordpress.org/Roles_and_Capabilities' target='_new'>CAPABILITIES</a> haben, "
"werden nicht verfolgt. Bitte Groß-/Kleinschreibung beachten."

#: ../admin/config/index.php:162
msgid "Page Properties"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:163
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: ../admin/config/index.php:163
#, fuzzy
msgid ""
"List all the URLs on your website that you don't want to track. Don't "
"include the domain name: <em>/about, ?p=1</em>, etc. Wildcards: <code>*</"
"code> matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> "
"matches 'any character'. For example, <code>/abou*</code> will match /about "
"and /abound, <code>/abo*t</code> will match /aboundant and /about, <code>/"
"abo!t</code> will match /about and /abort. Strings are case-insensitive."
msgstr ""
"Eine Komma-separierte Liste von URLs,  deren Zugriffe WP SlimStat ignorieren "
"soll. Den Domain-Namen nicht verwenden: /about, ?p=1, etc. Szchmasken: "
"<code>*</code> steht für einen beliebigen Text, einschl. eines leeren "
"Textes. <code>!</code> steht für ein beliebiges Zeichen. Zum Beispiel "
"erfasst <code>/abou*</code> Folgendes: /about und /abound, <code>/abo*t</"
"code> erfasst /aboundant und /about, <code>/abo!t</code> erfasst /about und /"
"abort. Gro&szlig;-/ Kleinschreibung wird dabei nicht beachtet."

#: ../admin/config/index.php:164
msgid "Referring Sites"
msgstr "Verweisende Webseiten"

#: ../admin/config/index.php:164
#, fuzzy
msgid ""
"Referring URLs that you don't want to track: <code>https://mysite.com*</"
"code>, <code>*/ignore-me-please</code>, etc. Wildcards: <code>*</code> "
"matches 'any string, including the empty string', <code>!</code> matches "
"'any character'. Strings are case-insensitive. Please include either a "
"wildcard or the protocol you want to filter (https://, https://)."
msgstr ""
"Eine Komma-separierte Liste von URLs,  deren Zugriffe WP SlimStat ignorieren "
"soll. Den Domain-Namen nicht verwenden: /about, ?p=1, etc. Szchmasken: "
"<code>*</code> steht für einen beliebigen Text, einschl. eines leeren "
"Textes. <code>!</code> steht für ein beliebiges Zeichen. Zum Beispiel "
"erfasst <code>/abou*</code> Folgendes: /about und /abound, <code>/abo*t</"
"code> erfasst /aboundant und /about, <code>/abo!t</code> erfasst /about und /"
"abort. Gro&szlig;-/ Kleinschreibung wird dabei nicht beachtet."

#: ../admin/config/index.php:165
#, fuzzy
msgid "Content Types"
msgstr "Inhalt"

#: ../admin/config/index.php:165
msgid ""
"Slimstat categorizes pageviews by the associated WordPress content type: "
"post, page, attachment, tag, 404, taxonomy, author, archive, search, feed, "
"login and others. You can use this field to avoid tracking pages whose "
"content type matches the ones you set here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:170 ../admin/config/index.php:206
msgid "Reports"
msgstr "Auswertungen"

#: ../admin/config/index.php:172
msgid "Data Formats and Conversion"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:173
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"

#: ../admin/config/index.php:173
#, fuzzy
msgid "Choose the number format you want to use for your reports."
msgstr "Das zu verwendente Zahlenformat ausw&auml;hlen (metrisch o. imperial)."

#: ../admin/config/index.php:174
msgid "Date Format"
msgstr "Datum"

#: ../admin/config/index.php:174
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's date."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:175
#, fuzzy
msgid "Time Format"
msgstr "Zahlenformat"

#: ../admin/config/index.php:175
msgid ""
"<a href='https://php.net/manual/en/function.date.php' target='_blank'>PHP "
"Format</a> to use when displaying a pageview's time."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:176
#, fuzzy
msgid "Use Display Name"
msgstr "Spitznamen anzeigen"

#: ../admin/config/index.php:176
#, fuzzy
msgid ""
"By default, users are listed by their usernames. Use this option to "
"visualize their display names instead."
msgstr ""
"Standardmäßig werden die Benutzernamen aufgelistet. Benutzen Sie diese "
"Option, um dafür stattdessen die Spitznamen anzeigen zu lassen,"

#: ../admin/config/index.php:177
#, fuzzy
msgid "Use Titles"
msgstr "Titel anzeigen"

#: ../admin/config/index.php:177
msgid ""
"Slimstat converts your permalinks into post, page and category titles. "
"Disable this feature if you need to see the URL in your reports."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Convert IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen umwandeln"

#: ../admin/config/index.php:178
msgid "Display provider names instead of IP addresses."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:180
msgid "Functionality"
msgstr "Funktionalität"

#: ../admin/config/index.php:181
msgid "Default Time Span"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:181
msgid ""
"Determine what is the default time period for calculating all the data in "
"each report: current month or past given number of days. The number of days "
"is defined under Basic > Report Interval. You can always use the time filter "
"dropdown to customize this value even further."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:182
msgid "Async Mode"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:182
msgid ""
"Activate this feature if your reports take a while to load. It breaks down "
"the load on your server into multiple requests, thus avoiding memory issues "
"and performance problems."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:183 ../admin/config/index.php:190
#, fuzzy
msgid "Rows to Display"
msgstr "keine Daten vorhanden"

#: ../admin/config/index.php:183
msgid "Specify the number of items in each report."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:127
#, fuzzy
msgid "Max Results"
msgstr "Max. Anzahl Ergebnisse"

#: ../admin/config/index.php:184
msgid ""
"Decide how many records should be retrieved from the database in total. "
"Depending on your server configuration, you may want to fine tune this value "
"to avoid exceeding your PHP memory limit."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:185
msgid "IP Lookup"
msgstr "IP Suche"

#: ../admin/config/index.php:185
msgid ""
"Customize the Geolocation service to be used in the reports. Default: "
"<code>https://www.infosniper.net/?ip_address=</code>"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:186
msgid "Comparison Chart"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:186
msgid ""
"Disable this option if you find the four line charts confusing, and prefer "
"seeing only the selected time range."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:188
msgid "Access Log and World Map"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:189
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:189
msgid ""
"Enable the Live View, which refreshes the Access Log every X seconds. Enter "
"<strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:190
msgid "Specify the number of items in the Access Log."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:191
msgid "Map Data Points"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:191
msgid ""
"Customize the maximum number of dots displayed on the world map. Please note "
"that large numbers might increase the amount of time needed to render the "
"map."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:193
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS"

#: ../admin/config/index.php:194
msgid ""
"Paste here your custom stylesheet to personalize the way your reports look. "
"<a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/"
"articles/5000528528-how-can-i-change-the-colors-associated-to-color-coded-"
"pageviews-known-user-known-visitors-search-e' target='_blank'>Check the FAQ</"
"a> for more information on how to use this setting."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:195
#, fuzzy
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagramm-Einstellungen"

#: ../admin/config/index.php:195
msgid ""
"Customize the look and feel of your charts by assigning personalized colors "
"to each metric. List 4 hex colors, strictly in the following order: metric 1 "
"previous, metric 2 previous, metric 1 current, metric 2 current. For "
"example: <code>#ccc, #999, #bbcc44, #21759b</code>."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:196
msgid "Mozscape Access ID"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:196
msgid ""
"Get accurate rankings for your website through the free <a href=\"https://"
"moz.com/community/join?redirect=/products/api/keys\" target=\"_blank"
"\">Mozscape API</a> service. Sign up for a free community account to get "
"started. Then enter your personal identification code here."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:197
msgid "Mozscape Secret Key"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:197
msgid ""
"Do not share your secret key with anyone or they will be able to make API "
"requests on your account!"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:198
#, fuzzy
msgid "Show User Agent"
msgstr "Top Browser"

#: ../admin/config/index.php:198
#, fuzzy
msgid ""
"Choose if you want to see the browser name or a complete user agent string "
"when hovering over each browser icon."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob der Browsername oder ein kompletter USER AGENT STRING "
"angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Browsersymbole zeigen."

#: ../admin/config/index.php:199
msgid "Enable SOV"
msgstr "SOV aktivieren"

#: ../admin/config/index.php:199
msgid ""
"In linguistic typology, a subject-object-verb (SOV) language is one in which "
"the subject, object, and verb of a sentence appear in that order, like in "
"Japanese."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:204
msgid "Access Control"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:207
msgid "Restrict Authors"
msgstr "Autoren einschränken"

#: ../admin/config/index.php:207
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this option if you want your authors to only see stats related to "
"their own content."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Autoren nur Statistiken zu Ihrem "
"eigenen Inhalt ansehen können."

#: ../admin/config/index.php:208 ../admin/config/index.php:212
#: ../admin/config/index.php:216
#, fuzzy
msgid "Capability"
msgstr "Benutzer nach Browserf&auml;higkeiten"

#: ../admin/config/index.php:208
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to access the reports "
"(default: <code>manage_options</code>). If this field is empty, <strong>all "
"your users</strong> (including subscribers) will have access to the reports, "
"unless a 'Read access' whitelist has been specified here below. In this "
"case, the list has precedence over the capability."
msgstr ""
"Definieren Sie die Mindest-<a href='http://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>CAPABILITIES</a>, die zur Anzeige der "
"Berichte nötig sind (Standard: <code>read</code>). Wenn dieses Feld leer ist "
"haben <strong>alle Ihrer Benutzer</strong> (inkl Abonnenten) Zugriff auf die "
"Berichte, Außer eine 'Lesezugriffs'-Whitelist wurde weiter unten festgelegt, "
"welche Vorrang über die CAPABILITY hat."

#: ../admin/config/index.php:209 ../admin/config/index.php:213
#: ../admin/config/index.php:217
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: ../admin/config/index.php:209
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should have access to the reports. Administrators are "
"implicitly allowed, so you don't need to list them in here. Usernames are "
"case sensitive."
msgstr ""
"Liste aller Benutzer, die WP SlimStat-Berichte aufrufen dürfen, getrennt "
"durch Beistriche. Administratoren sind ohnehin erlaubt, müssen also nicht "
"angeführt werden. Wenn dieses Feld leer ist der Zugriff <strong>allen Ihren "
"Benutzern</strong> erlaubt. Bitte Groß-/Kleinschreibung beachten."

#: ../admin/config/index.php:211
#, fuzzy
msgid "Customizer"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS"

#: ../admin/config/index.php:212
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> needed to be able to customize "
"the reports layout (default: <code>manage_options</code>). If this field is "
"empty, your users will be permitted to use this features."
msgstr ""
"Definieren Sie die Mindest-<a href='http://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>CAPABILITIES</a>, die zur Anzeige der "
"Berichte nötig sind (Standard: <code>read</code>). Wenn dieses Feld leer ist "
"haben <strong>alle Ihrer Benutzer</strong> (inkl Abonnenten) Zugriff auf die "
"Berichte, Außer eine 'Lesezugriffs'-Whitelist wurde weiter unten festgelegt, "
"welche Vorrang über die CAPABILITY hat."

#: ../admin/config/index.php:213
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who should be allowed to customize their report layout. "
"Administrators are implicitly allowed, so you don't need to list them in "
"here. Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Liste aller Benutzer, die WP SlimStat-Berichte aufrufen dürfen, getrennt "
"durch Beistriche. Administratoren sind ohnehin erlaubt, müssen also nicht "
"angeführt werden. Wenn dieses Feld leer ist der Zugriff <strong>allen Ihren "
"Benutzern</strong> erlaubt. Bitte Groß-/Kleinschreibung beachten."

#: ../admin/config/index.php:215 ../admin/config/index.php:243
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:607 ../admin/wp-slimstat-admin.php:653
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:656
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../admin/config/index.php:216
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the minimum <a href='https://wordpress.org/support/article/roles-and-"
"capabilities/' target='_new'>capability</a> required to configure Slimstat "
"(default: <code>manage_options</code>). The whitelist here below can be used "
"to override this option for specific users."
msgstr ""
"Definieren Sie die Mindest-<a href='http://codex.wordpress.org/"
"Roles_and_Capabilities' target='_new'>CAPABILITIES</a>, die zur Anzeige der "
"Berichte nötig sind (Standard: <code>read</code>). Wenn dieses Feld leer ist "
"haben <strong>alle Ihrer Benutzer</strong> (inkl Abonnenten) Zugriff auf die "
"Berichte, Außer eine 'Lesezugriffs'-Whitelist wurde weiter unten festgelegt, "
"welche Vorrang über die CAPABILITY hat."

#: ../admin/config/index.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"List all the users who can edit these options. Please be advised that admins "
"<strong>are not</strong> implicitly allowed, so do not forget to include "
"yourself! Usernames are case sensitive."
msgstr ""
"Liste aller Benutzer, die diese Optionen bearbeiten dürfen, getrennt durch "
"Beistriche. Administratoren müssen explizit angeführt werden, also auch Sie "
"selbst! Ist dieses Feld leer sind Änderungen durch <strong>all Ihren "
"Benutzern</strong> (außer <em>Abonnenten</em>) erlaubt. Hier aufgelistete "
"Benutzer bekommen automatisch auch 'Lesezugriff' auf die WP SlimStat-"
"Berichte. Bitte Groß-/Kleinschreibung beachten."

#: ../admin/config/index.php:219
msgid "Rest API"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid "Tokens"
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:220
msgid ""
"In order to send requests to <a href='https://slimstat.freshdesk.com/support/"
"solutions/articles/12000033661-slimstat-rest-api' target='_blank'>the "
"Slimstat REST API</a>, you will need to pass a valid token to the endpoint "
"(param ?token=XXX). Using the field here below, you can define as many "
"tokens as you like, to distribute them to your API users. Please note: treat "
"these tokens as passwords, as they will grant read access to your reports to "
"anyone who knows them. Use a service like <a href='https://randomkeygen.com/"
"#ci_key' target='_blank'>RandomKeyGen.com</a> to generate unique secure "
"tokens."
msgstr ""

#: ../admin/config/index.php:225
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"

#: ../admin/config/index.php:230 ../admin/view/addons.php:35
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:62
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-Ons"

#: ../admin/config/index.php:244 ../admin/view/index.php:6
msgid ""
"<strong>AdBlock browser extension detected</strong> - If you see this "
"notice, it means that your browser is not loading our stylesheet and/or "
"Javascript files correctly. This could be caused by an overzealous ad "
"blocker feature enabled in your browser (AdBlock Plus and friends). <a href="
"\"https://slimstat.freshdesk.com/support/solutions/articles/12000000414-the-"
"reports-are-not-being-rendered-correctly-or-buttons-do-not-work\" target="
"\"_blank\">Please make sure to add an exception</a> to your configuration "
"and allow the browser to load these assets."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations! Slimstat Analytics is now optimized for <a href=\"https://"
"www.youtube.com/watch?v=ygE01sOhzz0\" target=\"_blank\">ludicrous speed</a>."
msgstr ""
"Gratulation! WP SlimStat ist jetzt für <a href=\"http://www.youtube.com/"
"watch?v=1mgvE55HpcU\" target=\"_blank\">wahnsinnige Geschwindigkeit</a> "
"optimiert."

#: ../admin/config/maintenance.php:27
msgid "Indexing has been disabled. Enjoy the extra database space!"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:43
msgid "records deleted from your database."
msgstr "Datensätze von Ihrer Datenbank gelöscht."

#: ../admin/config/maintenance.php:50 ../admin/config/maintenance.php:57
msgid "The geolocation database has been uninstalled from your server."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:60
msgid ""
"The geolocation database could not be removed from your server. Please check "
"your folder's permissions and try again."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:72
msgid "The geolocation database has been installed on your server."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:80
msgid "The Browscap data file has been uninstalled from your server."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:83
msgid ""
"There was an error deleting the Browscap data folder on your server. Please "
"check your permissions."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:102
msgid "Your new Slimstat settings have been imported and installed."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:105
msgid ""
"There was an error decoding your settings string. Please verify that it is a "
"valid serialized string."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:126
#, fuzzy
msgid "Your Slimstat tables have been successfully converted to InnoDB."
msgstr ""
"Ihre WP SlimStat Datenbank wurden erfolgreich ins InnoDB-Format konvertiert."

#: ../admin/config/maintenance.php:132
#, fuzzy
msgid "All the archived records were successfully deleted."
msgstr "Alle Aufzeichnungen wurden erfolgreich gelöscht."

#: ../admin/config/maintenance.php:140
msgid "All the records were successfully deleted."
msgstr "Alle Aufzeichnungen wurden erfolgreich gelöscht."

#: ../admin/config/maintenance.php:166
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:169
msgid "Tracker Error"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:171
msgid "Reset this error"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:171 ../admin/config/maintenance.php:178
msgid "So far so good."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:172
msgid ""
"The information here above is useful to troubleshoot issues with the "
"tracker. <strong>Errors</strong> are returned when the tracker could not "
"record a page view for some reason, and are indicative of some kind of "
"malfunction. Please include the message here above when sending a <a href="
"\"https://support.wp-slimstat.com\" target=\"_blank\">support request</a>."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:176
msgid "Tracker Notice"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:178
msgid "Reset this notice"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:179
msgid ""
"The message here above will indicate if a page view was not recorded because "
"it matched at least one of the conditions you configured in your settings "
"(filters, blackslists, etc)."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:185
#, fuzzy
msgid "Enable SQL Debug"
msgstr "SOV aktivieren"

#: ../admin/config/maintenance.php:188
msgid ""
"Display the SQL code used to retrieve the data from the database. Useful to "
"troubleshoot issues with data consistency or missing pageviews."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:192
msgid "Disable SQL Debug"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:195
msgid "Deactivate the SQL output on top of each report."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:200
msgid "Data Maintenance"
msgstr "Datenwartung"

#: ../admin/config/maintenance.php:203
#, fuzzy
msgid "Delete pageviews where"
msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

#: ../admin/config/maintenance.php:217 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:76
msgid "equals"
msgstr "entspricht"

#: ../admin/config/maintenance.php:218 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:77
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich zu"

#: ../admin/config/maintenance.php:219 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:78
msgid "contains"
msgstr "enth&auml;lt"

#: ../admin/config/maintenance.php:220 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:79
msgid "is included in"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:221 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:80
msgid "does not contain"
msgstr "enth&auml;lt nicht"

#: ../admin/config/maintenance.php:222 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:81
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"

#: ../admin/config/maintenance.php:223 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:82
msgid "ends with"
msgstr "endet mit"

#: ../admin/config/maintenance.php:224 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:83
msgid "sounds like"
msgstr "&auml;hnelt"

#: ../admin/config/maintenance.php:225 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:84
msgid "is greater than"
msgstr "ist gr&ouml;sser als"

#: ../admin/config/maintenance.php:226 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:85
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"

#: ../admin/config/maintenance.php:227 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:87
msgid "matches"
msgstr "entspricht"

#: ../admin/config/maintenance.php:228 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:88
msgid "does not match"
msgstr "entspricht nicht"

#: ../admin/config/maintenance.php:229 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:89
msgid "is empty"
msgstr "ist leer"

#: ../admin/config/maintenance.php:230 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:90
msgid "is not empty"
msgstr "ist nicht leer"

#: ../admin/config/maintenance.php:233 ../admin/view/index.php:31
#: ../admin/view/index.php:98
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: ../admin/config/maintenance.php:234
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY delete these records from your database?"
msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, dass Sie diese Datensätze UNWIDERRUFLICH aus Ihrer "
"Datenbank löschen möchten?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"database?"
msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, dass Sie diese Datensätze UNWIDERRUFLICH aus Ihrer "
"Datenbank löschen möchten?"

#: ../admin/config/maintenance.php:241
#, fuzzy
msgid "Delete All Records"
msgstr "Alle Seitenaufrufe löschen"

#: ../admin/config/maintenance.php:244
msgid ""
"Erase all the information collected so far by Slimstat, but not the archived "
"records (<code>wp_slim_stats_archive</code>). This operation <strong>does "
"not</strong> reset your settings and it can be undone by manually copying "
"your records from the archive table."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:250
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to PERMANENTLY DELETE ALL the records from your "
"archive?"
msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, dass Sie diese Datensätze UNWIDERRUFLICH aus Ihrer "
"Datenbank löschen möchten?"

#: ../admin/config/maintenance.php:250
#, fuzzy
msgid "Delete Archive"
msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

#: ../admin/config/maintenance.php:253
msgid "Erase all the archived records. This operation cannot be undone."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:259
msgid "Improve Performance"
msgstr "Leistung erhöhen"

#: ../admin/config/maintenance.php:263
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that you will need about 30% more DB space to store the extra "
"information required."
msgstr ""
"Benutzen Sie diese Funktion, um die Gesamtleistung Ihrer Statistikern zu "
"verbessern. Die Datenbank benötigt dafür ca. 30% mehr Speicherplatz, damit "
"die notwendigen zusätzlichne Informationen gespeichert werden können."

#: ../admin/config/maintenance.php:267
msgid "Save DB Space"
msgstr "Datenbank-Speicherplatz sparen"

#: ../admin/config/maintenance.php:270
msgid ""
"Please note that by removing table indexes, Slimstat's performance will be "
"affected."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:275
msgid "External Data Files"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid ""
"Do you want to download and install the geolocation database from MaxMind's "
"server?"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:280
msgid "Install GeoLite DB"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Do you want to uninstall the geolocation database?"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:282
msgid "Uninstall GeoLite DB"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:291
msgid ""
"The <a href='https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/' "
"target='_blank'>MaxMind GeoLite2 library</a>, which Slimstat uses to "
"geolocate visitors, is released under the Creative Commons BY-SA 4.0 "
"license, and cannot be directly bundled with the plugin because of license "
"incompatibility issues. We are mandated to have the user take an affirmative "
"action in order to enable this functionality. If you're experiencing issues, "
"please <a href='https://slimstat.freshdesk.com/solution/articles/12000039798-"
"how-to-manually-install-the-maxmind-geolocation-data-file-' "
"target='_blank'>take a look at our knowledge base</a> to learn how to "
"install this file manually."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:291
#, php-format
msgid "Your data file was last downloaded on <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:299
msgid "Install Browscap"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:302
msgid "Uninstall Browscap"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:303
#, php-format
msgid "You are currently using version %s."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:305
msgid ""
"We are contributing to the <a href='https://browscap.org/' "
"target='_blank'>Browscap Capabilities Project</a>, which we use to decode "
"your visitors' user agent string into browser name and operating system. We "
"use an <a href='https://github.com/slimstat/browscap-db' "
"target='_blank'>optimized version of their data structure</a>, for improved "
"performance. Slimstat can use this data file instead of the built-in "
"heuristic function, to accurately determine your visitors' browser "
"information. It also checks for updates and downloads the latest version for "
"you. Do not hesitate to <a href='https://support.wp-slimstat.com' "
"target='_blank'>contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:309
msgid "Configuration String"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:313
msgid ""
"You can update your settings by importing a new configuration string inside "
"the text area here below."
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:318
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../admin/config/maintenance.php:319
msgid "Are you sure you want to OVERWRITE your current settings?"
msgstr "Derzeitige Einstellungen wirklich zurücksetzen?"

#: ../admin/config/maintenance.php:324
msgid "Database Information"
msgstr "Datenbankinformation"

# depends on context:
# Engine = Maschine, Motor, Triebwerk or Antrieb
# Search engine = Suchmaschine
#: ../admin/config/maintenance.php:327
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "Suchmaschinen"

#: ../admin/config/maintenance.php:331
msgid "switch to InnoDB"
msgstr "zu InnoDB wechseln"

#: ../admin/config/maintenance.php:342
msgid "records"
msgstr "Datensätze"

#: ../admin/config/maintenance.php:349
msgid "Old Tables"
msgstr ""

#: ../admin/config/maintenance.php:350
#, php-format
msgid ""
"It looks like your database was upgraded from a version prior to 4.0. Our "
"upgrade procedure follows a conservative approach, and does not "
"automatically perform any garbage collection. In other words, the old "
"tables, leftovers of the upgrade, are not deleted from the database. This "
"allows our users to easily roll back to a working state in case of problems. "
"However, if everything is working as expected (tracker and reports), you may "
"want to log into phpMyAdmin and remove the following tables, if they exist: "
"%s. When in doubt, do not hesitate to contact us for help."
msgstr ""

#: ../admin/view/addons.php:19
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later. Error Message: %s"
msgstr ""
"Es gabe einen Fehler beim Abruf der Add-on-Liste vom Server. Bitte später "
"nochmals versuchen. Fehlermeldung:"

#: ../admin/view/addons.php:30
msgid ""
"There was an error decoding the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Fehler beim Auslesen der Add-on-Liste vom Server. Versuchen Sie es später "
"nochmals."

#: ../admin/view/addons.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"Add-ons extend the functionality of Slimstat in many interesting ways. We "
"offer both free and premium (paid) extensions. Each add-on can be installed "
"as a separate plugin, which will receive regular updates via the WordPress "
"Plugins panel. In order to be notified when a new version of a premium add-"
"on is available, please enter the <strong>license key</strong> you received "
"when you purchased it."
msgstr ""
"Add-ons erweitern die Funktionalität von WP SlimStat auf viele interessante "
"Arten. Wir bieten sowohl Gratis-, als auch Premium-(Kauf-)Erweiterungen. "
"Jedes Add-on kann als separates Plugin installiert werden, dass via "
"WordPress regelmäßig upgedated wird. Um auch Aktualisierungen für Premium-"
"Add-ons zu bekommen,  muss der beim Kauf erhaltene <strong>Lizenzschlüssel</"
"strong> eingegeben werden."

#: ../admin/view/addons.php:40
#, php-format
msgid ""
"This list is refreshed once daily: <a href=\"%s&amp;force_refresh=true\" "
"class=\"noslimstat\">click here</a> to clear the cache."
msgstr ""

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"

#: ../admin/view/addons.php:54
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ../admin/view/addons.php:65
#, fuzzy
msgid "Repo Version"
msgstr "CSS Version"

#: ../admin/view/addons.php:65
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "CSS Version"

#: ../admin/view/addons.php:77
#, fuzzy
msgid "Your Version:"
msgstr "Browser-Version"

#: ../admin/view/addons.php:80
msgid "Installed and Active"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:10
#, fuzzy
msgid "Dimension"
msgstr "CSS Version"

#: ../admin/view/index.php:35
msgid "Load"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:61 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:889
msgid "Today"
msgstr "heute"

#: ../admin/view/index.php:62 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:892
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"

#: ../admin/view/index.php:63
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Letzte 7 Tage"

#: ../admin/view/index.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Last 5 minutes"
msgid "Last 4 weeks"
msgstr "Letzte 5 Minuten"

#: ../admin/view/index.php:65
msgid "Last 12 weeks"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "Last Year"
msgstr "Jahr"

#: ../admin/view/index.php:69
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: ../admin/view/index.php:72 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:98
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: ../admin/view/index.php:75 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:99
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: ../admin/view/index.php:79 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:100
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: ../admin/view/index.php:87 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:101
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: ../admin/view/index.php:93
msgid "&plusmn; days"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:93
msgid ""
"To define an interval, enter the number of days (negative to go back in "
"time)."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:96
msgid "&plusmn; hours"
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:107
#, fuzzy
msgid "Reset Filters"
msgstr "Datumsfilter"

#: ../admin/view/index.php:127
#, php-format
msgid ""
"<a href='%s' class='noslimstat'>Install MaxMind's GeoLite DB</a> to "
"determine your visitors' country of origin."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:131
#, php-format
msgid ""
"Install the Browscap <a href='%s' class='noslimstat'>User Agent Database</a> "
"to accurately determine your visitors' browser and operating system."
msgstr ""

#: ../admin/view/index.php:136
#, php-format
msgid ""
"A caching plugin might be enabled on your website. Please <a href='%s' "
"target='_blank' class='noslimstat'>make sure to configure</a> Slimstat "
"Analytics accordingly, to get accurate information."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:56
msgid "Customize and organize your reports"
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:58
msgid ""
"Drag and drop report placeholders from one container to another, to "
"customize the information you want to see right away when you open Slimstat. "
"Place two or more charts on the same view, clone reports or move them to the "
"Inactive Reports container for improved performance. It is your website, and "
"you know how metrics should be combined to get a clear picture of the "
"traffic it generates."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:61
msgid ""
"By using the network-wide customizer, all your users will be seeing the same "
"layout and will not be able to further customize it."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:64
msgid ""
"<strong>Note</strong>: if a placeholder is greyed out, it means that the "
"corresponding report is currently hidden (Screen Options tab)."
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:69 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1738
#, fuzzy
msgid "Reset All"
msgstr "Datenbanktabellen zurücksetzen"

#: ../admin/view/layout.php:76
msgid "Move to Inactive"
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:90
msgid "Clone"
msgstr ""

#: ../admin/view/layout.php:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Datensätze"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Human"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Bot/Crawler"
msgstr "Bot/Crawler"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Mobile Device"
msgstr "Mobiles Gerät"

#: ../admin/view/right-now.php:16
msgid "Syndication Reader"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:74 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1030
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1240
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1362
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1407
msgid "No data to display"
msgstr "keine Daten vorhanden"

#: ../admin/view/right-now.php:115
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: ../admin/view/right-now.php:184 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:60
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "Originating IP"
msgstr "Ursprüngliche IP"

#: ../admin/view/right-now.php:215 ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1191
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1196
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1201
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1425
msgid "Open this URL in a new window"
msgstr "Diese URL in einem neuen Fenster &ouml;ffnen"

#: ../admin/view/right-now.php:227
msgid "Local search results page"
msgstr "lokale Suchergebnisse"

#: ../admin/view/right-now.php:236 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:40
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:209
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:219
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Search Terms"
msgstr "Suchbegriffe"

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "Server Latency and Page Speed in milliseconds"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "SL"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:248
msgid "PS"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:255
#, fuzzy
msgid "Time spent on this page"
msgstr "Seite in neuem Fenster &ouml;ffnen"

#: ../admin/view/right-now.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Unique Referrers"
msgid "Invalid Referrer"
msgstr "Eindeutige Herkunft"

#: ../admin/view/right-now.php:272
msgid "Open this referrer in a new window"
msgstr "Verweisende Seite in einem neuen Fenster &ouml;ffnen"

#: ../admin/view/right-now.php:273
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt"

#: ../admin/view/right-now.php:280
msgid "Open this outbound link in a new window"
msgstr "Wegführender Link in neuem Fenster &ouml;ffnen"

#: ../admin/view/right-now.php:288
msgid "Delete this entry from the database"
msgstr ""

#: ../admin/view/right-now.php:300
#, fuzzy
msgid "User Logged In"
msgstr "User Agent"

#: ../admin/view/right-now.php:310
#, fuzzy
msgid "User Logged Out"
msgstr "User Agent"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:37 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:38 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "Country Code"
msgstr "L&auml;nder-Code"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:39
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
msgid "Language Code"
msgstr "Sprach-Kodierung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:42 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:110
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:43 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:111
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:44 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:112
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
msgid "Referer"
msgstr "Herkunft"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:45
#, fuzzy
msgid "Visitor's Username"
msgstr "Besuchername"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Visitor's Email"
msgstr "Besuchername"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:47 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid "Outbound Link"
msgstr "Ausgehender Link"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:48
msgid "Page Speed"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:50
msgid "-- Advanced filters --"
msgstr "-- Erweiterte Filter --"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:51 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "Browser Version"
msgstr "Browser-Version"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:52 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid "Browser Type"
msgstr "Browser-Typ"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:53 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:56
#, fuzzy
msgid "Annotations"
msgstr "Diagrammanmerkungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:57
#, fuzzy
msgid "Server Latency"
msgstr "Latenz"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:58 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "Post Author"
msgstr "Autor der Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:59 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "Post Category ID"
msgstr "Kategorie-ID der Seite"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:61 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
msgid "Resource Content Type"
msgstr "Inhalt der Ressource"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:62
msgid "Resource ID"
msgstr "Ressourcen-ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:63
msgid "Screen Width"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:64
#, fuzzy
msgid "Screen Height"
msgstr "Bildschirm-Aufl&ouml;sung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:65
msgid "Viewport Size"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:66 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid "Visit ID"
msgstr "Besuchs-ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:86
msgid "is between (x,y)"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:97
msgid "Minute"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:103
msgid "hours"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:104
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "1-3 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:105
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:106
msgid "Exit Timestamp"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:109
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:113
msgid "Metric"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:114
msgid "Value"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:116
msgid "Grouped Value"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Recent Languages"
msgid "Percentage"
msgstr "Letzte Sprachen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:118 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:119
msgid "Notes"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:122
msgid "Event ID"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:123
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1376
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:124
#, fuzzy
msgid "Event Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:125
#, fuzzy
msgid "Event Coordinates"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:128
msgid "Offset"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:675
#, fuzzy
msgid "Dataset Size"
msgstr "Datenbankgr&ouml;&szlig;e"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:677
msgid "Total number of records stored in the database."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:679
msgid "DB Size"
msgstr "Datenbankgr&ouml;&szlig;e"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:682
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Tracking aktiv"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:685
msgid "Javascript Mode"
msgstr "Tracking per JavaScript"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:688
msgid "Tracking Browser Caps"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:691
msgid "Auto purge"
msgstr "autom. Datenbank-Reorg."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:692 ../admin/wp-slimstat-admin.php:972
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:694
msgid "Oldest pageview"
msgstr "&Auml;ltester Seitenaufruf"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:695
msgid "No visits"
msgstr "Keine Besuche"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:697
#, fuzzy
msgid "Geolocation"
msgstr "Macromedia Director"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:699
msgid "Date when the MaxMind Geolocation database was last updated."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:867 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1100
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:45
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:54
msgid "Pageviews"
msgstr "Seitenaufrufe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:869 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1102
#, fuzzy
msgid ""
"A request to load a single HTML file. Slimstat logs a \"pageview\" each time "
"the tracking code is executed."
msgstr ""
"Eine Anfrage eine einzelne HTML-Datei zu laden. WP SlimStat zeichnet "
"jedesmal einen 'Seitenaufruf' auf, wenn der Tracking-Code ausgef&uuml;hrt "
"wird."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:871
#, fuzzy
msgid "Days in Range"
msgstr "Datum und Uhrzeit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:874
#, fuzzy
msgid "Average Daily Pageviews"
msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:876
#, fuzzy
msgid ""
"How many pages have been visited on average every day during the current "
"period."
msgstr ""
"Wieviele Seiten wurden w&auml;hrend der aktuellen Periode durchschnittlich "
"besucht?"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:878
msgid "From Search Results"
msgstr "Von Suchergebnissen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:880
msgid ""
"Visitors who landed on your site after searching for a keyword on Google, "
"Yahoo, etc."
msgstr ""
"Besucher, welche nach einer Suche nach einem Suchbegriff auf einer "
"Suchmaschine auf die Website kamen."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:882 ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1214
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:55
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:252
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:493
msgid "Unique IPs"
msgstr "Eindeutige IPs"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:884
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses"
msgstr ""
"Benutzt um bei mehreren Downloadanfragen zu unterscheiden, ob sie von einer "
"oder mehreren verschiedenen Internet-Adressen (IP) stammen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:886
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Letzte 30 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1104
msgid "Unique Referrers"
msgstr "Eindeutige Herkunft"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1106
msgid ""
"A referrer (or referring site) is the site that a visitor previously visited "
"before following a link to your site."
msgstr ""
"Eine Herkunft (verweisende Seite) ist die Webseite welche ein Besucher vor "
"dem Besuch der eigenen Website besucht hat."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1108
msgid "Direct Pageviews"
msgstr "Direkte Seitenaufrufe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1110
msgid ""
"Visitors who visited the site by typing the URL directly into their browser. "
"<em>Direct</em> can also refer to the visitors who clicked on the links from "
"their bookmarks/favorites, untagged links within emails, or links from "
"documents that don't include tracking variables."
msgstr ""
"Besucher, welche die URL direkt aufgerufen haben. <em>Direkt</em> kann sich "
"auch auf Besucher beziehen, welche Lesezeichen/Favoriten verwendet haben "
"oder Links in E-Mails bzw. Dokumenten gefolgt sind."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1112
msgid "From a search result"
msgstr "Von einem Suchresultat"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1114
msgid ""
"Visitors who came to your site via searches on Google or some other search "
"engine."
msgstr ""
"Besucher welche über eine Suchmaschine auf die eigene Website gekommen sind."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1116
msgid "Unique Landing Pages"
msgstr "Eindeutige Einstiegsseiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1118
msgid ""
"The first page that a user views during a session. This is also known as the "
"<em>entrance page</em>. For example, if they search for 'Brooklyn Office "
"Space,' and they land on your home page, it gets counted (for that visit) as "
"a landing page."
msgstr ""
"Die erste Seite welche ein Benutzer w&auml;hrend einer Sitzung besucht, die "
"s.g. Einstiegs- oder Landeseite."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1120
msgid "Bounce Pages"
msgstr "Absprungrate"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1122
#, fuzzy
msgid "Number of single page visits to your site over the selected period."
msgstr ""
"Anzahl der Besucher einer einzelnen Seite über die gew&auml;hlte Periode."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1124
#, fuzzy
msgid "New Visitors Rate"
msgstr "Neue Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1126
#, fuzzy
msgid ""
"Percentage of single page visits, i.e. visits in which the person left your "
"site from the entrance page."
msgstr ""
"Prozentsatz von Besuchen einzelner Seiten, d.h. Besuche bei welchen der "
"Besucher die Website auf der aufgerufenen Seite wieder verlassen hat."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1128
msgid "Currently from search engines"
msgstr "Aktuell von Suchmaschinen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1130
msgid ""
"Visitors who visited the site in the last 5 minutes coming from a search "
"engine."
msgstr ""
"Besucher welche innerhalb der letzten 5 Minuten von einer Suchmaschine "
"gekommen sind."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1141
msgid "0 - 30 seconds"
msgstr "0-30 Sekunden"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1147
msgid "31 - 60 seconds"
msgstr "31-60 Sekunden"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1153
msgid "1 - 3 minutes"
msgstr "1-3 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1159
msgid "3 - 5 minutes"
msgstr "3-5 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1165
msgid "5 - 7 minutes"
msgstr "5-7 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1171
msgid "7 - 10 minutes"
msgstr "7-10 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1177
msgid "More than 10 minutes"
msgstr "Mehr als 10 Minuten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1189
#, fuzzy
msgid "Average visit duration"
msgstr "Besuchsdauer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1210
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Sessions"
msgstr "Berechtigungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A visit is a session of at most 30 minutes. Returning visitors are "
#| "counted multiple times if they perform multiple visits."
msgid ""
"A session is a group of visits lasting at most 30 minutes. Returning "
"visitors are counted multiple times if they start a new session."
msgstr ""
"Ein Besuch ist eine Session von max. 30 Minuten. Zur&;kkehrende Besucher "
"werden bei mehrfachen Besuchen auch mehrfach gez&auml;hlt."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1216
msgid "It includes only traffic generated by human visitors."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1218
msgid "Bounce rate"
msgstr "Absprungrate"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1220
msgid ""
"Total number of one-page visits divided by the total number of entries to a "
"website. Please see the <a href=\"https://support.google.com/analytics/"
"answer/1009409?hl=en\" target=\"_blank\">official Google docs</a> for more "
"information."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1222
msgid "Known visitors"
msgstr "Bekannte Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Visitors who had previously left a comment on your blog."
msgid "Visitors who have previously left a comment on your blog."
msgstr ""
"Besucher, welche fr&uuml;her bereits einen Kommentar hinterlassen haben."

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1226
msgid "Single-page Sessions"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1228
msgid "Human users that generated one single page view on your website."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1230
msgid "Bots"
msgstr "Bots"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1233
#, fuzzy
msgid "Pageviews per visit"
msgstr "Seiten pro Besuch"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1236
msgid "Longest visit"
msgstr "L&auml;ngster Besuch"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1237
msgid "hits"
msgstr "Zugriff"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1246
#, fuzzy
msgid "Content Items"
msgstr "Inhalt"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1248
msgid ""
"This value includes not only posts, but also custom post types, regardless "
"of their status"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1250
#, fuzzy
msgid "Posts"
msgstr "Top-Artikel"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1253
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1256
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1259
#, fuzzy
msgid "Revisions"
msgstr "Berechtigungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1262
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Gesamte Kommentare"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1265
#, fuzzy
msgid "Avg Comments per Post"
msgstr "Spalte bei Beitr&auml;gen hinzuf&uuml;gen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1268
msgid "Avg Server Latency"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-db.php:1270
msgid ""
"Latency is the amount of time it takes for the host server to receive and "
"process a request for a page object. The amount of latency depends largely "
"on how far away the user is from the server."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Chart controls"
msgstr "Diagramm-Einstellungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "Use your mouse wheel to zoom in and out"
msgstr "Verwende das Mausrad zum Zoomen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:28
msgid "While zooming in, drag the chart to move to a different area"
msgstr ""
"W&auml;hrend des Zooms das Diagramm zu einer anderen Position verschieben."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:32
#, fuzzy
msgid "Visitors Activity"
msgstr "Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Color codes"
msgstr "Farbcode"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
#, fuzzy
msgid "From search result page"
msgstr "Von einer Suchergebnisseite"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
msgid "Known Visitor"
msgstr "Bekannte Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Known Users"
msgstr "Bekannte Benutzer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Other Humans"
msgstr "Andere echte Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:41
msgid "Bot or Crawler"
msgstr "Bot oder Crawler"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:63
#, fuzzy
msgid "About Slimstat"
msgstr "&Uuml;ber WP SlimStat"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:72
#, fuzzy
msgid "Traffic at a Glance"
msgstr "Auf einen Blick"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:82
#, fuzzy
msgid "Currently Online"
msgstr "Aktuelle Filter:"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:95
msgid "Recent Search Terms"
msgstr "Letzte interne Suchbegriffe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:106
#, fuzzy
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine."
msgstr "Begriffe welche von Besuchern in Suchmaschinen verwendet wurden"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:109
#, fuzzy
msgid "Top Web Pages"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:120
msgid ""
"Here a \"page\" is not just a WordPress page type, but any webpage on your "
"site, including posts, products, categories, and so on. You can set the "
"corresponding filter where Resource Content Type equals cpt:"
"you_cpt_slug_here to get top web pages for a specific custom post type you "
"have."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:123
#, fuzzy
msgid "Top Referring Domains"
msgstr "Top verweisende Suchmaschinen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:137
msgid "Top Known Visitors"
msgstr "Top bekannte Besucher"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:148
msgid "Top Search Terms"
msgstr "Top-Suchbegriffe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:160
msgid "Top Countries"
msgstr "Top-L&auml;nder"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"You can configure Slimstat to ignore a specific Country by setting the "
"corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"Um ein spezifisches Land generell zu ignorieren kann ein entsprechender "
"Filter unter 'Einstellungen > SlimStat > Filter' gesetzt werden."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:172
msgid "Rankings"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:179
msgid ""
"Slimstat retrieves live information from Alexa, Facebook and Mozscape, to "
"measures your site's rankings. Values are updated every 12 hours. Please "
"enter your personal access ID in the settings to access your personalized "
"Mozscape data."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:182
#, fuzzy
msgid "Top Language Families"
msgstr "Top-Sprachen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:195
#, fuzzy
msgid "Users Currently Online"
msgstr "Aktuelle Filter:"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"When visitors leave a comment on your blog, WordPress assigns them a cookie. "
"Slimstat leverages this information to identify returning visitors. Please "
"note that visitors also include registered users."
msgstr ""
"Wenn Besucher einen Kommentar im Blog hinterlassen, weist WordPress diesen "
"einen Cookie zu. WP SlimStat erweitert diese Information um die Erkennung "
"zur&uuml;kkehrender Besucher."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:220
#, fuzzy
msgid "Unique Terms"
msgstr "Eindeutige IPs"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:228
#, fuzzy
msgid "Top Referring URLs"
msgstr "Verweisende Webseiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:241
msgid "Human Visits"
msgstr "Echte Besuche"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:251
msgid "Visits"
msgstr "Besuche"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:260
#, fuzzy
msgid "Audience Overview"
msgstr "&Uuml;bersicht"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:267
msgid ""
"Where not otherwise specified, the metrics in this report are referred to "
"human visitors."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:270
msgid "Top Languages"
msgstr "Top-Sprachen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:281
msgid "Top Browsers"
msgstr "Top-Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:292
msgid "Top Service Providers"
msgstr "Top-Internetprovider"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:301
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:313
#, fuzzy
msgid ""
"Internet Service Provider: a company which provides other companies or "
"individuals with access to the Internet. Your DSL or cable internet service "
"is provided to you by your ISP.<br><br>You can ignore specific IP addresses "
"by setting the corresponding filter under Settings > Slimstat > Filters."
msgstr ""
"Internet Service Provider: eine Firma welche Individuen oder Firmen Zugriff "
"auf das Internet gew&auml;hrt. Der Internet-Zugriff per DSL oder Kabel wird "
"vom verwendeten ISP zur Verf&uuml;gung gestellt.<br><br>Um spezifische IP-"
"Adressen generell zu ignorieren kann ein entsprechender Filter unter "
"'Einstellungen > SlimStat > Filter' gesetzt werden."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:304
msgid "Top Operating Systems"
msgstr "Top-Betriebssysteme"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:316
msgid "Top Screen Resolutions"
msgstr "Top-Bildschirmaufl&ouml;sungen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:328
#, fuzzy
msgid "Top Viewport Sizes"
msgstr "Top-Kategorien"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:339
msgid "Browser Capabilities"
msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:348
msgid "Visit Duration"
msgstr "Besuchsdauer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:355
#, fuzzy
msgid ""
"All values represent the percentages of pageviews within the corresponding "
"time range."
msgstr ""
"Weltkarte - Werte repr&auml;sentieren die Zugriffe in Prozent aus diesem Land"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:358
msgid "Recent Countries"
msgstr "Letzte L&auml;nder"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:369
#, fuzzy
msgid "Recent Viewport Sizes"
msgstr "Letzte Kategorien"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:380
msgid "Recent Operating Systems"
msgstr "Letzte Betriebssysteme"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:391
msgid "Recent Browsers"
msgstr "Letzte Browser"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:402
msgid "Recent Languages"
msgstr "Letzte Sprachen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:413
msgid "Top Browser Families"
msgstr "Top-Browserfamilien"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:422
msgid ""
"This report shows you what user agent families (no version considered) are "
"popular among your visitors."
msgstr ""
"Dieser Bericht zeigt, welche User Agent-Familien (unabhängig Ihrer Version) "
"bei Ihren Besuchern populär sind."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:425
msgid "Top OS Families"
msgstr "Top-Betriebssysteme"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:436
msgid ""
"This report shows you what operating system families (no version considered) "
"are popular among your visitors."
msgstr ""
"Dieser Bericht zeigt, welche Betriebssystemfamilien (ohne Berücksichtigung "
"der Version) hauptsächlich von Ihren Benutzer verwendet werden."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:439
msgid "Recent Users"
msgstr "Letzte Benutzer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:451
msgid "Top Users"
msgstr "Top-Benutzer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:463
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:472
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:473
#, fuzzy
msgid "Unique Users"
msgstr "Eindeutige IPs"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:482 ../admin/wp-slimstat-admin.php:56
msgid "Traffic Sources"
msgstr "Traffic-Ursprung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:492
msgid "Domains"
msgstr "Dom&auml;nen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:501
#, fuzzy
msgid "Traffic Summary"
msgstr "Traffic-Ursprung"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:510
msgid "Top Referring Search Engines"
msgstr "Top verweisende Suchmaschinen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:525
msgid "Recent Outbound Links"
msgstr "Letzte ausgehende Links"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:537
msgid "Recent Posts"
msgstr "Letzte Artikel"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:549
msgid "Recent Feeds"
msgstr "Letzte Feeds"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:561
msgid "Recent Pages Not Found"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:573
msgid "Recent Internal Searches"
msgstr "Letzte interne Suchbegriffe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:583
#, fuzzy
msgid "Searches performed using WordPress' built-in search functionality."
msgstr ""
"Suchen welche mit der WordPress eigenen Such-Funktion ausgef&uuml;hrt wurden."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:586
msgid "Top Categories"
msgstr "Top-Kategorien"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:599
#, fuzzy
msgid "Top Downloads"
msgstr "Letzte Downloads"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:610
msgid ""
"You can configure Slimstat to track specific file extensions as downloads."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:613
msgid "Recent Events"
msgstr "Letzte Ereignisse"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:622
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:646
#, fuzzy
msgid ""
"This report lists any <em>event</em> occurred on your website. Please refer "
"to the FAQ for more information on how to use this functionality."
msgstr ""
"Dieses Auswertung listet jedes <em>Ereignis</em> welches auf der Website "
"stattgefunden hat. Bitte schlagen Sie in der FAQ für weitere Informationen "
"zur Verwendung dieser Funktionalit&auml;t nach."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:625
msgid "Top Posts"
msgstr "Top-Artikel"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:637
#, fuzzy
msgid "Top Events"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:649
msgid "Top Internal Searches"
msgstr "Top interne Suchbegriffe"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:661
msgid "Recent Categories"
msgstr "Letzte Kategorien"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:673
#, fuzzy
msgid "Top Pages Not Found"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:685
msgid "Top Authors"
msgstr "Top-Autoren"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:696
#, fuzzy
msgid "Top Tags"
msgstr "Top Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:708
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:720
#, fuzzy
msgid "Top Outbound Links"
msgstr "Ausgehender Link"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:732
msgid "Your Website"
msgstr "Ihre Webseite"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:739
msgid ""
"Your content at a glance: posts, comments, pingbacks, etc. Please note that "
"this report is not affected by the filters set here above."
msgstr ""
"Ihr Inhalt auf einen Blick: Posts, Kommentare, Pingbacks, usw. Dieser "
"Bericht wird nicht durch die oben eingestellten Filter beeinflusst."

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:742
#, fuzzy
msgid "Top Bounce Pages"
msgstr "Absprungrate"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:755
#, fuzzy
msgid "Top Exit Pages"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:768
#, fuzzy
msgid "Top Entry Pages"
msgstr "Top-Seiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:781
#, fuzzy
msgid "Pages with Outbound Links"
msgstr "Letzte ausgehende Links"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:790
#, fuzzy
msgid "Outbound Links"
msgstr "Ausgehender Link"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:791
msgid "Unique Outbound"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:799
#, fuzzy
#| msgid "Users by capability"
msgid "Users by Page"
msgstr "Benutzer nach Browserf&auml;higkeiten"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:810
msgid "World Map"
msgstr "Weltkarte"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:817
msgid ""
"Dots on the map represent the most recent pageviews geolocated by City. This "
"feature is only available by enabling the corresponding precision level in "
"the settings."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:823
#, fuzzy
#| msgid "Top Countries"
msgid "Top Cities"
msgstr "Top-L&auml;nder"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:927
msgid "Refresh"
msgstr "Anzeige aktualisieren"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:974
#, fuzzy, php-format
msgid "Results %s - %s of %s"
msgstr "Ergbnisse filtern wo %s ist gleich %s"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:977
msgid "Refresh in"
msgstr "Anzeige aktualisieren in"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1079
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorie-ID"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1084
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1098
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1103
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "OS-Code"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1115
msgid "URL"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1134
msgid "Referrer"
msgstr "Verweis"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1309
#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1317
msgid "(previous)"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1380
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datum/Zeit"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1432
msgid "Filter by element in a group"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1457
msgid "Moz Domain Authority"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1458
msgid ""
"A normalized 100-point score representing the likelihood of a domain to rank "
"well in search engine results."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1462
#, fuzzy
msgid "Moz Backlinks"
msgstr "Blacklist"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1463
msgid "Number of external equity links to your website."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1467
#, fuzzy
msgid "Moz Links"
msgstr "Ausgehender Link"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1468
msgid ""
"The number of links (external, equity or nonequity or not) to your homepage."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1472
msgid "Alexa World Rank"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1473
msgid ""
"Alexa is a subsidiary company of Amazon.com which provides commercial web "
"traffic data."
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1477
msgid "Alexa Country Rank"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1482
msgid "Alexa Popularity"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1542
msgid "Alexa Delta"
msgstr ""

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1698
msgid "src"
msgstr "src"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1702
msgid "serp"
msgstr "serp"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1710
msgid "Go to the referring page"
msgstr "Verweisende Seite &ouml;ffnen"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1729
msgid "Remove filter for"
msgstr "Entferne Filter f&uuml;r"

#: ../admin/view/wp-slimstat-reports.php:1734
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:32
msgid "Access Log"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:38
msgid "Overview"
msgstr "&Uuml;bersicht"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:44
msgid "Audience"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:50
msgid "Site Analysis"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:68
#, fuzzy
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress-Integration"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:74
#, fuzzy
msgid "Inactive Reports"
msgstr "Berichte zurücksetzen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:510 ../admin/wp-slimstat-admin.php:578
#, fuzzy
msgid "Slimstat"
msgstr "&Uuml;ber WP SlimStat"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:598 ../admin/wp-slimstat-admin.php:626
#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:629
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:708
#, fuzzy
msgid "Pageviews in the last "
msgstr "Seitenaufrufe (Diagramm)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:711
#, fuzzy
msgid "Unique IPs in the last "
msgstr "Eindeutige interne Zugriffe"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:745
#, php-format
msgid ""
" And for keeping an eye on your web traffic with %sSlimStat Analytics%s."
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:770
msgid "Show on screen"
msgstr "Anzeigen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:878
msgid "Already saved"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:886
msgid "Saved"
msgstr ""

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:906
#, fuzzy
msgid "Delete this filter"
msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:971
msgid "On"
msgstr "An"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1040
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1084
msgid "There was an error updating the following options:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1087
#, fuzzy
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Optionen erfolgreich aktualisiert."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1105
msgid "Definitions"
msgstr "Definitionen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
msgid "Pageview"
msgstr "Seitenaufrufe"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1108
#, fuzzy
msgid ""
"A request to load a single HTML file (\"page\"). This should be contrasted "
"with a \"hit\", which refers to a request for any file from a web server. "
"Slimstat logs a pageview each time the tracking code is executed"
msgstr ""
"Eine Anfrage, eine einzelne HTML-Datei zu laden. WP SlimStat zeichnet "
"jedesmal einen 'Seitenaufruf' auf wenn der Tracking-Code ausgef&uuml;hrt "
"wird."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid "(Human) Visit"
msgstr "Echte Besuche"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1109
msgid ""
"A period of interaction between a visitor's browser and your website, ending "
"when the browser is closed or when the user has been inactive on that site "
"for 30 minutes"
msgstr ""
"Zeitraum der Interaktion des Browsers eines Besuchers mit Ihrer Website. "
"Diese endet wenn der Browser geschlossen wird oder der Besucher 30 Minuten "
"lang nicht auf der Website aktiv war"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
#| "Wordpress as a returning visitor"
msgid ""
"Any user who has left a comment on your blog, and is thus identified by "
"WordPress as a returning visitor"
msgstr ""
"Jeder Benutzer, der einen Kommentar auf Ihrer Website hinterlassen hat und "
"damit als wiederkehrender Besucher erkannt wird."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid "Unique IP"
msgstr "Eindeutige IPs"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1111
msgid ""
"Used to differentiate between multiple requests to download a file from one "
"internet address (IP) and requests originating from many distinct addresses; "
"since this measurement looks only at the internet address a pageview came "
"from, it is useful, but not perfect"
msgstr ""
"Wird genutzt um zwischen mehreren Requests einer IP-Adresse und Requests von "
"verschiedenen Adressen zu unterscheiden; da diese Messung nur auf die IP-"
"Adresse von der ein Seitenaufruf stammt achtet, ist es nützlich, aber nicht "
"perfekt."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1112
msgid ""
"the originating IP address of a client connecting to a web server through an "
"HTTP proxy or load balancer"
msgstr ""
"Die ursprüngliche IP-Adresse eines Clients, der sich durch einen HTTP Proxy "
"oder Load Balancer mit dem Server verbunden hat."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid "Direct Traffic"
msgstr "Direkter Besuch"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1113
msgid ""
"All those people showing up to your Web site by typing in the URL of your "
"Web site coming or from a bookmark; some people also call this \"default "
"traffic\" or \"ambient traffic\""
msgstr ""
"Alle Besucher die Ihre Website durch Eingabe der Adresse Ihrer Seite (URL) "
"oder ein Lesezeichen erreichen; auch \"default traffic\" oder \"ambient "
"traffic\" genannt."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid "Search Engine"
msgstr "Suchmaschinen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1114
msgid ""
"Google, Yahoo, MSN, Ask, others; this bucket will include both your organic "
"as well as your paid (PPC/SEM) traffic, so be aware of that"
msgstr ""
"Google, Yahoo, MSN, Ask usw.; hiwer ist sowohl organischer als auch "
"bezahlter (PPC/SEM) Traffic enthalten."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1115 ../admin/wp-slimstat-admin.php:1131
msgid "Keywords used by your visitors to find your website on a search engine"
msgstr "Begriffe welche von Besuchern in Suchmaschinen verwendet wurden"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid "SERP"
msgstr "SERP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1116
msgid ""
"Short for search engine results page, the Web page that a search engine "
"returns with the results of its search. The value shown represents your rank "
"(or position) within that list of results"
msgstr ""
"\"Search Engine Result Pages\" - Suchmaschinenranking. Der Wert "
"repräsentiert Ihren Rang (die Postition) in den Suchergebnissen."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1117
msgid ""
"Any program used for accessing a website; this includes browsers, robots, "
"spiders and any other program that was used to retrieve information from the "
"site"
msgstr ""
"Generische Kennung jedes zugreifenden Programmes, wie z.B. Browser (Firefox "
"usw.), 'Robots' und 'Spider' sowie jedes andere Programm welches "
"Informationen von einer Website abruft."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1118
msgid ""
"A link from one domain to another is said to be outbound from its source "
"anchor and inbound to its target. This report lists all the links to other "
"websites followed by your visitors."
msgstr ""
"Ausgehende Links sind links zu einer anderen Domain. Dieser Report zeigt "
"alle Links zu anderen Websites die Ihre Besucher verfolgt haben."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1125
msgid "Basic Filters"
msgstr "Einfache Filter"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1128
msgid "User agent (Firefox, Chrome, ...)"
msgstr "Browser (Firefox, Chrome ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1129
msgid "2-letter code (us, ru, de, it, ...)"
msgstr "Länder-Code (us, ru, de, it...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1130
msgid "Visitor's public IP address"
msgstr "&Ouml;ffentliche IP-Adresse des Besuchers"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1132
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft."
#| "com/en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> "
#| "(first column) for more information"
msgid ""
"Please refer to this <a target=\"_blank\" href=\"https://msdn.microsoft.com/"
"en-us/library/ee825488(v=cs.20).aspx\">language culture page</a> (first "
"column) for more information"
msgstr ""
"Siehe  <a target=\"_blank\" href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
"ee825488(v=cs.20).aspx\">Tabelle von Sprach-Kodierungen</a> "

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a "
#| "target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.get-browser.php"
#| "\">this manual page</a> for more information"
msgid ""
"Accepts identifiers like win7, win98, macosx, ...; please refer to <a target="
"\"_blank\" href=\"https://php.net/manual/en/function.get-browser.php\">this "
"manual page</a> for more information"
msgstr ""
"Akzeptiert Bezeichner wie win7, win98, macosx usw.; weitere Informationen "
"gibt es auf <a href=\"http://php.net/manual/de/function.get-browser.php\" "
"target=\"_blank\">dieser Seite</a>"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1134
msgid "URL accessed on your site"
msgstr "URL, die auf Ihrer Seite besucht wurde"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1135
#, fuzzy
msgid "Complete address of the referrer page"
msgstr "Verweisende Seite &ouml;ffnen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
msgid "Visitor's Name"
msgstr "Besuchername"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Visitors' names according to the cookie set by Wordpress after they leave "
#| "a comment"
msgid ""
"Visitors' names according to the cookie set by WordPress after they leave a "
"comment"
msgstr ""
"Besuchername laut Cookie, welches Wordpress beim hinterlassen eines "
"Kommentars anlegt"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1144
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Erweiterte Filter"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1147
msgid "user agent version (9.0, 11, ...)"
msgstr "Browser-Version (9.0, 11, ...)"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1148
msgid ""
"1 = search engine crawler, 2 = mobile device, 3 = syndication reader, 0 = "
"all others"
msgstr ""
"1 = Suchmaschinen Crawler, 2 = Mobiles Gerät, 3 = Feed-Reader, 0 = alle "
"anderen"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid "Pageview Attributes"
msgstr "Eigenschaften Seitenaufrufe"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1149
msgid ""
"this field is set to <em>[pre]</em> if the resource has been accessed "
"through <a target=\"_blank\" href=\"https://developer.mozilla.org/en/"
"Link_prefetching_FAQ\">Link Prefetching</a> or similar techniques"
msgstr ""
"Dieses Feld enth&auml;lt <em>[pre]</em> wenn der Zugriff von through <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://developer.mozilla.org/en/"
"Link_prefetching_FAQ\">Link Prefetching</a> oder eine &auml;hnliche "

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1150
msgid "author associated to that post/page when the resource was accessed"
msgstr "Der dem Artikel / der Seite zugeordnete Autor"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1151
msgid "ID of the category/term associated to the resource, when available"
msgstr "ID der zugeordneten Kategorie, falls vorhanden"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1152
msgid "visitor's originating IP address, if available"
msgstr "IP-Adresse des Besuchers, falls bekannt"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
#| "post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, "
#| "search, feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href="
#| "\"http://codex.wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> "
#| "manual page for more information"
msgid ""
"post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
"post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, search, "
"feed, home; please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"https://codex."
"wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a> manual page for more "
"information"
msgstr ""
"post, page, cpt:<em>custom-post-type</em>, attachment, singular, "
"post_type_archive, tag, taxonomy, category, date, author, archive, search, "
"feed, home; F&uuml;r mehr Infos s.  <a target=\"_blank\" href=\"http://codex."
"wordpress.org/Conditional_Tags\">Conditional Tags</a>."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Bildschirm-Aufl&ouml;sung"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1154
msgid "viewport width and height (1024x768, 800x600, ...)"
msgstr "Breite und H&ouml;he des sichtbaren Bereiches"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1155
msgid ""
"generally used in conjunction with <em>is not empty</em>, identifies human "
"visitors"
msgstr ""
"Meist im Zusammenhang mit <em>nicht leer</em> verwendet, kennzeichnet echte "
"Besucher"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid "Date Filters"
msgstr "Datumsfilter"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1156
msgid ""
"you can specify the timeframe by entering a number in the <em>interval</em> "
"field; use -1 to indicate <em>to date</em> (i.e., day=1, month=1, "
"year=blank, interval=-1 will set a year-to-date filter)"
msgstr ""
"Sie können einen Zeitraum angeben, in dem Sie bei 'Tage' eine Zahl angeben. "
"-1 erzeugt ein Intervall seit Beginn des Jahres / Monats, z.B. Tag=1, "
"Monat=1, Jahr leer, Intervall=-1 erzeugt einen 'seit Jahresbeginn' Filter."

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid "SERP Position"
msgstr "Suchmaschinenrang"

#: ../admin/wp-slimstat-admin.php:1157
msgid ""
"set the filter to Referer contains cd=N&, where N is the position you are "
"looking for"
msgstr ""
"Filter nach Herkunft mit cd=N& setzen, wobei N die gesuchte Position ist"

#: ../browscap/browser.php:24
msgid ""
"The Browscap Library could not be opened on your filesystem. Please check "
"your server permissions and try again."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:61
msgid ""
"This library requires at least PHP 7.1. Please ask your service provider to "
"upgrade your server accordingly."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:65
msgid "No updates are performed during AJAX requests."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:69
msgid ""
"Please set your <code>FS_METHOD</code> variable to \"direct\" in your wp-"
"config.php file, or contact our support to obtain a copy of our Browscap "
"Library."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:110
msgid ""
"There was an error checking the remote library version. Please try again "
"later."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:117
msgid "Your version of the library does not need to be updated."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:128
msgid ""
"There was an error saving the Browscap data file on your server. Please "
"check your folder permissions."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:135
msgid ""
"There was an error downloading the Browscap data file from our server. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:144
msgid ""
"Could not initialize the WP Filesystem API. Please check your folder "
"permissions and PHP configuration."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:159
msgid ""
"There was an error uncompressing the Browscap data file on your server. "
"Please check your folder permissions and PHP configuration."
msgstr ""

#: ../browscap/browser.php:167
msgid "The Browscap data file has been installed on your server."
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:5 ../languages/dynamic_strings.php:8
#: ../languages/dynamic_strings.php:457 ../languages/dynamic_strings.php:458
#: ../languages/dynamic_strings.php:459 ../languages/dynamic_strings.php:515
#: ../languages/dynamic_strings.php:557
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: ../languages/dynamic_strings.php:9
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Local IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: ../languages/dynamic_strings.php:11
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:12
msgid "Aland Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:13
msgid "Albania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:14
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:15
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:16
msgid "Angola"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:19
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:20
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:21
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:22
msgid "Australia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:23
msgid "Austria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:24
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:25
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:26
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:27
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:28
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:29
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:30
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:31
msgid "Belize"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:32
msgid "Benin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:33
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:34
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:35
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Bots"
msgid "Botswana"
msgstr "Bots"

#: ../languages/dynamic_strings.php:38
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:39
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:40
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:41
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:42
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:43
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:44
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:45
msgid "Canada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:46
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:47
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:48
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:49
msgid "Chad"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:50
msgid "Chile"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:51
msgid "China"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:52
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:53
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:54
msgid "Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:55
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:56
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:57
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:58
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:59
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:60
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:61
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:62
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:63
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:64
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:65
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:66
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:67
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:68
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:69
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:70
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:71
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:72
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:73
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:74
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:75
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:76
msgid "Finland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:77
msgid "France"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:78
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:79
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:80
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:81
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "Germany"
msgstr "Permalink"

#: ../languages/dynamic_strings.php:83
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:84
msgid "Greece"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:85
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:86
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:88
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:89
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:90
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:91
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:92
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:93
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:94
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:95
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:96
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:97
msgid "India"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:98
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:99
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:100
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:101
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:102
msgid "Israel"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:103
msgid "Italy"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:104
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:105
msgid "Japan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:106
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:107
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:108
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:109
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:110
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:111
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:112
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:113
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:114
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:115
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:116
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:117
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:118
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:119
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:120
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:121
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:122
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:123
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:124
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:125
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:126
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:127
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:128
msgid "Mali"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:129
msgid "Malta"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:130
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:131
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:132
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:133
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:134
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:135
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:136
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:137
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:138
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:139
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:140
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:141
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:142
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Other Humans"
msgid "Netherlands"
msgstr "Andere echte Besucher"

#: ../languages/dynamic_strings.php:144
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:145
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:146
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:147
msgid "Niger"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:148
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:149
msgid "Norway"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:150
msgid "Oman"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:151
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:152
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:153
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:154
msgid "Panama"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:155
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:156
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:157
msgid "Peru"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:158
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:159
msgid "Poland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:160
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:161
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:162
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:163
msgid "Réunion"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:164
msgid "Romania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Session Duration"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Besuchsdauer"

#: ../languages/dynamic_strings.php:166
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:167
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:168
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:169
msgid "Saint Martin"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:170
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:171
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:172
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:173
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:174
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:175
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:176
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:177
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:178
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:179
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:180
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:181
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:182
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:183
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:184
msgid "Spain"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:185
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:186
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:187
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:188
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:189
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:190
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:191
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:192
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:193
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:194
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:195
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:196
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:197
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:198
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:199
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:200
msgid "Togo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:201
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:202
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:203
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:204
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:205
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:206
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:207
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:208
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:209
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:210
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:211
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:212
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:213
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:214
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:215
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Visitor's Name"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Besuchername"

#: ../languages/dynamic_strings.php:217
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:219
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:220
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:221
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:222
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:223
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:224
#, fuzzy
msgid "Jersey"
msgstr "Zur&uuml;cksetzen"

#: ../languages/dynamic_strings.php:225
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:226
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:227
msgid "Europe"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:230
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:231
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:232
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:233
msgid "Arabic (U.A.E.)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:234
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:235
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:236
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:237
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:238
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:239
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:240
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:241
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:242
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:243
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:244
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:245
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:246
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:247
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:248
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:249
msgid "Azeri (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:250
msgid "Azeri (Latin) (Azerbaijan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:251
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:252
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:253
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:254
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:255
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:256
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:257
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:258
msgid "Czech"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:259
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:260
msgid "Welsh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:261
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:262
msgid "Danish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:263
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Permalink"
msgid "German"
msgstr "Permalink"

#: ../languages/dynamic_strings.php:265
msgid "German (Austria)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:266
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:267
msgid "German (Germany)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:268
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:269
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:270
msgid "Divehi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:271
msgid "Divehi (Maldives)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:272
msgid "Greek"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:273
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:274
msgid "English"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:275
msgid "English (Australia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:276
msgid "English (Belize)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:277
msgid "English (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:278
msgid "English (Caribbean)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:279
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:280
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:281
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:282
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:283
msgid "English (Republic of the Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:284
msgid "English (Trinidad and Tobago)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:285
msgid "English (United States)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:286
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:287
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:288
msgid "Esperanto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:289
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:290
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:291
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:292
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:293
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:294
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:295
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:296
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:297
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:298
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:299
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:300
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:301
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:302
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:303
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:304
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:305
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:306
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:307
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:308
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:309
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:310
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:311
msgid "Basque"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:312
msgid "Basque (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:313
msgid "Farsi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:314
msgid "Farsi (Iran)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:315
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:316
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:317
msgid "Faroese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:318
msgid "Faroese (Faroe Islands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:319
msgid "French"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:320
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:321
msgid "French (Canada)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:322
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:323
msgid "French (France)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:324
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:325
msgid "French (Principality of Monaco)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:326
msgid "Galician"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:327
msgid "Galician (Spain)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:328
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:329
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:330
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:331
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:332
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:333
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:334
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:335
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:336
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:337
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:338
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:339
msgid "Armenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:340
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:341
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:342
msgid "Indonesian (Indonesia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:343
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:344
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:345
msgid "Italian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:346
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:347
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:348
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:349
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:350
msgid "Georgian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:351
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:352
msgid "Kazakh"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:353
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:354
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:355
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:356
msgid "Korean"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:357
msgid "Korean (Korea)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:358
msgid "Konkani"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:359
msgid "Konkani (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:360
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:361
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:362
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:363
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:364
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:365
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:366
msgid "Maori"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:367
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:368
msgid "FYRO Macedonian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:369
msgid "FYRO Macedonian (Former Yugoslav Republic of Macedonia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:370
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:371
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:372
msgid "Marathi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:373
msgid "Marathi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:374
msgid "Malay"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:375
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:376
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:377
msgid "Maltese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:378
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:379
msgid "Norwegian (Bokm?l)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:380
msgid "Norwegian (Bokm?l) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:381
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:382
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:383
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:384
msgid "Norwegian (Nynorsk) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:385
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:386
msgid "Northern Sotho (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:387
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:388
msgid "Punjabi (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:389
msgid "Polish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:390
msgid "Polish (Poland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:391
msgid "Pashto"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:392
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:393
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:394
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:395
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:396
msgid "Quechua"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:397
msgid "Quechua (Bolivia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:398
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:399
msgid "Quechua (Peru)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:400
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:401
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:402
msgid "Russian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:403
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:404
msgid "Sanskrit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:405
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:406
msgid "Sami (Northern)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:407
msgid "Sami (Northern) (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:408
msgid "Sami (Northern) (Norway)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:409
msgid "Sami (Northern) (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:410
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:411
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:412
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:413
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:414
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:415
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:416
msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:417
msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:418
msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:419
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:420
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:421
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:422
msgid "Swahili"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:423
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:424
msgid "Tamil"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:425
msgid "Tamil (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:426
msgid "Telugu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:427
msgid "Telugu (India)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:428
msgid "Thai"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:429
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:430
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:431
msgid "Tagalog (Philippines)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:432
msgid "Tswana"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:433
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:434
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:435
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:436
msgid "Tatar"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:437
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:438
msgid "Tsonga"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:439
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:440
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:441
msgid "Urdu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:442
msgid "Urdu (Islamic Republic of Pakistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:443
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:444
msgid "Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Benutzer"

#: ../languages/dynamic_strings.php:446
msgid "Vietnamese (Viet Nam)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:447
msgid "Xhosa"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:448
msgid "Xhosa (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:449
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:450
msgid "Chinese (S)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:451
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:452
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:453
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:454
msgid "Chinese (T)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:455
msgid "Zulu"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:456
msgid "Zulu (South Africa)"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:462
msgid "IBM AIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:463
#, fuzzy
#| msgid "amiga"
msgid "Amiga"
msgstr "Amiga"

#: ../languages/dynamic_strings.php:464 ../languages/dynamic_strings.php:545
#, fuzzy
#| msgid "android"
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: ../languages/dynamic_strings.php:465
msgid "BeOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:466
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry OS"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:467
msgid "CentOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:468
msgid "ChromeOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:469
msgid "Commodore 64"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:470
#, fuzzy
#| msgid "cygwin"
msgid "Cygwin"
msgstr "Cygwin"

#: ../languages/dynamic_strings.php:471
#, fuzzy
#| msgid "debian"
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

#: ../languages/dynamic_strings.php:472
#, fuzzy
#| msgid "digital unix"
msgid "Digital Unix"
msgstr "Digital Unix"

#: ../languages/dynamic_strings.php:473
msgid "Fedora"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:474
msgid "Firefox OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:475
msgid "FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:476
#, fuzzy
msgid "Gentoo"
msgstr "Letzte Artikel"

#: ../languages/dynamic_strings.php:477
msgid "HP-UX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:478 ../languages/dynamic_strings.php:479
#, fuzzy
msgid "iPhone OS"
msgstr "iPhone OS X"

#: ../languages/dynamic_strings.php:480
#, fuzzy
msgid "iPhone OS X"
msgstr "iPhone OS X"

#: ../languages/dynamic_strings.php:481
msgid "SGI / IRIX"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:482 ../languages/dynamic_strings.php:513
msgid "Java"
msgstr "Oracle Java"

#: ../languages/dynamic_strings.php:483
msgid "Kanotix Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:484
msgid "Knoppix Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:485
msgid "Linux Generic"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:486
#, fuzzy
#| msgid "mac"
msgid "Mac"
msgstr "Mac"

#: ../languages/dynamic_strings.php:487
msgid "Mac 68k"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:488 ../languages/dynamic_strings.php:489
msgid "Mac OS X"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:490
msgid "Mac PowerPC"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:491
msgid "Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:492 ../languages/dynamic_strings.php:494
msgid "MS-DOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:493
msgid "MEPIS Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:495
msgid "NetBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:496
msgid "Nintendo"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:497
msgid "OpenBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:498
msgid "OpenVMS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:499
msgid "IBM OS/2"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:500 ../languages/dynamic_strings.php:501
msgid "Palm OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:502
msgid "PCLinux OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:503
msgid "Playstation"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:504
msgid "PowerTV"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:505
msgid "RedHat Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:506 ../languages/dynamic_strings.php:554
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "Blackberry"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:507
msgid "Risc OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:508
msgid "Slackware Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:509
#, fuzzy
#| msgid "solaris"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"

#: ../languages/dynamic_strings.php:510
msgid "Sun OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:511
msgid "SuSE Linux"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:512 ../languages/dynamic_strings.php:555
#, fuzzy
#| msgid "symbianos"
msgid "Symbian OS"
msgstr "Symbian OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:514
msgid "Unix"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:516
#, fuzzy
msgid "Xandros Linux"
msgstr "Android"

#: ../languages/dynamic_strings.php:517
msgid "WAP"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:518
msgid "WebOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:519
#, fuzzy
msgid "Windows 10"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:520
msgid "Windows 16-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:521
#, fuzzy
#| msgid "win2000"
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"

#: ../languages/dynamic_strings.php:522
#, fuzzy
#| msgid "win2003"
msgid "Windows 2003"
msgstr "Windows 2003"

#: ../languages/dynamic_strings.php:523
msgid "Windows 3.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:524
msgid "Windows 32-bit"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:525 ../languages/dynamic_strings.php:526
#, fuzzy
msgid "Windows 7"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:527
#, fuzzy
msgid "Windows 8"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:528
msgid "Windows 8.1"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:529
#, fuzzy
msgid "Windows 95"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:530
#, fuzzy
msgid "Windows 98"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:531
#, fuzzy
msgid "Windows CE"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:532
#, fuzzy
msgid "Windows ME"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:533
#, fuzzy
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:534 ../languages/dynamic_strings.php:535
#: ../languages/dynamic_strings.php:536 ../languages/dynamic_strings.php:538
#, fuzzy
msgid "Windows Phone"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:537
msgid "Windows RT / Runtime"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Known Visitor"
msgid "Windows Vista"
msgstr "Bekannte Besucher"

#: ../languages/dynamic_strings.php:540
#, fuzzy
msgid "Windows XP"
msgstr "Windows Phone"

#: ../languages/dynamic_strings.php:541
msgid "WyderOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:542
msgid "Zaurus WAP"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:546
#, fuzzy
#| msgid "blackberry os"
msgid "BlackBerry"
msgstr "Blackberry OS"

#: ../languages/dynamic_strings.php:547
msgid "Chrome OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:548
msgid "Fire OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:549
msgid "Linux FreeBSD"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:550
msgid "Apple iOS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:551
msgid "Java-based OS"
msgstr ""

#: ../languages/dynamic_strings.php:552 ../languages/dynamic_strings.php:556
#, fuzzy
#| msgid "linux"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../languages/dynamic_strings.php:553
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apple"
msgstr "Anwenden"

#: ../languages/dynamic_strings.php:558
msgid "Microsoft"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:139 ../wp-slimstat.php:252
msgid "Tracker is turned off, but client-side tracking code is still running."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:267 ../wp-slimstat.php:698
msgid "Pageview filtered by third-party code"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:274
msgid "Browser sent DNT header request"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:297
msgid "Visitor has opted out of tracking"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:324
msgid "Visitor has not opted in to be tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:334
msgid "Empty or not supported IP address format"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:351
#, php-format
msgid "Malformed referrer URL: %s (IP: %s)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:352
#, php-format
msgid "Malformed referrer URL: %s"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:357
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s (IP: %s)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:358
#, php-format
msgid "Attempted XSS Injection: %s"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:382
#, php-format
msgid "Referrer %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:399
#, fuzzy, php-format
msgid "Content Type %s is blacklisted"
msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#: ../wp-slimstat.php:449
msgid "Malformed URL"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:482
#, php-format
msgid "Permalink %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:495
#, php-format
msgid "Logged in user %s not tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:503
#, php-format
msgid "User with capability %s not tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:512
#, php-format
msgid "User %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:537
#, php-format
msgid "Spammer %s not tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:573
#, php-format
msgid "IP address %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:627
#, php-format
msgid "Country %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:636
msgid "Prefetch requests are ignored"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:652
msgid "Bot not tracked"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:660
#, php-format
msgid "Browser %s is blacklisted"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:672
#, fuzzy, php-format
msgid "Operating System %s is blacklisted"
msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#: ../wp-slimstat.php:1114
msgid "Invalid payload string. Try clearing your WordPress cache."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1125
msgid "Invalid data signature. Try clearing your WordPress cache."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1257
msgid ""
"The geolocation database cannot be updated. Please check your server's file "
"permissions and try again."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1270
#, fuzzy
msgid "There was an error downloading the MaxMind Geolite DB:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../wp-slimstat.php:1278 ../wp-slimstat.php:1287
#, fuzzy
msgid "There was an error opening the zipped MaxMind Geolite DB."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../wp-slimstat.php:1282
msgid "Function gzopen not defined. Aborting."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1292
#, fuzzy
msgid "There was an error opening the MaxMind Geolite DB."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../wp-slimstat.php:1305
#, fuzzy
msgid "There was an error creating the MaxMind Geolite DB."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#: ../wp-slimstat.php:1320
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1327
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1384
msgid "Undefined report ID"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1587
msgid ""
"You will need to specify a valid token to be able to query the data. Tokens "
"are defined in Slimstat > Settings > Access Control."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1591
msgid ""
"This parameter specifies the type of QUERY for the dimension. Valid values "
"are: count, count-all, recent, recent-all, top and top-all."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1596
msgid ""
"This parameter indicates what dimension to return: * (all data), ip, "
"resource, browser, operating system, etc. You can only specify one dimension "
"at a time."
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:1601
msgid ""
"This parameter is used to filter a given dimension (resources, browsers, "
"operating systems, etc) so that it satisfies certain conditions (i.e.: "
"browser contains Chrome). Please make sure to urlencode this value, and to "
"use the usual filter format: browser contains Chrome&&&referer contains slim "
"(encoded: browser%20contains%20Chrome%26%26%26referer%20contains%20slim)"
msgstr ""

#: ../wp-slimstat.php:2029
msgid "Optional filters"
msgstr ""

#~ msgid "Expand Details"
#~ msgstr "Details anzeigen"

#, fuzzy
#~ msgid "Expand each row's details by default, insted of on mousehover."
#~ msgstr "Zeigt in allen Zeilen die Details und nicht nur beim Mouse-Over"

# Unknown
#~ msgid "c-"
#~ msgstr "Unknown"

#~ msgid "l-"
#~ msgstr "l-"

# Unknown
#~ msgid "c-xx"
#~ msgstr "Unbekannt"

# 	Afghanistan
#~ msgid "c-af"
#~ msgstr "Afghanistan"

# 	Åland Islands
#~ msgid "c-ax"
#~ msgstr "&Aring;landinseln"

# 	Albania
#~ msgid "c-al"
#~ msgstr "Albanien"

# 	Algeria
#~ msgid "c-dz"
#~ msgstr "Algerien"

# 	Andorra
#~ msgid "c-ad"
#~ msgstr "Andorra"

# 	Angola
#~ msgid "c-ao"
#~ msgstr "Angola"

# 	Anguilla
#~ msgid "c-ai"
#~ msgstr "Anguilla"

# 	Antigua and Barbuda
#~ msgid "c-ag"
#~ msgstr "Antigua und Barbuda"

# 	Argentina
#~ msgid "c-ar"
#~ msgstr "Argentinien"

# 	Armenia
#~ msgid "c-am"
#~ msgstr "Armenien"

# 	Aruba
#~ msgid "c-aw"
#~ msgstr "Aruba"

# 	Australia
#~ msgid "c-au"
#~ msgstr "Australien"

# 	Austria
#~ msgid "c-at"
#~ msgstr "&Ouml;sterreich"

# 	Azerbaijan
#~ msgid "c-az"
#~ msgstr "Aserbaidschan"

# 	Bahamas
#~ msgid "c-bs"
#~ msgstr "Bahamas"

# 	Bahrain
#~ msgid "c-bh"
#~ msgstr "Bahrain"

# 	Bangladesh
#~ msgid "c-bd"
#~ msgstr "Bangladesch"

# 	Barbados
#~ msgid "c-bb"
#~ msgstr "Barbados"

# 	Belarus
#~ msgid "c-by"
#~ msgstr "Wei&szlig;russland"

# 	Belgium
#~ msgid "c-be"
#~ msgstr "Belgien"

# 	Belize
#~ msgid "c-bz"
#~ msgstr "Belize"

# 	Benin
#~ msgid "c-bj"
#~ msgstr "Benin"

# 	Bermuda
#~ msgid "c-bm"
#~ msgstr "Bermuda"

# 	Bhutan
#~ msgid "c-bt"
#~ msgstr "Bhutan"

# 	Bolivia
#~ msgid "c-bo"
#~ msgstr "Bolivien"

# 	Bosnia and Herzegovina
#~ msgid "c-ba"
#~ msgstr "Bosnien Herzegowina"

# 	Botswana
#~ msgid "c-bw"
#~ msgstr "Botswana"

# 	Brazil
#~ msgid "c-br"
#~ msgstr "Brasilien"

# 	Brunei Darussalam
#~ msgid "c-bn"
#~ msgstr "Brunei Darussalam"

# 	Bulgaria
#~ msgid "c-bg"
#~ msgstr "Bulgarien"

# 	Burkina Faso
#~ msgid "c-bf"
#~ msgstr "Burkina Faso"

# 	Burundi
#~ msgid "c-bi"
#~ msgstr "Burundi"

# 	Cambodia
#~ msgid "c-kh"
#~ msgstr "Kambodscha"

# 	Cameroon
#~ msgid "c-cm"
#~ msgstr "Kamerun"

# 	Canada
#~ msgid "c-ca"
#~ msgstr "Kanada"

# 	Cape Verde
#~ msgid "c-cv"
#~ msgstr "Kap Verde"

# 	Cayman Islands
#~ msgid "c-ky"
#~ msgstr "Kaimaninseln"

# 	Central African Republic
#~ msgid "c-cf"
#~ msgstr "Zentralafrika"

# 	Chad
#~ msgid "c-td"
#~ msgstr "Tschad"

# 	Chile
#~ msgid "c-cl"
#~ msgstr "Chile"

# 	China
#~ msgid "c-cn"
#~ msgstr "China"

# 	Colombia
#~ msgid "c-co"
#~ msgstr "Kolumbien"

# 	Comoros
#~ msgid "c-km"
#~ msgstr "Komoren"

# 	Congo
#~ msgid "c-cg"
#~ msgstr "Republik Kongo"

# 	The Democratic Republic of the Congo
#~ msgid "c-cd"
#~ msgstr "Demokratische Republik Kongo"

# 	Costa Rica
#~ msgid "c-cr"
#~ msgstr "Costa Rica"

# 	Côte d'Ivoire
#~ msgid "c-ci"
#~ msgstr "Elfenbeink&uuml;ste"

# 	Croatia
#~ msgid "c-hr"
#~ msgstr "Kroatien"

# 	Cuba
#~ msgid "c-cu"
#~ msgstr "Kuba"

# 	Cyprus
#~ msgid "c-cy"
#~ msgstr "Zypern"

# 	Czech Republic
#~ msgid "c-cz"
#~ msgstr "Tschechische Republik"

# 	Denmark
#~ msgid "c-dk"
#~ msgstr "D&auml;nemark"

# 	Djibouti
#~ msgid "c-dj"
#~ msgstr "Dschibuti"

# 	Dominica
#~ msgid "c-dm"
#~ msgstr "Dominica"

# 	Dominican Republic
#~ msgid "c-do"
#~ msgstr "Dominikanische Republik"

# 	Ecuador
#~ msgid "c-ec"
#~ msgstr "Ecuador"

# 	Egypt
#~ msgid "c-eg"
#~ msgstr "&Auml;gypten"

# 	El Salvador
#~ msgid "c-sv"
#~ msgstr "El Salvador"

# 	Equatorial Guinea
#~ msgid "c-gq"
#~ msgstr "Äquatorialguinea"

# 	Eritrea
#~ msgid "c-er"
#~ msgstr "Eritrea"

# 	Estonia
#~ msgid "c-ee"
#~ msgstr "Estland"

# 	Ethiopia
#~ msgid "c-et"
#~ msgstr "&Auml;thiopien"

# 	Faroe Islands
#~ msgid "c-fo"
#~ msgstr "F&auml;r&ouml;er Inseln"

# 	Falkland Islands (Malvinas)
#~ msgid "c-fk"
#~ msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"

# 	Fiji
#~ msgid "c-fj"
#~ msgstr "Republik Fidschi"

# 	Finland
#~ msgid "c-fi"
#~ msgstr "Finnland"

# 	France
#~ msgid "c-fr"
#~ msgstr "Franz&ouml;sische Republik"

# 	French Guiana
#~ msgid "c-gf"
#~ msgstr "Franz&ouml;sisch-Guayana"

# 	Gabon
#~ msgid "c-ga"
#~ msgstr "Gabun"

# 	Gambia
#~ msgid "c-gm"
#~ msgstr "Gambia"

# 	Georgia
#~ msgid "c-ge"
#~ msgstr "Georgien"

# 	Germany
#~ msgid "c-de"
#~ msgstr "Bundesrepublik Deutschland"

# 	Ghana
#~ msgid "c-gh"
#~ msgstr "Ghana"

# 	Greece
#~ msgid "c-gr"
#~ msgstr "Griechenland"

# 	Greenland
#~ msgid "c-gl"
#~ msgstr "Gr&ouml;nland"

# 	Grenada
#~ msgid "c-gd"
#~ msgstr "Grenada"

# 	Guadeloupe
#~ msgid "c-gp"
#~ msgstr "Guadeloupe"

# 	Guatemala
#~ msgid "c-gt"
#~ msgstr "Guatemala"

# 	Guinea
#~ msgid "c-gn"
#~ msgstr "Guinea"

# 	Guinea-Bissau
#~ msgid "c-gw"
#~ msgstr "Guinea-Bissau"

# 	Guyana
#~ msgid "c-gy"
#~ msgstr "Guyana"

# 	Haiti
#~ msgid "c-ht"
#~ msgstr "Haiti"

# 	Honduras
#~ msgid "c-hn"
#~ msgstr "Honduras"

# 	Hong Kong
#~ msgid "c-hk"
#~ msgstr "Hong Kong"

# 	Hungary
#~ msgid "c-hu"
#~ msgstr "Ungarn"

# 	Iceland
#~ msgid "c-is"
#~ msgstr "Island"

# 	India
#~ msgid "c-in"
#~ msgstr "Indien"

# 	Indonesia
#~ msgid "c-id"
#~ msgstr "Indonesien"

# 	Islamic Republic of Iran
#~ msgid "c-ir"
#~ msgstr "Islamische Republik Iran"

# 	Iraq
#~ msgid "c-iq"
#~ msgstr "Irak"

# 	Ireland
#~ msgid "c-ie"
#~ msgstr "Irland"

# 	Israel
#~ msgid "c-il"
#~ msgstr "Israel"

# 	Italy
#~ msgid "c-it"
#~ msgstr "Italien"

# 	Jamaica
#~ msgid "c-jm"
#~ msgstr "Jamaika"

# 	Japan
#~ msgid "c-jp"
#~ msgstr "Japan"

# 	Jordan
#~ msgid "c-jo"
#~ msgstr "Jordan"

# 	Kazakhstan
#~ msgid "c-kz"
#~ msgstr "Kasachstan"

# 	Kenya
#~ msgid "c-ke"
#~ msgstr "Kenia"

# 	Nauru
#~ msgid "c-nr"
#~ msgstr "Nauru"

# 	Democratic People's Republic of Korea
#~ msgid "c-kp"
#~ msgstr "Demokratische Volksrepublik Korea"

# 	Republic of Korea
#~ msgid "c-kr"
#~ msgstr "Republik Korea"

#~ msgid "c-kv"
#~ msgstr "Komi"

# 	Kuwait
#~ msgid "c-kw"
#~ msgstr "Kuwait"

# 	Kyrgyzstan
#~ msgid "c-kg"
#~ msgstr "Kirgistan"

# 	Lao People's Democratic Republic
#~ msgid "c-la"
#~ msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"

# 	Latvia
#~ msgid "c-lv"
#~ msgstr "Lettland"

# 	Lebanon
#~ msgid "c-lb"
#~ msgstr "Libanon"

# 	Lesotho
#~ msgid "c-ls"
#~ msgstr "Lesotho"

# 	Liberia
#~ msgid "c-lr"
#~ msgstr "Liberia"

# 	Libyan Arab Jamahiriya
#~ msgid "c-ly"
#~ msgstr "Libyen"

# 	Liechtenstein
#~ msgid "c-li"
#~ msgstr "Liechtenstein"

# 	Lithuania
#~ msgid "c-lt"
#~ msgstr "Litauen"

# 	Luxembourg
#~ msgid "c-lu"
#~ msgstr "Luxemburg"

# 	The Former Yugoslav Republic of Macedonia
#~ msgid "c-mk"
#~ msgstr "Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien"

# 	Madagascar
#~ msgid "c-mg"
#~ msgstr "Madagaskar"

# 	Malawi
#~ msgid "c-mw"
#~ msgstr "Malawi"

# 	Malaysia
#~ msgid "c-my"
#~ msgstr "Malaysien"

# 	Mali
#~ msgid "c-ml"
#~ msgstr "Mali"

# 	Malta
#~ msgid "c-mt"
#~ msgstr "Malta"

# 	Martinique
#~ msgid "c-mq"
#~ msgstr "Martinique"

# 	Mauritania
#~ msgid "c-mr"
#~ msgstr "Mauritanien"

# 	Mauritius
#~ msgid "c-mu"
#~ msgstr "Mauritius"

# 	Mexico
#~ msgid "c-mx"
#~ msgstr "Mexiko"

# 	Moldova
#~ msgid "c-md"
#~ msgstr "Moldawien"

# 	Mongolia
#~ msgid "c-mn"
#~ msgstr "Mongolei"

# 	Montenegro
#~ msgid "c-me"
#~ msgstr "Montenegro"

# 	Montserrat
#~ msgid "c-ms"
#~ msgstr "Montserrat"

# 	Morocco
#~ msgid "c-ma"
#~ msgstr "Marokko"

# 	Mozambique
#~ msgid "c-mz"
#~ msgstr "Mosambik"

# 	Myanmar
#~ msgid "c-mm"
#~ msgstr "Myanmar"

# 	Namibia
#~ msgid "c-na"
#~ msgstr "Namibia"

# 	Nepal
#~ msgid "c-np"
#~ msgstr "Nepal"

# 	Netherlands
#~ msgid "c-nl"
#~ msgstr "Niederlande"

# 	New Caledonia
#~ msgid "c-nc"
#~ msgstr "Neukaledonien"

# 	New Zealand
#~ msgid "c-nz"
#~ msgstr "Neuseeland"

# 	Nicaragua
#~ msgid "c-ni"
#~ msgstr "Nicaragua"

# 	Niger
#~ msgid "c-ne"
#~ msgstr "Niger"

# 	Nigeria
#~ msgid "c-ng"
#~ msgstr "Nigeria"

# 	Norway
#~ msgid "c-no"
#~ msgstr "Norwegen"

# 	Oman
#~ msgid "c-om"
#~ msgstr "Oman"

# 	Pakistan
#~ msgid "c-pk"
#~ msgstr "Pakistan"

# 	Palau
#~ msgid "c-pw"
#~ msgstr "Palau"

# 	Occupied Palestinian Territory
#~ msgid "c-ps"
#~ msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"

# 	Panama
#~ msgid "c-pa"
#~ msgstr "Panama"

# 	Papua New Guinea
#~ msgid "c-pg"
#~ msgstr "Papua Neu Guinea"

# 	Paraguay
#~ msgid "c-py"
#~ msgstr "Paraguay"

# 	Peru
#~ msgid "c-pe"
#~ msgstr "Peru"

# 	Philippines
#~ msgid "c-ph"
#~ msgstr "Philippinen"

# 	Poland
#~ msgid "c-pl"
#~ msgstr "Polen"

# 	Portugal
#~ msgid "c-pt"
#~ msgstr "Portugal"

# 	Puerto Rico
#~ msgid "c-pr"
#~ msgstr "Puerto Rico"

# 	Qatar
#~ msgid "c-qa"
#~ msgstr "Katar"

# 	Réunion
#~ msgid "c-re"
#~ msgstr "Réunion"

# 	Romania
#~ msgid "c-ro"
#~ msgstr "Rum&auml;nien"

# 	Russian Federation
#~ msgid "c-ru"
#~ msgstr "Russische Föderation"

# 	Rwanda
#~ msgid "c-rw"
#~ msgstr "Ruanda"

# 	Saint Kitts and Nevis
#~ msgid "c-kn"
#~ msgstr "St. Kitts und Nevis"

# 	Saint Lucia
#~ msgid "c-lc"
#~ msgstr "Saint Lucia"

# 	Saint Martin
#~ msgid "c-mf"
#~ msgstr "Saint Martin"

# 	Saint Vincent and the Grenadines
#~ msgid "c-vc"
#~ msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"

# 	Samoa
#~ msgid "c-ws"
#~ msgstr "Samoa"

# 	Sao Tome and Principe
#~ msgid "c-st"
#~ msgstr "Sao Tomé und Príncipe"

# 	Saudi Arabia
#~ msgid "c-sa"
#~ msgstr "Saudi Arabien"

# 	Senegal
#~ msgid "c-sn"
#~ msgstr "Senegal"

# 	Serbia
#~ msgid "c-rs"
#~ msgstr "Serbien"

# 	Sierra Leone
#~ msgid "c-sl"
#~ msgstr "Sierra Leone"

# 	Singapore
#~ msgid "c-sg"
#~ msgstr "Singapur"

# 	Slovakia
#~ msgid "c-sk"
#~ msgstr "Slowakei"

# 	Slovenia
#~ msgid "c-si"
#~ msgstr "Slowenien"

# 	Solomon Islands
#~ msgid "c-sb"
#~ msgstr "Salomonen"

# 	Somalia
#~ msgid "c-so"
#~ msgstr "Somalia"

# 	South Africa
#~ msgid "c-za"
#~ msgstr "Südafrika"

# 	South Georgia and the South Sandwich Islands
#~ msgid "c-gs"
#~ msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"

# 	Spain
#~ msgid "c-es"
#~ msgstr "Spanien"

# 	Sri Lanka
#~ msgid "c-lk"
#~ msgstr "Sri Lanka"

# 	Sudan
#~ msgid "c-sd"
#~ msgstr "Sudan"

#~ msgid "c-ss"
#~ msgstr "Siswati"

# 	Suriname
#~ msgid "c-sr"
#~ msgstr "Suriname"

# 	Svalbard and Jan Mayen
#~ msgid "c-sj"
#~ msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen"

# 	Swaziland
#~ msgid "c-sz"
#~ msgstr "Swaziland"

# 	Sweden
#~ msgid "c-se"
#~ msgstr "Schweden"

# 	Switzerland
#~ msgid "c-ch"
#~ msgstr "Schweiz"

# 	Syrian Arab Republic
#~ msgid "c-sy"
#~ msgstr "Arabische Republik Syrien"

# 	Taiwan, Province of China
#~ msgid "c-tw"
#~ msgstr "Taiwan"

# 	Tajikistan
#~ msgid "c-tj"
#~ msgstr "Tadschikistan"

# 	United Republic of Tanzania
#~ msgid "c-tz"
#~ msgstr "Vereinigte Republik Tansania"

# 	Thailand
#~ msgid "c-th"
#~ msgstr "Thailand"

# 	Timor-Leste
#~ msgid "c-tl"
#~ msgstr "Timor-Leste"

# 	Togo
#~ msgid "c-tg"
#~ msgstr "Togo"

# 	Tonga
#~ msgid "c-to"
#~ msgstr "Tonga"

# 	Trinidad and Tobago
#~ msgid "c-tt"
#~ msgstr "Trinidad und Tobago"

# 	Tunisia
#~ msgid "c-tn"
#~ msgstr "Tunesien"

# 	Turkey
#~ msgid "c-tr"
#~ msgstr "T&uuml;rkei"

# 	Turkmenistan
#~ msgid "c-tm"
#~ msgstr "Turkmenistan"

# 	Turks and Caicos Islands
#~ msgid "c-tc"
#~ msgstr "Turks- und Caicosinseln"

# 	Uganda
#~ msgid "c-ug"
#~ msgstr "Uganda"

# 	Ukraine
#~ msgid "c-ua"
#~ msgstr "Ukraine"

# 	United Arab Emirates
#~ msgid "c-ae"
#~ msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

# 	United Kingdom
#~ msgid "c-gb"
#~ msgstr "Vereinigtes K&ouml;nigreich"

# 	United States
#~ msgid "c-us"
#~ msgstr "Vereinigte Staaten"

# 	Uruguay
#~ msgid "c-uy"
#~ msgstr "Uruguay"

# 	Uzbekistan
#~ msgid "c-uz"
#~ msgstr "Usbekistan"

# 	Vanuatu
#~ msgid "c-vu"
#~ msgstr "Vanuatu"

# 	Venezuela
#~ msgid "c-ve"
#~ msgstr "Venezuela"

# 	Viet Nam
#~ msgid "c-vn"
#~ msgstr "Vietnam"

# 	British Virgin Islands
#~ msgid "c-vg"
#~ msgstr "Jungferninseln"

# 	U.S. Virgin Islands
#~ msgid "c-vi"
#~ msgstr "Amerikanische Jungferninseln"

# 	Western Sahara
#~ msgid "c-eh"
#~ msgstr "Westsahara"

# 	Yemen
#~ msgid "c-ye"
#~ msgstr "Jemen"

# 	Zambia
#~ msgid "c-zm"
#~ msgstr "Sambia"

# 	Zimbabwe
#~ msgid "c-zw"
#~ msgstr "Zimbabwe"

# 	Guernsey
#~ msgid "c-gg"
#~ msgstr "Guernsey"

# 	Jersey
#~ msgid "c-je"
#~ msgstr "Jersey"

# 	Isle of Man
#~ msgid "c-im"
#~ msgstr "Isle of Man"

# 	Maldives
#~ msgid "c-mv"
#~ msgstr "Malediven"

#~ msgid "xx"
#~ msgstr "xx"

#~ msgid "aix"
#~ msgstr "IBM AIX"

#~ msgid "beos"
#~ msgstr "BeOS"

#~ msgid "freebsd"
#~ msgstr "FreeBSD"

#~ msgid "hp-ux"
#~ msgstr "HP-UX"

#~ msgid "ios"
#~ msgstr "iPhone OS"

#~ msgid "iphone osx"
#~ msgstr "iPhone OS X"

#~ msgid "irix"
#~ msgstr "IRIX"

#~ msgid "java"
#~ msgstr "Java"

#~ msgid "mac68k"
#~ msgstr "Mac 68k"

#, fuzzy
#~| msgid "macosx"
#~ msgid "macos"
#~ msgstr "Mac OS X"

#~ msgid "macosx"
#~ msgstr "Mac OS X"

#~ msgid "macppc"
#~ msgstr "Mac PowerPC"

#, fuzzy
#~ msgid "mandriva"
#~ msgstr "Android"

# Spanish (Dominican Republic)
#, fuzzy
#~ msgid "ms-dos"
#~ msgstr "Spanish (Dominican Republic)"

#~ msgid "netbsd"
#~ msgstr "NetBSD"

#~ msgid "openbsd"
#~ msgstr "OpenBSD"

#~ msgid "openvms"
#~ msgstr "OpenVMS"

#~ msgid "os/2"
#~ msgstr "IBM OS/2"

#~ msgid "palm"
#~ msgstr "Palm"

#, fuzzy
#~ msgid "palmos"
#~ msgstr "Palm"

#, fuzzy
#~ msgid "pclinuxos"
#~ msgstr "Linux"

#~ msgid "powertv"
#~ msgstr "PowerTV"

#~ msgid "risc os"
#~ msgstr "Risc OS"

#~ msgid "sunos"
#~ msgstr "Sun OS"

#~ msgid "unix"
#~ msgstr "Unix"

#~ msgid "wap"
#~ msgstr "WAP"

#~ msgid "webos"
#~ msgstr "WebOS"

#, fuzzy
#~ msgid "win10"
#~ msgstr "Windows 16-bit"

#~ msgid "win16"
#~ msgstr "Windows 16-bit"

#~ msgid "win31"
#~ msgstr "Windows 3.1"

#~ msgid "win32"
#~ msgstr "Windows 32-bit"

#~ msgid "win7"
#~ msgstr "Windows 7"

#~ msgid "win8"
#~ msgstr "Windows 8"

#~ msgid "win8.1"
#~ msgstr "Windows 8.1"

#~ msgid "win95"
#~ msgstr "Windows 95"

#~ msgid "win98"
#~ msgstr "Windows 98"

#~ msgid "wince"
#~ msgstr "Windows CE"

#~ msgid "winme"
#~ msgstr "Windows ME"

#~ msgid "winnt"
#~ msgstr "Windows NT"

#~ msgid "winphone7"
#~ msgstr "Windows Phone"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone7.5"
#~ msgstr "Windows Phone"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone8"
#~ msgstr "Windows Phone"

#, fuzzy
#~ msgid "winphone8.1"
#~ msgstr "Windows Phone"

#~ msgid "winvista"
#~ msgstr "Windows Vista"

#~ msgid "winxp"
#~ msgstr "Windows XP"

#~ msgid "wyderos"
#~ msgstr "WyderOS"

#~ msgid "p-and"
#~ msgstr "Android"

#~ msgid "p-bla"
#~ msgstr "BlackBerry"

#~ msgid "p-chr"
#~ msgstr "Chrome OS"

#~ msgid "p-fre"
#~ msgstr "Linux FreeBSD"

#~ msgid "p-ios"
#~ msgstr "Apple iOS"

#~ msgid "p-jav"
#~ msgstr "Java-based OS"

#~ msgid "p-lin"
#~ msgstr "Linux"

#~ msgid "p-mac"
#~ msgstr "Apple"

#~ msgid "p-sym"
#~ msgstr "Symbian OS"

#~ msgid "p-unk"
#~ msgstr "Unbekannt"

#~ msgid "p-win"
#~ msgstr "Microsoft"

# 	Afrikaans
#~ msgid "l-af"
#~ msgstr "Afrikaans"

# 	Afrikaans
#, fuzzy
#~ msgid "l-af-za"
#~ msgstr "Afrikaans"

# 	Arabic
#~ msgid "l-ar"
#~ msgstr "Arabic"

# Arabic (United Arab Emirates)
#~ msgid "l-ar-ae"
#~ msgstr "Arabic (United Arab Emirates)"

# Arabic (Bahrain)
#~ msgid "l-ar-bh"
#~ msgstr "Arabic (Bahrain)"

# Arabic (Algeria)
#~ msgid "l-ar-dz"
#~ msgstr "Arabic (Algeria)"

# Arabic (Egypt)
#~ msgid "l-ar-eg"
#~ msgstr "Arabic (Egypt)"

# Arabic (Iraq)
#~ msgid "l-ar-iq"
#~ msgstr "Arabic (Iraq)"

# Arabic (Jordan)
#~ msgid "l-ar-jo"
#~ msgstr "Arabic (Jordan)"

# Arabic (Kuwait)
#~ msgid "l-ar-kw"
#~ msgstr "Arabic (Kuwait)"

# Arabic (Lebanon)
#~ msgid "l-ar-lb"
#~ msgstr "Arabic (Lebanon)"

# Arabic (Libya)
#~ msgid "l-ar-ly"
#~ msgstr "Arabic (Libya)"

# Arabic (Morocco)
#~ msgid "l-ar-ma"
#~ msgstr "Arabic (Morocco)"

# Arabic (Oman)
#~ msgid "l-ar-om"
#~ msgstr "Arabic (Oman)"

# Arabic (Qatar)
#~ msgid "l-ar-qa"
#~ msgstr "Arabic (Qatar)"

# Arabic (Saudi Arabia)
#~ msgid "l-ar-sa"
#~ msgstr "Arabic (Saudi Arabia)"

# Arabic (Syria)
#~ msgid "l-ar-sy"
#~ msgstr "Arabic (Syria)"

# Arabic (Tunisia)
#~ msgid "l-ar-tn"
#~ msgstr "Arabic (Tunisia)"

# Arabic (Yemen)
#~ msgid "l-ar-ye"
#~ msgstr "Arabic (Yemen)"

# 	Azerbaijani
#~ msgid "l-az"
#~ msgstr "Azerbaijani"

# 	Azerbaijani
#, fuzzy
#~ msgid "l-az-az"
#~ msgstr "Azerbaijani"

# 	Belarusian
#~ msgid "l-be"
#~ msgstr "Belarusian"

# 	Belarusian
#, fuzzy
#~ msgid "l-be-by"
#~ msgstr "Belarusian"

# 	Bulgarian
#~ msgid "l-bg"
#~ msgstr "Bulgarian"

# 	Bulgarian
#, fuzzy
#~ msgid "l-bg-bg"
#~ msgstr "Bulgarian"

# 	Bosnian
#, fuzzy
#~ msgid "l-bs-ba"
#~ msgstr "Bosnian"

# 	Catalan; Valencian
#~ msgid "l-ca"
#~ msgstr "Catalan; Valencian"

# 	Catalan; Valencian
#, fuzzy
#~ msgid "l-ca-es"
#~ msgstr "Catalan; Valencian"

# 	Czech
#~ msgid "l-cs"
#~ msgstr "Czech"

# 	Czech
#, fuzzy
#~ msgid "l-cs-cz"
#~ msgstr "Czech"

# 	Welsh
#~ msgid "l-cy"
#~ msgstr "Welsh"

# 	Welsh
#, fuzzy
#~ msgid "l-cy-gb"
#~ msgstr "Welsh"

# 	Danish
#~ msgid "l-da"
#~ msgstr "Danish"

# 	Danish
#, fuzzy
#~ msgid "l-da-dk"
#~ msgstr "Danish"

# 	German
#~ msgid "l-de"
#~ msgstr "German"

# German (Austria)
#~ msgid "l-de-at"
#~ msgstr "German (Austria)"

# German (Switzerland)
#~ msgid "l-de-ch"
#~ msgstr "German (Switzerland)"

# German (Germany)
#~ msgid "l-de-de"
#~ msgstr "German (Germany)"

# German (Liechtenstein)
#~ msgid "l-de-li"
#~ msgstr "German (Liechtenstein)"

# German (Luxembourg)
#~ msgid "l-de-lu"
#~ msgstr "German (Luxembourg)"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#~ msgid "l-dv"
#~ msgstr "Dhivehi; Divehi; Maldivian"

# 	Dhivehi; Divehi; Maldivian
#, fuzzy
#~ msgid "l-dv-mv"
#~ msgstr "Dhivehi; Divehi; Maldivian"

# 	Modern Greek (1453-)
#~ msgid "l-el"
#~ msgstr "Modern Greek (1453-)"

# Greek (Greece)
#~ msgid "l-el-gr"
#~ msgstr "Greek (Greece)"

# 	English
#~ msgid "l-en"
#~ msgstr "English"

# English (Australia)
#~ msgid "l-en-au"
#~ msgstr "English (Australia)"

# English (Belize)
#~ msgid "l-en-bz"
#~ msgstr "English (Belize)"

# English (Canada)
#~ msgid "l-en-ca"
#~ msgstr "English (Canada)"

# English (Canada)
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-cb"
#~ msgstr "English (Canada)"

# English (United Kingdom)
#~ msgid "l-en-gb"
#~ msgstr "English (United Kingdom)"

# English (Ireland)
#~ msgid "l-en-ie"
#~ msgstr "English (Ireland)"

# English (Jamaica)
#~ msgid "l-en-jm"
#~ msgstr "English (Jamaica)"

# English (New Zealand)
#~ msgid "l-en-nz"
#~ msgstr "English (New Zealand)"

# 	English
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-ph"
#~ msgstr "English"

# English (Trinidad)
#~ msgid "l-en-tt"
#~ msgstr "English (Trinidad)"

# English (United States)
#~ msgid "l-en-us"
#~ msgstr "English (United States)"

# English (South Africa)
#~ msgid "l-en-za"
#~ msgstr "English (South Africa)"

# English (South Africa)
#, fuzzy
#~ msgid "l-en-zw"
#~ msgstr "English (South Africa)"

# 	Esperanto
#~ msgid "l-eo"
#~ msgstr "Esperanto"

# 	Spanish; Castilian
#~ msgid "l-es"
#~ msgstr "Spanish; Castilian"

# Spanish (Argentina)
#~ msgid "l-es-ar"
#~ msgstr "Spanish (Argentina)"

# Spanish (Bolivia)
#~ msgid "l-es-bo"
#~ msgstr "Spanish (Bolivia)"

# Spanish (Chile)
#~ msgid "l-es-cl"
#~ msgstr "Spanish (Chile)"

# Spanish (Colombia)
#~ msgid "l-es-co"
#~ msgstr "Spanish (Colombia)"

# Spanish (Costa Rica)
#~ msgid "l-es-cr"
#~ msgstr "Spanish (Costa Rica)"

# Spanish (Dominican Republic)
#~ msgid "l-es-do"
#~ msgstr "Spanish (Dominican Republic)"

# Spanish (Ecuador)
#~ msgid "l-es-ec"
#~ msgstr "Spanish (Ecuador)"

# Spanish (Spain)
#~ msgid "l-es-es"
#~ msgstr "Spanish (Spain)"

# Spanish (Guatemala)
#~ msgid "l-es-gt"
#~ msgstr "Spanish (Guatemala)"

# Spanish (Honduras)
#~ msgid "l-es-hn"
#~ msgstr "Spanish (Honduras)"

# Spanish (Mexico)
#~ msgid "l-es-mx"
#~ msgstr "Spanish (Mexico)"

# Spanish (Nicaragua)
#~ msgid "l-es-ni"
#~ msgstr "Spanish (Nicaragua)"

# Spanish (Panama)
#~ msgid "l-es-pa"
#~ msgstr "Spanish (Panama)"

# Spanish (Peru)
#~ msgid "l-es-pe"
#~ msgstr "Spanish (Peru)"

# Spanish (Puerto Rico)
#~ msgid "l-es-pr"
#~ msgstr "Spanish (Puerto Rico)"

# Spanish (Paraguay)
#~ msgid "l-es-py"
#~ msgstr "Spanish (Paraguay)"

# Spanish (El Salvador)
#~ msgid "l-es-sv"
#~ msgstr "Spanish (El Salvador)"

# Spanish (Uruguay)
#~ msgid "l-es-uy"
#~ msgstr "Spanish (Uruguay)"

# Spanish (Venezuela)
#~ msgid "l-es-ve"
#~ msgstr "Spanish (Venezuela)"

# 	Estonian
#~ msgid "l-et"
#~ msgstr "Estonian"

# 	Estonian
#, fuzzy
#~ msgid "l-et-ee"
#~ msgstr "Estonian"

# 	Basque
#~ msgid "l-eu"
#~ msgstr "Basque"

# 	Basque
#, fuzzy
#~ msgid "l-eu-es"
#~ msgstr "Basque"

# 	Persian
#~ msgid "l-fa"
#~ msgstr "Persian"

# 	Persian
#, fuzzy
#~ msgid "l-fa-ir"
#~ msgstr "Persian"

# 	Finnish
#~ msgid "l-fi"
#~ msgstr "Finnish"

# 	Finnish
#, fuzzy
#~ msgid "l-fi-fi"
#~ msgstr "Finnish"

# 	Faroese
#~ msgid "l-fo"
#~ msgstr "Faroese"

# 	Faroese
#, fuzzy
#~ msgid "l-fo-fo"
#~ msgstr "Faroese"

# 	French
#~ msgid "l-fr"
#~ msgstr "French"

# French (Belgium)
#~ msgid "l-fr-be"
#~ msgstr "French (Belgium)"

# French (Canada)
#~ msgid "l-fr-ca"
#~ msgstr "French (Canada)"

# French (Switzerland)
#~ msgid "l-fr-ch"
#~ msgstr "French (Switzerland)"

# French (France)
#~ msgid "l-fr-fr"
#~ msgstr "French (France)"

# French (Luxembourg)
#~ msgid "l-fr-lu"
#~ msgstr "French (Luxembourg)"

# French (Switzerland)
#, fuzzy
#~ msgid "l-fr-mc"
#~ msgstr "French (Switzerland)"

# 	Galician
#~ msgid "l-gl"
#~ msgstr "Galician"

# 	Spanish; Castilian
#, fuzzy
#~ msgid "l-gl-es"
#~ msgstr "Spanish; Castilian"

# 	Gujarati
#~ msgid "l-gu"
#~ msgstr "Gujarati"

# 	Gujarati
#, fuzzy
#~ msgid "l-gu-in"
#~ msgstr "Gujarati"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-he"
#~ msgstr "Hebrew"

# Hebrew (Israel)
#~ msgid "l-he-il"
#~ msgstr "Hebrew (Israel)"

# 	Hindi
#~ msgid "l-hi"
#~ msgstr "Hindi"

# 	Hindi
#, fuzzy
#~ msgid "l-hi-in"
#~ msgstr "Hindi"

# 	Croatian
#~ msgid "l-hr"
#~ msgstr "Croatian"

# 	Croatian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hr-ba"
#~ msgstr "Croatian"

# 	Croatian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hr-hr"
#~ msgstr "Croatian"

# 	Hungarian
#~ msgid "l-hu"
#~ msgstr "Hungarian"

# Hungarian (Hungary)
#~ msgid "l-hu-hu"
#~ msgstr "Hungarian (Hungary)"

# 	Armenian
#~ msgid "l-hy"
#~ msgstr "Armenian"

# 	Armenian
#, fuzzy
#~ msgid "l-hy-am"
#~ msgstr "Armenian"

# 	Indonesian
#~ msgid "l-id"
#~ msgstr "Indonesian"

# 	Indonesian
#, fuzzy
#~ msgid "l-id-id"
#~ msgstr "Indonesian"

# 	Icelandic
#~ msgid "l-is"
#~ msgstr "Icelandic"

# 	Icelandic
#, fuzzy
#~ msgid "l-is-is"
#~ msgstr "Icelandic"

# 	Italian
#~ msgid "l-it"
#~ msgstr "Italian"

# Italian (Switzerland)
#~ msgid "l-it-ch"
#~ msgstr "Italian (Switzerland)"

# Italian (Italia)
#~ msgid "l-it-it"
#~ msgstr "Italian (Italia)"

# 	Japanese
#~ msgid "l-ja"
#~ msgstr "Japanese"

# Japanes
#~ msgid "l-ja-jp"
#~ msgstr "Japanese"

# 	Georgian
#~ msgid "l-ka"
#~ msgstr "Georgian"

# 	Georgian
#, fuzzy
#~ msgid "l-ka-ge"
#~ msgstr "Georgian"

# 	Kazakh
#~ msgid "l-kk"
#~ msgstr "Kazakh"

# 	Kazakh
#, fuzzy
#~ msgid "l-kk-kz"
#~ msgstr "Kazakh"

# 	Kannada
#~ msgid "l-kn"
#~ msgstr "Kannada"

# 	Kannada
#, fuzzy
#~ msgid "l-kn-in"
#~ msgstr "Kannada"

# 	Korean
#~ msgid "l-ko"
#~ msgstr "Korean"

# Korean (Republic of Korea)
#~ msgid "l-ko-kr"
#~ msgstr "Korean (Republic of Korea)"

# 	Korean
#, fuzzy
#~ msgid "l-kok"
#~ msgstr "Korean"

# 	Korean
#, fuzzy
#~ msgid "l-kok-in"
#~ msgstr "Korean"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#~ msgid "l-ky"
#~ msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"

# 	Kirghiz; Kyrgyz
#, fuzzy
#~ msgid "l-ky-kg"
#~ msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"

# 	Lithuanian
#~ msgid "l-lt"
#~ msgstr "Lithuanian"

# 	Lithuanian
#, fuzzy
#~ msgid "l-lt-lt"
#~ msgstr "Lithuanian"

# 	Latvian
#~ msgid "l-lv"
#~ msgstr "Latvian"

# 	Latvian
#, fuzzy
#~ msgid "l-lv-lv"
#~ msgstr "Latvian"

# 	Maori
#~ msgid "l-mi"
#~ msgstr "Maori"

# 	Maori
#, fuzzy
#~ msgid "l-mi-nz"
#~ msgstr "Maori"

# 	Macedonian
#~ msgid "l-mk"
#~ msgstr "Macedonian"

# 	Macedonian
#, fuzzy
#~ msgid "l-mk-ml"
#~ msgstr "Macedonian"

# 	Mongolian
#~ msgid "l-mn"
#~ msgstr "Mongolian"

# 	Mongolian
#, fuzzy
#~ msgid "l-mn-mn"
#~ msgstr "Mongolian"

# 	Marathi
#~ msgid "l-mr"
#~ msgstr "Marathi"

# 	Marathi
#, fuzzy
#~ msgid "l-mr-in"
#~ msgstr "Marathi"

# 	Malay
#~ msgid "l-ms"
#~ msgstr "Malay"

# 	Malay
#, fuzzy
#~ msgid "l-ms-bn"
#~ msgstr "Malay"

# 	Malay
#, fuzzy
#~ msgid "l-ms-my"
#~ msgstr "Malay"

# 	Maltese
#~ msgid "l-mt"
#~ msgstr "Maltese"

# 	Maltese
#, fuzzy
#~ msgid "l-mt-mt"
#~ msgstr "Maltese"

# 	Norwegian Bokmål
#~ msgid "l-nb"
#~ msgstr "Norwegian Bokmål"

# 	Norwegian Bokmål
#, fuzzy
#~ msgid "l-nb-no"
#~ msgstr "Norwegian Bokmål"

# 	Dutch; Flemish
#~ msgid "l-nl"
#~ msgstr "Dutch; Flemish"

# Dutch (Belgium)
#~ msgid "l-nl-be"
#~ msgstr "Dutch (Belgium)"

# Dutch (Netherlands)
#~ msgid "l-nl-nl"
#~ msgstr "Dutch (Netherlands)"

# 	Norwegian Nynorsk
#, fuzzy
#~ msgid "l-nn-no"
#~ msgstr "Norwegian Nynorsk"

# 	Panjabi; Punjabi
#~ msgid "l-pa"
#~ msgstr "Panjabi; Punjabi"

# 	Panjabi; Punjabi
#, fuzzy
#~ msgid "l-pa-in"
#~ msgstr "Panjabi; Punjabi"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl"
#~ msgstr "Polish"

# 	Polish
#~ msgid "l-pl-pl"
#~ msgstr "Polish (Poland)"

# 	Pushto; Pashto
#~ msgid "l-ps"
#~ msgstr "Pushto; Pashto"

# Spanish (Argentina)
#, fuzzy
#~ msgid "l-ps-ar"
#~ msgstr "Spanish (Argentina)"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt"
#~ msgstr "Portuguese"

# Portuguese (Brazil)
#~ msgid "l-pt-br"
#~ msgstr "Portuguese (Brazil)"

# 	Portuguese
#~ msgid "l-pt-pt"
#~ msgstr "Portuguese (Portugal)"

# 	Quechua
#~ msgid "l-qu"
#~ msgstr "Quechua"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-bo"
#~ msgstr "Quechua"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-ec"
#~ msgstr "Quechua"

# 	Quechua
#, fuzzy
#~ msgid "l-qu-pe"
#~ msgstr "Quechua"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-ro"
#~ msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"

# 	Romanian; Moldavian; Moldovan
#, fuzzy
#~ msgid "l-ro-ro"
#~ msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"

# 	Russian
#~ msgid "l-ru"
#~ msgstr "Russian"

# Russian (Russia)
#~ msgid "l-ru-ru"
#~ msgstr "Russian (Russia)"

# 	Sanskrit
#~ msgid "l-sa"
#~ msgstr "Sanskrit"

# 	Sanskrit
#, fuzzy
#~ msgid "l-sa-in"
#~ msgstr "Sanskrit"

# 	Northern Sami
#~ msgid "l-se"
#~ msgstr "Northern Sami"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-fi"
#~ msgstr "Northern Sami"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-no"
#~ msgstr "Northern Sami"

# 	Northern Sami
#, fuzzy
#~ msgid "l-se-se"
#~ msgstr "Northern Sami"

# 	Slovak
#~ msgid "l-sk"
#~ msgstr "Slovak"

# 	Slovak
#, fuzzy
#~ msgid "l-sk-sk"
#~ msgstr "Slovak"

# 	Slovenian
#~ msgid "l-sl"
#~ msgstr "Slovenian"

# 	Sinhala; Sinhalese
#, fuzzy
#~ msgid "l-sl-si"
#~ msgstr "Sinhala; Sinhalese"

# 	Albanian
#~ msgid "l-sq"
#~ msgstr "Albanian"

# 	Albanian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sq-al"
#~ msgstr "Albanian"

# 	Serbian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sr-ba"
#~ msgstr "Serbian"

# 	Serbian
#, fuzzy
#~ msgid "l-sr-sp"
#~ msgstr "Serbian"

# 	Swedish
#~ msgid "l-sv"
#~ msgstr "Swedish"

# Swedish (Finland)
#~ msgid "l-sv-fi"
#~ msgstr "Swedish (Finland)"

# Swedish (Sweden)
#~ msgid "l-sv-se"
#~ msgstr "Swedish (Sweden)"

# 	Swahili
#~ msgid "l-sw"
#~ msgstr "Swahili"

# 	Swahili
#, fuzzy
#~ msgid "l-sw-ke"
#~ msgstr "Swahili"

# 	Tamil
#~ msgid "l-ta"
#~ msgstr "Tamil"

# 	Tamil
#, fuzzy
#~ msgid "l-ta-in"
#~ msgstr "Tamil"

# 	Telugu
#~ msgid "l-te"
#~ msgstr "Telugu"

# 	Telugu
#, fuzzy
#~ msgid "l-te-in"
#~ msgstr "Telugu"

# 	Thai
#~ msgid "l-th"
#~ msgstr "Thai"

# 	Thai
#~ msgid "l-th-th"
#~ msgstr "Thai (Thailand)"

# 	Tagalog
#~ msgid "l-tl"
#~ msgstr "Tagalog"

# 	Tagalog
#, fuzzy
#~ msgid "l-tl-ph"
#~ msgstr "Tagalog"

# 	Tswana
#~ msgid "l-tn"
#~ msgstr "Tswana"

# English (South Africa)
#, fuzzy
#~ msgid "l-tn-za"
#~ msgstr "English (South Africa)"

# 	Turkish
#~ msgid "l-tr"
#~ msgstr "Turkish"

# Turkish
#~ msgid "l-tr-tr"
#~ msgstr "Turkish"

# 	Tatar
#~ msgid "l-tt"
#~ msgstr "Tatar"

# 	Tatar
#, fuzzy
#~ msgid "l-tt-ru"
#~ msgstr "Tatar"

# 	Tsonga
#~ msgid "l-ts"
#~ msgstr "Tsonga"

# 	Ukrainian
#~ msgid "l-uk"
#~ msgstr "Ukrainian"

# 	Ukrainian
#, fuzzy
#~ msgid "l-uk-ua"
#~ msgstr "Ukrainian"

# 	Urdu
#~ msgid "l-ur"
#~ msgstr "Urdu"

# 	Urdu
#, fuzzy
#~ msgid "l-ur-pk"
#~ msgstr "Urdu"

# 	Uzbek
#~ msgid "l-uz"
#~ msgstr "Uzbek"

# 	Uzbek
#, fuzzy
#~ msgid "l-uz-uz"
#~ msgstr "Uzbek"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi"
#~ msgstr "Vietnamese"

# 	Vietnamese
#~ msgid "l-vi-vn"
#~ msgstr "Vietnamese (Vietnam)"

# 	Xhosa
#~ msgid "l-xh"
#~ msgstr "Xhosa"

# 	Xhosa
#, fuzzy
#~ msgid "l-xh-za"
#~ msgstr "Xhosa"

# 	Chinese
#~ msgid "l-zh"
#~ msgstr "Chinese"

# Chinese (China)
#~ msgid "l-zh-cn"
#~ msgstr "Chinese (China)"

# Chinese (Hong Kong)
#~ msgid "l-zh-hk"
#~ msgstr "Chinese (Hong Kong)"

# 	Chinese
#, fuzzy
#~ msgid "l-zh-mo"
#~ msgstr "Chinese"

# Chinese (Singapore)
#~ msgid "l-zh-sg"
#~ msgstr "Chinese (Singapore)"

# Chinese (Taiwan)
#~ msgid "l-zh-tw"
#~ msgstr "Taiwanese"

# 	Zulu
#~ msgid "l-zu"
#~ msgstr "Zulu"

# 	Zulu
#, fuzzy
#~ msgid "l-zu-za"
#~ msgstr "Zulu"

# Unknown
#~ msgid "l-empty"
#~ msgstr "Unknown"

# Unknown
#~ msgid "l-xx"
#~ msgstr "Unknown"

#~ msgid "c-xy"
#~ msgstr "Lokale IP-Adresse"

#, fuzzy
#~ msgid "Last 30 Days"
#~ msgstr "Letzte 30 Tage"

#~ msgid "Last 90 Days"
#~ msgstr "Letzte 90 Tage"

#, fuzzy
#~ msgid "Last 365 Days"
#~ msgstr "Letzte 30 Tage"

#~ msgid ""
#~ "Percentage of single-page visits, i.e. visits in which the person left "
#~ "your site from the entrance page."
#~ msgstr ""
#~ "Prozentsatz von Besuchen einzelner Seiten, d.h. Besuche bei welchen der "
#~ "Besucher die Website auf der aufgerufenen Seite wieder verlassen hat."

#~ msgid "New visitors"
#~ msgstr "Neue Besucher"

#~ msgid "Human users who visited your site only once."
#~ msgstr "Echte Besucher, welche die Wesite nur einmal besucht haben."

#, fuzzy
#~ msgid "Equity Links"
#~ msgstr "Ausgehender Link"

#~ msgid "Facebook Clicks"
#~ msgstr "Clicks bei Facebook"

#~ msgid "acrobat"
#~ msgstr "Acrobat Reader"

#~ msgid "director"
#~ msgstr "Macromedia Director"

#~ msgid "flash"
#~ msgstr "Adobe Flash Player"

#~ msgid "mediaplayer"
#~ msgstr "Microsoft Media Player"

#~ msgid "quicktime"
#~ msgstr "QuickTime"

#~ msgid "real"
#~ msgstr "Real Player"

#~ msgid "silverlight"
#~ msgstr "Microsoft Silverlight"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Outbound Clicks"
#~ msgstr "Letzte ausgehende Links"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Internal Clicks"
#~ msgstr "Top interne Suchbegriffe"

#~ msgid "Extensions to Track"
#~ msgstr "Zu verfolgende Erweiterungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not track settings"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by Username"
#~ msgstr "IP-Adresse"

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by IP Address"
#~ msgstr "IP-Adresse"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the IP addresses you don't want to track. Each network "
#~ "<strong>must</strong> be defined using the <a href='http://en.wikipedia."
#~ "org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing' target='_blank'>CIDR notation</"
#~ "a> (i.e. <em>192.168.0.0/24</em>). This filter applies both to the public "
#~ "IP and the originating IP, if available."
#~ msgstr ""
#~ "Komma-spearierte Liste aller IP-Adressen, die nicht getrackt werdeb "
#~ "sollen. Jedes Netzwerk <strong>muss</strong> mit der <a href='http://en."
#~ "wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing' target='_blank'>CIDR "
#~ "Notation</a> (z.B. <em>192.168.0.0/24</em>) definiert werden. Bei "
#~ "inkorrektem Format kann WP SlimStat evtl. nicht die Pageviews korrekt "
#~ "tracken."

#, fuzzy
#~ msgid "Blacklist by Capability"
#~ msgstr "Benutzer nach Browserf&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Mask your visitors' IP addresses to comply with European Privacy Laws."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Option maskiert das letzte Byte der IP-Adressen Ihrere Besucher um "
#~ "die Europ&auml;ischen Datenschutzgesetze zur erf&uuml;llen."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to restore the default arrangement of your reports?"
#~ msgstr "Datenbanktabellen wirklich zurücksetzen?"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

#, fuzzy
#~ msgid "This Year So Far"
#~ msgstr "Heuer"

#, fuzzy
#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "Macromedia Director"

#~ msgid "Current filters:"
#~ msgstr "Aktuelle Filter:"

#, fuzzy
#~ msgid "SlimStat"
#~ msgstr "&Uuml;ber WP SlimStat"

#, fuzzy
#~ msgid "There was an error opening the unzipped MaxMind Geolite DB."
#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren folgender Optionen:"

#, fuzzy
#~ msgid "Async Tracker"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "User Agent Accuracy"
#~ msgstr "User Agent"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable UAN"
#~ msgstr "ADN aktivieren"

#~ msgid "Live Stream"
#~ msgstr "Livestream"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable the Live view, which refreshes the Activity Log every X seconds. "
#~ "Enter <strong>0</strong> (number zero) to deactivate this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Anzeige der aktuell aktiven Besucher alle X Sekunden aktualisieren. Null "
#~ "deaktiviert diese Funktion."

#, fuzzy
#~ msgid "Tracker Status"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset the tracker status"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete this pageview"
#~ msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

#, fuzzy
#~ msgid "Error: Malformed URL %s"
#~ msgstr "Ignoriere Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Referrer %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Permalink %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Spammer %s not tracked"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: IP address %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Country %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Bot not tracked"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#, fuzzy
#~ msgid "Notice: Browser %s is blacklisted"
#~ msgstr "Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Track"
#~ msgstr "Benutzer tracken"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not track"
#~ msgstr "Bot oder Crawler"

#~ msgid "Admin Bar"
#~ msgstr "Adminleiste"

#, fuzzy
#~ msgid "Browser Detection"
#~ msgstr "Browser-Version"

#, fuzzy
#~ msgid "Browscap"
#~ msgstr "Browser"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal and Outbound Links"
#~ msgstr "Letzte ausgehende Links"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Coordinates"
#~ msgstr "Tracking aktiv"

#~ msgid "Google Index"
#~ msgstr "Google-Index"

#~ msgid "Facebook Likes"
#~ msgstr "Facebook Likes"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete records"
#~ msgstr "Datensätze"

#, fuzzy
#~ msgid "recorded on"
#~ msgstr "Datensätze"

#~ msgid "Top Traffic Sources"
#~ msgstr "Top-Traffic-Ursprung"

#~ msgid "Ignore users (username not found)"
#~ msgstr "Benutzer ignorieren (Benutzername nicht gefunden)"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"

#, fuzzy
#~ msgid "Track Pageviews"
#~ msgstr "Gesamte Seitenaufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Visitors and Known Users"
#~ msgstr "Bekannte Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List all the usernames you don't want to track, separated by commas. "
#~ "Please be aware that spaces are <em>not</em> ignored and that usernames "
#~ "are case sensitive."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress-Benutzer, die nicht getrackt werden sollen, getrennt durch "
#~ "Beistriche. Leerzeichen werden <em>nicht</em> ignoriert und Gro&szlig;-/ "
#~ "Kleinschreibung wird beachtet."

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"

#~ msgid "Double click on an empty region to reset the zoom level"
#~ msgstr ""
#~ "Doppelklick auf einen freien Bereich, um den Zoomlevel zur&uuml;ckzusetzen"

#~ msgid "Custom Reports"
#~ msgstr "individuelle Auswertungen"

# capability = Resource?
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Collect information about screen resolutions, outbound links, downloads, "
#~ "etc. If Tracking Mode is set to Javascript, this data will be tracked "
#~ "regardless of which value you set for this option. In Accurate mode, this "
#~ "option will remove the tracking code from your pages' source code."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviert einen Tracking Code auf den Clients, der Daten über "
#~ "Bildschirmauflösungen, ausgehende Links, Downloads und andere relevante "
#~ "Informationen sammelt. Bei aktiviertem Javaskript-Modus werden die "
#~ "Browser-Resourcen in jedem Fall getrackt"

# What is smoothing?
#~ msgid "Detect Smoothing"
#~ msgstr "Smoothing erkennen"

#~ msgid "Recent Screen Resolutions"
#~ msgstr "Letzte Bildschirmaufl&ouml;sungen"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Zusammenfassung"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent Exit Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#~ msgid "Recent Bounce Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#~ msgid ""
#~ "A <em>bounce page</em> is a single-page visit, or visit in which the "
#~ "person left your site from the entrance (landing) page."
#~ msgstr ""
#~ "Eine 'Absprung' Seite ist der Zugriff auf eine einzelne Seite oder wenn "
#~ "der Besucher die Website bereits auf der Einstiegs-Seite wieder verl&auml;"
#~ "sst."

#~ msgid "Tracking Active"
#~ msgstr "Tracking aktiv"

#, fuzzy
#~ msgid "Average time on site"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch"

#, fuzzy
#~ msgid "Avg Page Load Time"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Javascript"
#~ msgstr "Tracking per JavaScript"

#~ msgid "Asynchronous Views"
#~ msgstr "Asynchrone Anzeige"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Load all the reports dynamically. It makes the reports render faster, but "
#~ "it increases the load on your server."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzen Sie Ajax um die Statistiken nachzuladen. Dadurch erscheinen die "
#~ "Seiten schneller, jedoch entsteht mehr Last auf dem Server."

#, fuzzy
#~ msgid "All the archived records were successfully restored."
#~ msgstr "Alle Aufzeichnungen wurden erfolgreich gelöscht."

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to restore all the archived pageviews?"
#~ msgstr ""
#~ "Sie wollen die gesamte Infomationen über die Besuche und Aufrufe auf "
#~ "Ihrer Webseite löschen. Sind Sie sicher?"

#, fuzzy
#~ msgid "Restore Archive"
#~ msgstr "Lösche Seitenaufrufe, wo"

# 	Austria
#, fuzzy
#~ msgid "at"
#~ msgstr "&Ouml;sterreich"

#~ msgid "Your report here"
#~ msgstr "Deine Auswertung hier"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for Slimstat. "
#~ "Just write a new plugin that retrieves the desired information from the "
#~ "database and then hook it to the action <code>wp_slimstat_custom_report</"
#~ "code>. For more information, visit my <a href=\"http://wordpress.org/tags/"
#~ "wp-slimstat?forum_id=10\" target=\"_blank\">support forum</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Yes, you can! Erstellen Sie Ihre eigene Auswertung f&uuml;r WP SlimStat. "
#~ "Sie brauchen nur ein neues Plugin zu schreiben, dass die gew&uuml;nschten "
#~ "Daten aus der Datenbank liest. Ein kleines Demo-Plugin finden Sie in der "
#~ "Installationsdatei. Dieses zeigt Ihnen, wie Sie in 5 Minuten einen "
#~ "eigenen Report erstellen k&ouml;nnen. Sie finden es im Plugin-"
#~ "Verzeichnis: <code>wp-slimstat-custom-report-demo.php</code>. F&uuml;r "
#~ "weitere Informationen dazu besuchen Sie mein <a href=\"http://lab."
#~ "duechiacchiere.it/\" title=\"WP SlimStat Support-Forum\" target=\"_blank"
#~ "\">Support-Forum</a>."

#~ msgid "Average Pageviews per Visit"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<strong>Link Details</strong><br>- <em>A:n</em> means that the n-th link "
#~ "in the page was clicked.<br>- <em>ID:xx</em> is shown when the "
#~ "corresponding link has an ID attribute associated to it."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Linkdetails</strong><br>- <em>A:n</em> heißt, dass der n-te Link "
#~ "der Seite angeklickt wurde.<br>- <em>ID:xx</em> wird gezeigt, wenn dem "
#~ "betreffenden Link ein ID-Attribute zugewiesen wurde."

#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "Dom&auml;ne"

#~ msgid "Color Depth"
#~ msgstr "Farbtiefe"

#~ msgid "Pageviews (chart)"
#~ msgstr "Seitenaufrufe (Diagramm)"

#~ msgid "Human Visits (chart)"
#~ msgstr "Echte Besucher (Diagramm)"

#~ msgid "Traffic Sources (chart)"
#~ msgstr "Traffic-Ursprung (Diagramm)"

#~ msgid "Spy View"
#~ msgstr "Aktuelle Seitenaufrufe"

#~ msgid "Top Feeds"
#~ msgstr "Top-Feeds"

#, fuzzy
#~ msgid "Rcent Exit Pages"
#~ msgstr "Letzte Absprungseiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Top OutLinks and Downloads"
#~ msgstr "Top-Downloads"

#~ msgid "Daily %s"
#~ msgstr "Täglich %s"

#~ msgid "%s Minute by Minute"
#~ msgstr "%s Minute zu Minute"

#~ msgid "Hourly %s"
#~ msgstr "Stündlich %s"

#~ msgid "Monthly %s"
#~ msgstr "Monatlich %s"

#~ msgid "Search for"
#~ msgstr "Suche nach"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Ursprung"

#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Suchbegriffe"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where resource equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo die Ressource %s ist"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Details"
#~ msgstr "Details"

#~ msgid "visitor's screen's color depth (8, 16, 24, ...)"
#~ msgstr "Farbtiefe des Monitors des Besuchers (8, 16, 24, ...)"

#~ msgid ""
#~ "what CSS standard was supported by that browser (1, 2, 3 and other "
#~ "integer values)"
#~ msgstr ""
#~ "Vom Browser unterstützter CSS standard (1, 2, 3 und andere ganze Zahlen)"

#, fuzzy
#~ msgid "Empty IP Address"
#~ msgstr "IP-Adresse"

#, fuzzy
#~ msgid "Database not ready"
#~ msgstr "Datenbankinformation"

#~ msgid "Views"
#~ msgstr "Letzte Aufrufe"

#, fuzzy
#~ msgid "Data and Formats"
#~ msgstr "Datum und Uhrzeit"

#, fuzzy
#~ msgid "Activity Log Extended"
#~ msgstr "Aktuell (erweitert)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose if you want to see outbound links listed in the Activity Log. It "
#~ "might slow down the rendering of this report."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie, ob die ausgehenden Links unter Aktuell angezeigt werden "
#~ "sollen. Dies könnte die Erstellung des Berichtes verlansamen oder Fehler "
#~ "bei langsameren System anzeigen."

#, fuzzy
#~ msgid "Ignore Classes"
#~ msgstr "Ignoriere Benutzer"

#~ msgid "Performance"
#~ msgstr "Leistung"

#~ msgid "Average Pageviews per Visit (chart)"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe pro Besuch (Diagramm)"

#~ msgid "Go to the corresponding search engine result page"
#~ msgstr "Zugeh&ouml;rige Ergbnisseite der Suchmaschine &ouml;ffnen"

#~ msgid "Human visits"
#~ msgstr "Echte Besuche"

#~ msgid "Avg Pageviews"
#~ msgstr "Durchschnittl. Seitenaufrufe"

#~ msgid "Empty Database"
#~ msgstr "Datenbank leeren"

#~ msgid "Right Now"
#~ msgstr "Aktuell"

#~ msgid "Content"
#~ msgstr "Inhalt"

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Statistik"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: a misconfigured setting and/or server environment is preventing "
#~ "WP SlimStat from properly tracking your visitors. Please <a target="
#~ "\"_blank\" href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/faq/"
#~ "\">check the FAQs</a> for more information."
#~ msgstr ""
#~ "WARNUNG: Eine falsche Einstellung und/oder die Serverumgebung verhindern, "
#~ "dass WP SlimStat die Besucher korrekt erfasst. <a target=\"_blank\" href="
#~ "\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/faq/\">In den  FAQs</a> "
#~ "gibt es mehr Informationen dazu."

#~ msgid "Add Column to Posts"
#~ msgstr "Spalte bei Beitr&auml;gen hinzuf&uuml;gen"

#~ msgid "Hide Stats Link"
#~ msgstr "Statistiklink verstecken"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option if your users are confused by the Stats link associate "
#~ "to each post in the Edit Posts page."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Funktion, falls der Link zu den Statistiken in der "
#~ "Beitragsbearbeitung irritieren sollte."

#, fuzzy
#~ msgid "Right Now Screen"
#~ msgstr "Aktuell"

#~ msgid ""
#~ "Add <em>markings</em> to each chart by specifying a date and its "
#~ "description in the field below. Useful to keep track of special events "
#~ "and correlate them to your analytics. Please use the following format:"
#~ "<code>YYYY MM DD HH:mm=Description 1,YYYY MM DD HH:mm=Description 2</"
#~ "code>. For example: 2012 12 31 23:55=New Year's Eve."
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie Anmerkungen für jedes Diagram, indem Sie ein Datum und eine "
#~ "Beschreibung eintragen. Die ist hilfreich um besondere Ereignisse zu "
#~ "verfolgen und mit der Analye in Verbindung zu bringen. Format: <code>JJJJ "
#~ "MM TT HH:mm=Anmerkung 1,JJJJ MM TT HH:mm=Anmerkung 2</code>. Z.B.: 2012 "
#~ "12 31 23:55=Silvester."

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Exporteinstellungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Take a sneak peek at what human visitors are doing on your website."
#~ msgstr ""
#~ "Erhalte einen Einblick von dem was echte Benutzer auf deiner Website "
#~ "machen"

#~ msgid "Known User"
#~ msgstr "Bekannte Benutzer"

#, fuzzy
#~ msgid "Human Visitor"
#~ msgstr "Echte Besuche"

#~ msgid "Security Scan"
#~ msgstr "Sicherheitsscan"

#~ msgid ""
#~ "Click on a data point to display the activity chart for each hour of that "
#~ "day"
#~ msgstr ""
#~ "Auf ein Datum klicken um das Aktivit&auml;tsdiagramm f&uuml;r jede Stunde "
#~ "des Tages anzuzeigen"

#~ msgid "Bing Test"
#~ msgstr "Bing Test"

#~ msgid "AntiVirus Scan"
#~ msgstr "AntiVirus Scan"

#~ msgid "Google Bot Test"
#~ msgstr "Google Bot Test"

#~ msgid "Scan for Hostile Strings"
#~ msgstr "Nach schädlichen Zeichenketten scannen"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Treats"
#~ msgstr "Andere echte Besucher"

#~ msgid "Passed"
#~ msgstr "Bestanden"

#~ msgid "Longest Post (ID)"
#~ msgstr "L&auml;ngster Post (ID)"

#~ msgid "Longest Comment (ID)"
#~ msgstr "Längste Kommentare (ID)"

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://slimstat.getused.to.it/\">WP SlimStat</a> is and will "
#~ "always be free, but consider supporting the author if this plugin helped "
#~ "you improve your website, or if you are making money out of it. Donations "
#~ "will be invested in the development of WP SlimStat, and to buy some food "
#~ "for my hungry family. You can also leave <a href=\"http://wordpress.org/"
#~ "support/view/plugin-reviews/wp-slimstat\">a review</a> to let other users "
#~ "know how this plugin has helped you manage your site."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://slimstat.getused.to.it/\">WP SlimStat</a> ist kostenlos "
#~ "und wird dies auch bleiben, aber bitte unterst&uuml;tzen sie den Autor, "
#~ "falls dieses Plugin geholfen hat, Ihre Website zu verbessern oder Sie "
#~ "Geld damit verdienen. Spenden werden in die Entwicklung  von WP SlimStat "
#~ "investiert - und in Essen f&uuml;r meine hungrige Familie. Sie können "
#~ "auch eine <a href=\"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/wp-"
#~ "slimstat\">Bewertung</a> abgeben, um Ihre Erfahrungen mit anderen "
#~ "Benutzern zu teilen."

#~ msgid ""
#~ "You may want to prevent WP SlimStat from tracking users, but still be "
#~ "able to access your stats."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können das Tracken der Besucher ausschalten, aber trotzdem noch auf "
#~ "die Statistiken zugreifen."

#~ msgid "Store Data For"
#~ msgstr "Daten speichern"

#~ msgid ""
#~ "Automatically deletes pageviews older than <strong>X</strong> days (uses "
#~ "Wordpress cron jobs). Zero disables this feature."
#~ msgstr ""
#~ "L&ouml;scht Seitenaufrufe die älter als <strong>X</strong> Tage sind "
#~ "(verwendet WordPress Cron Jobs). Null deaktiviert dieses Funktion."

#~ msgid ""
#~ "Display hostnames instead of IP addresses. It slows down the rendering of "
#~ "your metrics."
#~ msgstr ""
#~ "Host-Namen anstelle von IP-Adressen anzeigen. Die wird die Anzeige der "
#~ "Statistiken verlangsamen"

#~ msgid ""
#~ "Specify the number of results to return for each module. Please use a "
#~ "<strong>positive</strong> value."
#~ msgstr ""
#~ "Definiert die Anzahl der Datensätze, die im jeweiligen Modul angezeigt "
#~ "werden sollen. Bitte verwenden Sie einen <strong>positiven</strong> Wert."

#~ msgid "Right Now Rows"
#~ msgstr "Aktuelle Datensätze"

#~ msgid "Set the number of rows that will displayed under the Right Now panel"
#~ msgstr ""
#~ "Setzen Sie die Anzahl der Datensätze, die unter der \"Aktuell\"-Ansicht "
#~ "angezeigt werden sollen."

#~ msgid "Customize the IP lookup service URL."
#~ msgstr "URL zum aufl&ouml;sen von IP-Adressen anpassen"

#~ msgid "Refresh Every"
#~ msgstr "Anzeige aktualisieren"

#~ msgid "Anonymize IP Addresses"
#~ msgstr "IP-Adressen anonymisieren"

#~ msgid "Filter Prefetch"
#~ msgstr "Prefetch Filter"

#~ msgid "Read access"
#~ msgstr "Lesezugriff"

#~ msgid "Config access"
#~ msgstr "Konfigurationszugang"

#~ msgid "Track Browser Capabilities"
#~ msgstr "Tracke die Browser-F&auml;higkeiten"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paste here your custom stylesheet definitions, to personalize the way "
#~ "your reports look, including color-coded pageviews, font sizes, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie hier ihre benutzdefinierten Stylesheet-Definitionen ein, um das "
#~ "Aussehen Ihrer Berichte (inkl COLOR-CODED Seitenansicht, Schriftgrößen, "
#~ "etc) zu personalisieren."

#~ msgid ""
#~ "Activates our partner's sponsorship network. It allows us to keep this "
#~ "plugin free and offer premium functionality at no added cost to you."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiviert das Sponsoringnetzwerk unseres Partners. Dadurch bleibt dieses "
#~ "Plugin weiterhin kostenlos und wir können Ihnen Premiumfunktionen ohne "
#~ "zusätzliche Kosten anbieten ."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully emptied."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat Datenbanktabelle wurde erfolgreich geleert."

#~ msgid "Your WP SlimStat tabs have been successfully reset."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabellen wurden erfolgreich zurückgesetzt."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully reset."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich zurückgesetzt."

#~ msgid "ERROR: Your Slimstat table could not be initialized."
#~ msgstr ""
#~ "FEHLER: Ihre WP SlimStat-Datenbank konnte nicht initialisiert werden."

#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully optimized."
#~ msgstr "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich optimiert."

#~ msgid "Your WP SlimStat indexes have been successfully created."
#~ msgstr "Die WP SlimStat Datenbankindizes wurden erfolgreich erstellt."

#~ msgid "Your WP SlimStat indexes have been successfully removed."
#~ msgstr "Die WP SlimStat Datenbankindizes wurden erfolgreich entfernt."

# if Row = line then "Zeilen" else possibly "Reihen"
#, fuzzy
#~ msgid "Your WP SlimStat table has been successfully cleaned. Rows affected:"
#~ msgstr ""
#~ "Ihre WP SlimStat-Datenbanktabelle wurde erfolgreich bereinigt. Betroffene "
#~ "Zeilen:"

#~ msgid ", it may take some time and exceed PHP's maximum execution time"
#~ msgstr ""
#~ ", es könnte einige Zeit dauern und die maximale PHP-Durchführungszeit "
#~ "überschreiten"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Gr&ouml;sse"

#~ msgid "Average Record Length"
#~ msgstr "Durchschnittl. Datensatzlänge"

#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Erstellt am"

#~ msgid "Approximate Overhead"
#~ msgstr "Ungefährer Overhead"

#~ msgid "Optimize tables"
#~ msgstr "Datenbanktabellen optimieren"

# purge data can mean:
# Reorganisiere Daten = Reorganize data
# or
# Lösche Daten = Erase data
#, fuzzy
#~ msgid "Purge Data"
#~ msgstr "Reorganisiere"

#~ msgid "Is equal to"
#~ msgstr "ist gleich zu"

#~ msgid "Contains"
#~ msgstr "enth&auml;lt"

#~ msgid "Does not contain"
#~ msgstr "enth&auml;lt nicht"

#~ msgid "Starts with"
#~ msgstr "beginnt mit"

#~ msgid "Ends with"
#~ msgstr "endet mit"

#~ msgid "Does not start with"
#~ msgstr "beginnt nicht mit"

#~ msgid "Does not end with"
#~ msgstr "endet nicht mit"

#~ msgid "DELETE"
#~ msgstr "LÖSCHEN"

#~ msgid "Activate Indexes"
#~ msgstr "Indexierung aktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Use this feature if you want to save some DB space, while slightly "
#~ "degrading WP SlimStat overall performances."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzen Sie diese Funktion, um die Datenbankgröße etwas zu verringern. "
#~ "Dies führt zu geringen Einbußen der Gesamtleistung von WP SlimStat."

# box = input box?
# What are metrics?
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Reset SlimStat's box order settings if one or more tabs are empty (no "
#~ "reports shown) or metrics are missing."
#~ msgstr ""
#~ "Setzt die Sortiereinstellungen von WP SlimStat-Eingabefeldern zurück, "
#~ "wenn eine oder mehrere Datenbanktabellen leer sind (also keine Berichte "
#~ "gezeigt werden) oder METRICS fehlen."

#~ msgid "Reset Stats"
#~ msgstr "Statistiken zurücksetzen"

#~ msgid ""
#~ "Select this option if you want to empty your WP SlimStat database (does "
#~ "not reset your settings)."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie diese Option, wenn Sie Ihre WP SlimStat-Datenbank leeren "
#~ "wollen. Ihre Einstellungen bleiben dabei erhalten."

#~ msgid ""
#~ "How valuable is monitoring your visitors for your site? WP SlimStat is "
#~ "and will always be free, but consider supporting the author if this "
#~ "plugin made your web site better, especially if you are making money out "
#~ "of it. Any donation received will be reinvested in the development of WP "
#~ "SlimStat, and to buy some food for my hungry family."
#~ msgstr ""
#~ "Wie wertvoll ist es, die Besucher deiner Webseite zu beobachten? WP "
#~ "SlimStat ist kostenlos und wird dies auch bleiben. Aber bitte "
#~ "unterst&uuml;tzen sie den Autor, falls dieses Plugin geholfen hat, Ihre "
#~ "Website zu verbessern, vor allem, wenn Sie Geld damit verdienen. Spenden "
#~ "werden in die Entwicklung  von WP SlimStat investiert - und in Essen "
#~ "f&uuml;r meine hungrige Familie."

#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"

#~ msgid ""
#~ "Please visit our official <a href='http://wordpress.org/support/plugin/wp-"
#~ "slimstat' target='_blank'>support forum</a> to see if your question has "
#~ "already been answered. If not, feel free to post your request there, I'll "
#~ "do my best to address your concerns as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte schauen Sie auf unserem offiziellen <a href='http://wordpress.org/"
#~ "support/plugin/wp-slimstat' target='_blank'>Support-Forum</a>, ob Ihre "
#~ "Frage bereits beantwortet wurde. Ansonsten können Sie Ihre Anfrage gerne "
#~ "dort hinterlassen. Ich kümmere mich dann so bald wie möglich um Ihr "
#~ "Anliegen."

#~ msgid "Recent messages from the support forum"
#~ msgstr "Neueste Mitteilung vom Forum"

#~ msgid "Don't want or cannot donate?"
#~ msgstr "Wollen oder können Sie nicht spenden?"

#~ msgid ""
#~ "If you cannot donate money, please consider blogging about WP SlimStat, "
#~ "your visitors may not know you're using it! You can also contribute by "
#~ "donating some of your spare time: send me bug reports, localization files "
#~ "and ideas on how to improve WP SlimStat."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie nicht spenden können, bitte erwägen Sie über WP SlimStat zu "
#~ "bloggen. Ihre Besucher wissen unter Umstände nicht, dass Sie es benutzen. "
#~ "Sie können also beitragen, indem Sie etwas Freizeit opfern: Senden Sie "
#~ "mir Fehlermeldungen oder Verbesserungsvorschläge, oder helfen Sie bei der "
#~ "Übersetzung in Ihre Sprache."

#~ msgid "Show your appreciation"
#~ msgstr "Zeigen Sie Ihre Dankbarkeit"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Tell other people if WP SlimStat works for you and how good it is. <a "
#~ "href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/\">Rate it</a> on "
#~ "its Plugin Directory page."
#~ msgstr ""
#~ "Erzähle anderen Leuten, wie WP SlimStat funktioniert und wie gut es ist. "
#~ "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slimstat/\">Bewerte es</"
#~ "a> auf seiner Pluginseite."

#~ msgid "darwin"
#~ msgstr "Darwin"

#~ msgid "dec alpha"
#~ msgstr "DEC Alpha"

#~ msgid "vax"
#~ msgstr "VAX"

# 	Afar
#~ msgid "l-aa"
#~ msgstr "Afar"

# 	Abkhazian
#~ msgid "l-ab"
#~ msgstr "Abkhazian"

# 	Avestan
#~ msgid "l-ae"
#~ msgstr "Avestan"

# 	Akan
#~ msgid "l-ak"
#~ msgstr "Akan"

# 	Amharic
#~ msgid "l-am"
#~ msgstr "Amharic"

# 	Aragonese
#~ msgid "l-an"
#~ msgstr "Aragonese"

# 	Assamese
#~ msgid "l-as"
#~ msgstr "Assamese"

# 	Avaric
#~ msgid "l-av"
#~ msgstr "Avaric"

# 	Aymara
#~ msgid "l-ay"
#~ msgstr "Aymara"

# 	Bashkir
#~ msgid "l-ba"
#~ msgstr "Bashkir"

# 	Bihari languages
#~ msgid "l-bh"
#~ msgstr "Bihari languages"

# 	Bislama
#~ msgid "l-bi"
#~ msgstr "Bislama"

# 	Bambara
#~ msgid "l-bm"
#~ msgstr "Bambara"

# 	Bengali
#~ msgid "l-bn"
#~ msgstr "Bengali"

# 	Tibetan
#~ msgid "l-bo"
#~ msgstr "Tibetan"

# 	Breton
#~ msgid "l-br"
#~ msgstr "Breton"

# 	Chechen
#~ msgid "l-ce"
#~ msgstr "Chechen"

# 	Chamorro
#~ msgid "l-ch"
#~ msgstr "Chamorro"

# 	Corsican
#~ msgid "l-co"
#~ msgstr "Corsican"

# 	Cree
#~ msgid "l-cr"
#~ msgstr "Cree"

# 	Church Slavic; Church Slavonic
#~ msgid "l-cu"
#~ msgstr "Church Slavic; Church Slavonic"

# 	Chuvash
#~ msgid "l-cv"
#~ msgstr "Chuvash"

# 	Dzongkha
#~ msgid "l-dz"
#~ msgstr "Dzongkha"

# 	Ewe
#~ msgid "l-ee"
#~ msgstr "Ewe"

# 	Fulah
#~ msgid "l-ff"
#~ msgstr "Fulah"

# 	Fijian
#~ msgid "l-fj"
#~ msgstr "Fijian"

# 	Western Frisian
#~ msgid "l-fy"
#~ msgstr "Western Frisian"

# 	Irish
#~ msgid "l-ga"
#~ msgstr "Irish"

# 	Scottish Gaelic; Gaelic
#~ msgid "l-gd"
#~ msgstr "Scottish Gaelic; Gaelic"

# 	Guarani
#~ msgid "l-gn"
#~ msgstr "Guarani"

# 	Manx
#~ msgid "l-gv"
#~ msgstr "Manx"

# 	Hausa
#~ msgid "l-ha"
#~ msgstr "Hausa"

# 	Hiri Motu
#~ msgid "l-ho"
#~ msgstr "Hiri Motu"

# 	Haitian; Haitian Creole
#~ msgid "l-ht"
#~ msgstr "Haitian; Haitian Creole"

# 	Herero
#~ msgid "l-hz"
#~ msgstr "Herero"

# 	Interlingua (International Auxiliary Language Association)
#~ msgid "l-ia"
#~ msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"

# 	Interlingue; Occidental
#~ msgid "l-ie"
#~ msgstr "Interlingue; Occidental"

# 	Igbo
#~ msgid "l-ig"
#~ msgstr "Igbo"

# 	Sichuan Yi; Nuosu
#~ msgid "l-ii"
#~ msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"

# 	Inupiaq
#~ msgid "l-ik"
#~ msgstr "Inupiaq"

# 	Indonesian
#~ msgid "l-in"
#~ msgstr "Indonesian"

# 	Ido
#~ msgid "l-io"
#~ msgstr "Ido"

# 	Inuktitut
#~ msgid "l-iu"
#~ msgstr "Inuktitut"

# 	Hebrew
#~ msgid "l-iw"
#~ msgstr "Hebrew"

# 	Yiddish
#~ msgid "l-ji"
#~ msgstr "Yiddish"

# 	Javanese
#~ msgid "l-jv"
#~ msgstr "Javanese"

# 	Javanese
#~ msgid "l-jw"
#~ msgstr "Javanese"

# 	Kongo
#~ msgid "l-kg"
#~ msgstr "Kongo"

# 	Kikuyu; Gikuyu
#~ msgid "l-ki"
#~ msgstr "Kikuyu; Gikuyu"

# 	Kuanyama; Kwanyama
#~ msgid "l-kj"
#~ msgstr "Kuanyama; Kwanyama"

# 	Kalaallisut; Greenlandic
#~ msgid "l-kl"
#~ msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"

# 	Central Khmer
#~ msgid "l-km"
#~ msgstr "Central Khmer"

# 	Kanuri
#~ msgid "l-kr"
#~ msgstr "Kanuri"

# 	Kashmiri
#~ msgid "l-ks"
#~ msgstr "Kashmiri"

# 	Kurdish
#~ msgid "l-ku"
#~ msgstr "Kurdish"

# 	Komi
#~ msgid "l-kv"
#~ msgstr "Komi"

# 	Cornish
#~ msgid "l-kw"
#~ msgstr "Cornish"

# 	Latin
#~ msgid "l-la"
#~ msgstr "Latin"

# 	Luxembourgish; Letzeburgesch
#~ msgid "l-lb"
#~ msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"

# 	Ganda
#~ msgid "l-lg"
#~ msgstr "Ganda"

# 	Limburgan; Limburge; Limburgish
#~ msgid "l-li"
#~ msgstr "Limburgan; Limburge; Limburgish"

# 	Lingala
#~ msgid "l-ln"
#~ msgstr "Lingala"

# 	Lao
#~ msgid "l-lo"
#~ msgstr "Lao"

# 	Luba-Katanga
#~ msgid "l-lu"
#~ msgstr "Luba-Katanga"

# 	Malagasy
#~ msgid "l-mg"
#~ msgstr "Malagasy"

# 	Marshallese
#~ msgid "l-mh"
#~ msgstr "Marshallese"

# 	Malayalam
#~ msgid "l-ml"
#~ msgstr "Malayalam"

# 	Moldavian; Moldovan
#~ msgid "l-mo"
#~ msgstr "Moldavian; Moldovan"

# 	Burmese
#~ msgid "l-my"
#~ msgstr "Burmese"

# 	Nauru
#~ msgid "l-na"
#~ msgstr "Nauru"

# 	North Ndebele
#~ msgid "l-nd"
#~ msgstr "North Ndebele"

# 	Nepali
#~ msgid "l-ne"
#~ msgstr "Nepali"

# 	Ndonga
#~ msgid "l-ng"
#~ msgstr "Ndonga"

# 	Norwegian
#~ msgid "l-no"
#~ msgstr "Norwegian"

# 	South Ndebele
#~ msgid "l-nr"
#~ msgstr "South Ndebele"

# 	Navajo; Navaho
#~ msgid "l-nv"
#~ msgstr "Navajo; Navaho"

# 	Nyanja; Chewa; Chichewa
#~ msgid "l-ny"
#~ msgstr "Nyanja; Chewa; Chichewa"

# 	Occitan (post 1500)
#~ msgid "l-oc"
#~ msgstr "Occitan (post 1500)"

# 	Ojibwa
#~ msgid "l-oj"
#~ msgstr "Ojibwa"

# 	Oromo
#~ msgid "l-om"
#~ msgstr "Oromo"

# 	Oriya
#~ msgid "l-or"
#~ msgstr "Oriya"

# 	Ossetian; Ossetic
#~ msgid "l-os"
#~ msgstr "Ossetian; Ossetic"

# 	Pali
#~ msgid "l-pi"
#~ msgstr "Pali"

# 	Romansh
#~ msgid "l-rm"
#~ msgstr "Romansh"

# 	Rundi
#~ msgid "l-rn"
#~ msgstr "Rundi"

# 	Kinyarwanda
#~ msgid "l-rw"
#~ msgstr "Kinyarwanda"

# 	Sardinian
#~ msgid "l-sc"
#~ msgstr "Sardinian"

# 	Sindhi
#~ msgid "l-sd"
#~ msgstr "Sindhi"

# 	Sango
#~ msgid "l-sg"
#~ msgstr "Sango"

# 	Serbo-Croatian
#~ msgid "l-sh"
#~ msgstr "Serbo-Croatian"

# 	Samoan
#~ msgid "l-sm"
#~ msgstr "Samoan"

# 	Shona
#~ msgid "l-sn"
#~ msgstr "Shona"

# 	Somali
#~ msgid "l-so"
#~ msgstr "Somali"

# 	Swati
#~ msgid "l-ss"
#~ msgstr "Swati"

# 	Southern Sotho
#~ msgid "l-st"
#~ msgstr "Southern Sotho"

# 	Sundanese
#~ msgid "l-su"
#~ msgstr "Sundanese"

# 	Tajik
#~ msgid "l-tg"
#~ msgstr "Tajik"

# 	Tigrinya
#~ msgid "l-ti"
#~ msgstr "Tigrinya"

# 	Turkmen
#~ msgid "l-tk"
#~ msgstr "Turkmen"

# 	Tonga (Tonga Islands)
#~ msgid "l-to"
#~ msgstr "Tonga (Tonga Islands)"

# 	Twi
#~ msgid "l-tw"
#~ msgstr "Twi"

# 	Tahitian
#~ msgid "l-ty"
#~ msgstr "Tahitian"

# 	Uighur; Uyghur
#~ msgid "l-ug"
#~ msgstr "Uighur; Uyghur"

# 	Venda
#~ msgid "l-ve"
#~ msgstr "Venda"

# 	Volapük
#~ msgid "l-vo"
#~ msgstr "Volapük"

# 	Walloon
#~ msgid "l-wa"
#~ msgstr "Walloon"

# 	Wolof
#~ msgid "l-wo"
#~ msgstr "Wolof"

# 	Yiddish
#~ msgid "l-yi"
#~ msgstr "Yiddish"

# 	Yoruba
#~ msgid "l-yo"
#~ msgstr "Yoruba"

# 	Zhuang; Chuang
#~ msgid "l-za"
#~ msgstr "Zhuang; Chuang"

# Internet Explorer Easter Egg
#~ msgid "l-ie-ee"
#~ msgstr "Internet Explorer Easter Egg"

# Korean (Democratic People's Republic of Korea)
#~ msgid "l-ko-kp"
#~ msgstr "Korean (Democratic People's Republic of Korea)"

# Romanian (Moldava)
#~ msgid "l-ro-md"
#~ msgstr "Romanian (Moldava)"

# Russian (Moldava)
#~ msgid "l-ru-md"
#~ msgstr "Russian (Moldava)"

#~ msgid "Show records where"
#~ msgstr "Zeige Datensätze wo"

#~ msgid ""
#~ "Please refer to the contextual help (available on WP 3.3+) for more "
#~ "information on what these filters mean."
#~ msgstr ""
#~ "F&uuml; weitere Informationen zu den Filtern schlagen Sie in der "
#~ "kontextsensitiven Hilfe (verf&uuml;gbar ab WP 3.3+) nach."

#~ msgid "Select a day to make the interval field appear."
#~ msgstr "Wählen Sie einen Tag um sich das Intervallfeld anzeigen zu lassen."

#~ msgid "Filter by date"
#~ msgstr "Datums-Filter"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Los"

#~ msgid ""
#~ "Unique sessions initiated by your visitors. If a user is inactive on your "
#~ "site for 30 minutes or more, any future activity will be attributed to a "
#~ "new session. Users that leave your site and return within 30 minutes will "
#~ "be counted as part of the original session."
#~ msgstr ""
#~ "Eindeutige Sessions er&ouml;ffnet von Besuchern. Wenn ein Benutzer mehr "
#~ "als 30 Minuten inkativ ist, wird jede folgende Aktivit&auml;t als neue "
#~ "Session gewertet. Benutzer welche die Seite verlassen und innerhalb von "
#~ "30 Minuten wiederkehren, werden zur origin&auml;ren Session zugeh&ouml;"
#~ "rig gez&auml;hlt."

#~ msgid ""
#~ "This report shows you what languages your users have installed on their "
#~ "computers."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Auswertung zeigt die installierten Sprachen der Systeme Ihrer "
#~ "Besucher."

#~ msgid ""
#~ "A user agent is a generic term for any program used for accessing a "
#~ "website. This includes browsers (such as Chrome), robots and spiders, and "
#~ "any other software program that retrieves information from a website."
#~ "<br><br>You can ignore any given user agent by setting the corresponding "
#~ "filter under Settings > SlimStat > Filters."
#~ msgstr ""
#~ "Der 'User Agent' ist eine generischer Kennung jedes zugreifenden "
#~ "Programmes. Dies beinhaltet den Browser (wie z.B. Firefox), 'Robots' und "
#~ "'Spider' sowie jedes andere Programm welches Informationen von einer "
#~ "Website abruft.<br><br>Um diese generische Kennung generell zu ignorieren "
#~ "kann ein entsprechender Filter unter 'Einstellungen > SlimStat > Filter' "
#~ "gesetzt werden."

#~ msgid ""
#~ "Which operating systems do your visitors use? Optimizing your site for "
#~ "the appropriate technical capabilities helps make your site more engaging "
#~ "and usable and can result in higher conversion rates and more sales."
#~ msgstr ""
#~ "Welche Betriebssysteme verwenden die Besucher? Optimierungen an die "
#~ "geeigneten technischen F&auml;higkeiten helfen f&uuml;hren zu einer "
#~ "verbesserten Benutzbarkeit und k&ouml;nnen zu einer h&ouml;heren "
#~ "Konversions-Rate und mehr Ums&auml;tzen f&uuml;hren."

#~ msgid ""
#~ "This report shows the most common screen resolutions used by your "
#~ "visitors. Knowing the most popular screen resolution of your visitors "
#~ "will help you create content optimized for that resolution or you may opt "
#~ "for resolution-independence."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Statitstik zeigt die g&auml;ngigen Aufl&ouml;sungen der von den "
#~ "Besuchern verwendeten Systeme. Mit Hilfe dieser Informationen kann auf "
#~ "diese Aufl&ouml;sungen optimierter oder aufl&ouml;sungsunabh&auml;giger "
#~ "Inhalt erzeugt werden."

#~ msgid ""
#~ "Which versions of Flash do your visitors have installed? Is Java "
#~ "supported on your visitors' platforms?"
#~ msgstr ""
#~ "Welche Flash-Version haben die Besucher installiert? Wird Java auf den "
#~ "von Benutzern verwendeten Plattformen unterst&uuml;zt?"

#~ msgid ""
#~ "You can ignore any specific Country by setting the corresponding filter "
#~ "under Settings > SlimStat > Filters."
#~ msgstr ""
#~ "Um spezifische L&auml;nder generell zu ignorieren kann ein entsprechender "
#~ "Filter unter 'Einstellungen > SlimStat > Filter' gesetzt werden."

#~ msgid ""
#~ "This report shows the most recent screen resolutions used by your "
#~ "visitors. Knowing the most popular screen resolution of your visitors "
#~ "will help you create content optimized for that resolution or you may opt "
#~ "for resolution-independence."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Auswertung zeigt die letzten Aufl&ouml;sungen der von den Besuchern "
#~ "verwendeten Systeme. Mit Hilfe dieser Informationen kann auf diese "
#~ "Aufl&ouml;sungen optimierter oder aufl&ouml;sungsunabh&auml;giger Inhalt "
#~ "erzeugt werden."

#~ msgid "List of registered users who recently visited your website."
#~ msgstr "Liste registrierter Benutzer, die kürzlich Ihre Webseite besuchten"

#~ msgid "This report lists your most active registered users."
#~ msgstr "Diese Auswertung listet die aktivsten registrierten Benutzer.."

#~ msgid ""
#~ "This report lists the most recent posts viewed on your site, by title."
#~ msgstr "Diese Auswertung listet die letzten Artikel nach Titel."

#~ msgid ""
#~ "The 404 or Not Found error message is a HTTP standard response code "
#~ "indicating that the client was able to communicate with the server, but "
#~ "the server could not find what was requested.<br><br>This report can be "
#~ "useful to detect attack attempts, by looking at patterns in 404 URLs."
#~ msgstr ""
#~ "Die Fehler-Meldung '404' bzw. 'Nicht gefunden' ist ein standardisierter "
#~ "Antwort-Code des HTTP-Protokolls welcher darauf hinweist, dass der Client "
#~ "mit dem Server kommunizieren konnte aber der angefragte Inhalt nicht "
#~ "gefunden werden konnte.<br><br>Diese Statisitk kann hilfreich sein, um "
#~ "Angriffsversuche anhand von Mustern in '404' URLs zu erkennen."

#~ msgid ""
#~ "Categories provide a helpful way to group related posts together, and to "
#~ "quickly tell readers what a post is about. Categories also make it easier "
#~ "for people to find your content."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorien stellen ein Hilfsmittel zur Gruppierung zusammengeh&ouml;riger "
#~ "Artikel zur Verf&uuml;gung und um dem Leser eine schnelle Information zum "
#~ "Inhalt eines Artikels zu geben. Kategorien machen es für Leser auch "
#~ "einfacher Inhalte zu finden."

#~ msgid "This report lists the most popular posts on your site, by title."
#~ msgstr "Dieses Statisitk listet die popul&;rsten Artikel nach Titel."

#~ msgid "No records found"
#~ msgstr "keine Datens&auml;tze gefunden"

#~ msgid "Pageviews %d - %d (in reverse chronological order)"
#~ msgstr "Seitenaufrufe %d - %d (in umgekehrter, chronologischer Reihenfolge)"

#~ msgid "refreshing in"
#~ msgstr "aktualisiert in"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach IP %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where user equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Besucher %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where ther user's real IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Besucher %s"

#~ msgid "Platform"
#~ msgstr "Plattform"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where browser type equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach Inhalt %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where screen resolution equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo Ressource ist gleich %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where content type equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo der Inhalt %s ist"

#~ msgid "Bots, Crawlers and others"
#~ msgstr "Bots, Crawlers und andere"

#~ msgid "Recent Known Visitors"
#~ msgstr "Letzte bekannte Besucher"

#~ msgid "Top Languages - Just Visitors"
#~ msgstr "Top-Sprachen - nur Besucher"

#~ msgid "Recent 404 URLs"
#~ msgstr "Letzte 404-URLs"

#~ msgid "Top 404 URLs"
#~ msgstr "Top-404-URLs"

#~ msgid "Remove all filters"
#~ msgstr "Alle Filter entfernen"

#~ msgid "Filter results where domain equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#~ msgid "Filter results where searchterm equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern, wo Suchtext ist gleich %s"

#~ msgid "This counter is based on any user activity in the last 5 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Z&auml;hler basiert auf allen Besucheraktivit&auml;ten der letzten "
#~ "5 Minuten."

#~ msgid "This counter is based on any user activity in the last 30 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Z&auml;hler basiert auf allen Besucher-Aktivit&auml;ten der "
#~ "letzten 30 Minuten."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where date equals today"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter results where date equals yesterday"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern wo die Dom&auml;ne ist gleich %s"

#~ msgid "This number includes <strong>human visits</strong> only."
#~ msgstr "Diese Anzahl beinhaltet nur <strong>echte Besuche</strong>."

#~ msgid "10 - 20 minutes"
#~ msgstr "10-20 Minuten"

#, fuzzy
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Top Ressourcen"

#, fuzzy
#~ msgid "Records: %d - %d"
#~ msgstr "Suchbegriffe"

#~ msgid "Open in a new window"
#~ msgstr "In neuem Fenster &ouml;ffnen"

#~ msgid "Use standalone menu"
#~ msgstr "Eigenes Men&uuml; anzeigen"

#, fuzzy
#~ msgid "World Map - Click on a Country to enable the corresponding filter"
#~ msgstr ""
#~ "Weltkarte - Klicke auf aktive L&auml;nder um den entsprechenden Filter zu "
#~ "aktivieren."

#~ msgid "Reverse Order"
#~ msgstr "Sortierung zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Daily Pageviews"
#~ msgstr "T&auml;gliche Seitenaufrufe"

#~ msgid "Daily Human Visits"
#~ msgstr "T&auml;gliche echte Besucher"

#~ msgid "Hourly Human Visits"
#~ msgstr "Echte Besuche pro Stunde"

#~ msgid "Hourly Average Pageviews per Visit"
#~ msgstr "Durchschnitt. Seitenaufrufe pro Besuch und Stunde"

#~ msgid "Daily Traffic Sources"
#~ msgstr "T&auml;gliche Traffic Ursprung"

#~ msgid "Hourly Traffic Sources"
#~ msgstr "St&;ndliche Traffic Ursprung"

#~ msgid ""
#~ "A bot is a program that operates as an agent for a user or another "
#~ "program or simulates a human activity. Browsers with Javascript disabled "
#~ "(but whose user agent is legit) are not considered <em>bots</em>."
#~ msgstr ""
#~ "Ein 'Bot' ist ein automatisiertes Programm welches für einen Benutzer "
#~ "oder ein anderes Programm menschliche Aktivit&auml;ten ausf&uuml;hrt. "
#~ "Browser mit abgeschaltetem JavaScript (aber deren 'User Agent' g&uuml;"
#~ "ltig ist) werden nicht als 'Bots' gez&auml;hlt."

#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "letzter Monat"

#~ msgid "Private IP"
#~ msgstr "Private IP"

#~ msgid "Filter results where private IP equals %s"
#~ msgstr "Ergebnisse filtern nach privater IP %s"

#~ msgid "Raw Data"
#~ msgstr "Rohdaten"

#, fuzzy
#~ msgid "Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr "Klick auf einen Tag f&uuml;r Stunden-Auswertung"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "mehr"

#~ msgid "Direct visit to"
#~ msgstr "Direkter Besuch von"

#, fuzzy
#~ msgid "Popular Resources"
#~ msgstr "Popul&auml;re Seiten"

#~ msgid "Traffic Sources Overview"
#~ msgstr "&Uuml;berblick Traffic-Ursprung"

#~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
#~ msgstr "Bildschirm-Aufl&ouml;sung inkl. Farbtiefe"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Plugins"

#~ msgid "Browsers and Operating Systems"
#~ msgstr "Browser und Betriebssysteme"

#~ msgid "Direct Visits"
#~ msgstr "Direkte Besuche"

#~ msgid "Unique Pages Referred"
#~ msgstr "Eindeutige Seitenverweise"

#, fuzzy
#~ msgid "Sites"
#~ msgstr "Sites"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent Search Terms &raquo; Pages"
#~ msgstr "Letzte Suchbegriffe  &raquo; Seiten"

#~ msgid "Recent bouncing pages"
#~ msgstr "Letzte Absprung-Seiten"

#~ msgid "Recent Keywords"
#~ msgstr "Letzte Suchbegriffe"

#~ msgid "Order by"
#~ msgstr "Sortiert nach"

#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Aufsteigend"

#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Absteigend"

#~ msgid "Starting from record #"
#~ msgstr "Beginne mit Datensatz #"

#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "&laquo; Zur&uuml;ck"

#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Weiter &raquo;"

#, fuzzy
#~ msgid "reverse"
#~ msgstr "zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Pluggable custom reports"
#~ msgstr "Eigene Auswertungen"

#~ msgid "this period"
#~ msgstr "dieser Zeitraum"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Countries for"
#~ msgstr "Top L&auml;nder f&uuml;r"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Traffic Sources for"
#~ msgstr "Top Traffic-Ursprung f&uuml;r"

#~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Echte Besuche pro Tag - Klick auf einen Tag zeigt eine Stunden-Auswertung"

#~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Traffic-Ursprung pro Tag - Klick auf einen Tag zeigt Stunden-Auswertung"

#~ msgid "Traffic Sources by hour"
#~ msgstr "Traffic-Ursprung pro Stunde"

#~ msgid ""
#~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
#~ msgstr ""
#~ "Durchschnittliche Seitenaufrufe pro Besuch und Tag - Klick auf einen Tag "
#~ "zeigtStunden-Auswertung"

#~ msgid "reset"
#~ msgstr "zur&uuml;cksetzen"

#~ msgid "Popular pages of all time"
#~ msgstr "Popul&auml;rste Seiten insgesamt"

#~ msgid "One time visitors"
#~ msgstr "Einmalige Besucher"

#~ msgid "Flash"
#~ msgstr "Adobe Flash"

#~ msgid "Silverlight"
#~ msgstr "MS Silverlight"

#~ msgid "Acrobat"
#~ msgstr "Adobe Acrobat"

#~ msgid "Media Player"
#~ msgstr "MS MediaPlayer"

#~ msgid "Real Player"
#~ msgstr "RealPlayer"

#~ msgid "Details about Recent Visits"
#~ msgstr "Details &uuml;ber die letzten Besuche"

#~ msgid "Countries for"
#~ msgstr "L&auml;nder f&uuml;r"

#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "n.v."

#~ msgid "Unique Visits"
#~ msgstr "Eindeutige Besuche"