/home/edulekha/crm.edulekha.com/application/language/persian/persian_lang.php
<?php

# Version 1.0.0
#
# General
$lang['id']                   = 'شناسه';
$lang['name']                 = 'نام';
$lang['options']              = 'گزينه ها';
$lang['submit']               = 'ذخيره';
$lang['added_successfully']   = '%s با موفقيت اضافه شد ';
$lang['updated_successfully'] = '%s با موفقيت به روزرساني شد';
$lang['edit']                 = 'ويرايش %s';
$lang['add_new']              = 'اضافه کردن مورد جديد%s';
$lang['deleted']              = '%s حذف شده';
$lang['problem_deleting']     = 'مشکل در حذف%s';
$lang['is_referenced']        = '%s به آن ارجاع داده شده است.';
$lang['close']                = 'بستن';
$lang['send']                 = 'ارسال';
$lang['cancel']               = 'لغو';
$lang['go_back']              = 'بازگشت';
$lang['error_uploading_file'] = 'خطا در ارسال فايل';
$lang['load_more']            = 'بارگذاري بيشتر';
$lang['cant_delete_default']  = 'پيش فرض حذف نميشود %s';

# Invoice General
$lang['invoice_status_paid']                   = 'پرداخت شده';
$lang['invoice_status_unpaid']                 = 'پرداخت نشده';
$lang['invoice_status_overdue']                = 'ديرکرد';
$lang['invoice_status_not_paid_completely']    = 'قسمتي پرداخت شده';
$lang['invoice_pdf_heading']                   = 'صورتحساب';
$lang['invoice_table_item_heading']            = 'مورد';
$lang['invoice_table_quantity_heading']        = 'تعداد';
$lang['invoice_table_rate_heading']            = 'نرخ';
$lang['invoice_table_tax_heading']             = 'ماليات';
$lang['invoice_table_amount_heading']          = 'مقدار';
$lang['invoice_subtotal']                      = 'جمع جزئي';
$lang['invoice_adjustment']                    = 'تعديل';
$lang['invoice_total']                         = 'جمع کل';
$lang['invoice_bill_to']                       = 'صورت حساب به';
$lang['invoice_data_date']                     = 'تاريخ فاکتور:';
$lang['invoice_data_duedate']                  = 'تاريخ سررسيد:';
$lang['invoice_received_payments']             = 'معاملات';
$lang['invoice_no_payments_found']             = ' هيچ پرداختي براي اين فاکتور يافت نشد ';
$lang['invoice_note']                          = 'توجه:';
$lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'پرداخت ها #';
$lang['invoice_payments_table_mode_heading']   = 'وضعيت پرداخت';
$lang['invoice_payments_table_date_heading']   = 'تاريخ';
$lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'مقدار';


# اطلاع?ه‎ها
$lang['announcement']                 = 'اطلاعيه';
$lang['announcement_lowercase']       = 'اطلاعيه';
$lang['announcements']                = 'اطلاعيه ها';
$lang['announcements_lowercase']      = 'اطلاعيه ها';
$lang['new_announcement']             = 'اطلاعيه جديد';
$lang['announcement_name']            = 'موضوع';
$lang['announcement_message']         = 'پيغام';
$lang['announcement_show_to_staff']   = 'نمايش به کارکنان';
$lang['announcement_show_to_clients'] = 'نمايش به مشتري ';
$lang['announcement_show_my_name']    = 'نمايش نام من';

# Clients
$lang['clients']                                 = 'مشتري ها‎';
$lang['client']                                  = 'مشتري';
$lang['new_client']                              = 'مشتري جديد';
$lang['client_lowercase']                        = 'مشتري';
$lang['client_firstname']                        = 'نام';
$lang['client_lastname']                         = 'نام خانوادگي';
$lang['client_email']                            = 'پست الکترونيکي';
$lang['client_company']                          = 'شرکت';
$lang['client_vat_number']                       = 'تعداد ماليات ارزش افزوده';
$lang['client_address']                          = 'آدرس';
$lang['client_city']                             = 'شهر';
$lang['client_postal_code']                      = 'کد پستي';
$lang['client_state']                            = 'استان';
$lang['client_password']                         = 'رمز عبور';
$lang['client_password_change_populate_note']    = 'توجه: اگر اين قسمتها را پر کنيد، رمز عبور در اين قرارداد تغيير ميکند';
$lang['client_password_last_changed']            = 'آخرين تغيير رمز';
$lang['login_as_client']                         = 'ورود به عنوان ارباب رجوع';
$lang['client_invoices_tab']                     = 'فاکتور ها';
$lang['contracts_invoices_tab']                  = 'قراردادها';
$lang['contracts_tickets_tab']                   = 'تیکت ها';
$lang['contracts_notes_tab']                     = 'يادداشت ها';
$lang['note_description']                        = 'توضيحات';
$lang['client_do_not_send_welcome_email']        = 'ايميل خوش آمد ارسال نکنيد';
$lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'توضيحات';
$lang['clients_notes_table_addedfrom_heading']   = 'اضافه شده از';
$lang['clients_notes_table_dateadded_heading']   = 'تاريخ اضافه شده';
$lang['clients_list_full_name']                  = 'نام و نام خانوادگي';
$lang['clients_list_last_login']                 = 'آخرين ورود';

# Contracts
$lang['contracts']                = 'قرارداد ها';
$lang['contract']                 = 'قرارداد';
$lang['new_contract']             = 'قرارداد جديد';
$lang['contract_lowercase']       = 'قرارداد';
$lang['contract_start_date']      = 'تاريخ شروع';
$lang['contract_end_date']        = 'تاريخ خاتمه';
$lang['contract_subject']         = 'موضوع';
$lang['contract_description']     = 'توضيحات';
$lang['contract_subject_tooltip'] = 'موضوع در معرض ديد مشتري است';
$lang['contract_client_string']   = 'مشتري';
$lang['contract_attach']          = 'پيوست سند';
$lang['contract_list_client']     = 'مشتري';
$lang['contract_list_subject']    = 'موضوع';
$lang['contract_list_start_date'] = 'تاريخ شروع';
$lang['contract_list_end_date']   = 'تاريخ خاتمه';

# Currencies
$lang['currencies']                    = 'ارز ها';
$lang['currency']                      = 'ارز';
$lang['new_currency']                  = 'ارز جديد';
$lang['currency_lowercase']            = 'ارز';
$lang['base_currency_set']             = 'هم اکنون اين ارز پايه شماست';
$lang['make_base_currency']            = 'ارز پايه را بسازيد';
$lang['base_currency_string']          = 'ارز پايه';
$lang['currency_list_name']            = 'نام';
$lang['currency_list_symbol']          = 'علائم';
$lang['currency_add_edit_description'] = 'نام ارز';
$lang['currency_add_edit_rate']        = 'علائم';
$lang['currency_edit_heading']         = 'ويرايش ارز';
$lang['currency_add_heading']          = 'وارد کردن ارز جديد';

# Department
$lang['departments']                 = 'دپارتمان ها';
$lang['department']                  = 'دپارتمان';
$lang['new_department']              = 'دپارتمان جديد';
$lang['department_lowercase']        = 'دپارتمان';
$lang['department_name']             = 'نام دپارتمان';
$lang['department_email']            = 'پست الکترونيکي دپارتمان';
$lang['department_hide_from_client'] = 'از مشتري پنهان شود؟';
$lang['department_list_name']        = 'نام';

# Email Templates
$lang['email_templates']                        = 'قالب هاي پست الکترونيکي ';
$lang['email_template']                         = 'قالب پست الکترونيکي ';
$lang['email_template_lowercase']               = 'قالب پست الکترونيکي ';
$lang['email_templates_lowercase']              = 'قالب هاي پست الکترونيکي ';
$lang['email_template_ticket_fields_heading']   = 'تیکت ها';
$lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'فاکتور ها';
$lang['email_template_clients_fields_heading']  = 'مشتري ها';
$lang['template_name']                          = 'نام قالب';
$lang['template_subject']                       = 'موضوع';
$lang['template_fromname']                      = 'از نام';
$lang['template_fromemail']                     = 'به پست الکترونيکي ';
$lang['send_as_plain_text']                     = 'ارسال به عنوان متن ساده';
$lang['email_template_disabled']                = 'غير فعال';
$lang['email_template_email_message']           = 'پيام ايميل';
$lang['available_merge_fields']                 = 'فيلدهاي ادغام موجود';
# Home
$lang['dashboard_string']                          = 'داشبورد';
$lang['home_latest_todos']                         = 'آخرين کار ها';
$lang['home_no_latest_todos']                      = 'هيچ کاري يافت نشد';
$lang['home_latest_finished_todos']                = 'آخرين کار هاي انجام شده';
$lang['home_no_finished_todos_found']              = 'هيچ کار انجام نشده اي يافت نشد';
$lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'تیکت هاي منتظر پاسخ از دپارتمان';
$lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status']     = 'تیکت هاي منتظر پاسخ از دپارتمان وضعيت';
$lang['home_this_week_events']                     = 'برنامه هاي اين هفته';
$lang['home_upcoming_events_next_week']            = 'برنامه هاي آينده هفته آينده';
$lang['home_event_added_by']                       = 'رويداد اضافه شده توسط';
$lang['home_public_event']                         = 'رويداد هاي عمومي';
$lang['home_weekly_payment_records']               = 'سوابق پرداخت هفتگي';
$lang['home_weekend_ticket_opening_statistics']    = 'آمار گشايش تیکت هفتگي  ';
# Newsfeed
$lang['whats_on_your_mind']                                 = 'به اشتراک گذاري اسناد، ايده ها';
$lang['new_post']                                           = 'پست';
$lang['newsfeed_upload_tooltip']                            = 'نکته: کشيدن و رها کردن فايلها براي آپلود';
$lang['newsfeed_all_departments']                           = 'تمام شعب';
$lang['newsfeed_pin_post']                                  = 'اتصال پست';
$lang['newsfeed_unpin_post']                                = 'عدم اتصال پست';
$lang['newsfeed_delete_post']                               = 'حذف';
$lang['newsfeed_published_post']                            = 'منتشر کردن';
$lang['newsfeed_you_like_this']                             = 'اين را دوست داريد';
$lang['newsfeed_like_this']                                 = 'دوست داشتن';
$lang['newsfeed_one_other']                                 = 'ساير';
$lang['newsfeed_you']                                       = 'تو';
$lang['newsfeed_and']                                       = 'و';
$lang['newsfeed_you_and']                                   = 'تو و';
$lang['newsfeed_like_this_saying']                          = 'دوست داشتن';
$lang['newsfeed_unlike_this_saying']                        = 'دوست نداشتن';
$lang['newsfeed_show_more_comments']                        = 'نشان دادن پيغام هاي بيشتر';
$lang['comment_this_post_placeholder']                      = 'پيغام اين پست';
$lang['newsfeed_post_likes_modal_heading']                  = 'چه کسي اين پست را دوست دارد ';
$lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading']               = 'چه کسي اين نظر را دوست دارد';
$lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'اين پست فقط براي دپارتمان هاي زير قابل نمايش است  %s';
# Invoice Items
$lang['invoice_items']                     = 'موارد فاکتور';
$lang['invoice_item']                      = 'مورد فاکتور';
$lang['new_invoice_item']                  = 'مورد جديد';
$lang['invoice_item_lowercase']            = 'مورد فاکتور قديمي';
$lang['invoice_items_list_description']    = 'توضيحات';
$lang['invoice_items_list_rate']           = 'نرخ';
$lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'توضيحات';
$lang['invoice_item_add_edit_rate']        = 'نرخ';
$lang['invoice_item_edit_heading']         = 'ويرايش مورد';
$lang['invoice_item_add_heading']          = 'اضافه کردن مورد جديد';

# Invoices
$lang['invoices']                                = 'فاکتور ها';
$lang['invoice']                                 = 'فاکتور ';
$lang['invoice_lowercase']                       = 'فاکتور';
$lang['create_new_invoice']                      = 'ايجاد فاکتور جديد';
$lang['view_invoice']                            = 'مشاهده فاکتور';
$lang['invoice_payment_recorded']                = 'پرداخت فاکتور ثبت شد';
$lang['invoice_payment_record_failed']           = 'مشکل در ثبت پرداخت فاکتور';
$lang['invoice_sent_to_client_success']          = 'فاکتور با موفقيت به مشتري ارسال شد';
$lang['invoice_sent_to_client_fail']             = 'مشکل در حين ارسال فاکتور';
$lang['invoice_reminder_send_problem']           = 'مشکل در ارسال هشدار سررسيد';
$lang['invoice_overdue_reminder_sent']           = 'يادآور سررسيد فاکتور با موفقيت ارسال شد';
$lang['invoice_details']                         = 'جزئيات فاکتور';
$lang['invoice_view']                            = 'مشاهده فاکتور';
$lang['invoice_select_customer']                 = 'مشتري';
$lang['invoice_add_edit_number']                 = 'شماره فاکتور';
$lang['invoice_add_edit_date']                   = 'تاريخ فاکتور';
$lang['invoice_add_edit_duedate']                = 'تاريخ سررسيد';
$lang['invoice_add_edit_currency']               = 'ارز';
$lang['invoice_add_edit_client_note']            = 'يادداشت مشتري';
$lang['invoice_add_edit_admin_note']             = 'يادداشت مدير';
$lang['invoices_toggle_table_tooltip']           = 'جدول تغييرات';
$lang['edit_invoice_tooltip']                    = 'ويرايش فاکتور';
$lang['delete_invoice_tooltip']                  = 'حذف فاکتور. توجه: تمام پرداختهاي مربوط به اين فاکتور حذف ميشوند';
$lang['invoice_sent_to_email_tooltip']           = 'ارسال ايميل';
$lang['invoice_already_send_to_client_tooltip']  = 'اين فاکتور قبلا به مشتري فرستاده شده است %s';
$lang['send_overdue_notice_tooltip']             = 'ارسال هشدار سرررسيد';
$lang['invoice_view_activity_tooltip']           = 'گزارش فعاليت';
$lang['invoice_record_payment']                  = 'سوابق پرداخت';
$lang['invoice_send_to_client_modal_heading']    = 'ارسال فاکتور به مشتري ';
$lang['invoice_send_to_client_attach_pdf']       = 'فاکتور PDF پيوست';
$lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = ' پيش نمايش قالب ايميل';
$lang['invoice_dt_table_heading_number']         = 'فاکتور #';
$lang['invoice_dt_table_heading_date']           = 'تاريخ';
$lang['invoice_dt_table_heading_client']         = 'مشتري';
$lang['invoice_dt_table_heading_duedate']        = 'تاريخ سررسيد';
$lang['invoice_dt_table_heading_amount']         = 'مقدار';
$lang['invoice_dt_table_heading_status']         = 'وضعيت';
$lang['record_payment_for_invoice']              = 'ثبت پرداخت براي';
$lang['record_payment_amount_received']          = 'مقدار دريافت شده';
$lang['record_payment_date']                     = 'تاريخ پرداخت شده';
$lang['record_payment_leave_note']               = 'يادداشت گذاري';
$lang['invoice_payments_received']               = 'مبالغ پرداختي دريافت شد';
$lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'يادداشت مدير';
$lang['no_payments_found']                       = 'هيچ پرداختي براي اين فاکتور يافت نشد';

# Payments
$lang['payments']                             = 'پرداخت ها';
$lang['payment']                              = 'پرداخت';
$lang['payment_lowercase']                    = 'پرداخت';
$lang['payments_table_number_heading']        = 'پرداخت #';
$lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'فاکتور #';
$lang['payments_table_mode_heading']          = 'وضعيت پرداخت';
$lang['payments_table_date_heading']          = 'تاريخ';
$lang['payments_table_amount_heading']        = 'مقدار';
$lang['payments_table_client_heading']        = 'مشتري';
$lang['payment_not_exists']                   = 'اين پرداخت موجود نيست';
$lang['payment_edit_for_invoice']             = 'پرداخت براي فاکتور';
$lang['payment_edit_amount_received']         = 'مقدار دريافت';
$lang['payment_edit_date']                    = 'تاريخ پرداخت';

# Knowledge Base
$lang['kb_article_add_edit_subject']   = 'موضوع';
$lang['kb_article_add_edit_group']     = 'گروه';
$lang['kb_string']                     = 'دانش محور';
$lang['kb_article']                    = 'مقاله';
$lang['kb_article_lowercase']          = 'مقاله';
$lang['kb_article_new_article']        = 'مقاله جديد';
$lang['kb_article_disabled']           = 'غير فعال';
$lang['kb_article_description']        = 'توضيحات مقاله';
$lang['kb_no_articles_found']          = 'هيچ مقاله اي در پايگاه دانش پيدا نشد';
$lang['kb_dt_article_name']            = 'نام مقاله';
$lang['kb_dt_group_name']              = 'گروه';
$lang['new_group']                     = 'گروه جديد';
$lang['kb_group_add_edit_name']        = 'نام گروه';
$lang['kb_group_add_edit_description'] = 'توضيح کوتاه';
$lang['kb_group_add_edit_disabled']    = 'غير فعال';
$lang['kb_group_add_edit_note']        = 'توجه: همه مقالات در اين گروه پنهان خواهد شد اگر از کار افتاده است بررسي مي شود';
$lang['group_table_name_heading']      = 'نام';
$lang['group_table_isactive_heading']  = 'فعال';
$lang['kb_no_groups_found']            = 'هيچ گروهي در پايگاه دانش پيدا نشده است';

# Media
$lang['media_files'] = 'فايلها';

# Payment modes
$lang['new_payment_mode']           = 'وضعيت پرداخت جديد';
$lang['payment_modes']              = 'وضعيت هاي پرداخت';
$lang['payment_mode']               = 'وضعيت پرداخت';
$lang['payment_modes_dt_name']      = 'نام وضعيت هاي پرداخت';
$lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'نام وضعيت پرداخت';
$lang['payment_mode_edit_heading']  = 'ويرايش وضعيت پرداخت';
$lang['payment_mode_add_heading']   = 'اضافه کردن وضعيت پرداخت جديد';

# Predefined Ticket Replies
$lang['new_predefined_reply']              = 'پاسخ از پيش تعريف شده جديد';
$lang['predefined_replies']                = 'پاسخ هاي از پيش تعريف شده';
$lang['predefined_reply']                  = 'پاسخ از پيش تعريف شده';
$lang['predefined_reply_lowercase']        = 'پاسخ از پيش تعريف شده';
$lang['predefined_replies_dt_name']        = 'نام پاسخ از پيش تعريف شده';
$lang['predefined_reply_add_edit_name']    = 'نام پاسخ از پيش تعريف شده';
$lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'محتواي پاسخ';

# Ticket Priorities
$lang['new_ticket_priority']           = 'اولويت جديد';
$lang['ticket_priorities']             = 'اولويت هاي تیکت';
$lang['ticket_priority']               = 'اولويت تیکت';
$lang['ticket_priority_lowercase']     = 'اولويت تیکت';
$lang['no_ticket_priorities_found']    = 'هيچ اولويتي براي تیکت يافت نشد';
$lang['ticket_priority_dt_name']       = 'نام اولويت تیکت';
$lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'نام اولويت';

# Reports
$lang['kb_reports']                                       = 'گزارش مقالات پايگاه دانش';
$lang['sales_reports']                                    = 'گزارش هاي فروش';
$lang['reports_choose_kb_group']                          = 'انتخاب گروه';
$lang['report_kb_yes']                                    = 'بله';
$lang['report_kb_no']                                     = 'خير';
$lang['report_kb_no_votes']                               = 'هيچ رأيي داده نشده است';
$lang['report_this_week_leads_conversions']               = 'اين هفته تبديلات را راهنمايي ميکند';
$lang['report_leads_sources_conversions']                 = 'منابع تبديل';
$lang['report_leads_monthly_conversions']                 = 'ماهيانه';
$lang['sales_report_heading']                             = 'گزارش فروش';
$lang['report_sales_type_income']                         = 'مجموع درآمد';
$lang['report_sales_type_customer']                       = 'گزارش مشتريان';
$lang['report_sales_base_currency_select_explanation']    = 'شما نياز به انتخاب ارز داريد به اين دليل که شما فاکتورهايي با ارز هاي مختلف داريد';
$lang['report_sales_from_date']                           = 'از تاريخ';
$lang['report_sales_to_date']                             = 'تا تاريخ';
$lang['report_sales_months_all_time']                     = 'کل زمان';
$lang['report_sales_months_six_months']                   = 'شش ماه اخير';
$lang['report_sales_months_twelve_months']                = 'دوازده ماه اخير';
$lang['reports_sales_generated_report']                   = 'گزارش توليد';
$lang['reports_sales_dt_customers_client']                = 'مشتري';
$lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices']        = 'مجموع فاکتورها';
$lang['reports_sales_dt_items_customers_amount']          = 'مقدار';
$lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'مقدار با ماليات';

# Roles
$lang['new_role']           = 'نقش جديد';
$lang['all_roles']          = 'نقش فاکتور';
$lang['roles']              = 'نقش هاي کارکنان';
$lang['role']               = 'نقش';
$lang['role_lowercase']     = 'نقش';
$lang['roles_total_users']  = 'مجموع کاربران: ';
$lang['roles_dt_name']      = 'نام نقش';
$lang['role_add_edit_name'] = 'نام نقش';

# Service
$lang['new_service']           = 'خدمت جديد';
$lang['services']              = 'خدمات';
$lang['service']               = 'خدمات';
$lang['service_lowercase']     = 'خدمات';
$lang['services_dt_name']      = 'نام خدمات';
$lang['service_add_edit_name'] = 'نام خدمات';

# Settings
$lang['settings']                    = 'تنظيمات';
$lang['settings_updated']            = 'به روز رساني تنظيمات';
$lang['settings_save']               = 'ذخيره تنظيمات';
$lang['settings_group_general']      = 'عمومي';
$lang['settings_group_localization'] = 'بومي سازي';
$lang['settings_group_tickets']      = 'تیکت ها';
$lang['settings_group_sales']        = 'مالي';
$lang['settings_group_email']        = 'ايميل';
$lang['settings_group_clients']      = 'مشتريان';
$lang['settings_group_newsfeed']     = 'اخبار';
$lang['settings_group_cronjob']      = 'cronjob شغل';

$lang['settings_yes']                                        = 'بله';
$lang['settings_no']                                         = 'خير';
$lang['settings_clients_default_theme']                      = 'موضوع پيش فرض مشتريان';
$lang['settings_clients_allow_registration']                 = 'به مشتريان اجازه ثبت داده ميشود';
$lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'اجازه داده ميشود پايگاه دانش بدون ثبت نام ديده شود';
$lang['settings_cron_send_overdue_reminder']                 = 'ارسال هشدار سررسيد فاکتور';
$lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip']         = 'ارسال ايميل سررسيد به مشتري وقتي که وضعيت فاکتور از کار Cron به سررسيد تغيير ميکند.';
$lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after']   = 'ارسال خودکار هشدار بعد از (روز)';
$lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'ارسال مجدد خودکار هشدار بعد از (روز)';

$lang['settings_email_host']      = 'SMTP ميزبان';
$lang['settings_email_port']      = 'SMTP پورت';
$lang['settings_email']           = 'ايميل';
$lang['settings_email_password']  = 'SMTP رمز عبور';
$lang['settings_email_charset']   = 'مجموعه کاراکترهاي ايميل';
$lang['settings_email_signature'] = 'امضاي ايميل';

$lang['settings_general_company_logo']                = 'آرم شرکت';
$lang['settings_general_company_logo_tooltip']        = 'ابعاد توصيه شده: 150 در 34 پيکسل';
$lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'حذف آرم شرکت';
$lang['settings_general_company_name']                = 'نام شرکت';
$lang['settings_general_company_main_domain']         = 'دامنه اصلي شرکت';
$lang['settings_general_use_knowledgebase']           = 'استفاده از پايگاه دانش';
$lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip']   = 'اگر شما اجازه مي دهد اين پايگاه گزينه دانش خواهد شد نيز در سمت سرويس گيرنده نشان داده شده است';
$lang['settings_general_tables_limit']                = 'حد صفحه بندي جدولها';
$lang['settings_general_default_staff_role']          = 'نقش پيش فرض کارکنان';
$lang['settings_general_default_staff_role_tooltip']  = 'وقتي يک عضو جديد به کارکنان اضافه شود، اين نقش به صورت پيش فرض انتخاب مي شود';

$lang['settings_localization_date_format']      = 'فرمت تاريخ';
$lang['settings_localization_default_timezone'] = 'منطقه زماني پيش فرض';
$lang['settings_localization_default_language'] = 'زبان پيش فرض';
$lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'حداکثر فايل هاي آپلود شده';
$lang['settings_reminders_contracts']           = 'يادآور پايان قرارداد';
$lang['settings_reminders_contracts_tooltip']   = 'هشدار ياداور پايان در روزها';

$lang['settings_tickets_use_services']                             = 'استفاده از خدمات';
$lang['settings_tickets_max_attachments']                          = 'حداکثر ضميمه هاي تیکت';
$lang['settings_tickets_allow_departments_access']                 = 'به کارکنان فقط اجازه دسترسي به تیکت هاي مربوط به دپارتمان کارکنان داده ميشود';
$lang['settings_tickets_allowed_file_extensions']                  = 'گسترش فايل هاي ضميمه اي اجازه داده شده';
$lang['settings_sales_general']                                    = 'عمومي';
$lang['settings_sales_general_note']                               = 'تنظيمات عمومي';
$lang['settings_sales_invoice_prefix']                             = 'پيشوند تعداد فاکتور';
$lang['settings_sales_decimal_separator']                          = 'جداکننده دهدهي';
$lang['settings_sales_thousand_separator']                         = 'جداکننده هزار';
$lang['settings_sales_currency_placement']                         = 'قراردهي ارز';
$lang['settings_sales_currency_placement_before']                  = 'فبل از مقدار';
$lang['settings_sales_currency_placement_after']                   = 'بعد از مقدار';
$lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice']   = 'مشتري براي ديدن فاکتورها بايد وارد شود.';
$lang['settings_sales_next_invoice_number']                        = 'شماره فاکتور بعدي';
$lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip']                = 'اگر ميخواهيد از ابتدا شروع کنيد اين قسمت را 1 کنيد.';
$lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete']         = 'کاهش تعداد فاکتور در زمان حذف';
$lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'آيا ميخواهيد بعد از حذف آخرين فاکتور تعداد فاکتورها کم شود؟اگر گزينه بله را انتخاب کنيد قبل از حذف فاکتور شماره فاکتور 15 به شماره 14 کاهش پيدا ميکند. اگر گزينه خير را انتخاب کنيد شماره فاکتور 15 باقي ميماند. اگر حذف کردن را فقط براي آخرين فاکتور تنظيم کرده ايد، اين گزينه را هم بايد خير انتخاب کنيد تا شماره فاکتور بعدي کاهش پيدا نکند. ';
$lang['settings_sales_invoice_number_format']                      = 'فرمت شماره فاکتور';
$lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based']           = 'براساس سال';
$lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based']         = 'براساس تعداد(000001)';
$lang['settings_sales_company_info_note']                          = 'اين اطلاعات در فاکتورها/تخمينها/پرداختها و ساير اسناد که شرکت به آن نياز دارد نشان داده ميشوند.';
$lang['settings_sales_company_name']                               = 'نام شرکت';
$lang['settings_sales_address']                                    = 'آدرس';
$lang['settings_sales_city']                                       = 'شهر';
$lang['settings_sales_country_code']                               = 'کد کشور';
$lang['settings_sales_postal_code']                                = 'کد پستي';
$lang['settings_sales_phonenumber']                                = 'تلفن';

# Leads
$lang['new_lead']                          = 'راهنماي جديد';
$lang['leads']                             = 'راهنما';
$lang['lead']                              = 'راهنما';
$lang['lead_lowercase']                    = 'راهنما';
$lang['leads_all']                         = 'همه راهنماها';
$lang['leads_canban_notes']                = 'يادداشت ها: %s';
$lang['leads_canban_source']               = 'منبع: %s';
$lang['lead_new_source']                   = 'منبع جديد';
$lang['lead_sources']                      = 'منابع راهنما';
$lang['lead_source']                       = 'منبع راهنما';
$lang['lead_source_lowercase']             = 'منبع راهنما';
$lang['leads_sources_not_found']           = 'هيچ منبع راهنمايي يافت نشد';
$lang['leads_sources_table_name']          = 'نام منبع';
$lang['leads_source_add_edit_name']        = 'نام منبع';
$lang['lead_new_status']                   = 'وضعيت راهنماي جديد';
$lang['lead_status']                       = 'وضعيت راهنما';
$lang['lead_status_lowercase']             = 'وضعيت راهنما';
$lang['leads_status_table_name']           = 'نام وضعيت';
$lang['leads_status_add_edit_name']        = 'نام وضعيت';
$lang['leads_status_add_edit_order']       = 'ترتيب';
$lang['lead_statuses_not_found']           = 'هيچ وضعيتي براي راهنما يافت نشد';
$lang['leads_search']                      = 'جستجوي راهنماها';
$lang['leads_table_total']                 = 'مجموع راهنماها: %s';
$lang['leads_dt_name']                     = 'نام';
$lang['leads_dt_email']                    = 'ايميل';
$lang['leads_dt_phonenumber']              = 'تلفن';
$lang['leads_dt_assigned']                 = 'اختصاص داده شده';
$lang['leads_dt_status']                   = 'وضعيت';
$lang['leads_dt_last_contact']             = 'آخرين تماس';
$lang['lead_add_edit_name']                = 'نام';
$lang['lead_add_edit_email']               = 'آدرس ايميل';
$lang['lead_add_edit_phonenumber']         = 'تلفن';
$lang['lead_add_edit_source']              = 'منبع';
$lang['lead_add_edit_status']              = 'وضعيت راهنما';
$lang['lead_add_edit_assigned']            = 'اختصاص داده شده';
$lang['lead_add_edit_datecontacted']       = 'تاريخ تماس';
$lang['lead_add_edit_contacted_today']     = 'تماس امروز';
$lang['lead_add_edit_activity']            = 'گزارش فعاليت';
$lang['lead_add_edit_notes']               = 'يادداشت ها';
$lang['lead_add_edit_add_note']            = 'اضافه کردن يادداشت';
$lang['lead_not_contacted']                = 'هيچ تماسي با اين راهنما نداشته ام';
$lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'با اين راهنما در تماس بوده ام';

# Misc
$lang['access_denied'] = 'دسترسي ممنوع است';
$lang['prev']          = 'قبلي';
$lang['next']          = 'بعدي';

# Datatables
$lang['dt_paginate_first']    = 'اولين';
$lang['dt_paginate_last']     = 'آخرين';
$lang['dt_paginate_next']     = 'بعدي';
$lang['dt_paginate_previous'] = 'قبلي';
$lang['dt_search']            = 'جستجو:';
$lang['dt_zero_records']      = 'هيچ رکورد منطبقي يافت نشد';
$lang['dt_loading_records']   = 'بارگذاري...';
$lang['dt_length_menu']       = 'نمايش رکوردهاي منو ';
$lang['dt_info_filtered']     = '(فيلتر شده از ماکزيمم  مجموع{0})';
$lang['dt_info_empty']        = 'نمايش 0 تا 0 از 0 {0}';
$lang['dt_info']              = 'نمايش از ابتدا تا انتهاي مجموع {0}';
$lang['dt_empty_table']       = 'يافت نشد{0}';
$lang['dt_sort_ascending']    = 'فعالسازي مرتب سازي صعودي ستون ها';
$lang['dt_sort_descending']   = 'فعالسازي مرتب سازي نزولي ستون ها';
# Invoice Activity Log
$lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s يادآور سررسيد فاکتور ارسال شد';

# Weekdays
$lang['wd_monday']    = 'دوشنبه';
$lang['wd_tuesday']   = 'سه شنبه';
$lang['wd_thursday']  = 'پنج شنبه';
$lang['wd_wednesday'] = 'چهارشنبه';
$lang['wd_friday']    = 'جمعه';
$lang['wd_saturday']  = 'شنبه';
$lang['wd_sunday']    = 'يکشنبه';

# Admin Left Sidebar
$lang['als_dashboard']             = 'داشبورد';
$lang['als_clients']               = 'مشتريان';
$lang['als_leads']                 = 'راهنماها';
$lang['als_contracts']             = 'قراردادها';
$lang['als_sales']                 = 'فروش';
$lang['als_staff']                 = 'کارکنان';
$lang['als_tasks']                 = 'وظايف';
$lang['als_kb']                    = 'پايگاه دانش';
$lang['als_media']                 = 'رسانه';
$lang['als_reports']               = 'گزارش ها';
$lang['als_reports_sales_submenu'] = 'فروش';
$lang['als_reports_leads_submenu'] = 'راهنماها';
$lang['als_kb_articles_submenu']   = 'مقالات پايگاه دانش';
$lang['als_utilities']             = 'سودها';
$lang['als_announcements_submenu'] = 'اطلاعيه ها';
$lang['als_calendar_submenu']      = 'تقويم';
$lang['als_activity_log_submenu']  = 'گزارش فعاليت';

# Admin Customizer Sidebar
$lang['acs_ticket_priority_submenu']           = 'اولويت تیکت';
$lang['acs_ticket_statuses_submenu']           = 'وضعيت تیکت';
$lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'پاسخ هاي از پيش تعريف شده';
$lang['acs_ticket_services_submenu']           = 'خدمات';
$lang['acs_departments']                       = 'دپارتمان ها';
$lang['acs_leads']                             = 'راهنماها';
$lang['acs_leads_sources_submenu']             = 'منابع';
$lang['acs_leads_statuses_submenu']            = 'وضعيت ها';
$lang['acs_sales_taxes_submenu']               = 'نرخ ماليات';
$lang['acs_sales_currencies_submenu']          = 'ارزها';
$lang['acs_sales_payment_modes_submenu']       = 'وضعيت هاي پرداخت';
$lang['acs_email_templates']                   = 'قالب هاي ايميل';
$lang['acs_roles']                             = 'نقش ها';
$lang['acs_settings']                          = 'تنظيمات';

# Tickets
$lang['new_ticket']                                          = 'باز کردن تیکت جديد';
$lang['tickets']                                             = 'تیکت ها';
$lang['ticket']                                              = 'تیکت';
$lang['ticket_lowercase']                                    = 'تیکت';
$lang['support_tickets']                                     = 'پشتيباني تیکت ها';
$lang['support_ticket']                                      = 'پشتيباني تیکت';
$lang['ticket_settings_to']                                  = 'به';
$lang['ticket_settings_email']                               = 'آدرس ايميل';
$lang['ticket_settings_departments']                         = 'دپارتمان';
$lang['ticket_settings_service']                             = 'خدمات';
$lang['ticket_settings_priority']                            = 'اولويت';
$lang['ticket_settings_subject']                             = 'موضوع';
$lang['ticket_settings_assign_to']                           = 'تخصيص تیکت(به صورت پيش فرض به کاربر فعلي)';
$lang['ticket_add_body']                                     = 'بدنه تیکت';
$lang['ticket_add_attachments']                              = 'پيوست ها';
$lang['ticket_no_reply_yet']                                 = 'تاکنون هيچ پاسخي داده نشده است';
$lang['new_ticket_added_successfully']                       = ' تیکت #%s با موفقيت اضافه شد ';
$lang['replied_to_ticket_successfully']                      = 'با موفقيت پاسخ داده شد#%s به تیکت ';
$lang['ticket_settings_updated_successfully']                = 'تنظيمات تیکت با موفقيت به روز شد';
$lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'تنظيمات تیکت با موفقيت به روز رساني شد و به دپارتمان %s تخصيص داده شد. ';
$lang['ticket_dt_subject']                                   = 'موضوع';
$lang['ticket_dt_department']                                = 'دپارتمان';
$lang['ticket_dt_service']                                   = 'خدمات';
$lang['ticket_dt_submitter']                                 = 'مشتري';
$lang['ticket_dt_status']                                    = 'وضعيت';
$lang['ticket_dt_priority']                                  = 'اولويت';
$lang['ticket_dt_last_reply']                                = 'آخرين پاسخ';
$lang['ticket_single_add_reply']                             = 'اضافه کردن پاسخ';
$lang['ticket_single_add_note']                              = 'اضافه کردن يادداشت';
$lang['ticket_single_other_user_tickets']                    = 'ساير تیکت ها';
$lang['ticket_single_settings']                              = 'تنظيمات';
$lang['ticket_single_priority']                              = 'اولويت: %s';
$lang['ticket_single_last_reply']                            = 'آخرين پاسخ: %s';
$lang['ticket_single_ticket_note_by']                        = 'يادداشت تیکت توسط %s';
$lang['ticket_single_note_added']                            = 'يادداشت اضافه شد: %s';
$lang['ticket_single_change_status']                         = 'تغيير وضعيت';
$lang['ticket_single_assign_to_me_on_update']                = 'اين تیکت را به طور خودکار به من اختصاص دهيد';
$lang['ticket_single_insert_predefined_reply']               = 'قرار دادن پاسخ از پيش تعريف شده';
$lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link']            = 'درج لينک پايگاه دانش';
$lang['ticket_single_attachments']                           = 'پيوست ها';
$lang['ticket_single_add_response']                          = 'اضافه کردن منابع';
$lang['ticket_single_note_heading']                          = 'يادداشت';
$lang['ticket_single_add_note']                              = 'اضافه کردن يادداشت';
$lang['ticket_settings_none_assigned']                       = 'هيچ کدام';
$lang['ticket_status_changed_successfully']                  = 'وضعيت تیکت تغيير يافت';
$lang['ticket_status_changed_fail']                          = 'مشکل در تغيير وضعيت تیکت';
$lang['ticket_staff_string']                                 = 'کارمند';
$lang['ticket_client_string']                                = 'مشتري';
$lang['ticket_posted']                                       = 'پست شده: %s';
$lang['ticket_access_by_department_denied']                  = 'شما به اين تیکت دسترسي نداريد. اين تیکت مربوط به دپارتمان اي است که شما به آن اختصاص نداريد.';

# Staff
$lang['new_staff']                                     = 'عضو جديد کارکنان';
$lang['staff_members']                                 = 'کارکنان عضو';
$lang['staff_member']                                  = 'کارمند عضو';
$lang['staff_member_lowercase']                        = 'کارمند عضو';
$lang['staff_profile_updated']                         = 'پروفايل شما به روز رساني شد';
$lang['staff_old_password_incorrect']                  = 'رمز عبور قديمي شما نادرست است';
$lang['staff_password_changed']                        = 'رمز عبور شما تغيير يافته است';
$lang['staff_problem_changing_password']               = 'مشکل در تغيير رمز عبور';
$lang['staff_profile_string']                          = 'پروفايل';
$lang['staff_cant_remove_main_admin']                  = 'مدير اصلي را نميتوان حذف کرد';
$lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin']         = 'شما نميتوانيد خود را در نقش مدير حذف کنيد.';
$lang['staff_dt_name']                                 = 'نام کامل';
$lang['staff_dt_email']                                = 'ايميل';
$lang['staff_dt_last_Login']                           = 'آخرين ورود';
$lang['staff_dt_active']                               = 'فعال';
$lang['staff_add_edit_firstname']                      = 'نام';
$lang['staff_add_edit_lastname']                       = 'نام خانوادگي';
$lang['staff_add_edit_email']                          = 'ايميل';
$lang['staff_add_edit_phonenumber']                    = 'تلفن';
$lang['staff_add_edit_facebook']                       = 'فيسبوک';
$lang['staff_add_edit_linkedin']                       = 'لينکداين';
$lang['staff_add_edit_skype']                          = 'اسکايپ';
$lang['staff_add_edit_departments']                    = 'دپارتمان هاي عضو';
$lang['staff_add_edit_role']                           = 'نقش';
$lang['staff_add_edit_permissions']                    = 'اجازه ها';
$lang['staff_add_edit_administrator']                  = 'مدير';
$lang['staff_add_edit_password']                       = 'رمزعبور';
$lang['staff_add_edit_password_note']                  = ' يادداشت: اگر اين قسمت را پر کنيد، رمز عبور اين عضو تغيير ميکند.';
$lang['staff_add_edit_password_last_changed']          = 'آخرين رمزعبور تغيير يافته';
$lang['staff_add_edit_notes']                          = 'يادداشت ها';
$lang['staff_add_edit_note_description']               = 'توضيح يادداشت';
$lang['staff_notes_table_description_heading']         = 'يادداشت';
$lang['staff_notes_table_addedfrom_heading']           = 'اضافه شده از';
$lang['staff_notes_table_dateadded_heading']           = 'تاريخ اضافه شدن';
$lang['staff_admin_profile']                           = 'پروفايل مدير است';
$lang['staff_profile_notifications']                   = 'اعلانات';
$lang['staff_profile_departments']                     = 'دپارتمان ها';
$lang['staff_edit_profile_image']                      = 'تصوير پروفايل';
$lang['staff_edit_profile_your_departments']           = 'دپارتمان ها';
$lang['staff_edit_profile_change_your_password']       = 'رمزعبور خود را تغيير دهيد';
$lang['staff_edit_profile_change_old_password']        = 'رمز عبور قديمي';
$lang['staff_edit_profile_change_new_password']        = 'رمزعبور جديد';
$lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'رمزعبور جديد را تکرار نماييد';

# Staff Tasks
$lang['new_task']                           = 'وظيفه جديد';
$lang['tasks']                              = 'وظايف';
$lang['task']                               = 'وظيفه';
$lang['task_lowercase']                     = 'وظيفه';
$lang['comment_string']                     = 'نظر';
$lang['task_marked_as_complete']            = 'وظيفه به عنوان کامل شده علامت زده شده است';
$lang['task_follower_removed']              = 'دنبال کننده وظيفه با موفقيت حذف شد';
$lang['task_assignee_removed']              = 'تخصيص دهنده وظيفه با موفقيت حذف شد';
$lang['task_no_assignees']                  = 'هيچ تخصيص دهنده اي براي اين وظيفه وجود ندارد';
$lang['task_no_followers']                  = 'هيچ دنبال کننده اي براي اين وظيفه وجود ندارد';
$lang['task_list_all']                      = 'همه';
$lang['task_list_not_assigned']             = 'اختصاص داده نشده';
$lang['task_list_duedate_passed']           = 'تاريخ سررسيد گذشته است';
$lang['tasks_dt_name']                      = 'نام';
$lang['task_single_priority']               = 'اولويت';
$lang['task_single_start_date']             = 'تاريخ شروع';
$lang['task_single_due_date']               = 'تاريخ سررسيد';
$lang['task_single_finished']               = 'اتمام يافته';
$lang['task_single_mark_as_complete']       = 'علامت زده شده به عنوان کامل';
$lang['task_single_edit']                   = 'ويرايش';
$lang['task_single_delete']                 = 'حذف';
$lang['task_single_assignees']              = 'تخصيص دهنده';
$lang['task_single_assignees_select_title'] = 'تخصيص وظيفه به';
$lang['task_single_followers']              = 'دنبال کنندگان';
$lang['task_single_followers_select_title'] = 'اضافه کردن دنبال کنندگان';
$lang['task_single_add_new_comment']        = 'اضافه کردن نظر';
$lang['task_add_edit_subject']              = 'موضوع';
$lang['task_add_edit_priority']             = 'اولويت';
$lang['task_priority_low']                  = 'کم';
$lang['task_priority_medium']               = 'متوسط';
$lang['task_priority_high']                 = 'زياد';
$lang['task_priority_urgent']               = 'فوري';
$lang['task_add_edit_start_date']           = 'تاريخ شروع';
$lang['task_add_edit_due_date']             = 'تاريخ سررسيد';
$lang['task_add_edit_description']          = 'توضيحات وظيفه';

# Taxes
$lang['new_tax']           = 'ماليات جديد';
$lang['taxes']             = 'ماليات ها';
$lang['tax']               = 'ماليات';
$lang['tax_lowercase']     = 'ماليات';
$lang['tax_dt_name']       = 'نام معاليات';
$lang['tax_dt_rate']       = 'نرخ(درصد)';
$lang['tax_add_edit_name'] = 'نام ماليات';
$lang['tax_add_edit_rate'] = 'نرخ ماليات(درصد)';
$lang['tax_edit_title']    = 'ويرايش ماليات';
$lang['tax_add_title']     = 'اضافه کردن ماليات جديد';

# Ticket Statuses
$lang['new_ticket_status']            = 'وضيعت تیکت جديد';
$lang['ticket_statuses']              = 'وضعيت تیکت ها';
$lang['ticket_status']                = 'وضعيت تیکت';
$lang['ticket_status_lowercase']      = 'وضعيت تیکت';
$lang['ticket_statuses_dt_name']      = 'نام وضعيت تیکت';
$lang['no_ticket_statuses_found']     = 'هيچ وضعيت تیکتي يافت نشد';
$lang['ticket_statuses_table_total']  = 'مجموع %s';
$lang['ticket_status_add_edit_name']  = 'نام وضعيت تیکت';
$lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'انتخاب رنگ';
$lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'ترتيب وضعيت';

# Todos
$lang['new_todo']                  = 'کار جديد';
$lang['my_todos']                  = 'موارد کار من';
$lang['todo']                      = 'مورد کار من';
$lang['todo_lowercase']            = 'کار';
$lang['todo_status_changed']       = 'وضعيت کار تغيير يافت';
$lang['todo_add_title']            = 'اضافه کردن کار جديد';
$lang['add_new_todo_description']  = 'توضيحات';
$lang['no_finished_todos_found']   = 'هيچ کار اتمام يافته اي پيدا نشد';
$lang['no_unfinished_todos_found'] = 'هيچ کاري يافت نشد';
$lang['unfinished_todos_title']    = 'کار تمام نشده\'s';
$lang['finished_todos_title']      = 'آخرين کارهاي تمام شده\'s';

# Utilities
$lang['utility_activity_log']                        = 'گزارش فعاليت';
$lang['utility_activity_log_filter_by_date']         = 'فيلتر کردن با تاريخ';
$lang['utility_activity_log_dt_description']         = 'توضيحات';
$lang['utility_activity_log_dt_date']                = 'تاريخ';
$lang['utility_activity_log_dt_staff']               = 'کارکنان';
$lang['utility_calendar_new_event_title']            = 'اضافه کردن رويداد جديد';
$lang['utility_calendar_new_event_start_date']       = 'تاريخ شروع';
$lang['utility_calendar_new_event_end_date']         = 'تاريخ اتمام';
$lang['utility_calendar_new_event_make_public']      = 'عمومي سازي';
$lang['utility_calendar_event_added_successfully']   = 'رويداد جديد با موفقيت اضافه شد';
$lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'رويداد حذف شد';
$lang['utility_calendar_new_event_placeholder']      = 'عنوان رويداد';

# Navigation
$lang['nav_notifications']          = 'اعلانات';
$lang['nav_my_profile']             = 'پروفايل من';
$lang['nav_edit_profile']           = 'ويرايش پروفايل';
$lang['nav_logout']                 = 'خروج';
$lang['nav_no_notifications']       = 'هيچ اعلاني يافت نشد';
$lang['nav_view_all_notifications'] = 'نمايش همه اعلانات';
$lang['nav_notifications_tooltip']  = 'مشاهده اعلانات';

# Footer
$lang['clients_copyright'] = 'حق نشر %s';

# Contracts
$lang['clients_contracts']               = 'قراردادها';
$lang['clients_contracts_dt_subject']    = 'موضوع';
$lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'تاريخ شروع';
$lang['clients_contracts_dt_end_date']   = 'تاريخ پايان';

# Home
$lang['clients_quick_invoice_info']           = 'اطلاعات فاکتور فوري';
$lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'شما بايد ارز انتخاب کنيد چون فاکتورهايي با ارزهاي متفاوت داريد';

# Invoices
$lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'دانلود';
$lang['clients_my_invoices']               = 'فاکتورهاي من';
$lang['clients_invoice_dt_number']         = '#فاکتور ';
$lang['clients_invoice_dt_date']           = 'تاريخ';
$lang['clients_invoice_dt_duedate']        = 'تاريخ سررسيد';
$lang['clients_invoice_dt_amount']         = 'مقدار';
$lang['clients_invoice_dt_status']         = 'وضعيت';

# Profile
$lang['clients_profile_heading'] = 'پروفايل';

# Used for edit profile and register START
$lang['clients_firstname'] = 'نام';
$lang['clients_lastname']  = 'نام خانوادگي';
$lang['clients_email']     = 'آدرس ايميل';
$lang['clients_company']   = 'شرکت';
$lang['clients_vat']       = 'شماره ماليات بر ارزش افزوده';
$lang['clients_phone']     = 'تلفن';
$lang['clients_country']   = 'کشور';
$lang['clients_city']      = 'شهر';
$lang['clients_address']   = 'آدرس';
$lang['clients_zip']       = 'کد پستي';
$lang['clients_state']     = 'استان';
# Used for edit profile and register END

$lang['clients_register_password']                    = 'رمزعبور';
$lang['clients_register_password_repeat']             = 'تکرار رمزعبور';
$lang['clients_edit_profile_update_btn']              = 'به روزرساني';
$lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'تغيير رمزعبور';
$lang['clients_edit_profile_old_password']            = 'رمزعبور قبلي';
$lang['clients_edit_profile_new_password']            = 'رمزعبور جديد';
$lang['clients_edit_profile_new_password_repeat']     = 'تکرار رمزعبور';
$lang['clients_edit_profile_change_password_btn']     = 'تغيير رمزعبور';
$lang['clients_profile_last_changed_password']        = 'آخرين رمزعبور تغييريافته %s';

# Knowledge base
$lang['clients_knowledge_base']                    = 'پايگاه دانش';
$lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'هيچ مقاله اي در پايگاه دانش يافت نشد';
$lang['clients_knowledge_base_find_useful']        = 'آيا اين مقاله مفيد بود؟';
$lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes']    = 'بله';
$lang['clients_knowledge_base_find_useful_no']     = 'خير';
$lang['clients_article_only_1_vote_today']         = 'شما در هر 24 يکبار ميتوانيد راي بدهيد';
$lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'از نظرات بازخوردي شما متشکريم ';

# Tickets
$lang['clients_ticket_open_subject']               = 'باز کردن تیکت';
$lang['clients_ticket_open_departments']           = 'دپارتمان';
$lang['clients_tickets_heading']                   = ' پشتيباني تیکت';
$lang['clients_ticket_open_service']               = 'خدمات';
$lang['clients_ticket_open_priority']              = 'اولويت';
$lang['clients_ticket_open_body']                  = 'بدنه تیکت';
$lang['clients_ticket_attachments']                = 'پيوست ها';
$lang['clients_single_ticket_string']              = 'تیکت';
$lang['clients_single_ticket_replied']             = 'پاسخ داده شد: %s';
$lang['clients_single_ticket_information_heading'] = ' اطلاعات تیکت';
$lang['clients_tickets_dt_number']                 = 'تیکت #';
$lang['clients_tickets_dt_subject']                = 'موضوع';
$lang['clients_tickets_dt_department']             = 'دپارتمان';
$lang['clients_tickets_dt_service']                = 'خدمات';
$lang['clients_tickets_dt_status']                 = 'وضعيت';
$lang['clients_tickets_dt_last_reply']             = ' آخرين پاسخ';
$lang['clients_ticket_single_department']          = 'دپارتمان: %s';
$lang['clients_ticket_single_submitted']           = 'ارسال شده: %s';
$lang['clients_ticket_single_status']              = 'وضعيت:';
$lang['clients_ticket_single_priority']            = 'اولويت: %s';
$lang['clients_ticket_single_add_reply_btn']       = ' اضافه کردن پاسخ';
$lang['clients_ticket_single_add_reply_heading']   = 'اضافه کردن پاسخ در اين تیکت';

# Login
$lang['clients_login_heading_no_register'] = 'لطفا وارد شويد';
$lang['clients_login_heading_register']    = 'لطفا وارد شويد يا ثبت نام کنيد';
$lang['clients_login_email']               = 'آدرس ايميل';
$lang['clients_login_password']            = 'رمز عبور';
$lang['clients_login_remember']            = 'مرا به خاطر بسپار';
$lang['clients_login_login_string']        = 'ورود';

# Register
$lang['clients_register_string']  = 'ثبت نام';
$lang['clients_register_heading'] = 'ثبت نام';

# Navigation
$lang['clients_nav_login']     = 'ورود';
$lang['clients_nav_register']  = 'ثبت نام';
$lang['clients_nav_invoices']  = 'فاکتورها';
$lang['clients_nav_contracts'] = 'قرارداد ها';
$lang['clients_nav_kb']        = 'مرکز اطلاعات';
$lang['clients_nav_profile']   = 'پروفايل';
$lang['clients_nav_logout']    = 'خروج';

# Version 1.0.1
# Admin
#
# Payments
$lang['payment_receipt']                               = 'رسيد پرداخت';
$lang['payment_for_string']                            = 'پرداخت براي';
$lang['payment_date']                                  = 'تاريخ پرداخت:';
$lang['payment_view_mode']                             = 'حالت پرداخت:';
$lang['payment_total_amount']                          = 'مقدار کل';
$lang['payment_table_invoice_number']                  = 'شماره فاکتور';
$lang['payment_table_invoice_date']                    = 'تاريخ فاکتور';
$lang['payment_table_invoice_amount_total']            = 'مقدار فاکتور';
$lang['payment_table_payment_amount_total']            = 'مقدار پرداخت';
$lang['payments_table_transaction_id']                 = 'شناسه تراکنش: %s';
$lang['payment_getaway_token_not_found']               = 'توکني يافت نشد';
$lang['online_payment_recorded_success']               = 'پرداخت با موفقيت ثبت شد';
$lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'پرداخت موفقيت آميز بود اما در ديتابيس ثبت نشد، با مدير تماس بگيريد.';

# Leads
$lang['lead_convert_to_client']                = 'تبديل به مشتري';
$lang['lead_convert_to_email']                 = 'ايميل';
$lang['lead_convert_to_client_firstname']      = 'نام';
$lang['lead_convert_to_client_lastname']       = 'نام خانوادگي';
$lang['lead_email_already_exists']             = 'ايميل راهنما در حال حاضر در داده هاي مشتريان موجود است';
$lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'راهنما با موفقيت به مشتري تبديل شد';
$lang['lead_have_client_profile']              = 'اين راهنما پروفايل مشتري دارد';
$lang['lead_converted_edit_client_profile']    = 'ويرايش پروفايل';

# Invoices
$lang['view_invoice_as_customer_tooltip']                                     = 'مشاهده فاکتور به عنوان مشتري';
$lang['invoice_add_edit_recurring']                                           = 'فاکتور در محدوده زماني است؟';
$lang['invoice_add_edit_recurring_no']                                        = 'خير';
$lang['invoice_add_edit_recurring_month']                                     = 'ماه %s هر';
$lang['invoice_add_edit_recurring_months']                                    = 'ماه %s هر';
$lang['invoices_list_all']                                                    = 'همه';
$lang['invoices_list_not_have_payment']                                       = 'فاکتورهاي بدون هيچ رکورد پرداخت';
$lang['invoices_list_recurring']                                              = 'محدوده زماني فاکتورها';
$lang['invoices_list_made_payment_by']                                        = 'انجام پرداخت توسط %s';
$lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices']         = 'ايجاد فاکتور جديد از محدوده زماني فاکتوها در صورتي که وضعيت انها پرداخت شده باشد ';
$lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'اگر اين فيلد بله انتخاب شده باشد و فاکتورهاي در محدوده زماني در حالت پرداخت نباشند، فاکتور جديد ايجاد نميشود';
$lang['view_invoice_pdf_link_pay']                                            = 'فاکتور پرداخت';

# Payment modes
$lang['payment_mode_add_edit_description']         = 'حسابهاي بانکي/توضيحات';
$lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = ' ميتوانيد اطلاعات حساب هاي بانکي را اينجا وارد کنيد. که در فاکتور اچ تي ام ال نمايش داده ميشوند.';
$lang['payment_modes_dt_description']              = 'حسابهاي بانکي/توضيحات';
$lang['payment_modes_add_edit_announcement']       = 'توجه: پرداختهاي ليست شده در زير در حالت آفلاين هستند. وضعيت هاي پرداخت آنلاين ميتواند در تنظيمات/ درگاه هاي پرداخت پيکربندي شوند.';
$lang['payment_mode_add_edit_active']              = 'فعال';
$lang['payment_modes_dt_active']                   = 'فعال';

# Contracts
$lang['contract_not_found'] = 'هيچ قراردادي يافت نشد. شايد حذف شده باشد. گزارش فعاليت را مشاهده کنيد.';

# Settings
$lang['setting_bar_heading']                               = 'تنظيمات';
$lang['settings_group_online_payment_modes']               = 'درگاه هاي پرداخت';
$lang['settings_paymentmethod_mode_label']                 = 'برچسب';
$lang['settings_paymentmethod_active']                     = 'فعال';
$lang['settings_paymentmethod_currencies']                 = 'ارزها';
$lang['settings_paymentmethod_testing_mode']               = 'فعال کردن وضعيت آزمايشي';
$lang['settings_paymentmethod_paypal_username']            = 'Paypal API نام کاربري';
$lang['settings_paymentmethod_paypal_password']            = 'Paypal API رمزعبور';
$lang['settings_paymentmethod_paypal_signature']           = 'API امضاي';
$lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key']      = 'Stripe API کليد خصوصي';
$lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe کليد عمومي';
$lang['settings_limit_top_search_bar_results']             = 'محدود کردن نتايج نوار جستجوي بالا به';

## Clients
$lang['client_phonenumber'] = 'تلفن';

# Main Clients
$lang['clients_register']                          = 'ثبت نام';
$lang['clients_profile_updated']                   = 'پروفايل شما به روزرساني شد';
$lang['clients_successfully_registered']           = 'از ثبت نام شما متشکريم';
$lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'حساب کاربري شما ايجاد شده اما شما به صورت خودکار وارد سيستم نشده ايد، لطفا وارد شويد';
# Tickets
$lang['clients_tickets_heading'] = 'پيشتيباني تیکت ها';

# Payments
// Uses on stripe page
$lang['payment_for_invoice'] = 'پرداخت براي فاکتور';
$lang['payment_total']       = 'مجموع: %s';

# Invoice
$lang['invoice_html_online_payment']             = 'پرداخت آنلاين';
$lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'هم اکنون پرداخت کنيد';
$lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'لطفا روش پرداخت را انتخاب کنيد';
$lang['invoice_html_amount_blank']               = 'مقدار کلي نميتواند خالي يا صفر باشد';
$lang['invoice_html_offline_payment']            = 'پرداخت آفلاين';
$lang['invoice_html_amount']                     = 'مقدار';


# Version 1.0.2
# Admin
#
# DataTables
$lang['dt_button_column_visibility'] = 'قابليت نمايش';
$lang['dt_button_reload']            = 'بارگذاري مجدد';
$lang['dt_button_excel']             = 'Excel';
$lang['dt_button_csv']               = 'CSV';
$lang['dt_button_pdf']               = 'PDF';
$lang['dt_button_print']             = 'Print';
$lang['is_not_active_export']        = 'خير';
$lang['is_active_export']            = 'بله';

# Invoice
$lang['invoice_add_edit_advanced_options']                = 'گزينه هاي پيشرفته';
$lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes']           = 'روش هاي پرداخت مجاز براي اين فاکتور';
$lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'محدوده زماني فاکتورها از اين فاکتور';
$lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found']          = 'هيچ روش پرداختي يافت نشد';
$lang['invoice_html_total_pay']                           = 'مجموع: %s';

# Email templates
$lang['email_templates_table_heading_name'] = 'نام قالب';
# General
$lang['discount_type']            = 'نوع تخفيف';
$lang['discount_type_after_tax']  = 'بعد از ماليات';
$lang['discount_type_before_tax'] = 'قبل از ماليات';
$lang['terms_and_conditions']     = 'شرايط و ضوابط';
$lang['reference_no']             = '#مرجع';
$lang['no_discount']              = 'بدون تخفيف';
$lang['view_stats_tooltip']       = 'مشاهده فوري وضعيت ها';
# Clients
$lang['zip_from_date']            = 'از تاريخ:';
$lang['zip_to_date']              = 'تا تاريخ:';
$lang['client_zip_payments']      = 'کدپستي پرداخت ها';
$lang['client_zip_invoices']      = 'کدپستي فاکتورها';
$lang['client_zip_estimates']     = 'کدپستي تخمين ها';
$lang['client_zip_status']        = 'وضعيت';
$lang['client_zip_status_all']    = 'همه';
$lang['client_zip_payment_modes'] = 'پرداخت شده توسط';
$lang['client_zip_no_data_found'] = 'يافت نشد %s هيچ';

# Payments
$lang['payment_mode']         = 'روش پرداخت';
$lang['payment_view_heading'] = 'پرداخت';

# Settings
$lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified']               = 'اجازه تغيير در مقدار براي پرداخت مشتري(در پرداخت آنلاين)';
$lang['settings_delete_only_on_last_invoice']                       = 'حذف فاکتور فقط در آخرين فاکتور مجاز است';
$lang['settings_sales_estimate_prefix']                             = 'تخمين شماره پيشوند';
$lang['settings_sales_next_estimate_number']                        = 'شماره تخمين بعدي';
$lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip']                = 'اگر ميخواهيد از ابتدا شروع کنيد اينجا را 1 کنيد.';
$lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete']         = 'شماره تخمين را در حذف کاهش دهيد';
$lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'ميخواهيد وقتي آخرين تخمين حذف ميوشد تعداد تخمين ها کاهش يابد؟ اگر اين ويژگي 1 بايد و قبل از حذف تخمين تعداد تخمين ها 15 باشد تعداد تخمين بعدي به 14 کاهش مي يابد.';
$lang['settings_sales_estimate_number_format']                      = 'فرمت شماره تخمين';
$lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based']           = 'براساس سال';
$lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based']         = 'براساس شماره(000001)';
$lang['settings_delete_only_on_last_estimate']                      = 'حذف تخمين فقط در آخرين فاکتور مجاز است';
$lang['settings_send_test_email_heading']                           = 'ارسال ايميل آزمايشي';
$lang['settings_send_test_email_subheading']                        = 'ايميل آزمايشي ارسال کنيد تا مطمئن شويد تنظيمات SMTP به درستي پيکربندي شده است.';
$lang['settings_send_test_email_string']                            = 'آدرس ايميل';
$lang['settings_smtp_settings_heading']                             = 'SMTP تنظيمات';
$lang['settings_smtp_settings_subheading']                          = 'تنظيمات ايميل اصلي';

$lang['settings_sales_heading_general']      = 'عمومي';
$lang['settings_sales_heading_invoice']      = 'فاکتور';
$lang['settings_sales_heading_estimates']    = 'تخمين ها';
$lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'فاکتور';

# Tasks
$lang['tasks_dt_datestart'] = 'تاريخ شروع';

# Invoice General
$lang['invoice_discount'] = 'تخفيف';

# Settings
$lang['settings_rtl_support_admin']                                   = 'محدوده مديريت راست به چپ';
$lang['settings_rtl_support_client']                                  = 'محدوده مشتري راست به چپ';
$lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept']   = 'تبديل خودکار تخمين به فاکتور بعد از پذيرفتن مشتري';
$lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'صدور تخمين ها با وضعيت پيش نويس از داده هاي محدوده مشتري';

# Months
$lang['January']   = 'ژانويه';
$lang['February']  = 'فوريه';
$lang['March']     = 'مارس';
$lang['April']     = 'آوريل';
$lang['May']       = 'مي';
$lang['June']      = 'ژوئن';
$lang['July']      = 'جولاي';
$lang['August']    = 'آگوست';
$lang['September'] = 'سپتامبر';
$lang['October']   = 'اکتبر';
$lang['November']  = 'نوامبر';
$lang['December']  = 'دسامبر';

# Time ago function translate
$lang['time_ago_just_now']  = 'همين الان';
$lang['time_ago_minute']    = '1 دقيقه پيش';
$lang['time_ago_minutes']   = '%s دقيقه پيش';
$lang['time_ago_hour']      = 'يک ساعت پيش';
$lang['time_ago_hours']     = '%s ساعت پيش';
$lang['time_ago_yesterday'] = 'ديروز';
$lang['time_ago_days']      = '%s روز پيش';
$lang['time_ago_week']      = 'يک هفته پيش';
$lang['time_ago_weeks']     = '%s هفته پيش';
$lang['time_ago_month']     = 'يک ماه پيش';
$lang['time_ago_months']    = '%s ماه پيش';
$lang['time_ago_year']      = 'يک سال پيش';
$lang['time_ago_years']     = '%s سال پيش';


# Estimates
$lang['estimates']                                = 'تخمين ها';
$lang['estimate']                                 = 'تخمين';
$lang['estimate_lowercase']                       = 'تخمين';
$lang['create_new_estimate']                      = 'ايجاد تخمين جديد';
$lang['view_estimate']                            = 'مشاهده تخمين';
$lang['estimate_sent_to_client_success']          = 'تخمين با موفقيت براي مشتري ارسال شد';
$lang['estimate_sent_to_client_fail']             = 'خطا در ارسال تخمين ها';
$lang['estimate_view']                            = 'مشاهده تخمين';
$lang['estimate_select_customer']                 = 'مشتري';
$lang['estimate_add_edit_number']                 = 'شماره تخمين';
$lang['estimate_add_edit_date']                   = 'تاريخ تخمين';
$lang['estimate_add_edit_expirydate']             = 'تاريخ انقضا';
$lang['estimate_add_edit_currency']               = 'ارز';
$lang['estimate_add_edit_client_note']            = 'يادداشت مشتري';
$lang['estimate_add_edit_admin_note']             = 'يادداشت مدير';
$lang['estimates_toggle_table_tooltip']           = 'جدول تغيير';
$lang['estimate_add_edit_advanced_options']       = 'گزينه هاي پيشرفته';
$lang['estimate_to']                              = 'به';
$lang['estimates_list_all']                       = 'همه';
$lang['estimate_invoiced_date']                   = 'تخمين روي فاکتور %s';
$lang['edit_estimate_tooltip']                    = 'ويرايش تخمين';
$lang['delete_estimate_tooltip']                  = 'حذف تخمين';
$lang['estimate_sent_to_email_tooltip']           = 'ارسال به ايميل';
$lang['estimate_already_send_to_client_tooltip']  = ' ارسال شده است%sاين تخمين قبلا به مشتري ';
$lang['estimate_view_activity_tooltip']           = 'گزارش فعاليت';
$lang['estimate_send_to_client_modal_heading']    = 'ارسال تخمين به مشتري';
$lang['estimate_send_to_client_attach_pdf']       = 'تخمين PDF پيوست';
$lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'پيش نمايش قالب ايميل';
$lang['estimate_dt_table_heading_number']         = '#تخمين';
$lang['estimate_dt_table_heading_date']           = 'تاريخ';
$lang['estimate_dt_table_heading_client']         = 'مشتري';
$lang['estimate_dt_table_heading_expirydate']     = 'تاريخ انقضا';
$lang['estimate_dt_table_heading_amount']         = 'مقدار';
$lang['estimate_dt_table_heading_status']         = 'وضعيت';
$lang['estimate_convert_to_invoice']              = 'تبديل به فاکتور';

# Clients
$lang['client_payments_tab'] = 'پرداخت ها';

# Estimate General
$lang['estimate_pdf_heading']            = 'تخمين';
$lang['estimate_table_item_heading']     = 'مورد';
$lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'مقدار';
$lang['estimate_table_rate_heading']     = 'نرخ';
$lang['estimate_table_tax_heading']      = 'ماليات';
$lang['estimate_table_amount_heading']   = 'مقدار';
$lang['estimate_subtotal']               = 'زيرمجموع';
$lang['estimate_adjustment']             = 'تعديل';
$lang['estimate_discount']               = 'تخفيف';
$lang['estimate_total']                  = 'مجموع';
$lang['estimate_to']                     = 'به';
$lang['estimate_data_date']              = 'تاريخ شروع';
$lang['estimate_data_expiry_date']       = 'تاريخ انقضا';
$lang['estimate_note']                   = 'يادداشت:';
$lang['estimate_status_draft']           = 'پيش نويش';
$lang['estimate_status_sent']            = 'ارسال شده';
$lang['estimate_status_declined']        = 'پذيرفته نشده';
$lang['estimate_status_accepted']        = 'پديرفته شده';
$lang['estimate_status_expired']         = 'منقضي شده';
$lang['estimate_note']                   = 'يادداشت:';

## Clients
$lang['clients_estimate_dt_number']             = '#تخمين';
$lang['clients_estimate_dt_date']               = 'تاريخ';
$lang['clients_estimate_dt_duedate']            = 'تاريخ انقضا';
$lang['clients_estimate_dt_amount']             = 'مقدار';
$lang['clients_estimate_dt_status']             = 'وضعيت';
$lang['clients_nav_estimates']                  = 'تخمين ها';
$lang['clients_decline_estimate']               = 'رد کردن';
$lang['clients_accept_estimate']                = 'پذيرفتن';
$lang['clients_my_estimates']                   = 'تخمين ها';
$lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'براي پذيرش تخمين از شما سپاسگزاريم. لطفا فاکتور ايجاد شده براي تخمين را بررسي نماييد.';
$lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'براي پذيرش اين تخمين از شما سپاسگزاريم';
$lang['clients_estimate_declined']              = 'تخمين رد شد. شما هر زبان که بخواهيد پيش از تاريخ انقضا ميتوانيد آن را بپذيريد';
$lang['clients_estimate_failed_action']         = 'اقدام در اين تخمين ناموفق بود';
$lang['client_add_edit_profile']                = 'پروفايل';

# Custom Fields
$lang['custom_field']                          = 'فيلد سفارشي';
$lang['custom_field_lowercase']                = 'فيلد سفارشي';
$lang['custom_fields']                         = 'فيلدهاي سفارشي';
$lang['new_custom_field']                      = 'فيلد سفارشي جديد';
$lang['custom_field_name']                     = 'نام فيلد';
$lang['custom_field_add_edit_type']            = 'نوع';
$lang['custom_field_add_edit_belongs_top']     = 'فيلد متعلق است به';
$lang['custom_field_add_edit_options']         = 'گزينه ها';
$lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'فقط براي انتخاب گزينه هاي چک باکس استفاده کنيد. اين قسمت را با جدا کردن ويرگول پر نماييد.';
$lang['custom_field_add_edit_order']           = 'ترتيب';

$lang['custom_field_dt_field_to']       = 'متعلق به';
$lang['custom_field_dt_field_name']     = 'نام';
$lang['custom_field_dt_field_type']     = 'نوع';
$lang['custom_field_add_edit_active']   = 'فعال';
$lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'غيرفعال';

# Ticket replies
$lang['ticket_reply'] = 'پاسخ تیکت';

# Admin Customizer Sidebar
$lang['asc_custom_fields'] = 'فيلدهاي سفارشي';

# Contracts
$lang['contract_types']          = 'انواع قرارداد';
$lang['contract_type']           = 'انواع قرارداد';
$lang['new_contract_type']       = 'نوع قرارداد جديد';
$lang['contract_type_lowercase'] = 'قرارداد';
$lang['contract_type_name']      = 'نام';

$lang['contract_types_list_name'] = 'نوع قرارداد';

# Customizer Menu
$lang['acs_contracts']      = 'قراردادها';
$lang['acs_contract_types'] = 'انواع قرارداد';

# Version 1.0.4
# Invoice Items
$lang['invoice_item_long_description'] = 'توضيحات طولاني';
# Customers
$lang['clients_list_phone']                = 'تلفن';
$lang['client_expenses_tab']               = 'هزينه ها';
$lang['customers_summary']                 = 'خلاصه مشتري ها';
$lang['customers_summary_active']          = 'تماس فعال';
$lang['customers_summary_inactive']        = 'تماس غيرفعال';
$lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'تماس وارد شده در امروز';

# Authentication
$lang['admin_auth_forgot_password_email']     = 'آدرس ايميل';
$lang['admin_auth_forgot_password_heading']   = 'رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟';
$lang['admin_auth_login_heading']             = 'ورود';
$lang['admin_auth_login_email']               = 'آدرس ايميل';
$lang['admin_auth_login_password']            = 'رمزعبور';
$lang['admin_auth_login_remember_me']         = 'مرا به خاطر بسپار';
$lang['admin_auth_login_button']              = 'ورود';
$lang['admin_auth_login_fp']                  = 'رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟';
$lang['admin_auth_reset_password_heading']    = 'تنظيم مجدد رمزعبور';
$lang['admin_auth_reset_password']            = 'رمزعبور';
$lang['admin_auth_reset_password_repeat']     = 'تکرار رمزعبور';
$lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'ايميل يا رمزعبور نامتعبر';
$lang['admin_auth_inactive_account']          = 'حساب کاربري غيرفعال';
# Calender
$lang['calendar_estimate']          = 'تخمين';
$lang['calendar_invoice']           = 'فاکتور';
$lang['calendar_contract']          = 'قرارداد';
$lang['calendar_customer_reminder'] = 'يادآور مشتري';
$lang['calendar_event']             = 'رويداد';
$lang['calendar_task']              = 'وظيفه';
# Leads
$lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'حذف راهنما';
$lang['lead_attachments']         = 'پيوست ها';
# Admin Customizer Sidebar
$lang['acs_finance'] = 'مالي';

# Settings
$lang['settings_show_sale_agent_on_invoices']       = 'نمايش مامور فروش در فاکتور';
$lang['settings_show_sale_agent_on_estimates']      = 'نمايش مامور فروش در تخمين';
$lang['settings_predefined_predefined_term']        = 'شرايط و ضوابط از پيش تعريف شده';
$lang['settings_predefined_clientnote']             = 'يادداشت مشتري از پيش تعريف شده';
$lang['settings_custom_pdf_logo_image_url']         = 'آدرس آرم پي دي اف سفارشي شرکت(JPG - 210x60px)';
$lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'احتمالا با عکس هاي png با پس زمينه ترانسپرنت که با روش ها مختلف وابسته به php-imagick يا php-gd به وجود آمده اند، مشکل خواهيد داشت. imagick را به روزرساني کرده و php-gd را غيرفعال نماييد.
. If you leave this field blank the uploaded logo will be used.';

# General
$lang['sale_agent_string']               = 'مامور فروش';
$lang['amount_display_in_base_currency'] = 'مقدار بر پايه ارز شما نشان داده شده است. فقط در صورتي از اين گزارش استفاده کنيد که براي پرداخت ها و هزينه ها از يک نوع ارز استفاده ميکنيد.#';
# Leads
$lang['leads_summary'] = 'خلاصه راهنماها';

# Contracts
$lang['contract_value']                       = 'ارزش قرارداد';
$lang['contract_trash']                       = 'زوائد';
$lang['contracts_view_trash']                 = 'مشاهده زوائد';
$lang['contracts_view_all']                   = 'همه';
$lang['contracts_view_exclude_trashed']       = 'صدور قراردادهاي زائد';
$lang['contract_value_tooltip']               = 'از ارز پايه استفاده ميشود';
$lang['contract_trash_tooltip']               = 'اگر يک قرارداد را به عنوان زوائد معرفي کنيد در سمت مشتري قابل مشاهده نخواهد بود، روي نمودار و ساير آمار اثري ندارد و به طور پيش فرض در ليست کليه قراردادها هم قرار ندارد.';
$lang['contract_summary_active']              = 'فعال';
$lang['contract_renew_heading']               = 'قرارداد جديد شده';
$lang['contract_summary_heading']             = 'خلاصه قرارداد';
$lang['contract_summary_expired']             = 'منقضي شده';
$lang['contract_summary_about_to_expire']     = 'نزديک به انقضا';
$lang['contract_summary_recently_added']      = 'اخيرا اضافه شده';
$lang['contract_summary_trash']               = 'زوائد';
$lang['contract_summary_by_type']             = 'قراردادها براساس نوع';
$lang['contract_summary_by_type_value']       = 'قراردادها براساس ارزش';
$lang['contract_renewed_successfully']        = 'نوسازي قرارداد با موفقيت انجام شد.';
$lang['contract_renewed_fail']                = 'مشکل در نوسازي قرارداد. با مدير تماس بگيريد';
$lang['no_contract_renewals_found']           = 'هيچ نوسازي براي اين قرارداد يافت نشد';
$lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'تاريخ نوسازي قرارداد';
$lang['contract_renewed_by']                  = '%s نوسازي اين قرارداد';
$lang['contract_renewal_deleted']             = 'نوسازي با موفقيت حذف شد';
$lang['contract_renewal_delete_fail']         = 'حذف نوسازي قرارداد با شکست مواجه شد. با مدير تماس بگيريد';
$lang['contract_renewal_new_value']           = 'ارزش جديد قرارداد: %s';
$lang['contract_renewal_old_value']           = 'ارزش قبلي قرارداد: %s';
$lang['contract_renewal_new_start_date']      = 'تاريخ جديد شروع: %s';
$lang['contract_renewal_old_start_date']      = 'تاريخ قبلي شروع: %s';
$lang['contract_renewal_new_end_date']        = 'تاريخ جديد اتمام: %s';
$lang['contract_renewal_old_end_date']        = 'تاريخ قبلي اتمام: %s';
$lang['contract_attachment']                  = 'پيوست';

# Admin Aside Menu
$lang['als_expenses']           = 'هزينه ها';
$lang['als_reports_expenses']   = 'هزينه ها';
$lang['als_expenses_vs_income'] = 'هزينه ها درمقايسه با فاکتور';

# Invoices
$lang['invoice_attach_file']           = 'پيوست فايل';
$lang['invoice_mark_as_sent']          = 'علامت زدن به عنوان ارسال شده';
$lang['invoice_marked_as_sent']        = 'فاکتور با عنوان ارسال موفقيت آميز علامت زده شد';
$lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'علامت زدن فاکتور به عنوان ارسال شده با شکست مواجه شد';

# Payments
$lang['payment_transaction_id'] = 'شناسه تراکنش';
# Settings Menu
$lang['acs_expense_categories'] = 'دسته بندي هزينه ها';
# Expenses
$lang['expense_category']                             = 'دسته بندي هزينه ها';
$lang['expense_category_lowercase']                   = 'دسته بندي هزينه ها';
$lang['new_expense']                                  = 'ثبت هزينه ها';
$lang['expense_add_edit_name']                        = 'نام طبقه بندي';
$lang['expense_add_edit_description']                 = 'توضيحات طبقه بندي';
$lang['expense_categories']                           = 'طبقه بندي هزينه ها';
$lang['new_expense_category']                         = 'طبقه بندي جديد';
$lang['dt_expense_description']                       = 'توضيحات';
$lang['expense']                                      = 'هزينه';
$lang['expenses']                                     = 'هزينه ها';
$lang['expense_lowercase']                            = 'هزينه';
$lang['expense_add_edit_customer']                    = 'مشتري';
$lang['expense_add_edit_note']                        = 'يادداشت';
$lang['expense_add_edit_date']                        = 'تاريخ هزينه';
$lang['expense_add_edit_amount']                      = 'مقدار';
$lang['expense_add_edit_billable']                    = 'قابل پرداخت';
$lang['expense_add_edit_attach_receipt']              = 'پيوست رسيد';
$lang['expense_add_edit_reference_no']                = '#مرجع';
$lang['expense_receipt']                              = 'رسيد هزينه ها';
$lang['expense_receipt_lowercase']                    = 'رسيد هزينه ها';
$lang['expense_dt_table_heading_category']            = 'طبقه بندي';
$lang['expense_dt_table_heading_amount']              = 'مقدار';
$lang['expense_dt_table_heading_date']                = 'تاريخ';
$lang['expense_dt_table_heading_reference_no']        = '#مرجع';
$lang['expense_dt_table_heading_customer']            = 'مشتري';
$lang['expense_dt_table_heading_payment_mode']        = 'روش پرداخت';
$lang['expense_converted_to_invoice']                 = 'هزينه با موفقيت به فاکتور تبديل شد.';
$lang['expense_converted_to_invoice_fail']            = 'خطا در تبديل اين هزينه به فاکتور. گزارش خطا را چک کنيد';
$lang['expense_copy_success']                         = 'هزينه با موفقيت کپي شد/';
$lang['expense_copy_fail']                            = 'خطا در کپي هزينه. لطفات فيلدهاي موردنياز را چک کرده و دوباره تلاش کنيد.';
$lang['expenses_list_all']                            = 'همه';
$lang['expenses_list_billable']                       = 'قابل پرداخت';
$lang['expenses_list_non_billable']                   = 'غيرقابل پرداخت';
$lang['expenses_list_invoiced']                       = 'فاکتورشده';
$lang['expenses_list_unbilled']                       = 'فاکتورنشده';
$lang['expenses_list_recurring']                      = 'محدوده زماني';
$lang['expense_invoice_delete_not_allowed']           = 'شما نميتوانيد اين هزينه را حذف کنيد. اين هزينه تبديل به فاکتور شده  است.';
$lang['expense_convert_to_invoice']                   = 'تبديل به فاکتور';
$lang['expense_edit']                                 = 'ويرايش هزينه';
$lang['expense_delete']                               = 'حذف';
$lang['expense_copy']                                 = 'کپي';
$lang['expense_invoice_not_created']                  = 'فاکتور ايجاد نشد';
$lang['expense_billed']                               = 'ثبت شده در صورتحساب';
$lang['expense_not_billed']                           = 'فاکتور پرداخت نشده';
$lang['expense_customer']                             = 'مشتري';
$lang['expense_note']                                 = 'يادداشت:';
$lang['expense_date']                                 = 'تاريخ:';
$lang['expense_ref_noe']                              = 'مرجع#:';
$lang['expense_amount']                               = 'مقدار:';
$lang['expense_recurring_indicator']                  = 'محدوده زماني';
$lang['expense_already_invoiced']                     = 'هزينه قبلا فاکتور شده است';
$lang['expense_recurring_auto_create_invoice']        = 'ايجاد خودکار فاکتور';
$lang['expense_recurring_send_custom_on_renew']       = 'وقتي هزينه ها تکرار شدند فاکتور را به ايميل مشتري بفرست.';
$lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'اگر اين ويژگي علامت زده شود، وقتي هزينه ها نوسازي شوند فاکتور به طور خودکار براي مشتري ساخته ميشود.';
$lang['expenses_yearly_by_categories']                = 'هزينه هاي سالانه با طبقه بندي';
$lang['total_expenses_for']                           = 'مجموع هزينه ها براي'; //سال
$lang['expenses_report_for']                          = 'هزينه ها براي'; // سال
# Custom fields
$lang['custom_field_required']    = 'اجباري';
$lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'نمايش در PDF';
$lang['custom_field_leads']       = 'راهنماها';
$lang['custom_field_customers']   = 'مشتريان';
$lang['custom_field_staff']       = 'کارکنان';
$lang['custom_field_contracts']   = 'قراردادها';
$lang['custom_field_tasks']       = 'وظايف';
$lang['custom_field_expenses']    = 'هزينه ها';
$lang['custom_field_invoice']     = 'فاکتور';
$lang['custom_field_estimate']    = 'تخمين';
# Tickets
$lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'يادداشت شخصي کارکنان';

# Business News
$lang['business_news'] = 'اخبار تجاري';

# Navigation
$lang['nav_todo_items'] = 'موارد کار';
# Clients
# Contracts
$lang['clients_contracts_type'] = 'نوع قرارداد';
# Version 1.0.5
# General
$lang['no_tax']                              = 'بدون ماليات';
$lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'نرخ موجود در فيلد ورودي بدون در زمان اضافه و ويرايش موارد بدون فرمت باقي مي ماند. به صورت دستي آن را تغيير ندهيد.';
# Contracts
$lang['contracts_view_expired']         = 'منقضي شده';
$lang['contracts_view_without_dateend'] = 'قراردادهاي بدون تاريخ پايان';

# Email Templates
$lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'قراردادهها';
# Invoices General
$lang['invoice_estimate_general_options'] = 'گزينه هاي کلي';
$lang['invoice_table_item_description']   = 'توضيحات';
$lang['invoice_recurring_indicator']      = 'محدوده زماني';

# Estimates
$lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'تخمين با موفقيت به فاکتور تبديل شد.';
$lang['estimate_table_item_description']          = 'توضيحات';

# Version 1.0.6
# Invoices
# Currencies
$lang['cant_delete_base_currency'] = 'شما نمي توانيد ارز پايه را حذف کنيد. ارز پايه جديد مشخص کرده و سپس اين ارز پايه را حذف نماييد.';
$lang['invoice_copy']              = 'کپي فاکتور';
$lang['invoice_copy_success']      = 'فاکتور با موفقيت کپي شد';
$lang['invoice_copy_fail']         = 'کپي فاکتور با شکست مواجه شد';
$lang['invoice_due_after_help']    = 'براي جلوگيري از محاسبه 0 قرار دهيد.';

$lang['show_shipping_on_invoice'] = 'نمايش جزييات حمل و نقل در فاکتور';

# Estimates
$lang['show_shipping_on_estimate']         = 'نمايش جزييات حمل و نقل در تخمين';
$lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'اين تخمين فاکتور شده است نميتوانيد اين تخمين را حذف کنيد.';

# Customers & Invoices / Estimates
$lang['ship_to']                  = 'در حال حمل';
$lang['customer_profile_details'] = 'جزييات مشتري';
$lang['billing_shipping']         = 'صورت حساب و حمل و نقل';
$lang['billing_address']          = 'آدرس صورت حساب';
$lang['shipping_address']         = 'آدرس حمل و نقل';

$lang['billing_street']  = 'خيابان';
$lang['billing_city']    = 'شهر';
$lang['billing_state']   = 'استان';
$lang['billing_zip']     = 'کدپستي';
$lang['billing_country'] = 'کشور';

$lang['shipping_street']                    = 'خيابان';
$lang['shipping_city']                      = 'شهر';
$lang['shipping_state']                     = 'استان';
$lang['shipping_zip']                       = 'کدپستي';
$lang['shipping_country']                   = 'کشور';
$lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'گرفتن جزييات حمل و نقل از پروفايل مشتري';

# Customer
$lang['customer_default_currency']                             = 'ارز پيش فرض';
$lang['customer_update_address_info_on_invoices']              = 'اطلاعات حمل/صورت حساب در تمام تخمين ها و فاکتور هاي قبلي به روز رساني شوند';
$lang['customer_update_address_info_on_invoices_help']         = 'اگر اين را علامت بزنيد اطلاعات حمل و صورت حساب براي تمامي فکتورها و تخمين ها به روز رساني ميشود.';
$lang['setup_google_api_key_customer_map']                     = 'تنظيم کليد api گوگل براي ديدن نقشه مشتري';
$lang['customer_attachments_file']                             = 'فايل';
$lang['client_send_set_password_email']                        = 'ارسال ايميل تنظيم رمزعبور ';
$lang['customer_billing_same_as_profile']                      = 'مشابه اطلاعات مشتري';
$lang['customer_billing_copy']                                 = 'کپي کردن آدرس صورت حساب';
$lang['customer_map']                                          = 'نقشه';
$lang['set_password_email_sent_to_client']                     = 'ايميل براي تنظيم رمز عبور با موفقيت ارسال شد.';
$lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = ' پروفايل به روز رساني شد و ايميل با موفقيت ارسال شد.';
$lang['customer_attachments']                                  = 'فايل ها';
$lang['customer_longitude']                                    = 'طول جغرافياي(نقشه گوگل)';
$lang['customer_latitude']                                     = 'عرض جغرافيايي (نقشه گوگل)';

# Authentication
$lang['admin_auth_set_password']         = 'رمزعبور';
$lang['admin_auth_set_password_repeat']  = 'تکرار رمزعبور';
$lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'تنظيم رمزعبور';
# General
$lang['apply']                         = 'اعمال کردن';
$lang['department_calendar_id']        = 'شناسه تقويم گوگل';
$lang['localization_default_language'] = 'زبان پيش فرض';
$lang['system_default_string']         = 'سيستم پيش فرض';
$lang['advanced_options']              = 'گزينه هاي پيشرفته';
# Expenses
$lang['expense_list_invoice']  = 'فاکتورشده';
$lang['expense_list_billed']   = 'صورت حساب شده';
$lang['expense_list_unbilled'] = 'فاکتورنشده';
# Leads
$lang['lead_merge_custom_field']          = 'ادغام به عنوان فيلد سفارشي';
$lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'ادغام با فيلد پايگاه داده';
$lang['lead_dont_merge_custom_field']     = 'بدون ادغام';
$lang['lost_leads']                       = 'راهنماهاي گمشده';
$lang['junk_leads']                       = 'راهنماهاي ناخواسته';
$lang['lead_mark_as_lost']                = 'به عنوان گمشده علامت بزن';
$lang['lead_unmark_as_lost']              = 'علامت راهنما به عنوان گمشده را بردار';
$lang['lead_marked_as_lost']              = 'راهنما با موفقيت به عنوان گمشده علامت زده شد';
$lang['lead_unmarked_as_lost']            = 'علامت راهنما به عنوان گمشده با موفقيت برداشته شد';
$lang['leads_status_color']               = 'رنگ';
$lang['lead_mark_as_junk']                = 'به عنوان ناخواسته علامت بزن';
$lang['lead_unmark_as_junk']              = 'علامت راهنما به عنوان ناخواسته را بردار';
$lang['lead_marked_as_junk']              = 'راهنما با موفقيت به عنوان ناخواسته علامت زده شد';
$lang['lead_unmarked_as_junk']            = 'علامت راهنما به عنوان ناخواسته با موفقيت برداشته شد';

$lang['lead_not_found']     = 'راهنمايي يافت نشد';
$lang['lead_lost']          = 'گمشده';
$lang['lead_junk']          = 'ناخواسته';
$lang['leads_not_assigned'] = 'مشخص نشده';
# Contacts
$lang['contract_not_visible_to_client'] = 'از مشتريان پنهان کن';
$lang['contract_edit_overview']         = 'پيش نمايش قرارداد';
$lang['contract_attachments']           = 'پيوست ها';
# Tasks
$lang['task_view_make_public']     = 'عمومي سازي';
$lang['task_is_private']           = 'وظيفه شخصي';
$lang['task_finished']             = 'تمام شده';
$lang['task_single_related']       = 'مرتبط';
$lang['task_unmark_as_complete']   = 'علامت کار به عنوان تکميل شده را بردار';
$lang['task_unmarked_as_complete'] = 'علامت کار با عنوان تکميل شده برداشته شد';
$lang['task_relation']             = 'مرتبط';
$lang['task_public']               = 'عمومي';
$lang['task_public_help']          = 'اگر اين را علامت بزنيد وظيفه براي همه قابل مشاهده خواهد بود. در غيراين صورت تنها براي مامور آن، مدير، ايجاد کننده و دنبال کننده هاي آن قابل مشاهده مي باشد.';
# Settings
$lang['settings_general_favicon']                                            = 'علائق';
$lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language']      = 'خروجي اسناد مشتري از ناحيه مدير به زبان مشتري';
$lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'اگر اين گزينه علامت زده شود و زبان پيش فرض سيستم انليسي باشد و مشتري زبان فرانسوي را انتخاب کرده باشد اسناد به زبان مشتري خروجي داده ميشوند.';
$lang['settings_default_tax']                                                = 'ماليات پيش فرض';
$lang['setup_calendar_by_departments']                                       = 'تنظيم تقويم توسط دپارتمان ها';
$lang['settings_calendar']                                                   = 'تقويم';
$lang['settings_sales_invoice_due_after']                                    = 'سررسيد فاکتور بعد(روز)';
$lang['settings_google_api']                                                 = 'گوگل API کليد';
$lang['settings_gcal_main_calendar_id']                                      = 'شناسه تقويم گوگل';
$lang['settings_gcal_main_calendar_id_help']                                 = 'اين تقويم اصلي شرکت است. همه رويدادها از اين تقويم نمايش داده ميشود. اگر براي دپارتمان اي تقويم ميخواهيد در شناسه تقويم گوگل دپارتمان قرار دهيد.';
$lang['show_on_calendar']                                                    = 'نمايش در تقويم';
$lang['show_invoices_on_calendar']                                           = 'فاکتورها';
$lang['show_estimates_on_calendar']                                          = 'تخمين ها';
$lang['show_contracts_on_calendar']                                          = 'قراردادها';
$lang['show_tasks_on_calendar']                                              = 'وظايف';
$lang['show_customer_reminders_on_calendar']                                 = 'يادآور مشتريان';

# Leads
$lang['copy_custom_fields_convert_to_customer']                      = 'کپي فيلدهاي سفارشي به پروفايل مشتري';
$lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help']                 = 'اگر هيچکدام از اين زمينه هاي شخصي سازي وجود نداشته باشند به طور خودکار ساخته ميشوند و مقادير آنها از پروفايل راهنما کپي ميشود.';
$lang['lead_profile']                                                = 'پروفايل';
$lang['lead_is_client']                                              = 'مشتري';
$lang['leads_email_integration_folder_no_encryption']                = 'بدون رمزنگاري';
$lang['leads_email_integration']                                     = 'يکپارچه سازي ايميل';
$lang['leads_email_active']                                          = 'فعال';
$lang['leads_email_integration_imap']                                = 'IMAP سرور';
$lang['leads_email_integration_email']                               = 'آدرس ايميل (ورود)';
$lang['leads_email_integration_password']                            = 'رمزعبور';
$lang['leads_email_integration_default_source']                      = 'منبع پيش فرض';
$lang['leads_email_integration_check_every']                         = 'بررسي کن هر (دقيقه)';
$lang['leads_email_integration_default_assigned']                    = 'راهنماي جديد براي پاسخ';
$lang['leads_email_encryption']                                      = 'رمزنگاري';
$lang['leads_email_integration_updated']                             = 'يکپارچه سازي ايميل به روزرساني شد';
$lang['leads_email_integration_default_status']                      = 'وضعيت پيش فرض';
$lang['leads_email_integration_folder']                              = 'پوشه';
$lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported']           = 'زماني که راهنما وارد شد اطلاع بده';
$lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails']            = 'فقط ايميل هاي باز نشده را بررسي کن';
$lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help']       = 'اين اسکريپت بعد از علامت زده شدن به طور خودکار ايميل را باز ميکند. براي جلوگيري از چک کردن چندباره ايميل به کار ميرود. اگر تعداد زيادي ايميل داريد توصيه ميشود اين گزينه را علامت بزنيد.';
$lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'اگر چندبار ايميل ارسال شد هشدار بده';
$lang['leads_email_integration_test_connection']                     = 'IMAP تست برقراري ارتباط';
$lang['lead_email_connection_ok']                                    = 'خوب استIMAP اتصال';
$lang['lead_email_connection_not_ok']                                = ' مناسب نيستIMAP اتصال';
$lang['lead_email_activity']                                         = 'فعاليت ايميل';
$lang['leads_email_integration_notify_roles']                        = 'اعلان در نقش ها';
$lang['leads_email_integration_notify_staff']                        = 'اعلان براي کارکنان عضو';
$lang['lead_public']                                                 = 'عمومي';
# Knowledge Base

$lang['kb_group_color'] = 'رنگ';
$lang['kb_group_order'] = 'ترتيب';
# Utilities - BULK PDF Exporter
$lang['bulk_pdf_exporter']             = 'انبوه PDF صدور';
$lang['bulk_export_pdf_payments']      = 'پرداخت ها';
$lang['bulk_export_pdf_estimates']     = 'تخمين ها';
$lang['bulk_export_pdf_invoices']      = 'فاکتورها';
$lang['bulk_pdf_export_button']        = 'صدور';
$lang['bulk_pdf_export_select_type']   = 'انتخاب نوع';
$lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'هيچ داده اي براي صدور يافت نشد';
$lang['bulk_export_status_all']        = 'همه';
$lang['bulk_export_status']            = 'وضعيت';
$lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'انجام پرداخت توسط';
$lang['bulk_export_include_tag']       = 'شامل تگ';
$lang['bulk_export_include_tag_help']  = 'اصلي يا کپي. تگ به عنوان خروجي PDF صادر ميشود. توصيه ميشود که از يک تگ استفاده کنيد.';

# Version 1.0.7
## Customers - portal
$lang['clients_nav_proposals'] = 'پيشنهادات';
$lang['clients_nav_support']   = 'پشتيباني';
# General
$lang['more']            = 'بيشتر';
$lang['add_item']        = 'اضافه کردن مورد';
$lang['goto_admin_area'] = 'رفتن به ناحيه مدير';
$lang['delete']          = 'حذف %s';
$lang['welcome_top']     = 'خوش آمديد %s';

# Customers
$lang['customer_permissions']         = 'اجازه ها';
$lang['customer_permission_invoice']  = 'فاکتورها';
$lang['customer_permission_estimate'] = 'تخمين';
$lang['customer_permission_proposal'] = 'پيشنهادات';
$lang['customer_permission_contract'] = 'قراردادها';
$lang['customer_permission_support']  = 'پشتيباني';

#Tasks
$lang['task_related_to'] = 'مرتبط با';

# Send file
$lang['custom_file_fail_send']    = 'خطا در ارسال فايل';
$lang['custom_file_success_send'] = 'فايل با موفقيت به %s  ارسال شد';
$lang['send_file_subject']        = 'موضوع ايميل';
$lang['send_file_email']          = 'آدرس ايميل';
$lang['send_file_message']        = 'پيام';
$lang['send_file']                = 'ارسال فايل';
$lang['add_checklist_item']       = 'مورد چک ليست';
$lang['task_checklist_items']     = 'موارد چک ليست';

# Import
$lang['default_pass_clients_import'] = 'رمزعبور پيش فرض براي تمام تماس ها';
$lang['simulate_import']             = 'شبيه سازي درج';
$lang['import_upload_failed']        = 'خطاي بارگذاري';
$lang['import_total_imported']       = 'مجموع واردشده: %s';
$lang['import_leads']                = 'راهنماهاي واردشده';
$lang['import_customers']            = 'مشتريان وارد شده';
$lang['choose_csv_file']             = 'CSV انتخاب فايل';
$lang['import']                      = 'وارد کردن';
$lang['lead_import_status']          = 'وضعيت';
$lang['lead_import_source']          = 'منبع';

# Bulk PDF Export
$lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'پيشنهادات';

# Invoices
$lang['delete_invoice'] = 'حذف';
$lang['items']          = 'موارد';
$lang['support']        = 'پشتيباني';
$lang['new_ticket']     = 'تیکت جديد';

# Reminders
$lang['calendar_lead_reminder']  = 'يادآور راهنما';
$lang['lead_set_reminder_title'] = 'اضافه کردن يادآور راهنما';
$lang['set_reminder_tooltip']    = 'اين گزينه به شما اجازه ميدهد که هيچ چيز را درباره مشتريان فراموش نکنيد.';
$lang['client_reminders_tab']    = 'يادآورها';
$lang['leads_reminders_tab']     = 'يادآورها';

# Tickets
$lang['delete_ticket_reply']  = 'حذف پاسخ';
$lang['ticket_priority_edit'] = 'ويرايش اولويت';
$lang['ticket_priority_add']  = 'اضافه کردن اولويت';
$lang['ticket_status_edit']   = 'وضعيت ويرايش تیکت';
$lang['ticket_service_edit']  = 'خدمات ويرايش تیکت';
$lang['edit_department']      = 'ويرايش دپارتمان';

# Expenses
$lang['edit_expense_category'] = 'ويرايش طبقه بندي هزينه';
# Settings
$lang['customer_default_country']                                 = 'کشور پيش فرض';
$lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'مشتري براي مشاهده تخمين بايد وارد شود';
$lang['set_reminder']                                             = 'تنظيم يادآور';
$lang['set_reminder_date']                                        = 'تاريخ براي هشدار';
$lang['reminder_description']                                     = 'تنظيم توضيحات';
$lang['reminder_notify_me_by_email']                              = 'همچنين براي اين يادآور ايميلي هم ارسال کنيد';
$lang['reminder_added_successfully']                              = 'يادآور با موفقيت اضافه شد و در زمان مقرر مطلع خواهيد شد';
$lang['reminder_description']                                     = 'توضيحات';
$lang['reminder_date']                                            = 'تاريخ';
$lang['reminder_staff']                                           = 'يادآوري';
$lang['reminder_is_notified']                                     = 'آيا هشدار داده شده است؟';
$lang['reminder_is_notified_boolean_no']                          = 'خير';
$lang['reminder_is_notified_boolean_yes']                         = 'بله';
$lang['reminder_set_to']                                          = 'تنظيم يادآور براي';
$lang['reminder_deleted']                                         = 'يادآور با موفقيت حذف شد';
$lang['reminder_failed_to_delete']                                = 'حذف يادآور با مشکل مواجه شد';
$lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf']                      = 'PDFنمايش وضعيت فاکتور/تخمين در ';
$lang['email_piping_default_priority']                            = 'اولويت پيش فرض تیکت در صف';
$lang['show_lead_reminders_on_calendar']                          = 'يادآورهاي راهنما';
$lang['tickets_piping']                                           = 'در صف قرار دادن ايميل';
$lang['email_piping_only_replies']                                = 'فقط پاسخ هاي مجاز با ايميل';
$lang['email_piping_only_registered']                             = 'فقط کاربران ثبت نام کرده صف';

# Estimates
$lang['view_estimate_as_client']         = 'مشاهده تخمين به عنوان مشتري';
$lang['estimate_mark_as']                = 'علامت زدن به عنوان %s';
$lang['estimate_status_changed_success'] = 'وضعيت تخمين تغيير کرد';
$lang['estimate_status_changed_fail']    = 'تغيير وضعيت تخمين با مشکل مواجه شد';

# Proposals
$lang['proposal_to']                            = 'شرکت/نام';
$lang['proposal_date']                          = 'تاريخ';
$lang['proposal_address']                       = 'آدرس';
$lang['proposal_phone']                         = 'تلفن';
$lang['proposal_email']                         = 'ايميل';
$lang['proposal_date_created']                  = 'تاريخ ايجاد';
$lang['proposal_open_till']                     = 'باز باشد تا';
$lang['proposal_status_open']                   = 'باز کردن';
$lang['proposal_status_accepted']               = 'پذيرفته شده';
$lang['proposal_status_declined']               = 'پذيرفته نشده';
$lang['proposal_status_sent']                   = 'ارسال شده';
$lang['proposal_expired']                       = 'منقضي شده';
$lang['proposal_subject']                       = 'موضوع';
$lang['proposal_total']                         = 'مجموع';
$lang['proposal_status']                        = 'وضعيت';
$lang['proposals_list_all']                     = 'همه';
$lang['proposals_leads_related']                = 'مرتبط به راهنماها';
$lang['proposals_customers_related']            = 'مرتبط به مشتريان';
$lang['proposal_related']                       = 'مرتبط';
$lang['proposal_for_lead']                      = 'راهنما';
$lang['proposal_for_customer']                  = 'مشتري';
$lang['proposal']                               = 'پيشنهاد';
$lang['proposal_lowercase']                     = 'پيشنهاد';
$lang['proposals']                              = 'پيشنهادات';
$lang['proposals_lowercase']                    = 'پيشنهادات';
$lang['new_proposal']                           = 'پيشنهاد جديد';
$lang['proposal_currency']                      = 'ارز';
$lang['proposal_allow_comments']                = 'اجازه دادن به کامنت ها';
$lang['proposal_allow_comments_help']           = 'اگر اين را علامت بزنيد مشتريان در زمان مشاهده پيشنهاد ميتوانند نظر بدهند.';
$lang['proposal_edit']                          = 'ويرايش';
$lang['proposal_pdf']                           = 'PDF';
$lang['proposal_send_to_email']                 = 'ارسال به ايميل';
$lang['proposal_send_to_email_title']           = 'ارسال پيشنهاد به ايميل';
$lang['proposal_attach_pdf']                    = 'PDFپيوست';
$lang['proposal_preview_template']              = 'قالب پيش نمايش';
$lang['proposal_view']                          = 'مشاهده پيشنهاد';
$lang['proposal_copy']                          = 'کپي';
$lang['proposal_delete']                        = 'حذف';
$lang['proposal_to']                            = 'به';
$lang['proposal_add_comment']                   = 'اضافه کردن کامنت';
$lang['proposal_sent_to_email_success']         = 'پيشنهاد با موفقيت به ايميل ارسال شد';
$lang['proposal_sent_to_email_fail']            = 'ارسال پيشنهاد به ايميل با مشکل مواجه شد';
$lang['proposal_copy_fail']                     = 'کپي پيشنهاد با مشکل مواجه شد';
$lang['proposal_copy_success']                  = 'پيشنهاد با موفقيت کپي شد';
$lang['proposal_status_changed_success']        = 'وضعيت پيشنهاد با موفقيت تغيير کرد';
$lang['proposal_status_changed_fail']           = 'تغيير وضعيت پيشنهاد با مشکل مواجه شد';
$lang['proposal_assigned']                      = 'تخصيص داده شده';
$lang['proposal_comments']                      = 'نظرات';
$lang['proposal_convert']                       = 'تبديل';
$lang['proposal_convert_estimate']              = 'تخمين';
$lang['proposal_convert_invoice']               = 'فاکتور';
$lang['proposal_convert_to_estimate']           = 'تبديل به تخمين';
$lang['proposal_convert_to_invoice']            = 'تبديل به فاکتور';
$lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'شما براي ايجاد %sبايد راهنما را به مشتري تغيير دهيد.';
$lang['proposal_convert_not_related_help']      = 'پيشنهاد براي تبديل به %sبايد با مشتري مرتبط باشد ';
$lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'پيشنهاد با موفقيت به تخمين تبديل شد';
$lang['proposal_converted_to_invoice_success']  = 'پيشنهاد با موفقيت به فاکتور تبديل شد';
$lang['proposal_converted_to_estimate_fail']    = 'تبديل پيشنهاد به تخمين با مشکل مواجه شد';
$lang['proposal_converted_to_invoice_fail']     = 'تبديل پيشنهاد به فاکتور با مشکل مواجه شد';

# Proposals - view proposal template
$lang['proposal_total_info']   = 'مجموع %s';
$lang['proposal_accept_info']  = 'پذيرش';
$lang['proposal_decline_info'] = 'ردکردن';
$lang['proposal_pdf_info']     = 'PDF';

# Customers Portal
$lang['customer_reset_action']            = 'تنظيم مجدد';
$lang['customer_reset_password_heading']  = 'رمزعبور خود را مجددا تنظيم کنيد';
$lang['customer_forgot_password_heading'] = 'فراموش کردن رمزعبور';
$lang['customer_forgot_password']         = 'آيا رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟';
$lang['customer_reset_password']          = 'رمزعبور';
$lang['customer_reset_password_repeat']   = 'تکرار رمزعبور';
$lang['customer_forgot_password_email']   = 'آدرس ايميل';
$lang['customer_forgot_password_submit']  = 'ثبت';
$lang['customer_ticket_subject']          = 'موضوع';

# Email templates
$lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'پيشنهادات';

# Tasks
$lang['add_task_attachments']  = 'پيوست';
$lang['task_view_attachments'] = 'پيوست ها';
$lang['task_view_description'] = 'توضيحات';

# Customer Groups
$lang['customer_group_add_heading']      = 'ايجاد گروه مشتري جديد';
$lang['customer_group_edit_heading']     = 'ويرايش گروه مشتري';
$lang['new_customer_group']              = 'گروه مشتري جديد';
$lang['customer_group_name']             = 'نام';
$lang['customer_groups']                 = 'گروه ها';
$lang['customer_group']                  = 'گروه مشتري';
$lang['customer_group_lowercase']        = 'گروه مشتري';
$lang['customer_have_invoices_by']       = 'دربرداشتن فاکتور ها با وضعيت %s';
$lang['customer_have_estimates_by']      = 'دربرداشتن تخمين ها با وضعيت %s';
$lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'داشتن قرارداد با نوع %s';

# Custom fields
$lang['custom_field_show_on_table']              = 'نمايش در جدول';
$lang['custom_field_show_on_client_portal']      = 'نمايش در پرتال مشتري';
$lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'اگر اين را علامت بزنيد در جدول هم نمايش داده ميشود.';
$lang['custom_field_visibility']                 = 'قابليت نمايش';

# Knowledge Base
$lang['view_articles_list']     = 'مشاهده مقاله ها';
$lang['view_articles_list_all'] = 'همه مقاله ها';
$lang['als_all_articles']       = 'مقاله ها';
$lang['als_kb_groups']          = 'گروه ها';

# Spam Filter - Tickets
$lang['spam_filters']                 = 'فيلترهاي هرزنامه';
$lang['spam_filter']                  = 'فيلتر هرزننامه';
$lang['new_spam_filter']              = 'فيلتر هرزنامه جديد';
$lang['spam_filter_blocked_senders']  = 'فرستنده هاي منع شده';
$lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'موضوعات منع شده';
$lang['spam_filter_blocked_phrases']  = 'عبارات منع شده';
$lang['spam_filter_content']          = 'محتوا';
$lang['spamfilter_edit_heading']      = 'ويرايش فيلتر هرزنامه';
$lang['spamfilter_add_heading']       = 'اضافه کردن فيلتر هرزنامه';
$lang['spamfilter_type']              = 'نوع';
$lang['spamfilter_type_subject']      = 'موضوع';
$lang['spamfilter_type_sender']       = 'فرستنده';
$lang['spamfilter_type_phrase']       = 'عبارت';

# Tickets
$lang['block_sender']                = 'منع کردن فرستنده';
$lang['sender_blocked']              = 'فرستنده منع شد';
$lang['sender_blocked_successfully'] = 'فرستنده با موفقيت منع شد';
$lang['ticket_date_created']         = 'تاريخ ايجاد';

#KB
$lang['edit_kb_group'] = 'ويرايش گروه';
# Leads
$lang['edit_source'] = 'ويرايش منبع';
$lang['edit_status'] = 'ويرايش وضعيت';
# Contacts
$lang['contract_type_edit'] = 'ويرايش نوع قرارداد';
# Reports
$lang['report_by_customer_groups'] = 'مقدار کل با گروه هاي مشتريان';
#Utilities
$lang['ticket_pipe_log']      = 'گزارش تیکت Pipe';
$lang['ticket_pipe_name']     = 'از نام';
$lang['ticket_pipe_email_to'] = 'به';
$lang['ticket_pipe_email']    = 'از ايميل';
$lang['ticket_pipe_subject']  = 'موضوع';
$lang['ticket_pipe_message']  = 'پيام';
$lang['ticket_pipe_date']     = 'تاريخ';
$lang['ticket_pipe_status']   = 'وضعيت';

# Home
$lang['home_latest_activity']   = 'آخرين فعاليت';
$lang['home_my_tasks']          = 'وظايف من';
$lang['home_my_todo_items']     = 'موارد کارهاي من';
$lang['home_widget_view_all']   = 'مشاهده همه';
$lang['home_stats_full_report'] = 'گزارش کامل';

# Validation

$lang['form_validation_required']    = 'اين فيلد مورد نياز است';
$lang['form_validation_valid_email'] = 'فيلد بايد داراي ايميل معتبري باشد..';
$lang['form_validation_matches']     = 'فيلد با هيچ الگويي منطبق نمي باشد.';
$lang['form_validation_is_unique']   = 'فيلد بايد مقدار يکتايي داشته باشد.';

# Version 1.0.8
# Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log
$lang['not_event']                                    = 'رويداد امروز تقويم - %s ...';
$lang['not_event_public']                             = 'رويداد عمومي امروز آغاز ميشود. - %s ...';
$lang['not_contract_expiry_reminder']                 = 'يادآور انقضاي قرارداد - %s ...';
$lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading']  = 'محدوده زماني هزينه هاي فعاليت کار CRON';
$lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'محدوده زماني فاکتورهاي فعاليت کار CRON';
$lang['not_recurring_total_renewed']                  = 'نوسازي مجموع: %s';
$lang['not_recurring_expenses_action_taken_from']     = 'محدوده زماني عمل انجام شده';
$lang['not_invoice_created']                          = 'ايجاد فاکتور:';
$lang['not_invoice_renewed']                          = 'نوسازي فاکتور:';
$lang['not_expense_renewed']                          = 'نوسازي هزينه:';
$lang['not_invoice_sent_to_customer']                 = 'فاکتور به مشتري ارسال شد: %s';
$lang['not_invoice_sent_yes']                         = 'بله';
$lang['not_invoice_sent_not']                         = 'خير';
$lang['not_action_taken_from_recurring_invoice']      = 'محدوده زماني فاکتور عمل انجام شده:';
$lang['not_new_reminder_for']                         = '%s يادآور جديد براي';
$lang['not_received_one_or_more_messages_lead']       = 'يک پيغام ايميل ديگر از راهنما دريافت شد';
$lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'راهنما از يکپارچه سازي ايميل وارد شد.';
$lang['not_lead_imported_attachment']                 = 'پيوست از ايميل وارد شد.';
$lang['not_estimate_status_change']                   = 'پيوست از ايميل وارد شد.';
$lang['not_estimate_status_updated']                  = ' %s به %sوضعيت تخمين به روزرساني شد: از: ';

$lang['not_assigned_lead_to_you']                                 = 'به شما %s راهنماي اختصاص داده شده';
$lang['not_lead_activity_assigned_to']                            = '%s اختصاص داده شد به %s';
$lang['not_lead_activity_attachment_deleted']                     = 'پيوست حذف شد';
$lang['not_lead_activity_status_updated']                         = '%s  %s به %s به روزرساني وضعيت اين راهنما از ';
$lang['not_lead_activity_contacted']                              = '%s تماس با اين راهنما از %s';
$lang['not_lead_activity_created']                                = '%s راهنما اضافه شد';
$lang['not_lead_activity_marked_lost']                            = 'به عنوان راهنماي گمشده علامت زده شد.';
$lang['not_lead_activity_unmarked_lost']                          = 'علامت گمشده از اين راهنما برداشته شد.';
$lang['not_lead_activity_marked_junk']                            = 'به عنوان راهنماي ناخواسته علامت زده شد';
$lang['not_lead_activity_unmarked_junk']                          = 'علامت ناخواسته از اين راهنما برداشته شد.';
$lang['not_lead_activity_added_attachment']                       = 'پيوست اضافه شد';
$lang['not_lead_activity_converted_email']                        = 'ايميل راهنما تغيير کرد. در ابتدا ايميل : %s و سپس به عنوان مشتري اين ايميل%s را وارد کرد';
$lang['not_lead_activity_converted']                              = '%s اين راهنما را به مشتري تبديل کرد';
$lang['not_liked_your_post']                                      = '%s پست شما را پسنديد %s ...';
$lang['not_commented_your_post']                                  = '%s در پست شما نظر داد%s ...';
$lang['not_liked_your_comment']                                   = '%s نظر شما را پسنديد %s ...';
$lang['not_proposal_assigned_to_you']                             = 'پيشنهاد به شما تخصيص داده شد - %s ...';
$lang['not_proposal_comment_from_client']                         = '%s نظر جديد از مشتري درباره پيشنهاد';
$lang['not_proposal_proposal_accepted']                           = 'پيشنهاد پذيرفته شد. - %s';
$lang['not_proposal_proposal_declined']                           = 'پيشنهاد رد شد. - %s';
$lang['not_task_added_you_as_follower']                           = 'شما به عنوان دنبال کننده وظيفه%s اضافه شديد';
$lang['not_task_added_someone_as_follower']                       = 'اضافه شد %s به عنوان دنبال کننده وظيفه %s';
$lang['not_task_added_himself_as_follower']                       = 'خود را به عنوان دنبال کننده وظيفه اضافه کرد/ %s ...';
$lang['not_task_assigned_to_you']                                 = 'وظيفه به شما اختصاصا داده شده %s ...';
$lang['not_task_assigned_someone']                                = '%s تخصيص داده شد به %s ';
$lang['not_task_will_do_user']                                    = 'وظيفه را انجام خواهد داد %s ...';
$lang['not_task_new_attachment']                                  = 'پيوست جديد اضافه شد';
$lang['not_task_marked_as_complete']                              = 'علامت زدن به عنوان کامل براي وظيفه %s';
$lang['not_task_unmarked_as_complete']                            = 'برداشتن علامت کامل شده از وظيفه %s';
$lang['not_ticket_assigned_to_you']                               = 'تیکت اختصاص داده شده به شما - %s ...';
$lang['not_ticket_reassigned_to_you']                             = 'تیکت اختصاص داده شده به شما - %s ...';
$lang['not_estimate_customer_accepted']                           = 'را پذيرفت. %s تبريک! مشتري تخمين با شماره';
$lang['not_estimate_customer_declined']                           = 'را رد کرد. %s مشتري تخمين با شماره';
$lang['estimate_activity_converted']                              = 'تبديل تخمين به فاکتور.<br /> %s';
$lang['estimate_activity_created']                                = 'تخمين ايجاد شد';
$lang['invoice_estimate_activity_removed_item']                   = 'حذف شد<b>%s</b>مورد';
$lang['estimate_activity_number_changed']                         = 'به روزرساني شد %s به %sشماره تخمين از';
$lang['invoice_activity_number_changed']                          = 'به روزرساني شد%s به %sشماره فاکتور از';
$lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = ' به روزرساني شد%s به %sتوضيحات کوتاه مورد از ';
$lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description']  = 'به روزرساني شد<b>%s</b>به <b>%s</b>توضيحات طولاني مورد از';
$lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate']              = ' به روزرساني شد%s به %sنرخ مورد از ';
$lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item']               = 'مقدار روي مورد به روز رساني شد <b>%s</b>از %s به%s';
$lang['invoice_estimate_activity_added_item']                     = 'مورد جديد اضافه شد <b>%s</b>';
$lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client']                 = 'ارسال تخمين به مشتري';
$lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted']          = 'اين تخمين توسط مشتري قبول شد. اين تخمين به فاکتور با شماره %sتبديل شد.';
$lang['estimate_activity_client_accepted']                        = 'مشتري اين تخمين را پذيرفت';
$lang['estimate_activity_client_declined']                        = 'مشتري اين تخمين را رد کرد';
$lang['estimate_activity_marked']                                 = 'علامت زده شد %s تخمين به عنوان ';
$lang['invoice_activity_status_updated']                          = 'به روزرساني شد %s به %sوضعيت فاکتور از ';
$lang['invoice_activity_created']                                 = 'ايجاد فاکتور';
$lang['invoice_activity_from_expense']                            = 'از هزينه به فاکتور تبديل شده';
$lang['invoice_activity_recurring_created']                       = '[محدوده زماني] فاکتور ايجاد شده با CRON';
$lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created']          = '[فاکتوري از هزينه] فاکتور ايجاد شده با CRON';
$lang['invoice_activity_sent_to_client_cron']                     = 'فاکتور توسط CRON به مشتري ارسال شده';
$lang['invoice_activity_sent_to_client']                          = 'فاکتور به مشتري ارسال شد';
$lang['invoice_activity_marked_as_sent']                          = 'فاکتور به عنوان ارسال شده علامت زده شد';
$lang['invoice_activity_payment_deleted']                         = 'حذف پرداخت براي فاکتور. پرداخت#%s, مجموع مقدار %s';
$lang['invoice_activity_payment_made_by_client']                  = '.از کل براي اين فاکتور انجام داده است <b>%s</b> - %sمشتري پرداختي';
$lang['invoice_activity_payment_made_by_staff']                   = 'پرداخت هاي ثبت شده از مجموع  <b>%s</b> - %s';
$lang['invoice_activity_added_attachment']                        = 'پيوست اضافه شد';

# Navigation
$lang['top_search_placeholder'] = 'جستجو...';

# Staff
$lang['staff_profile_inactive_account'] = 'اين حساب کارمند عضو غيرفعال است';

# Estimates
$lang['copy_estimate']                = 'کپي تخمين';
$lang['estimate_copied_successfully'] = 'تخمين با موفقيت کپي شد';
$lang['estimate_copied_fail']         = 'کپي تخمين ها با مشکل مواجه شد.';

# Tasks
$lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'وظايفي که به من تخصيص داده شده اند.';
$lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'وظايفي که من دنبال ميکنم';
$lang['no_tasks_found']              = 'هيچ وظيفه اي يافت نشد';

# Leads
$lang['leads_dt_datecreated']       = 'ايجاد شده';
$lang['leads_sort_by']              = 'مرتب سازي براساس';
$lang['leads_sort_by_datecreated']  = 'تاريخ ايجاد';
$lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Kan Ban ترتيب';

# Authentication
$lang['check_email_for_resetting_password'] = 'ايميلتان را براي دستورات بعدي چک کنيد.';
$lang['inactive_account']                   = 'حساب غيرفعال';
$lang['error_setting_new_password_key']     = 'خطا در تنظيم رمزعبور جديد';
$lang['password_reset_message']             = 'رمزعبور شما مجددا تنظيم شد. لطفا دوباره وارد شويد';
$lang['password_reset_message_fail']        = 'خطا در تنظيم مجدد رمزعبور. لطفا دوباره تلاش نماييد.';
$lang['password_reset_key_expired']         = 'کليد رمزعبور منقضي شده يا کاربر نامعتبر است';
$lang['auth_reset_pass_email_not_found']    = 'ايميلي يافت نشد';
$lang['auth_reset_password_submit']         = 'تنظيم مجدد رمزعبور';

# Settings
$lang['settings_amount_to_words']          = 'مقدار کلمات';
$lang['settings_amount_to_words_desc']     = 'خروجي کلي مقدار کلمات در فاکتور/تخمين';
$lang['settings_amount_to_words_enabled']  = 'فعال';
$lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'تعداد کلمات با حروف کوچک';
$lang['settings_show_tax_per_item']        = 'نمايش ماليات هر مورد';

# Reports
$lang['report_sales_months_three_months'] = 'سه ماه اخير';
$lang['report_invoice_number']            = '#فاکتور';
$lang['report_invoice_customer']          = 'مشتري';
$lang['report_invoice_date']              = 'تاريخ';
$lang['report_invoice_duedate']           = 'تاريخ سررسيد';
$lang['report_invoice_amount']            = 'مقدار';
$lang['report_invoice_amount_with_tax']   = 'مقدار با ماليات';
$lang['report_invoice_amount_open']       = 'مقدار باز';
$lang['report_invoice_status']            = 'وضعيت';

#Version 1.0.9

# Home stats
$lang['home_stats_by_project_status'] = 'آمارها با وضعيت پروژه';
$lang['home_invoice_overview']        = 'مرور فاکتور';
$lang['home_estimate_overview']       = 'مرور تخمين';
$lang['home_proposal_overview']       = 'مرور پيشنهاد';
$lang['home_lead_overview']           = 'مرور راهنما';

$lang['home_my_projects']   = 'پروژه هاي من';
$lang['home_announcements'] = 'اطلاعيه ها';

# Settings
$lang['settings_leads_kanban_limit']                                    = 'سطرهاي راهنماهاي kan ban را براي هر وضعيت محدود کن';
$lang['settings_group_misc']                                            = 'Misc';
$lang['show_projects_on_calendar']                                      = 'پروژه ها';
$lang['settings_media_max_file_size_upload']                            = 'حداکثر سايز فايل رسانه براي بارگذاري (MB)';
$lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'به مشتري/کارکنان اجازه ميدهد تا کامنتهاي وظيفه را اضافه/ويرايش کنند(فقط در يک ساعت اول)';

# Email templates
$lang['email_template_only_domain_email'] = 'فقط ايميل دامنه';

# Announcements
$lang['dismiss_announcement']   = 'بستن اطلاعيه ها';
$lang['announcement_from']      = 'از:';
$lang['announcement_date']      = 'تاريخ پست شده: %s';
$lang['announcement_not_found'] = 'اطلاعيه اي يافت نشد';
$lang['announcements_recent']   = 'اطلاعيه هاي اخير';

# General
$lang['zip_invoices']         = 'کدپستي فاکتور';
$lang['zip_estimates']        = 'کدپستي تخمين ها';
$lang['zip_payments']         = 'کدپستي پرداخت ها';
$lang['setup_help']           = 'راهنما';
$lang['clients_list_company'] = 'شرکت';
$lang['dt_button_export']     = 'صدور';

$lang['dt_entries']         = 'ثبت شده ها';
$lang['invoice_total_paid'] = 'مجموع پرداختي';
$lang['invoice_amount_due'] = 'سررسيد مقدار';

# Calendar
$lang['calendar_project'] = 'پروژه';

# Leads
$lang['leads_import_assignee']     = 'مامور';
$lang['customer_from_lead']        = 'مشتري از %s';
$lang['lead_kan_ban_attachments']  = 'پيوست ها: %s';
$lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'آخرين تماس';

# Tasks
$lang['task_comment_added']     = 'نظر با موفقيت ثبت شد';
$lang['task_duedate']           = 'تاريخ سررسيد';
$lang['task_view_comments']     = 'نظرات';
$lang['task_comment_updated']   = 'نظر به روزرساني شد';
$lang['task_visible_to_client'] = 'قابل نمايش به مشتريان';
$lang['task_hourly_rate']       = 'نرخ ساعتي';
$lang['hours']                  = 'ساعتها';
$lang['seconds']                = 'ثانيه ها';
$lang['minutes']                = 'دقيقه ها';
$lang['task_start_timer']       = 'شروع تايمر';
$lang['task_stop_timer']        = 'توقف تايمر';
$lang['task_billable']          = 'قابل پرداخت';
$lang['task_billable_yes']      = 'قابل پرداخت';
$lang['task_billable_no']       = 'غيرقابل پرداخت';
$lang['task_billed']            = 'صورت حساب شده';
$lang['task_billed_yes']        = 'صورت حساب شده';
$lang['task_billed_no']         = 'صورت حساب نشده';
$lang['task_user_logged_time']  = 'زمان گزارش شده شما:';
$lang['task_total_logged_time'] = 'زمان کلي گزارش شده:';
$lang['task_is_billed']         = 'اين وظيفه با شماره %s در فاکتورها صورت جساب شد';
$lang['task_statistics']        = 'آمار';
$lang['task_milestone']         = 'نقطه عطف';

# Tickets
$lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'پيام با موفقيت به روزرساني شد';

# Invoices
$lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'وظايف پروژه ها در اين ليست نيستند.';
$lang['show_quantity_as']                             = 'نمايش مقدار به عنوان:';
$lang['quantity_as_qty']                              = 'مقدار';
$lang['quantity_as_hours']                            = 'ساعت ها';
$lang['invoice_table_hours_heading']                  = 'ساعت ها';
$lang['bill_tasks']                                   = 'Bill Tasks';
$lang['invoice_estimate_sent_to_email']               = 'ايميل به';

# Estimates
$lang['estimate_table_hours_heading'] = 'ساعت ها';

# General
$lang['is_customer_indicator']         = 'مشتري';
$lang['print']                         = 'پرينت';
$lang['customer_permission_projects']  = 'پروژه ها';
$lang['no_timers_found']               = 'تايمر شروع شده اي يافت نشد';
$lang['timers_started_confirm_logout'] = 'تايمرهاي وظايف شروع شده اند<br />آيا مي خواهيد بدون متوقف کردن تايمرها خارج شويد؟';
$lang['confirm_logout']                = 'خروج';
$lang['timer_top_started']             = 'شروع شده در %s';

# Projects
$lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found']   = 'شما نميتوانيد نوع صورت حساب را تغيير دهيد. صورت حساب هايي که پرداخت شده براي اين پروژه موجودند.';
$lang['project_customer_permission_warning']           = 'اين سيستم نشان ميدهد که مخاطب اوليه براي پروژه ها مجاز نيستند. مخاطب اوليه نميتواند پروژه را ببيند.';
$lang['project_invoice_timesheet_start_time']          = 'زمان شروع: %s';
$lang['project_invoice_timesheet_end_time']            = 'زمان پايان: %s';
$lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time']   = 'زمان واردشده: %s';
$lang['project_view_as_client']                        = 'مشاهده پروژه به عنوان مشتري';
$lang['project_mark_all_tasks_as_completed']           = 'همه وظيفه ها را بعنوان تکميل شده علامت زده و تمام تايمرها را متوقف کنيد.';
$lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'تايمر وظايف براي اين پروژه يافت شد اما وضعيت پروژه آغاز نشده است.توصيه ميشود وضعيت پروژه را به در حال پيشرفت تغيير دهيد.';
$lang['project_status']                                = 'وضعيت';
$lang['project_status_1']                              = 'شروع نشده';
$lang['project_status_2']                              = 'در حال پيشرفت';
$lang['project_status_3']                              = 'در حال انتظار';
$lang['project_status_4']                              = 'تمام شده';

$lang['project_file_dateadded']                              = 'تاريخ بارگذاري شده';
$lang['project_file_filename']                               = 'نام فايل';
$lang['project_file__filetype']                              = 'نوع فايل';
$lang['project_file_visible_to_customer']                    = 'قابل نمايش به مشتري';
$lang['project_file_uploaded_by']                            = 'بارگذاري شده به';
$lang['edit_project']                                        = 'ويرايش پروژه';
$lang['copy_project']                                        = 'کپي پروژه';
$lang['delete_project']                                      = 'حذف پروژه';
$lang['project_task_assigned_to_user']                       = 'وظيفه به شما اختصاص پيدا کرد';
$lang['seconds']                                             = 'ثانيه ها';
$lang['hours']                                               = 'ساعت ها';
$lang['minutes']                                             = 'دقيقه ها';
$lang['project']                                             = 'پروژه';
$lang['project_lowercase']                                   = 'پروژه';
$lang['projects']                                            = 'پروژه ها';
$lang['projects_lowercase']                                  = 'پروژه ها';
$lang['project_settings']                                    = 'تنظيمات پروژه';
$lang['project_invoiced_successfully']                       = 'پروژه با موفقيت فاکتور شد';
$lang['new_project']                                         = 'پروژه جديد';
$lang['project_files']                                       = 'فايل ها';
$lang['project_activity']                                    = 'فعاليت';
$lang['project_name']                                        = 'نام پروژه';
$lang['project_description']                                 = 'توضيحات پروژه';
$lang['project_customer']                                    = 'مشتري';
$lang['project_start_date']                                  = 'تاريخ شروع';
$lang['project_datecreated']                                 = 'تاريخ ايجاد';
$lang['project_deadline']                                    = 'رد کردن';
$lang['project_billing_type']                                = 'نوع صورت حساب';
$lang['project_billing_type_fixed_cost']                     = 'نرخ ثابت';
$lang['project_billing_type_project_hours']                  = 'ساعت هاي پروژه';
$lang['project_billing_type_project_task_hours']             = 'ساعت هاي وظايف';
$lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'نرخ ساعتي براساس وظيفه';
$lang['project_rate_per_hour']                               = 'نرخ هر ساعت';
$lang['project_total_cost']                                  = 'نرخ کلي';
$lang['project_members']                                     = 'اعضاي پروژه';
$lang['project_member_removed']                              = 'اعضاي پروژه با موفقيت حذف شدند.';
$lang['project_overview']                                    = 'مرور پروژه';
$lang['project_gant']                                        = 'مشاهده گانت چارت';
$lang['project_milestones']                                  = 'نقاط عطف';
$lang['project_milestone_order']                             = 'ترتيب';
$lang['project_milestone_duedate_passed']                    = 'تاريخ سررسيد گذشت';
$lang['record_timesheet']                                    = 'برگه ثبت ساعات کاري';
$lang['new_milestone']                                       = 'نقطه عطف جديد';
$lang['edit_milestone']                                      = 'ويرايش نقاط عطف';
$lang['milestone_name']                                      = 'نام';
$lang['milestone_due_date']                                  = 'تاريخ سررسيد';
$lang['project_milestone']                                   = 'نقطه عطف';
$lang['project_notes']                                       = 'يادداشت ها';
$lang['project_timesheets']                                  = 'برگه ثبت ساعات کاري';
$lang['project_timesheet']                                   = 'برگه ثبت ساعات کاري';
$lang['milestone_total_logged_time']                         = 'زمان وارد شده';
$lang['project_overview_total_logged_hours']                 = 'مجموع ساعات واردشده';
$lang['milestones_uncategorized']                            = 'بدون طبقه بندي';
$lang['milestone_no_tasks_found']                            = 'هيچ وظيفه اي يافت نشد';
$lang['project_copied_successfully']                         = 'داده هاي پروژه با موفقيت کپي شدند.';
$lang['failed_to_copy_project']                              = 'کپي پروژه با مشکل مواجه شد';
$lang['copy_project_task_include_check_list_items']          = 'کپي موارد چک ليست';
$lang['copy_project_task_include_assignees']                 = 'کپي ماموران مشابه';
$lang['copy_project_task_include_followers']                 = 'کپي دنبال کننده هاي مشابه';

$lang['project_days_left']                                = 'روزهاي گذشته';
$lang['project_open_tasks']                               = 'وظايف باز و در جريان';
$lang['timesheet_stop_timer']                             = 'توقف تايمر';
$lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'خطا در اضافه کردن برگه ثبت ساعات کاري، زمان پايان کار کوچکتر از زمان شروع است.';
$lang['project_timesheet_user']                           = 'عضو';
$lang['project_timesheet_start_time']                     = 'زمان شروع';
$lang['project_timesheet_end_time']                       = 'زمان پايان';
$lang['project_timesheet_time_spend']                     = 'زمان سپري شده';
$lang['project_timesheet_task']                           = 'وظيفه';
$lang['project_invoices']                                 = 'فاکتورها';
$lang['total_logged_hours_by_staff']                      = 'مجموع زمان واردشده';
$lang['invoice_project']                                  = 'پروژه فاکتور';
$lang['invoice_project_info']                             = 'اطلاعات فاکتور پروژه';
$lang['invoice_project_data_single_line']                 = 'تک خطي';
$lang['invoice_project_data_task_per_item']               = 'وظايف در هر مورد';
$lang['invoice_project_data_timesheets_individually']     = 'همه برگه هاي ثبت ساعات کاري به صورت جداگانه';
$lang['invoice_project_item_name_data']                   = 'نام مورد';
$lang['invoice_project_description_data']                 = 'توضيحات';
$lang['invoice_project_projectname_taskname']             = 'نام پروژه + نام وظيفه';
$lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time']      = 'همه وظايف + مجموع زمان واردشده براي هر وظيفه';
$lang['invoice_project_project_name_data']                = 'نام پروژه';
$lang['invoice_project_timesheet_individually_data']      = 'زمان شروع برگه ثبت ساعات کاري + زمان پايان + مجموع زمان واردشده';
$lang['invoice_project_total_logged_time_data']           = 'مجموع زمان واردشده';

$lang['project_allow_client_to']                     = 'اجازه به مشتريان براي %s';
$lang['project_setting_view_task_attachments']       = 'مشاهده پيوست هاي وظيفه';
$lang['project_setting_view_task_checklist_items']   = 'مشاهده موارد چک ليست وظيفه ';
$lang['project_setting_upload_files']                = 'بارگذاري فايل ها';
$lang['project_setting_view_task_comments']          = 'مشاهده نظرات وظيفه';
$lang['project_setting_upload_on_tasks']             = 'بارگذاري پيوست ها روي وظيفه';
$lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'مشاهده مجموع زمان واردشده';
$lang['project_setting_open_discussions']            = 'بازکردن بحث ها';
$lang['project_setting_comment_on_tasks']            = 'نظر روي وظايف پروژه';
$lang['project_setting_view_tasks']                  = 'مشاهده وظايف';
$lang['project_setting_view_milestones']             = 'مشاهده نقاط عطف';
$lang['project_setting_view_gantt']                  = 'مشاهده گانت چارت';
$lang['project_setting_view_timesheets']             = 'مشاهده برگه ثبت ساعات کار';
$lang['project_setting_view_activity_log']           = 'مشاهده گزارش فعاليت';
$lang['project_setting_view_team_members']           = 'مشاهده اعضاي تيم';

$lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'قابل مشاهده';
$lang['project_discussion_visible_to_customer_no']  = 'غيرقابل مشاهده';

$lang['project_discussion_posted_on']        = 'پست شده در %s';
$lang['project_discussion_posted_by']        = 'پست شده توسط %s';
$lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'حذف بحث با مشکل مواجه شد';
$lang['project_discussion_deleted']          = 'بحث با موفقيت حذف شد';
$lang['project_discussion_no_activity']      = 'بدون فعاليت';
$lang['project_discussion']                  = 'بحث';
$lang['project_discussions']                 = 'بحث ها';
$lang['edit_discussion']                     = 'ايجاد بحث';
$lang['new_project_discussion']              = 'ايجاد بحث';
$lang['project_discussion_subject']          = 'موضوع';
$lang['project_discussion_description']      = 'توضيحات';
$lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'قابل نمايش براي مشتري';
$lang['project_discussion_total_comments']   = 'همه نظرات';
$lang['project_discussion_last_activity']    = 'فعاليت آخر';
$lang['discussion_add_comment']              = 'اضافه کردن نظر';
$lang['discussion_newest']                   = 'جديدترين';
$lang['discussion_oldest']                   = 'قديمي ترين';
$lang['discussion_attachments']              = 'پيوست ها';
$lang['discussion_send']                     = 'ارسال';
$lang['discussion_reply']                    = 'پاسخ';
$lang['discussion_edit']                     = 'ويرايش';
$lang['discussion_edited']                   = 'تغييريافته';
$lang['discussion_you']                      = 'تو';
$lang['discussion_save']                     = 'ذخيره';
$lang['discussion_delete']                   = 'حذف';
$lang['discussion_view_all_replies']         = 'نمايش همه پاسخ ها';
$lang['discussion_hide_replies']             = 'پنهان کردن پاسخ ها';
$lang['discussion_no_comments']              = 'بدون نظر';
$lang['discussion_no_attachments']           = 'بدون پيوست';
$lang['discussion_attachments_drop']         = 'براي بارگذاري فايل آن را بکشيد و رها کنيد';
$lang['project_note']                        = 'يادداشت';
$lang['project_note_private']                = 'يادداشت هاي شخصي';
$lang['project_save_note']                   = 'ذخيره يادداشت';

# Project Activity
$lang['project_activity_created']                      = 'پروژه ايجادشده';
$lang['project_activity_updated']                      = 'پروژه به روزرساني شده';
$lang['project_activity_removed_team_member']          = 'عضو حذف شده تيم';
$lang['project_activity_added_team_member']            = 'عضو جديد اضافه شده به تيم';
$lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'علامت زدن همه وظايف به عنوان انجام شده';
$lang['project_activity_recorded_timesheet']           = 'برگه هاي ثبت ساعات کاري ثبت شده';
$lang['project_activity_task_name']                    = 'وظيفه:';
$lang['project_activity_deleted_discussion']           = 'بحث حذف شده';
$lang['project_activity_created_discussion']           = 'بحث ايجاد شده';
$lang['project_activity_updated_discussion']           = 'بحث به روزرساني شده';
$lang['project_activity_commented_on_discussion']      = 'نظر گذاشته شده در بحث';
$lang['project_activity_deleted_discussion_comment']   = 'نظر بحث حذف شده';
$lang['project_activity_deleted_milestone']            = 'نقاط عطف حذف شده';
$lang['project_activity_updated_milestone']            = 'نقاط عطف به روزرساني شده';
$lang['project_activity_created_milestone']            = 'ايجاد نقطه عطف جديد';
$lang['project_activity_invoiced_project']             = 'پروژه فاکتورشده';
$lang['project_activity_task_marked_complete']         = 'وظايف به عنوان کامل شده علامت زده شدند';
$lang['project_activity_task_unmarked_complete']       = 'علامت وظايف به عنوان کامل شده برداشته شد';
$lang['project_activity_task_deleted']                 = 'وظيفه حذف شد';
$lang['project_activity_new_task_comment']             = 'نظر گذاشته شده در وظيفه';
$lang['project_activity_new_task_attachment']          = 'پيوست بارگذاري شده روي وظيفه';
$lang['project_activity_new_task_assignee']            = 'مامور وظيفه جديد اضافه شده';
$lang['project_activity_task_assignee_removed']        = 'مامور وظيفه حذف شده';
$lang['project_activity_task_timesheet_deleted']       = 'برگه ثبت ساعات کاري حذف شده';
$lang['project_activity_uploaded_file']                = 'فايل پروژه بارگذاري شده';
$lang['project_activity_status_updated']               = 'وضعيت پروژه به روزرساني شده';
$lang['project_activity_visible_to_customer']          = 'قابل مشاهده به مشتري';
$lang['project_activity_project_file_removed']         = 'فايل پروژه حذف شده';

# Customers area
$lang['clients_my_estimates']                                  = 'تخمين هاي من';
$lang['client_no_reply']                                       = 'بدون پاسخ';
$lang['clients_nav_projects']                                  = 'پروژه ها';
$lang['clients_my_projects']                                   = 'پروژه هاي من';
$lang['client_profile_image']                                  = 'تصوير پروفايل';
$lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included']          = 'فاکتورهاي لغو شده از گزارش صادر ميشوند. ';
$lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices']                 = 'فاکتورهاي ادغام شده را به جاي حذف به عنوان لغو شده علامت بزنيد';
$lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully']              = 'علامت زدن فاکتور به عنوان لغو شده با موفقيت انجام شد';
$lang['invoice_unmarked_as_cancelled']                         = 'برداشتن علامت لغو با موفقيت انجام شد';
$lang['tasks_reminder_notification_before']                    = 'يادآور پايان زمان وظيقه قبل از (روز)';
$lang['not_task_deadline_reminder']                            = 'يادآور پايان زمان وظيفه';
$lang['dt_length_menu_all']                                    = 'همه';
$lang['task_not_finished']                                     = 'کامل نشده';
$lang['task_billed_cant_start_timer']                          = 'وظيفه صورت حساب شد. تايمر ميتواند شروع شود.';
$lang['invoice_task_billable_timers_found']                    = 'تايمر شروع شده يافت شد';
$lang['project_timesheet_not_updated']                         = 'برگه هاي ثبت ساعات کاري تحت تاثير قرار نگرفتند';
$lang['project_invoice_task_no_timers_found']                  = 'هيچ تايمري براي اين وظيفه يافت نشد';
$lang['invoice_project_tasks_not_started']                     = 'هنوز شروع نشده | تاريخ شروع: %s';
$lang['invoice_project_see_billed_tasks']                      = 'وظايفي را که در اين فاکتور صورت حساب شده اند مشاهده کنيد';
$lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'همه وظايف صورتحساب شده به عنوان وظايف انجام شده علامت زده مي شوند';
$lang['invoice_project_nothing_to_bill']                       = 'هيچ وظيفه اي براي صورت حساب شدن وجود ندارد. هرچيزي را  ميخواهيد به موارد فاکتور اضافه کنيد.';
$lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed']           = 'وظايفي که در آينده آغاز ميشوند نميتوانند صورت حساب شوند.';
$lang['invoice_project_stop_all_timers']                       = 'همه تايمرها را متوقف کنيد';
$lang['invoice_project_stop_billable_timers_only']             = 'فقط تايمرهاي قابل پرداخت را متوقف نماييد';
$lang['project_tasks_total_timers_stopped']                    = 'همه تايمرهاي %s را متوقف نماييد';
$lang['project_invoice_timers_started']                        = 'تايمرهاي وظيفه روي وظايف در حال اجرا يافت شدند. فاکتور نميتواند ايجاد شود. ابتدا تايمرها را متوقف کنيد. ';
$lang['task_start_timer_only_assignee']                        = 'براي شروع تايمر بايد به اين وظيفه تخصيص داده شده باشيد';
$lang['task_comments']                                         = 'نظرات';
$lang['invoice_total_tax']                                     = 'مجموع ماليات';
$lang['estimates_total_tax']                                   = 'مجموع ماليات';
$lang['report_invoice_total_tax']                              = 'مجموع ماليات';
$lang['home_tickets']                                          = 'تیکت ها';
$lang['home_project_activity']                                 = 'آخرين فعاليت پروژه ها';
$lang['view_tracking']                                         = 'دنبال کردن ديدگاه ها';
$lang['view_date']                                             = 'تاريخ';
$lang['view_ip']                                               = 'IP آدرس';
$lang['article_total_views']                                   = 'کل ديدگاه ها';
$lang['leads_source']                                          = 'منبع';
$lang['invoices_available_for_merging']                        = 'فاکتورهاي در دسترس براي ادغام';
$lang['invoices_merge_discount']                               = 'شما بايد%sتخفيف را روي اين فاکتور اعمال کنيد.';
$lang['invoice_merge_number_warning']                          = 'ادغام فاکتورها در شماره فاکتورها فواصلي ايجاد ميکند. اگر نمي خواهيد که در تاريخ فاکتور فاصله اي باشد لطفا فاکتورها را ادغام نکنيد';
$lang['invoice_mark_as']                                       = 'علامت زدن به عنوان%s';
$lang['invoice_unmark_as']                                     = 'برداشتن علامت به عنوان %s';
$lang['invoice_status_cancelled']                              = 'لغو شده';
$lang['tasks_reminder_notification_before_help']               = 'به تخصيص دهنده وظيفه X روز قبل از پايان زمان کار هشدار بده. اين اعلان فقط براي تخصيص دهنده وظيفه ارسال مي شود. اگر اختلاف بين روز شروع و روز سررسيد وظيفه کمتر از زمان روز يادآوري باشد، هيچ اعلاني ارسال نمي شود.';

# Version 1.1.0
$lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'همه وظايف را انتخاب کنيد';
$lang['lead_company']                     = 'شرکت';

# Version 1.1.1
$lang['admin_auth_forgot_password_button']       = 'تأييد';
$lang['task_assigned']                           = 'اختصاص داده شده به';
$lang['switch_to_pipeline']                      = 'تغيير به صف ';
$lang['switch_to_list_view']                     = 'تغيير به ليست';
$lang['estimates_pipeline']                      = 'صف تخمين ها';
$lang['estimates_pipeline_sort']                 = 'مرتب سازي براساس';
$lang['estimates_sort_expiry_date']              = 'تاريخ انقضا';
$lang['estimates_sort_pipeline']                 = ' ترتيب صف';
$lang['estimates_sort_datecreated']              = 'تاريخ ايجاد';
$lang['estimates_sort_estimate_date']            = 'تاريخ تخمين';
$lang['estimate_set_reminder_title']             = 'تنظيم يادآور تخمين';
$lang['invoice_set_reminder_title']              = 'تنظيم يادآور فاکتور';
$lang['estimate_reminders']                      = 'يادآورها';
$lang['invoice_reminders']                       = 'يادآورها';
$lang['estimate_notes']                          = 'يادداشت ها';
$lang['estimate_add_note']                       = 'اضافه کردن يادداشت';
$lang['dropdown_non_selected_tex']               = 'هيچ چيزي انتخاب نشده است';
$lang['auto_close_ticket_after']                 = 'بستن خودکار تیکت بعد از (ساعت)';
$lang['event_description']                       = 'توضيحات';
$lang['delete_event']                            = 'حذف';
$lang['not_new_ticket_created']                  = 'تیکت جديد در دپارتمان شما باز شد- %s';
$lang['receive_notification_on_new_ticket']      = 'اعلانات را در باز شدن تیکت جديد دريافت کن';
$lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'تمام کارکنان عضوي که به دپارتمان تیکت تعلق دارند اعلان مربوط به باز شدن تیکت جديد را دريافت ميکنند.';
$lang['event_updated']                           = 'رويداد با موفقيت به روزرساني شد';
$lang['customer_contacts']                       = 'مخاطبين';
$lang['new_contact']                             = 'مخاطب جديد';
$lang['contact']                                 = 'مخاطب';
$lang['contact_lowercase']                       = 'مخاطب';
$lang['contact_primary']                         = 'مخاطب اصلي';
$lang['contact_position']                        = 'موقعيت';
$lang['contact_active']                          = 'فعال';
$lang['client_company_info']                     = 'جزييات کمپاني';
$lang['proposal_save']                           = 'ذخيره پيشنهاد';
$lang['calendar']                                = 'تقويم';
$lang['settings_pdf']                            = 'PDF';
$lang['settings_pdf_font']                       = 'PDF قلم';
$lang['settings_pdf_table_heading_color']        = 'رنگ عنوان جدول موارد';
$lang['settings_pdf_table_heading_text_color']   = 'رنگ متن عنوان جدول موارد';
$lang['settings_pdf_font_size']                  = 'اندازه قلم پيش فرض';
$lang['proposal_status_draft']                   = 'پيش نويس';
$lang['custom_field_contacts']                   = 'تماس ها';
$lang['company_primary_email']                   = 'آدرس اصلي';
$lang['client_register_contact_info']            = 'اطلاعات مخاطب اصلي';
$lang['client_register_company_info']            = 'اطلاعات شرکت';
$lang['contact_permissions_info']                = 'مطمئن شويد که اجازه هاي مناسب را براي اين مخاطب تنظيم نماييد';
$lang['default_leads_kanban_sort']               = 'مرتب سازي پيش فرض راهنماهاي kan ban';
$lang['default_leads_kanban_sort_type']          = 'مرتب سازي';
$lang['order_ascending']                         = 'صعودي';
$lang['order_descending']                        = 'نزولي';
$lang['calendar_expand']                         = 'توسعه دادن';
$lang['proposal_reminders']                      = 'يادآورها';
$lang['proposal_set_reminder_title']             = 'تنظيم يادآور پيشنهادات';
$lang['settings_allowed_upload_file_types']      = 'انواع فايل مجاز';
$lang['no_primary_contact']                      = 'اين مشتري مخاطب اصلي ندارد و بايد براي ورود به عنوان مشتري يک مخاطب ايجاد کند. ايجاد مخاطب اصلي به همه مشتريان توصيه ميشود.';
$lang['leads_merge_customer']                    = 'ادغام فيلدهاي مشتري';
$lang['leads_merge_contact']                     = 'ادغام فيلدهاي مشتري';
$lang['leads_merge_as_contact_field']            = 'ادغام فيلدهاي مخاطب';
$lang['lead_convert_to_client_phone']            = 'تلفن';
$lang['invoice_status_report_all']               = 'همه';
$lang['import_contact_field']                    = 'فيلد مخاطب';


$lang['file_uploaded_success']             = 'خطايي وجود ندارد. فايل با موفقيت بارگذاري شد';
$lang['file_exceeds_max_filesize']         = 'فايل بارگذاري شده از حداکثر اندازه فايلي که در php.ini مشخص شده تجاوز کرده است.';
$lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'فايل بارگذاري شده از حداکثر اندازه فايلي که در فرم اچ تي ام ال مشخص شده تجاوز کرده است.';
$lang['file_uploaded_partially']           = 'فقط بخشي از فايل شما آپلود شد';
$lang['file_not_uploaded']                 = 'فايلي بارگذاري نشد';
$lang['file_missing_temporary_folder']     = 'پيدا نکردن پوشه موقتي';
$lang['file_failed_to_write_to_disk']      = 'نوشتن فايل روي ديسک با مشکل مواجه شد.';
$lang['file_php_extension_blocked']        = 'يکي از افزونه اي پي اچ پي بارگذاري فايل را متوقف کرد.';
$lang['calendar_expand']                   = 'توسعه دادن';
$lang['view_pdf']                          = 'PDFمشاهده';
$lang['expense_repeat_every']              = 'تکرار کردن هر';

# Version 1.1.2
$lang['leads_switch_to_kanban']                   = 'kan banتغيير به';
$lang['contract_content']                         = 'قرارداد';
$lang['contract_save']                            = 'ذخيره قرارداد';
$lang['contract_send_to_email']                   = 'ارسال به ايميل';
$lang['contract_send_to_client_modal_heading']    = 'ارسال قرارداد به ايميل';
$lang['contract_send_to']                         = 'ارسال به';
$lang['contract_send_to_client_attach_pdf']       = 'PDF پيوست';
$lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'پيش نمايش قالب ايميل';
$lang['include_attachments_to_email']             = 'پيوست ها را به ايميل اضافه کنيد';
$lang['contract_sent_to_client_success']          = 'قرارداد با موفقيت به مشتري ارسال شد';
$lang['contract_sent_to_client_fail']             = 'ارسال قرارداد با خطا مواجه شد';

# Version 1.1.3
$lang['client_invalid_username_or_password'] = 'نام کاربري يا رمزعبور نامعتبر';
$lang['client_old_password_incorrect']       = 'رمزعبور قبلي شما نادرست است';
$lang['client_password_changed']             = 'رمزعبور شما تغيير کرده است';

# Version 1.1.4
$lang['total_leads_deleted']                              = 'مجموع راهنماهاي حذف شده: %s';
$lang['total_clients_deleted']                            = 'مجموع مشتري هاي حذف شده: %s';
$lang['confirm_action_prompt']                            = 'آيا مطمئن هستيد که مي خواهيد اين کار را انجام دهيد؟';
$lang['mass_delete']                                      = 'حذف گروهي';
$lang['email_protocol']                                   = 'پروتکل ايميل';
$lang['add_edit_members']                                 = 'اضافه کردن/ويرايش عضو';
$lang['project_overview_logged_hours']                    = 'ساعت هاي واردشده:';
$lang['project_overview_billable_hours']                  = 'ساعت هاي قابل پرداخت:';
$lang['project_overview_billed_hours']                    = 'ساعت هاي صورتحساب شده:';
$lang['project_overview_unbilled_hours']                  = 'ساعت هاي صورتحساب نشده:';
$lang['calendar_first_day']                               = 'روز اول';
$lang['permission_view']                                  = 'مشاهده';
$lang['permission_edit']                                  = 'ويرايش';
$lang['permission_create']                                = 'ايجاد';
$lang['permission_delete']                                = 'حذف';
$lang['permission']                                       = 'اجازه';
$lang['permissions']                                      = 'اجازه ها';
$lang['proposals_pipeline']                               = 'صف پيشنهادات ';
$lang['proposals_pipeline_sort']                          = 'مرتب سازي با';
$lang['proposals_sort_open_till']                         = 'باز و درجريان تا';
$lang['proposals_sort_pipeline']                          = ' ترتيب صف';
$lang['proposals_sort_datecreated']                       = 'تاريخ ايجاد';
$lang['proposals_sort_proposal_date']                     = 'تاريخ پيشنهاد';
$lang['is_not_staff_member']                              = 'هيچ کارکن عضوي وجود ندارد';
$lang['lead_created']                                     = 'ايجاد شده';
$lang['access_tickets_to_none_staff_members']             = 'هيچ عضوي از کارکنان اجازه دسترسي به تیکت را ندارد.';
$lang['project_expenses']                                 = 'هزينه ها';
$lang['expense_currency']                                 = 'ارز';
$lang['currency_valid_code_help']                         = 'مطمئن باشيد که کد ارز معتبري وارد نماييد';
$lang['week']                                             = 'هفته';
$lang['weeks']                                            = 'هفته ها';
$lang['month']                                            = 'ماه';
$lang['months']                                           = 'ماه ها';
$lang['year']                                             = 'سال';
$lang['years']                                            = 'سال ها';
$lang['expense_report_category']                          = 'طبقه بندي';
$lang['expense_paid_via']                                 = 'پرداخت شده با %s';
$lang['item_as_expense']                                  = '[هزينه]';
$lang['show_help_on_setup_menu']                          = 'نمايش منوي راهنما در منوي اوليه';
$lang['customers_summary_total']                          = 'مجموع مشتريان';
$lang['filter_by']                                        = 'فيلترشده با';
$lang['re_captcha']                                       = 'نمايش کد captcha جديد';
$lang['recaptcha_site_key']                               = 'کليد سايت';
$lang['recaptcha_secret_key']                             = 'کليد خصوصي';
$lang['recaptcha_error']                                  = 'فيلد reCaptcha ميگويد که شما يک ربات هستيد';
$lang['smtp_username']                                    = 'SMTP نام کاربري';
$lang['smtp_username_help']                               = 'فقط اگر ايميل کلاينت شما از نام کاربري براي ورود SMTP استفاده ميکند پر کنيد';
$lang['pinned_project']                                   = 'پروژه هاي متصل شده';
$lang['pin_project']                                      = 'متصل کردن پروژه';
$lang['unpin_project']                                    = 'از اتصال درآوردن پروژه';
$lang['smtp_encryption']                                  = 'رمزنگاري ايميل';
$lang['smtp_encryption_none']                             = 'هيچ کدام';
$lang['show_proposals_on_calendar']                       = 'پيشنهادات';
$lang['invoice_project_see_billed_expenses']              = 'هزينه هايي را که در اين فاکتور صورت حساب شده اند مشاهده نماييد';
$lang['project_overview_expenses']                        = 'مجموع هزينه ها';
$lang['project_overview_expenses_billable']               = 'هزينه هاي قابل پرداخت';
$lang['project_overview_expenses_billed']                 = 'هزينه هاي صورت حساب شده';
$lang['project_overview_expenses_unbilled']               = 'هزينه هاي صورت حساب نشده';
$lang['announcement_date_list']                           = 'تاريخ';
$lang['project_setting_view_finance_overview']            = 'مشاهده مرور کلي مالي';
$lang['show_all_tasks_for_project_member']                = 'اجازه مشاهده تمامي وظايف مربوط به پروژه براي همه کارکنان';
$lang['not_staff_added_as_project_member']                = 'شما به عنوان عضو پروژه اضافه شديد';
$lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'شما بايد يک واحد ارز انتخاب کنيد زيرا سيستم در هزينه ها ارزهاي مختلفي پيدا کرده است..';

# Version 1.1.6
$lang['project_activity_recorded_expense']   = 'هزينه ثبت شده';
$lang['save_customer_and_add_contact']       = 'ذخيره و ايجاد مخاطب';
$lang['tickets_chart_weekly_opening_stats']  = 'آمار هفتگي';
$lang['related_knowledgebase_articles']      = 'مقاله هاي مرتبط';
$lang['detailed_overview']                   = 'مرور وظايف';
$lang['tasks_total_checklists_finished']     = 'همه موارد چک ليست به عنوان تمام شده علامت زده شدند';
$lang['tasks_total_added_attachments']       = 'همه پيوست ها اضافه شدند';
$lang['tasks_total_comments']                = 'مجموع نظرات';
$lang['task_finished_on_time']               = 'در زمان مقرر تمام شدند؟';
$lang['task_finished_on_time_indicator']     = 'بله';
$lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'خير';
$lang['filter']                              = 'فيلتر';
$lang['task_filter_detailed_all_months']     = 'همه ماه ها';
$lang['kb_article_slug']                     = 'حرکت آرام';

# Version 1.1.7
$lang['email_template_ticket_warning']          = 'اگر تیکت در صف ايميل وارد شده باشد و مخاطب در crm موجود نباشد، فيلد جايگزين نميشود';
$lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer']    = 'وقتي يک تايمر شروع به کار ميکند تمام تايمر هاي ديگر را متوقف کن.';
$lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'وقتي مشتري فاکتور را ميپردازد هشدار دريافت کن.';
$lang['not_invoice_payment_recorded']           = 'پرداخت فاکتور جديد - %s';
$lang['email_template_contact_warning']         = 'اگر مخاطب در زمان انجام کار وارد نشده باشد، ادغام فيلدها توسط مخاطب جايگزين نميشود.';
$lang['change_role_permission_warning']         = 'تغيير اجازه نقش ها روي کارکنان عضوي که در اين نقش ها از اين اجازه ها استفاده ميکنند اثر ندارد.';
$lang['task_copied_successfully']               = 'وظيفه با موفقيت کپي شد.';
$lang['failed_to_copy_task']                    = 'کپي وظيفه با مشکل مواجه شد';
$lang['not_project_file_uploaded']              = 'فايل پروژه جديد اضافه شد';
$lang['settings_calendar_color']                = '%s رنگ';
$lang['settings_calendar_colors_heading']       = 'ظاهر طراحي شده';
$lang['reminder']                               = 'يادآور';
$lang['back_to_tasks_list']                     = 'برگشت به ليست وظايف';
$lang['copy_task_confirm']                      = 'تاييد';
$lang['changing_items_affect_warning']          = 'تغيير اطلاعات مورد روي فاکتورها و تخمين هاي موجود اثري ندارد.';
$lang['tax_is_used_in_expenses_warning']        = 'شما نميتوانيد اين ماليات را به روز رساني کنيد چون تراکنش ها و هزينه هايي وجود دارند که از آن استفاده ميکنند.';
$lang['note']                                   = 'يادداشت';
$lang['leads_staff_report_converted']           = 'مجموع راهنماهاي تبديل شده';
$lang['leads_staff_report_created']             = 'مجموع راهنماهاي ايجادشده';
$lang['leads_staff_report_lost']                = 'مجموع راهنماهاي گشده';
$lang['client_go_to_dashboard']                 = 'برگشت به پرتال';
$lang['calendar_estimate_reminder']             = 'يادآور تخمين';
$lang['calendar_invoice_reminder']              = 'يادآور فاکتور';
$lang['calendar_proposal_reminder']             = 'يادآور پيشنهاد';
$lang['show_estimate_reminders_on_calendar']    = 'يادآورهاي تخمين';
$lang['show_invoice_reminders_on_calendar']     = 'يادآورهاي فاکتور';
$lang['show_proposal_reminders_on_calendar']    = 'يادآورهاي پيشنهاد';
$lang['proposal_due_after']                     = 'سررسيد پيشنهاد بعد از (روز)';
$lang['project_progress']                       = 'پيشرفت';
$lang['calculate_progress_through_tasks']       = 'محاسبه پيشرفت از طريق وظايف';
$lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'اجازه تغيير تیکت از طرف محدوده مشتري را به مشتري بدهيد.';
$lang['switch_to_general_report']               = 'تغيير به گزارش کارکنانt';
$lang['switch_to_staff_report']                 = 'تغيير به گزارش کلي';
$lang['generate']                               = 'توليد';
$lang['from_date']                              = 'از تاريخ';
$lang['to_date']                                = 'تا تاريخ';
$lang['not_results_found']                      = 'هيچ نتيجه اي يافت نشد';
$lang['lead_lock_after_convert_to_customer']    = 'بعد از تبديل به مشتري به راهنما اجازه ويرايش ندهيد.';
$lang['default_pipeline_sort']                  = 'ترتيب صف پيش فرض';
$lang['toggle_full_view']                       = 'مشاهده کامل تغيير';
$lang['not_estimate_invoice_deleted']           = 'فاکتور ايجاد شده حذف شد';
$lang['not_task_new_comment']                   = 'درباره وظيفه نظر داد%s';

# Version 1.1.8
$lang['invoice_number_exists']                  = 'اين تعداد فاکتور براي سال جاري وجود دارند.';
$lang['estimate_number_exists']                 = 'اين تعداد تخمين براي سال جاري وجود دارند.';
$lang['email_exists']                           = 'ايميل از قبل وجود دارد';
$lang['not_uploaded_project_file']              = 'فايل جديد بارگذاري شد';
$lang['not_created_new_project_discussion']     = 'بحث پروژه جديد ايجاد شد';
$lang['not_commented_on_project_discussion']    = 'نظر جديد در بحث پروژه';
$lang['all_staff_members']                      = 'تمام کارکنان عضو';
$lang['help_project_permissions']               = 'نمايش به کارکنان اجازه ميدهد تا تمام پروژه ها را ببينند. اگر مي خواهيد آن ها فقط پروژه هايي را ببينند که به آن ها تخصيص داده شده اين اجازه را به آن ها ندهيد';
$lang['help_tasks_permissions']                 = 'نمايش به همه کارکنان اجازه ميدهد تا تمام وظايف را ببينند. اگر ميخواهيد فقط وظايف مرتبط را ببينند اجازه نمايش ندهيد.';
$lang['expense_recurring_days']                 = 'روز';
$lang['expense_recurring_weeks']                = 'هفته';
$lang['expense_recurring_months']               = 'ماه';
$lang['expense_recurring_years']                = 'سال';
$lang['reset_to_default_color']                 = 'برگشت به رنگ پيش فرض';
$lang['pdf_logo_width']                         = 'عرض لوگو(پيکسل)';
$lang['drop_files_here_to_upload']              = 'فايل ها را براي بارگذاري اينجا رها کنيد';
$lang['browser_not_support_drag_and_drop']      = 'مرورگر شما روش کشيدن و رها کردن فايل براي بارگذاري را پشتيباني نمي کند';
$lang['remove_file']                            = 'حذف فايل';
$lang['you_can_not_upload_any_more_files']      = 'شما نمي توانيد فايل ديگري بارگذاري کنيد';
$lang['custom_field_only_admin']                = 'قابليت مشاهده محدود فقط براي مديران';
$lang['leads_default_source']                   = 'منبع پيش فرض';
$lang['clear_activity_log']                     = 'پاک کردن گزارش';
$lang['default_contact_permissions']            = 'اجازه هاي پيش فرض مخاطب';
$lang['invoice_activity_marked_as_cancelled']   = 'علامت زدن فاکتور به عنوان لغو شده';
$lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'برداشتن علامت لغو شده از فاکتور';
$lang['wait_text']                              = 'لطفا منتظر بمانيد...';
$lang['projects_summary']                       = 'خلاصه پروژه ها';
$lang['dept_imap_host']                         = 'IMAP ميزبان';
$lang['dept_encryption']                        = 'رمزنگاري';
$lang['dept_email_password']                    = 'رمزعبور';
$lang['dept_email_no_encryption']               = 'بدون رمزنگاري';
$lang['failed_to_decrypt_password']             = 'رمزنگاري رمزعبور با مشکل مواجه شد';
$lang['delete_mail_after_import']               = 'آيا ايميل را قبل از وارد کردن حذف مي کنيد؟';
$lang['expiry_reminder_enabled']                = 'ارسال يادآور انقضا';
$lang['send_expiry_reminder_before']            = 'ارسال يادآور انقضا قبل از (روز)';
$lang['not_expiry_reminder_sent']               = 'يادآور انقضا ارسال شد';
$lang['send_expiry_reminder']                   = 'ارسال يادآور منقضي شدن';
$lang['sent_expiry_reminder_success']           = 'يادآور منقضي شدن با موفقيت ارسال شد';
$lang['sent_expiry_reminder_fail']              = 'در ارسال يادآور منقضي شدن مشکلي رخ داد';
$lang['leads_default_status']                   = 'وضعيت پيش فرض';
$lang['item_description_placeholder']           = 'توضيحات';
$lang['item_long_description_placeholder']      = 'توضيحات طولاني';
$lang['item_quantity_placeholder']              = 'مقدار';
$lang['item_rate_placeholder']                  = 'نرخ';
$lang['tickets_summary']                        = 'خلاصه تیکت';
$lang['tasks_list_priority']                    = 'اولويت';
$lang['ticket_status_db_2']                     = 'در حال پيشرفت';
$lang['ticket_status_db_1']                     = 'باز';
$lang['ticket_status_db_3']                     = 'پاسخ داده شده';
$lang['ticket_status_db_4']                     = 'در انتظار';
$lang['ticket_status_db_5']                     = 'بسته';
$lang['ticket_priority_db_1']                   = 'کم';
$lang['ticket_priority_db_2']                   = 'متوسط';
$lang['ticket_priority_db_3']                   = 'زياد';
$lang['customer_have_projects_by']              = '%sشامل پروژه ها با وضعيت';
$lang['customer_have_proposals_by']             = '%sشامل پيشنهادات با وضعيت';
$lang['do_not_redirect_payment']                = 'مرا به پردازشگر پرداخت هدايت نکن';
$lang['project_tickets']                        = 'تیکت ها';
$lang['invoice_report']                         = 'گزارش فاکتورها';
$lang['payment_modes_report']                   = 'روش هاي پرداخت (تراکنش ها)';
$lang['customer_admins']                        = 'مديرهاي مشتري';
$lang['assign_admin']                           = 'تخصيص مدير';
$lang['customer_admin_date_assigned']           = 'تاريخ تخصيص داده شده';
$lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'سلام %sشما به عنوان مدير اين مشتري تخصيص داده شده ايد.';
$lang['ticket_form_validation_file_size']       = 'باشد%s اندازه فايل بايد کمتر از ';
$lang['has_transactions_currency_base_change']  = 'تغيير ارز پايه تنها درصورتي ممکن است که هيچ تراکنسش با اين ارز ثبت نشده باشد. براي تغيير ارز پايه تراکنش ها را حذف نماييد.';
$lang['customers_sort_all']                     = 'همه';

# Version 1.1.9
$lang['use_recaptcha_customers_area']    = 'اجازه نمايش Captcha مجدد در محدوده مشتري(ورود/ثبت نام)';
$lang['project_marked_as_finished']      = 'پروژه کامل شد';
$lang['project_status_updated']          = 'وضعيت پروژه به روزرساني شد';
$lang['remove_decimals_on_zero']         = 'حذف فرمت دهدهي از اعداد و پول، صفر دهدهي حذف ميشود';
$lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'حذف نام ماليات از سطر مورد جدول';

# Version 1.2.0
$lang['not_billable_expenses_by_categories']      = 'هزينه هاي غيرقابل پرداخت با طبقه بندي';
$lang['billable_expenses_by_categories']          = 'هزينه هاي قابل پرداخت با طبقه بندي';
$lang['format_letter_size']                       = 'A4 Landscape';
$lang['pdf_formats']                              = 'فرمت اسناد';
$lang['swap_pdf_info']                            = 'تعويض جاي جزييات شرکت و مشتريان';
$lang['expenses_filter_by_categories']            = 'با طبقه بندي';
$lang['task_copy']                                = 'کپي';
$lang['estimate_status']                          = 'وضعيت';
$lang['expenses_report_exclude_billable']         = 'صدور هزينه هاي قابل پرداخت';
$lang['expenses_total']                           = 'Total';
$lang['estimate_activity_added_attachment']       = 'پيوست اضافه شده';
$lang['show_to_customer']                         = 'نمايش به مشتري';
$lang['hide_from_customer']                       = 'پنهان از مشتري';
$lang['expenses_report_total']                    = 'مجموع';
$lang['expenses_report']                          = 'گزارش هزينه ها';
$lang['expenses_report_total_tax']                = 'مجموع ماليات';
$lang['expenses_detailed_report']                 = 'گزارش جزيي';
$lang['expense_not_billable']                     = 'غيرقابل پرداخت';
$lang['notification_settings']                    = 'تنظيمات اعلانات';
$lang['staff_with_roles']                         = 'کارکنان عضو با نقش ها';
$lang['specific_staff_members']                   = 'کارکنان عضو ويژه';
$lang['proposal_mark_as']                         = 'علامت زدن به عنوان%s';
$lang['kb_report_total_answers']                  = 'مجموع';
$lang['ticket_message_edit']                      = 'ويرايش';
$lang['invoice_files']                            = 'فايل هاي فاکتور';
$lang['estimate_files']                           = 'فايل هاي تخمين';
$lang['proposal_files']                           = 'فايل هاي پيشنهاد';
$lang['invoices_awaiting_payment']                = 'فاکتورهاي در انتظار پرداخت';
$lang['tasks_not_finished']                       = 'وظايف تمام نشده اند';
$lang['outstanding_invoices']                     = 'فاکتورهاي واريزنشده';
$lang['past_due_invoices']                        = 'فاکتورهاي تاريخ گذشته';
$lang['paid_invoices']                            = 'فاکتورهاي پرداخت شده';
$lang['invoice_estimate_year']                    = 'سال';
$lang['task_stats_logged_hours']                  = 'ساعت هاي واردشده';
$lang['leads_converted_to_client']                = 'راهنماهاي تبديل شده';
$lang['task_assigned_from']                       = ' به شما اختصاص داده شده است%s اين وظيفه توسط';
$lang['new_note']                                 = 'يادداشت جديد';
$lang['my_tickets_assigned']                      = 'تیکت هاي تخصيص داده شده به من';
$lang['filter_by_assigned']                       = 'عضو اختصاص داده شده';
$lang['staff_stats_total_logged_time']            = 'مجموع زمان واردشده';
$lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'زمان واردشده ماه پيش';
$lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'زمان واردشده اين ماه';
$lang['staff_stats_last_week_total_logged_time']  = 'زمان واردشده هفته پيش';
$lang['staff_stats_this_week_total_logged_time']  = 'زمان واردشده اين هفته';
// Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability.
$lang['timesheet_user']       = $lang['project_timesheet_user'];
$lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time'];
$lang['timesheet_end_time']   = $lang['project_timesheet_end_time'];
$lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend'];
$lang['task_timesheets']      = $lang['project_timesheets'];
$lang['task_log_time_start']  = $lang['project_timesheet_start_time'];
$lang['task_log_time_end']    = $lang['project_timesheet_end_time'];
$lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user'];

# Version 1.2.2
$lang['milestone_description']                  = 'توضيحات';
$lang['description_visible_to_customer']        = 'نمايش توضيحات به فروشنده';
$lang['upcoming_tasks']                         = 'وظايف جاري';
$lang['payment_credit_card_number']             = 'شماره کارت';
$lang['payment_credit_card_expiration_date']    = 'تاريخ انقضا';
$lang['payment_billing_email']                  = 'ايميل';
$lang['submit_payment']                         = 'ثبت پرداخت';
$lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'مشتري اجازه تغيير اين فيلد را ندارد';
$lang['project_due_notice']                     = 'روز ميگذرد%s از تاريخ سررسيد اين پروژه';
$lang['not_lead_added_attachment']              = 'اضافه شد %s پيوست جديد به راهنماي';
$lang['lead_note_date_added']                   = 'يادداشت اضافه شد: %s';
$lang['recurring_custom']                       = 'سفارشي';
// don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature.
$lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months'];
$lang['invoice_recurring_years']  = $lang['expense_recurring_years'];
$lang['invoice_recurring_days']   = $lang['expense_recurring_days'];
$lang['invoice_recurring_weeks']  = $lang['expense_recurring_weeks'];

# Version 1.2.4
$lang['document_direction']                                 = 'جهت';
$lang['notify_project_members_status_change']               = 'به اعضاي پروژه اطلاع بده که وضعيت پروژه تغيير کرد.';
$lang['not_project_status_updated']                         = 'به روزرساني شد %s به %s وضعيت پروژه از';
$lang['ticket_not_found']                                   = 'تیکتي يافت نشد';
$lang['project_not_found']                                  = 'پروژه اي يافت نشد';
$lang['export_project_data']                                = 'صدور داده هاي پروژه';
$lang['total_project_members']                              = 'مجموع اعضاي پروژه';
$lang['total_project_files']                                = 'فايل ها پيوست شد';
$lang['total_project_discussions_created']                  = 'بحث ايجاد شده';
$lang['project_member']                                     = 'عضو';
$lang['total_project_discussions_comments']                 = 'مجموع نظرات بحث';
$lang['staff_total_task_assigned']                          = 'مجموع وظايف تخصيص داده شده';
$lang['staff_total_comments_on_tasks']                      = 'نظرات بر وظايف';
$lang['project_members_overview']                           = 'مرور اعضاي پروژه';
$lang['project_milestones_overview']                        = 'مرور نقاط عطف';
$lang['total_tasks_in_milestones']                          = 'مجموع وظايف اختصاص داده شده';
$lang['total_task_members_assigned']                        = 'مجموع اعضاي اختصاص داده شده';
$lang['total_task_members_followers']                       = 'مجموع دنبال کننده ها';
$lang['total_milestones']                                   = 'مجموع نقاط عطف';
$lang['total_project_worked_days']                          = 'مجموع روزهاي کاري';
$lang['finance_overview']                                   = 'مرور کلي مالي';
$lang['project_custom_fields']                              = 'فيلدهاي سفارشي';
$lang['total_tickets_related_to_project']                   = 'مجموع تیکت هاي مرتبط به پروژه';
$lang['projects_total_invoices_created']                    = 'مجموع فاکتورهاي ايجاد شده';
$lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'ايميل پرداخت فاکتور ثبت شده را براي مخاطبين مشتري ارسال نکنيد.';
$lang['no_preview_available_for_file']                      = 'هيچ پيش نمايشي براي اين فايل در دسترس نيست.';
$lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment']   = 'نظر بحث فايل حذف شد';
$lang['email_template_discussion_info']                     = 'اين قالب براي هردو ايميل هاي کامنتهااستفاده شده است (بحث فايل ها و بحث معمولي)';
$lang['format_a4_portrait_size']                            = 'پرتره';
$lang['only_show_contact_tickets']                          = 'اين پروفايل مشتري فقط تیکت هاي مربوط به مخاطبين وارد شده را نمايش ميدهد.';
$lang['cancel_overdue_reminders_invoice']                   = 'جلوگيري از ارسال هشدار سررسيد براي اين فاکتور.';
$lang['customer_shipping_address_notice']                   = 'اگر نميخواهيد حمل و نقل در فاکتور داشته باشيد اطلاعات مربوط به آدرس را پر نکنيد.';
$lang['timesheets_overview']                                = 'مرور برگه ثبت ساعات کاري';
$lang['invoice_status_draft']                               = 'پيش نويس';
$lang['save_as_draft']                                      = 'ذخيره به عنوان پيش نويس';
$lang['convert_and_save_as_draft']                          = 'تبديل و ذخيره به عنوان پيش نويس';
$lang['convert']                                            = 'تبديل';
$lang['exclude_invoices_draft_from_client_area']            = 'صدور فاکتورها با وضعيت پيش نويس از محدوده مشتري ';
$lang['invoice_draft_status_info']                          = 'اين فاکتور با وضعيت پيش نويس است وقتي فاکتور را به مشتري ديگري ارسال ميکنيد وضعيت به طور خودکار به ارسال شده تغيير ميکند.;';
$lang['task_info']                                          = 'اطلاعات وظيفه';
$lang['recurring_tasks']                                    = 'محدوده زماني';
// don't translate these, already translated
$lang['task_repeat_every']                         = $lang['expense_repeat_every'];
$lang['task_recurring_months']                     = $lang['expense_recurring_months'];
$lang['task_recurring_years']                      = $lang['expense_recurring_years'];
$lang['task_recurring_days']                       = $lang['expense_recurring_days'];
$lang['task_recurring_weeks']                      = $lang['expense_recurring_weeks'];
$lang['todays_tasks']                              = 'وظايف امروز';
$lang['payment_mode_invoices_only']                = 'فقط فاکتورها';
$lang['payment_mode_expenses_only']                = 'فقط هزينه ها';
$lang['task_no_checklist_items_found']             = 'موارد چک ليست براي اين وظيفه يافت نشدند.';
$lang['task_no_description']                       = 'توضيحي براي اين وظيفه يافت نشد';
$lang['expenses_reminders']                        = 'يادآورها';
$lang['expense_set_reminder_title']                = 'تنظيم يادآور هزينه';
$lang['calendar_expense_reminder']                 = 'يادآور هزينه';
$lang['recurring_task']                            = 'وظيفه محدوده زماني';
$lang['disable_email_from_being_sent']             = 'غيرفعال کردن اين ايميل از ارسال شدن';
$lang['not_sent_indicator']                        = 'ارسال نشده';
$lang['proposal_status_revised']                   = 'اصلاح شده';
$lang['customer_currency_change_notice']           = 'اگر مشتري از ارز ديگري به جاي ارز پايه استفاده ميکند مطمئن شويد که ارز مناسبي براي مشتري انتخاب کرده ايد. تغيير ارز بعد از ثبت تراکنش ها امکان پذير نمي باشد.';
$lang['click_to_add_content']                      = 'براي اضافه کردن مخاطب اينجا کليک کنيد';
$lang['related_to_project']                        = 'اين %s مرتبط است به %s: %s';
$lang['back_to_lead']                              = 'برگشت به راهنما';
$lang['add_task_timer_started_warning']            = 'تايمر آغاز شده براي اين وظيفه بايد متوقف شود تا تايمرهاي ديگر به صورت دستي آغاز شوند.';
$lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'انتخاب خودکار مخاطبين مشتري با مشکل مواجه شد. لطفا مطمئن شويد که مشتري حساب همراه با اجازه %s دارد.';

# Version 1.2.6
$lang['currently_supported_currencies']                       = 'ارزهاي پشتيباني شده فعلي';
$lang['authorize_notice']                                     = 'اگر از احراز هويت استفاده مي کنيد SSL موردنياز است. Api پرداخت Net AIM و Authorize.ner فقط يک واحد ارز را در هر حساب پشتيباني مي کنند. مطمئن باشيد که در فيلد ارزهاي حساب احراز هويت خود فقط يک واحد ارز وارد کرده باشيد.';
$lang['settings_paymentmethod_developer_mode']                = 'وضعيت توسعه دهنده';
$lang['payment_cardholder_name']                              = 'نام نگه دارنده کارت';
$lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id']        = 'API شناسه ورود';
$lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key']                = 'API کليد';
$lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'API شناسه تراکنش';
$lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key']          = 'کليد خصوصي';
$lang['leads_report_converted_notice']                        = 'فقط راهنماهايي که به وضعيت پيش فرض مشتري وابسته هستند ميتوانند راهنماهاي تغيير يافته در نظر گرفته شوند. اگر به حالت پيش فرض مشتري وابسته باشند اما تغير نکرده باشند هم راهنماي تغيير يافته در نظر گرفته ميشوند.';
$lang['payment_method']                                       = 'روش پرداخت';
$lang['payment_method_info']                                  = 'بعضي از درگاه هاي پرداخت روش هاي مختلف پرداخت را پشتيباني مي کنند مانند Credit card, paypal,bank';

# Version 1.2.7
$lang['dropbox_app_key']                     = 'کليد برنامه دراپ باکس';
$lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'انتخاب همه هزينه ها';
$lang['role_update_staff_permissions']       = 'به روز رساني اجازه همه ';
$lang['customer_active']                     = 'فعال';
$lang['note_updated_successfully']           = 'ياداشت با موفقيت به روز رساني شد.';
$lang['update_note']                         = 'به روز رساني يادداشت';
$lang['update_comment']                      = 'به روز رساني نظ.';
$lang['comment_updated_successfully']        = 'نظر با موفقيت به روز رساني شد.';
$lang['staff_send_welcome_email']            = 'ايميل خوش آمد را ارسال کنيد';
$lang['proposal_warning_email_change']       = 'ايميل براي %s تعويض شد. اين%sبه اين پيشنهادات متصل است. آيا ميخواهيد تمام ايميلهاي پيشنهادات متصل به%sرا عوض کنيد؟';
$lang['update_proposal_email_yes']           = 'بله تمام ايميلهاي مرتبط را به روزرساني کنيد';
$lang['update_proposal_email_no']            = 'خير به صورت دستي به روز رساني
ميکنم
';
$lang['proposals_emails_updated']                           = 'همه ايميلهاي پيشنهادات مرتبط به%s به روز رساني شدند به%s';
$lang['custom_field_company']                               = 'شرکت';
$lang['actions']                                            = 'اعمال';
$lang['project_mark_as']                                    = 'علامت زده شده به عنوان %s';
$lang['todo_edit_title']                                    = 'ويرايش مورد کار';
$lang['additional_action_required']                         = 'کار اضافه ديگري موردنياز است';
$lang['project_mark_tasks_finished_confirm']                = 'تأييد';
$lang['project_marked_as_success']                          = 'علامت زدن پروژه %s به عنوان موفقيت آميز';
$lang['project_marked_as_failed']                           = 'علامت زدن پروژه %s به عنوان شکست خورده ';
$lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert']      = 'تخصيص خودکار به عنوان مدير به مشتري بعد از تبديل';
$lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'اگر اين گزينه بله انتخاب شود کارمند عضوي که راهنما را به مشتري تبديل کرده است به عنوان مدير مشتري اختصاص داده مي شود. توجه: اين گزينه براي کارمندان عضوي فعال ميشود که اجازه مشاهده مشتريان را ندارند.';
$lang['auto_close_tickets_disable']                         = 'براي غير فعال شدن 0 قرار دهيد';
$lang['task_checklist_item_completed_by']                   = 'کامل شده توسط %s';
$lang['staff_email_signature_help']                         = 'اگر امضاي ايميل خالي باشد از امضاي پيش تنظيمات استفاده ميشود.';
$lang['default_task_priority']                              = 'اولويت پيش فرض';
$lang['project_send_created_email']                         = 'ارسال ايميل ايجاد شده توسط پروژه';
$lang['survey_send_notice']                                 = 'ايميلها در هر ساعت توسط کار CRON فرستاده ميشوند.';

# Version 1.2.8
$lang['show_transactions_on_invoice_pdf']            = 'PDFنمايش پرداخت فاکتورها (تراکنش ها در)';
$lang['bulk_actions']                                = 'اعمال دسته اي';
$lang['additional_filters']                          = 'فيلترهاي اضافي';
$lang['expenses_available_to_bill']                  = 'هزينه هاي موجود براي صورت حساب شدن';
$lang['bulk_action_customers_groups_warning']        = 'اگر شما هيچ گروهي را انتخاب نکنيد همه گروه هاي مرتبط به اين مشتري حذف ميشوند.';
$lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'نمايش به ناحيه مشتريان';
$lang['customer_attachments_show_notice']            = 'فقط فايلهاي بارگذاري شده از پروفايل مشتري ميتوانند در ناحيه مشتري پنهان/نمايش داده شوند.';
$lang['customer_profile_files']                      = 'فايل ها';
$lang['no_files_found']                              = 'هيچ فايلي يافت نشد';
$lang['custom_field_column']                         = 'جدول';
$lang['task_status']                                 = 'وضعيت';
$lang['task_status_1']                               = 'شروع نشده';
$lang['task_status_2']                               = 'منتظر بازخورد';
$lang['task_status_3']                               = 'آزمايشي';
$lang['task_status_4']                               = 'در حال پيشرفت';
$lang['task_status_5']                               = 'کامل شده';
$lang['task_mark_as']                                = 'علامت زدن به عنوان%s';
$lang['task_marked_as_success']                      = 'علامت زده شد %s وظيفه با موفقيت به عنوان';
$lang['search_tasks']                                = 'جستجوي وظايف';
$lang['tasks_kanban_limit']                          = 'سطرهاي وظايف kan ban را در هر وضعيت محدود کنيد';
$lang['show_on_invoice_on_pdf']                      = ' نمايش فاکتور %s در پي دي اف';
$lang['show_pay_link_to_invoice_pdf']                = 'نمايش لينک فاکتور پرداخت به صورت پي دي اف(اگر وضعيت فاکتور لغو شده باشد اعمل نميشود)';
$lang['no_leads_found']                              = 'هيچ راهنمايي يافت نشد';
$lang['created_today']                               = 'ايجادهاي امروز';
$lang['total_tasks_deleted']                         = 'مجموع وظايف حذف شده: %s';
$lang['total_tickets_delete']                        = 'مجموع تیکت هاي حذف شده: %s';
$lang['format_letter_portrait']                      = 'نامه در حالت پرتره';
$lang['format_letter_landscape']                     = 'نامه در حالت لنداسکيپ';
$lang['period_datepicker']                           = 'دوره';
$lang['total_by_hourly_rate']                        = 'مجموع با نرخ ساعتي';
$lang['staff_hourly_rate']                           = $lang['task_hourly_rate'];
// &#37; is for % so the system can confuse for the original fields like %s
$lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'مورد ماليات 15&#37 به صورت 15&#37 نمايش داده ميشود و نام ماليات و درصد آن نمايش داده نخواهد شد';
$lang['back_to_project']                      = 'بازگشت به پروژه';
$lang['view_kanban']                          = 'Kan Banمشاهده ';
$lang['invoice_is_overdue']                   = 'اين فاکتور از تاريخ سررسيد  %s روز گذشته است';

# Version 1.2.9
$lang['time_decimal']                            = 'زمان (دهدهي)';
$lang['time_h']                                  = 'زمان(ساعت)';
$lang['proposal_number_prefix']                  = 'پيشوند شماره پيشنهاد';
$lang['settings_number_padding_prefix']          = 'لايه گذاري صفر اعداد براي فرمت پيشوند <br /> <small>اگر اين مقدار 3 عدد دارد به صورت 005 يا 025 ميشود</small>';
$lang['this_week_payments']                      = 'پرداخت هاي اين هفته';
$lang['last_week_payments']                      = 'پرداخت هاي هفته پيش';
$lang['not_published_new_post']                  = 'پست جديد منتشر شده ';
$lang['expense_name']                            = 'نام';
$lang['expense_name_help']                       = 'براي استفاده شخصي';
$lang['adjustments']                             = 'تعديل';
$lang['payments_received']                       = 'دريافت پرداخت ها';
$lang['not_lead_activity_created_proposal']      = 'ايجاد پيشنهاد جديد- %s';
$lang['lead_title']                              = 'موقعيت';
$lang['lead_address']                            = 'آدرس';
$lang['lead_city']                               = 'شهر';
$lang['lead_state']                              = 'استان';
$lang['lead_country']                            = 'کشور';
$lang['lead_zip']                                = 'کدپستي';
$lang['lead_is_public_yes']                      = 'بله';
$lang['lead_is_public_no']                       = 'خير';
$lang['lead_info']                               = 'اطلاعات راهنما';
$lang['lead_general_info']                       = 'اطلاعات کلي';
$lang['lead_latest_activity']                    = 'آخرين فعاليت';
$lang['item_description_new_lines_notice']       = 'خطهاي جديد از توضيح مورد پشتيباني نميکنند. به جاي اين از توضيح بلند مورد استفاده کنيد.';
$lang['estimates_report']                        = 'تخمينها گزارش';
$lang['confirm']                                 = 'تأييد';
$lang['delete_staff']                            = 'حذف کارکنان عضو';
$lang['delete_staff_info']                       = ' بعضي از داده ها براي اين کارکنان بايد به کاربران ديگر فرستاده شود. لطفا کاربراني را که ميخواهيد داده به آنها فرستاده وشد انتخاب کنيد.';
$lang['estimate_items']                          = 'تخمين موارد';
$lang['no_proposals_found']                      = 'هيچ پيشنهادي يافت نشد';
$lang['no_estimates_found']                      = 'هيچ تخميني يافت نشد';
$lang['pipeline_limit_status']                   = 'حد صف براي هر وضعيت';
$lang['settings_update']                         = 'به روزرساني سيستم';
$lang['purchase_key']                            = 'خريد کليد';
$lang['update_now']                              = 'الان به روزرساني کنيد';
$lang['update_available']                        = 'يک بروز رساني در دسترس';
$lang['latest_version']                          = 'آخرين نسخه';
$lang['your_version']                            = 'شما نسخه';
$lang['using_latest_version']                    = 'شما از آخرين نسخه استفاده ميکنيد';
$lang['mark_as_active']                          = 'علامت زدن به عنوان فعال ';
$lang['customer_inactive_message']               = 'اين پروفايل کاربر غيرفعال است و بعضي از ويژگي ها ممکن است غير فعال باشند';
$lang['active_customers']                        = 'مشتريان فعال';
$lang['inactive_active_customers']               = 'مشتريان غيرفعال';
$lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'شامل موارد پيشنهاد با فيلد ادغامي در هرجاي محتواي پيشنهاد است. %s';
$lang['all_data_synced_successfully']            = 'همه داده ها با موفقيت همزمان سازي شدند';
$lang['sync_now']                                = 'الان همزمان سازي کنيد';
$lang['sync_data']                               = 'داده ها را همزمان سازي کنيد';
$lang['sync_proposals_up_to_date']               = 'همه پيشنهادات به روز هستند. چيزي براي همزمان سازي وجود ندارد';
$lang['proposal_sync_1_info']                    = 'همه داده هاي پيشنهاد به صورت جداگانه ذخيره شده اند بعد از ايجاد هر پيشنهاد. به روز رساني %sاطلاعات روي پيشنهادات قبلي اثر نميگذارد.';
$lang['proposal_sync_2_info']                    = 'اگر شما اخيرااطلاعات%sرا به روز رساني کرده ايد ميتوانيد تمام داده هاي جديد مربوط به پيشنهاد را همزمان سازي کنيد. اينجا ليستي از فيلدهايي است که ميتوانند به روز رساني شوند.';

# Version 1.3.0
$lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'شامل جزئيات اضافي مورد براي توضيحات بلند گرفته شده از هزينه ها است.';

# Version 1.4.0
$lang['calendar_events_limit']                              = 'محدودیت رویدادهای تقویم (نمای ماه و هفته)';
$lang['show_page_number_on_pdf']                            = 'نمایش شماره صفحه در PDF';
$lang['customer_active_inactive_help']                      = 'در فهرست‌های کشویی هنگام ایجاد رکورد جدید نمایش داده نمی‌شود';
$lang['item_groups']                                        = 'گروه‌ها';
$lang['item_group']                                         = 'گروه آیتم';
$lang['item_group_name']                                    = 'نام گروه';
$lang['new_item_group']                                     = 'گروه جدید';
$lang['show_setup_menu_item_only_on_hover']                 = 'نمایش آیتم منوی تنظیمات فقط هنگام نگه داشتن نشانگر روی نوار کناری اصلی';
$lang['internal_article']                                   = 'مقاله داخلی';
$lang['expenses_created_from_this_recurring_expense']       = 'هزینه‌های ایجاد شده از این هزینه تکرارشونده';
$lang['convert_to_task']                                    = 'تبدیل به وظیفه';
$lang['next_invoice_date']                                  = 'تاریخ فاکتور بعدی: %s';
$lang['next_expense_date']                                  = 'تاریخ هزینه بعدی: %s';
$lang['invoice_recurring_from']                             = 'این فاکتور از فاکتور تکرارشونده با شماره: %s ایجاد شده است';
$lang['expense_recurring_from']                             = 'این هزینه از هزینه تکرارشونده زیر ایجاد شده است: %s';
$lang['child_invoices']                                     = 'فاکتورهای زیرمجموعه';
$lang['child_expenses']                                     = 'هزینه‌های زیرمجموعه';
$lang['no_announcements']                                   = 'اعلانی وجود ندارد';
$lang['unit']                                               = 'واحد';
$lang['permission_view_own']                                = 'مشاهده (خود)';
$lang['permission_global']                                  = 'جهانی';
$lang['permission_customers_based_on_admins']               = 'بر اساس مدیران مشتری';
$lang['permission_payments_based_on_invoices']              = 'بر اساس مجوز مشاهده فاکتورها (خود)';
$lang['permission_projects_based_on_assignee']              = 'اگر کارمند مجوز مشاهده (جهانی) نداشته باشد، تنها پروژه‌هایی که به عنوان عضو پروژه اضافه شده است، نمایش داده می‌شود.';
$lang['permission_tasks_based_on_assignee']                 = 'اگر کارمند مجوز مشاهده (جهانی) نداشته باشد، تنها وظایفی که کارمند دنبال‌کننده، مسئول یا عمومی است، یا گزینه "به همه کارکنان اجازه مشاهده تمام وظایف مرتبط با پروژه‌ها داده شود" در تنظیمات فعال شده باشد، نمایش داده می‌شود.';
$lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'به طور پیش‌فرض در فاکتور انتخاب شده است';
$lang['paymentmethod_braintree_merchant_id']                = 'شناسه فروشنده';
$lang['paymentmethod_braintree_private_key']                = 'کلید خصوصی';
$lang['paymentmethod_braintree_public_key']                 = 'کلید عمومی';
$lang['company_requires_vat_number_field']                  = 'شرکت نیاز به استفاده از فیلد شماره VAT دارد';
$lang['no_company_view_profile']                            = 'شخص - مشاهده پروفایل';
$lang['company_is_required']                                = 'آیا فیلد شرکت ضروری است؟';
$lang['estimate_invoiced']                                  = 'فاکتور شده';
$lang['file_date_uploaded']                                 = 'تاریخ آپلود';
$lang['allow_contact_to_delete_files']                      = 'اجازه به مخاطبین برای حذف فایل‌های خود از ناحیه مشتری';
$lang['file']                                               = 'فایل';
$lang['customer_contact_person_only_one_allowed']           = 'فقط یک مخاطب مجاز است وقتی فیلد شرکت پر نشده است. سیستم این مشتری را به عنوان شخص تفسیر خواهد کرد.';
$lang['web_to_lead']                                        = 'وب به سرنخ';
$lang['web_to_lead_form']                                   = 'فرم وب به سرنخ';
$lang['new_form']                                           = 'فرم جدید';
$lang['form_name']                                          = 'نام فرم';
$lang['cf_option_in_use']                                   = 'گزینه‌ای که حذف کرده‌اید در حال استفاده است و نمی‌توان آن را حذف کرد. این گزینه به صورت خودکار به گزینه‌های موجود اضافه می‌شود.';
$lang['form_builder']                                       = 'سازنده فرم';
$lang['form_information']                                   = 'اطلاعات و تنظیمات فرم';
$lang['form_builder_create_form_first']                     = 'ابتدا فرم ایجاد کنید تا بتوانید از سازنده فرم استفاده کنید.';
$lang['notify_assigned_user']                               = 'شخص مسئول';
$lang['form_recaptcha']                                     = 'استفاده از Google Recaptcha';
$lang['form_lang_validation']                               = 'زبان';
$lang['form_lang_validation_help']                          = 'برای پیام‌های اعتبارسنجی';
$lang['form_btn_submit_text']                               = 'متن دکمه ارسال';
$lang['form_success_submit_msg']                            = 'پیامی که پس از ارسال موفق فرم نمایش داده شود';
$lang['total_submissions']                                  = 'کل ارسال‌ها';
$lang['form_integration_code']                              = 'کد یکپارچه‌سازی';
$lang['not_lead_imported_from_form']                        = 'سرنخ جدید از فرم وب به سرنخ وارد شد - %s';
$lang['not_lead_activity_log_attachment']                   = 'پیوست از فرم وارد شد - %s';
$lang['form_integration_code_help']                         = 'کد را کپی و در هر جای سایت خود قرار دهید تا فرم نمایش داده شود، همچنین می‌توانید عرض و ارتفاع را برای تناسب با سایت خود تنظیم کنید.';
$lang['invoice_not_found']                                  = 'فاکتور یافت نشد';
$lang['estimate_not_found']                                 = 'پیش‌فاکتور یافت نشد';
$lang['expense_not_found']                                  = 'هزینه یافت نشد';
$lang['proposal_not_found']                                 = 'پیشنهاد یافت نشد';
$lang['new_task_assigned_non_user']                         = 'وظیفه جدید به شما اختصاص داده شده است - %s';
$lang['no_child_found']                                     = 'هیچ زیرمجموعه %s یافت نشد';
$lang['company_vat_number']                                 = 'شماره VAT';
$lang['not_lead_assigned_from_form']                        = 'سرنخ جدید به شما اختصاص داده شد';
$lang['not_lead_activity_assigned_from_form']               = 'سرنخ به %s اختصاص داده شد';
$lang['form_allow_duplicate']                               = 'آیا اجازه می‌دهید %s تکراری در پایگاه داده وارد شود؟';
$lang['track_duplicate_by_field']                           = 'جلوگیری از تکرار بر اساس فیلد';
$lang['and_track_duplicate_by_field']                       = '+ فیلد (برای ردیابی تکراری‌ها فقط بر اساس یک فیلد، خالی بگذارید)';
$lang['create_the_duplicate_form_data_as_task']             = 'ایجاد داده‌های تکراری %s به عنوان وظیفه و اختصاص به کارمند مسئول';
$lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help']        = 'برای بازبینی بیشتر در مورد ارسال و انجام اقدامات لازم استفاده می‌شود';
$lang['currently_selected']                                 = 'در حال حاضر انتخاب شده';
$lang['search_ajax_empty']                                  = 'انتخاب و شروع به تایپ کنید';
$lang['search_ajax_placeholder']                            = 'برای جستجو تایپ کنید...';
$lang['search_ajax_searching']                              = 'در حال جستجو...';
$lang['search_ajax_initialized']                            = 'برای جستجو شروع به تایپ کنید';
$lang['lead_description']                                   = 'توضیحات';
$lang['lead_website']                                       = 'وب‌سایت';
$lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate']      = 'فاکتور به طور خودکار از پیش‌فاکتور با شماره %s ایجاد شده است';
$lang['hour_of_day_perform_auto_operations']                = 'ساعت روز برای انجام عملیات خودکار';
$lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format']         = 'قالب 24 ساعته؛ به عنوان مثال 9 برای ساعت 9 صبح یا 15 برای ساعت 3 بعدازظهر.';
$lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help']       = 'برای فاکتورهای تکرارشونده، اطلاعیه‌های سررسید و غیره استفاده می‌شود.';
$lang['use_minified_files']                                 = 'استفاده از نسخه فشرده‌سازی‌شده فایل‌های css و js (فقط فایل‌های سیستم)';

# Version 1.5.0
$lang['logo_favicon_changed_notice']       = 'تغییر لوگو یا آیکون سایت تشخیص داده شد. اگر هنوز لوگوی اصلی CRM را می‌بینید، سعی کنید حافظه کش مرورگر خود را پاک کنید.';
$lang['kb_search_articles']                = 'جستجوی مقالات پایگاه دانش';
$lang['kb_search']                         = 'جستجو';
$lang['have_a_question']                   = 'سوالی دارید؟';
$lang['card_expiration_year']              = 'سال انقضا';
$lang['card_expiration_month']             = 'ماه انقضا';
$lang['client_website']                    = 'وب‌سایت';
$lang['search_project_members']            = 'جستجوی اعضای پروژه...';
$lang['cf_translate_input_link_title']     = 'عنوان';
$lang['cf_translate_input_link_url']       = 'آدرس URL';
$lang['cf_translate_input_link_tip']       = 'برای افزودن لینک اینجا کلیک کنید';
$lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'وظیفه تایم‌شیت %s است، نمی‌توانید %s تایم‌شیت را انجام دهید.';
$lang['department_username']               = 'نام کاربری IMAP';
$lang['department_username_help']          = 'این فیلد را تنها در صورتی پر کنید که سرور IMAP شما از نام کاربری برای ورود استفاده می‌کند و نه آدرس ایمیل. توجه داشته باشید که همچنان باید آدرس ایمیل را وارد کنید.';
$lang['total_tickets_deleted']             = 'تعداد کل تیکت‌های حذف‌شده: %s';

# Version 1.5.1
$lang['ticket_linked_to_project']                                = 'این تیکت به پروژه مرتبط است: %s';
$lang['only_own_files_contacts']                                 = 'مخاطبین تنها فایل‌های خود را که در ناحیه مشتری آپلود کرده‌اند، می‌بینند (فایل‌های آپلود شده در پروفایل مشتری)';
$lang['only_own_files_contacts_help']                            = 'اگر فایل را به صورت دستی از پروفایل مشتری به سایر مخاطبین به اشتراک بگذارید، آن‌ها قادر به مشاهده فایل خواهند بود.';
$lang['share_file_with']                                         = 'اشتراک‌گذاری فایل با';
$lang['file_share_visibility_notice']                            = 'این فایل با مخاطبین به اشتراک گذاشته نشده است، برای بارگذاری مجدد، نمایش را دوباره تغییر دهید.';
$lang['share_file_with_show']                                    = 'این فایل با %s به اشتراک گذاشته شده است';
$lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'اجازه به مخاطب اصلی برای مشاهده/ویرایش جزئیات صورتحساب و حمل و نقل';

# Version 1.6.0
$lang['my_timesheets']                                   = 'تایم‌شیت‌های من';
$lang['today']                                           = 'امروز';
$lang['open_in_dropbox']                                 = 'باز کردن در Dropbox';
$lang['show_primary_contact']                            = 'نمایش نام کامل مخاطب اصلی در %s';
$lang['view_members_timesheets']                         = 'مشاهده تمام تایم‌شیت‌ها';
$lang['priority']                                        = 'اولویت';
$lang['fetch_from_google']                               = 'دریافت از گوگل';
$lang['customer_fetch_lat_lng_usage']                    = 'برای دریافت بهترین نتیجه، آدرس، شهر و کشور را پر کنید.';
$lang['g_search_address_not_found']                      = 'آدرس پیدا نشد، لطفاً دوباره تلاش کنید.';
$lang['proposals_report']                                = 'گزارش پیشنهادات';
$lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'اگر کارمند مجوز مشاهده مشتریان را نداشته باشد، تنها قادر خواهد بود که تیکت‌های جدید را از ناحیه مدیریت برای مخاطبین مشتری که به عنوان مدیر مشتری تعیین شده است، ایجاد کند.';
$lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts']      = 'آیا اجازه می‌دهید کارکنان تیکت‌ها را برای همه مخاطبین باز کنند؟';
$lang['charts_based_report']                             = 'گزارش مبتنی بر نمودار';
$lang['responsible_admin']                               = 'مدیر مسئول';
$lang['tags']                                            = 'برچسب‌ها';
$lang['tag']                                             = 'برچسب';
$lang['customer_map_notice']                             = 'برای نمایش نقشه در اینجا، طول و عرض جغرافیایی را در پروفایل مشتری اضافه کنید.';
$lang['default_view']                                    = 'نمای پیش‌فرض';
$lang['day']                                             = 'روز';
$lang['agenda']                                          = 'برنامه';
$lang['timesheet_tags']                                  = 'برچسب‌های تایم‌شیت';
$lang['show_more']                                       = 'نمایش بیشتر';
$lang['show_less']                                       = 'نمایش کمتر';
$lang['project_completed_date']                          = 'تاریخ تکمیل';
$lang['language']                                        = 'زبان';
$lang['this_week']                                       = 'این هفته';
$lang['last_week']                                       = 'هفته گذشته';
$lang['this_month']                                      = 'این ماه';
$lang['last_month']                                      = 'ماه گذشته';
$lang['no_description_project']                          = 'برای این پروژه توضیحی موجود نیست';
$lang['sales_string']                                    = 'فروش‌ها';
$lang['no_project_members']                              = 'هیچ عضوی برای این پروژه وجود ندارد';
$lang['search_by_tags']                                  = 'از # + نام برچسب برای جستجو بر اساس برچسب‌ها استفاده کنید';
$lang['project_status_5']                                = 'لغو شده';

# Version 1.7.0
$lang['not_activity_new_reminder_created']        = 'یک یادآوری جدید برای %s با تاریخ %s تنظیم شد';
$lang['not_activity_new_task_created']            = 'وظیفه جدید ایجاد شد - %s';
$lang['recurring_invoice_draft_notice']           = 'این فاکتور با وضعیت پیش‌نویس است، شما باید این فاکتور را به عنوان ارسال‌شده علامت‌گذاری کنید. فاکتورهای تکرارشونده با وضعیت پیش‌نویس توسط کرون جاب دوباره ایجاد نخواهند شد.';
$lang['recurring_recreate_hour_notice']           = '%s در ساعت مشخصی از روز بر اساس تنظیمات موجود در تنظیمات->تنظیمات Cron Job دوباره ایجاد خواهد شد';
$lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'هر یادداشت تایم‌شیت را در توضیحات آیتم شامل کنید';
$lang['events']                                   = 'رویدادها';
$lang['clear']                                    = 'پاک کردن';
$lang['auto_mark_as_public']                      = 'به‌طور خودکار به عنوان عمومی علامت‌گذاری شود';
$lang['time_format']                              = 'فرمت زمان';
$lang['time_format_24']                           = '24 ساعته';
$lang['time_format_12']                           = '12 ساعته';
$lang['delete_activity_log_older_then']           = 'حذف لاگ فعالیت‌های سیستم که بیش از X ماه قدمت دارند';
$lang['mark_as_read']                             = 'علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده';
$lang['mark_all_as_read']                         = 'همه را به عنوان خوانده‌شده علامت‌گذاری کن';
$lang['tax_1']                                    = 'مالیات 1';
$lang['tax_2']                                    = 'مالیات 2';
$lang['total_with_tax']                           = 'مجموع با مالیات';
$lang['new_task_auto_assign_current_member']      = 'به‌طور خودکار وظیفه به سازنده اختصاص داده شود وقتی وظیفه جدید ایجاد می‌شود';
$lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'در صورتی که وظیفه به پروژه مرتبط باشد و سازنده عضو پروژه نباشد، اعمال نمی‌شود';
$lang['copy_project_tasks_status']                = 'وضعیت وظایف';
$lang['tasks_summary']                            = 'خلاصه وظایف';
$lang['vault']                                    = 'گنجینه';
$lang['new_vault_entry']                          = 'ورودی جدید به گنجینه';
$lang['server_address']                           = 'آدرس سرور';
$lang['port']                                     = 'پورت';
$lang['vault_username']                           = 'نام کاربری';
$lang['vault_password']                           = 'رمز عبور';
$lang['vault_description']                        = 'توضیح کوتاه';
$lang['vault_entry']                              = 'ورودی گنجینه';
$lang['no_port_provided']                         = 'پورت ارائه نشده';
$lang['view_password']                            = 'مشاهده رمز عبور';
$lang['security_reasons_re_enter_password']       = 'به دلایل امنیتی لطفاً رمز عبور خود را در زیر وارد کنید';
$lang['password_change_fill_notice']              = 'فقط فیلد رمز عبور را پر کنید اگر قصد دارید رمز عبور را تغییر دهید';
$lang['vault_password_user_not_correct']          = 'رمز عبور شما صحیح نیست، لطفاً دوباره تلاش کنید';
$lang['no_vault_entries']                         = 'ورودی‌های گنجینه برای این مشتری یافت نشد.';
$lang['vault_entry_created_from']                 = 'این ورودی گنجینه توسط %s ایجاد شده است';
$lang['vault_entry_last_update']                  = 'آخرین به‌روزرسانی توسط %s';
$lang['vault_entry_visible_to_all']               = 'قابل مشاهده برای تمام کارکنانی که به این مشتری دسترسی دارند';
$lang['vault_entry_visible_creator']              = 'فقط برای من قابل مشاهده است (مدیران مستثنی نیستند)';
$lang['vault_entry_visible_administrators']       = 'فقط برای مدیران قابل مشاهده است';
$lang['my_reminders']                             = 'یادآوری‌های من';
$lang['reminder_related']                         = 'مرتبط با';
$lang['event_notification']                       = 'اعلان رویداد';
$lang['days']                                     = 'روزها';
$lang['reminder_notification_placeholder']        = 'مثلاً 30 دقیقه قبل';
$lang['event_color']                              = 'رنگ رویداد';
$lang['group_by_task']                            = 'گروه‌بندی بر اساس وظیفه';
$lang['save']                                     = 'ذخیره';
$lang['disable_languages']                        = 'غیرفعال کردن زبان‌ها';

# Version 1.8.0
$lang['not_customer_viewed_invoice']                         = 'یک فاکتور با شماره %s مشاهده شد';
$lang['not_customer_viewed_estimate']                        = 'یک پیش‌فاکتور با شماره %s مشاهده شد';
$lang['not_customer_viewed_proposal']                        = 'یک پیشنهاد با شماره %s مشاهده شد';
$lang['display_inline']                                      = 'نمایش درون‌خطی';
$lang['email_header']                                        = 'سربرگ از پیش تعریف‌شده';
$lang['email_footer']                                        = 'پانوشت از پیش تعریف‌شده';
$lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'پیشنهادات با وضعیت پیش‌نویس را از ناحیه مشتریان حذف کنید';
$lang['pusher_app_key']                                      = 'کلید APP';
$lang['pusher_app_secret']                                   = 'کلید مخفی APP';
$lang['pusher_app_id']                                       = 'شناسه APP';
$lang['pusher_cluster_notice']                               = 'خالی بگذارید تا از خوشه پیش‌فرض Pusher استفاده شود.';
$lang['pusher_enable_realtime_notifications']                = 'فعال کردن اعلان‌های هم‌زمان';
$lang['task_is_overdue']                                     = 'این وظیفه به تأخیر افتاده است';
$lang['this_year']                                           = 'امسال';
$lang['last_year']                                           = 'سال گذشته';
$lang['customer_statement']                                  = 'صورت‌حساب مشتری';
$lang['customer_statement_for']                              = 'صورت‌حساب مشتری برای %s';
$lang['account_summary']                                     = 'خلاصه حساب';
$lang['statement_beginning_balance']                         = 'موجودی آغازین';
$lang['invoiced_amount']                                     = 'مبلغ فاکتور شده';
$lang['amount_paid']                                         = 'مبلغ پرداخت‌شده';
$lang['statement_from_to']                                   = '%s تا %s';
$lang['customer_statement_info']                             = 'نمایش تمام فاکتورها و پرداخت‌ها بین %s و %s';
$lang['balance_due']                                         = 'بدهی باقی‌مانده';
$lang['statement_heading_date']                              = 'تاریخ';
$lang['statement_heading_details']                           = 'جزئیات';
$lang['statement_heading_amount']                            = 'مبلغ';
$lang['statement_heading_payments']                          = 'پرداخت‌ها';
$lang['statement_heading_balance']                           = 'موجودی';
$lang['statement_invoice_details']                           = 'فاکتور %s - موعد پرداخت در %s';
$lang['statement_payment_details']                           = 'پرداخت (%s) به فاکتور %s';
$lang['statement_bill_to']                                   = 'به';
$lang['send_to_email']                                       = 'ارسال به ایمیل';
$lang['statement_sent_to_client_success']                    = 'صورت‌حساب با موفقیت به مشتری ارسال شد';
$lang['statement_sent_to_client_fail']                       = 'مشکلی در ارسال صورت‌حساب ایجاد شد';
$lang['view_account_statement']                              = 'مشاهده صورت‌حساب حساب';
$lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources']  = 'توصیه نمی‌شود اگر سرور منابع محدودی دارد. مثلاً هاست اشتراکی';
$lang['tasks_bull_actions_assign_notice']                    = 'اگر وظیفه به پروژه مرتبط است و کارمند موردنظر عضو پروژه نیست، او به‌طور خودکار به عنوان عضو پروژه اضافه خواهد شد.';
$lang['company_information']                                 = 'اطلاعات شرکت';
$lang['ticket_form']                                         = 'فرم تیکت';
$lang['ticket_form_subject']                                 = 'موضوع';
$lang['ticket_form_name']                                    = 'نام شما';
$lang['ticket_form_email']                                   = 'آدرس ایمیل';
$lang['ticket_form_department']                              = 'دپارتمان';
$lang['ticket_form_message']                                 = 'پیام';
$lang['ticket_form_priority']                                = 'اولویت';
$lang['ticket_form_service']                                 = 'سرویس';
$lang['ticket_form_submit']                                  = 'ارسال';
$lang['ticket_form_attachments']                             = 'پیوست‌ها';
$lang['success_submit_msg']                                  = 'از اینکه با ما تماس گرفتید متشکریم. به زودی با شما تماس خواهیم گرفت.';
$lang['vault_entry_share_on_projects']                       = 'اشتراک‌گذاری این ورودی گنجینه در پروژه‌ها با اعضای پروژه';
$lang['project_shared_vault_entry_login_details']            = 'مشاهده جزئیات ورود به سایت مشتری';
$lang['iso_code']                                            = 'کد ISO';
$lang['estimates_not_invoiced']                              = 'فاکتور نشده';
$lang['show_on_ticket_form']                                 = 'نمایش در فرم تیکت';
$lang['cancel_upload']                                       = 'لغو آپلود';
$lang['show_table_export_button']                            = 'نمایش دکمه خروجی جدول';
$lang['show_table_export_all']                               = 'برای تمام کارکنان';
$lang['show_table_export_admins']                            = 'فقط برای مدیران';
$lang['show_table_export_hide']                              = 'مخفی کردن دکمه خروجی برای همه کارکنان';
$lang['task_created_by']                                     = 'ایجاد شده توسط %s';
$lang['validation_extension_not_allowed']                    = 'پسوند فایل مجاز نیست';
$lang['allow_staff_view_proposals_assigned']                 = 'اجازه به کارکنان برای مشاهده پیشنهاداتی که به آن‌ها اختصاص داده شده است';
$lang['task_users_working_on_tasks_multiple']                = 'در حال حاضر %s در حال کار بر روی این وظیفه هستند';
$lang['task_users_working_on_tasks_single']                  = 'در حال حاضر %s در حال کار بر روی این وظیفه است';

# Version 1.9.0
$lang['estimated_hours']                               = 'ساعات تخمینی';
$lang['two_factor_auth_failed_to_send_code']           = 'ارسال کد احراز هویت دو مرحله‌ای به ایمیل ناموفق بود، ممکن است تنظیمات SMTP به درستی پیکربندی نشده باشد';
$lang['two_factor_auth_code_sent_successfully']        = 'یک ایمیل به %s ارسال شد که شامل کد تأیید برای تأیید ورود شما است';
$lang['enable_two_factor_authentication']              = 'فعال کردن احراز هویت دو مرحله‌ای';
$lang['two_factor_authentication_info']                = 'احراز هویت دو مرحله‌ای از طریق ایمیل ارائه می‌شود، قبل از فعال‌سازی مطمئن شوید که تنظیمات SMTP شما به درستی پیکربندی شده و سیستم قادر به ارسال ایمیل است. کلید احراز هویت یکتا پس از ورود به ایمیل ارسال خواهد شد.';
$lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'نمای کلی تایم‌شیت برای همه اعضای کارکنان فقط برای مدیران در دسترس است.';
$lang['two_factor_authentication']                     = 'احراز هویت دو مرحله‌ای';
$lang['two_factor_authentication_code']                = 'کد';
$lang['admin_two_factor_auth_heading']                 = 'کد احراز هویت';
$lang['two_factor_code_not_valid']                     = 'کد احراز هویت معتبر نیست';
$lang['back_to_login']                                 = 'بازگشت به ورود';
$lang['enter_activity']                                = 'ورود فعالیت';
$lang['attach_files']                                  = 'پیوست فایل‌ها';
$lang['no_tags_used']                                  = 'هیچ برچسبی توسط سیستم استفاده نشده است';
$lang['exclude_completed_tasks']                       = 'حذف وظایف تکمیل‌شده';
$lang['modal_width_class']                             = 'کلاس عرض مودال';
$lang['contract_copy']                                 = 'کپی';
$lang['contract_copied_successfully']                  = 'قرارداد با موفقیت کپی شد';
$lang['contract_copied_fail']                          = 'کپی قرارداد ناموفق بود';
$lang['project_marked_as_finished_to_contacts']        = 'ارسال ایمیل <b>پروژه به عنوان تمام‌شده علامت‌گذاری شد</b> به مخاطبین مشتری';
$lang['only_admins']                                   = 'فقط مدیران';
$lang['new_notification']                              = 'اعلان جدید!';
$lang['enable_desktop_notifications']                  = 'فعال کردن اعلان‌های دسکتاپ';
$lang['save_and_send']                                 = 'ذخیره و ارسال';
$lang['private']                                       = 'خصوصی';
$lang['task_created_at']                               = 'ایجاد شده در %s';
$lang['hide_notified_reminders_from_calendar']         = 'پنهان کردن یادآوری‌های اطلاع‌رسانی شده از تقویم';
$lang['last_active']                                   = 'آخرین فعالیت';
$lang['open_ticket']                                   = 'باز کردن تیکت';
$lang['task_add_description']                          = 'اضافه کردن توضیحات';
$lang['project_setting_create_tasks']                  = 'ایجاد وظایف';
$lang['project_setting_edit_tasks']                    = 'ویرایش وظایف (فقط وظایفی که از مخاطب ایجاد شده است)';

# Version 1.9.2
$lang['items_report']                            = 'گزارش آیتم‌ها';
$lang['reports_item']                            = 'آیتم';
$lang['quantity_sold']                           = 'مقدار فروخته‌شده';
$lang['total_amount']                            = 'مبلغ کل';
$lang['avg_price']                               = 'میانگین قیمت';
$lang['item_report_paid_invoices_notice']        = 'گزارش آیتم‌ها فقط از فاکتورهای پرداخت‌شده قبل از تخفیف و مالیات ایجاد می‌شود.';
$lang['overview']                                = 'نمای کلی';
$lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'تغییر وضعیت وظیفه به "در حال انجام" در صورت شروع تایمر (فقط در صورتی که وضعیت وظیفه "شروع نشده" باشد)';
$lang['company_info_format']                     = 'فرمت اطلاعات شرکت (PDF و HTML)';
$lang['customer_info_format']                    = 'فرمت اطلاعات مشتری (PDF و HTML)';
$lang['custom_field_info_format_embed_info']     = 'فیلدهای سفارشی برای %s به راحتی می‌توانند در قالب‌های PDF و HTML جاسازی شوند. با افزودن فیلدهای ادغام به قالب صفحه در صفحه: %s';
$lang['transfer_lead_notes_to_customer']         = 'انتقال یادداشت‌های سرنخ به پروفایل مشتری';
$lang['authorized_signature_text']               = 'امضای مجاز';
$lang['show_pdf_signature_invoice']              = 'نمایش امضای PDF در فاکتور';
$lang['show_pdf_signature_estimate']             = 'نمایش امضای PDF در پیش‌فاکتور';
$lang['signature']                               = 'امضا';
$lang['signature_image']                         = 'تصویر امضا';
$lang['insert_checklist_templates']              = 'درج قالب‌های چک‌لیست';
$lang['save_as_template']                        = 'ذخیره به عنوان قالب';
$lang['invoice_item_add_edit_rate_currency']     = 'نرخ - %s';
$lang['total_files_deleted']                     = 'کل فایل‌های حذف‌شده: %s';
$lang['invalid_transaction']                     = 'تراکنش نامعتبر. لطفاً دوباره تلاش کنید.';
$lang['payment_gateway_payu_money_key']          = 'کلید PayU Money';
$lang['payment_gateway_payu_money_salt']         = 'نمک PayU Money';
$lang['settings_paymentmethod_description']      = 'توضیحات پرداخت در داشبورد Gateway';

# Version 1.9.3
$lang['default_ticket_reply_status']          = 'وضعیت پیش‌فرض انتخاب‌شده هنگام پاسخ به تیکت';
$lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'پس از ارسال پاسخ به لیست تیکت‌ها بازگردد';
# Version 1.9.4
$lang['default_task_status']                               = 'وضعیت پیش‌فرض هنگام ایجاد وظیفه جدید';
$lang['custom_field_pdf_html_help']                        = 'مطمئن شوید که فیلد ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' را بررسی کرده‌اید اگر می‌خواهید فیلدهای سفارشی در ناحیه مشتریان قابل مشاهده باشند و زمانی که مشتری PDF را دانلود می‌کند یا از طریق ایمیل PDF را دریافت می‌کند.';
$lang['auto']                                              = 'اتوماتیک';
$lang['email_queue']                                       = 'صف ایمیل';
$lang['email_queue_enabled']                               = 'فعال‌سازی صف ایمیل';
$lang['email_queue_skip_attachments']                      = 'ایمیل‌های دارای پیوست را به صف اضافه نکنید.';
$lang['disable']                                           = 'غیرفعال کردن';
$lang['enable']                                            = 'فعال کردن';
$lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after']          = 'بستن خودکار اعلان‌های دسکتاپ پس از X ثانیه (0 برای غیرفعال‌سازی)';
$lang['proposal_info_format']                              = 'فرمت اطلاعات پیشنهاد (PDF و HTML)';
$lang['hide_tasks_on_main_tasks_table']                    = 'پنهان کردن وظایف پروژه در جدول وظایف اصلی (ناحیه مدیریت)';
$lang['ticket_replies_order']                              = 'ترتیب پاسخ‌های تیکت';
$lang['ticket_replies_order_notice']                       = 'پیام اولیه تیکت همیشه به عنوان اولین پیام نمایش داده می‌شود.';
$lang['invoice_cancelled_email_disabled']                  = 'فاکتور لغو شده است. برای فعال کردن ایمیل به مشتری، لغو را لغو کنید';
$lang['email_notifications']                               = 'اعلان‌های ایمیل';
$lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'پرداخت ثبت شد، ایمیل ارسال به: %s';
$lang['exclude_inactive']                                  = 'حذف غیرفعال‌ها';
$lang['disable_all']                                       = 'غیرفعال کردن همه';
$lang['enable_all']                                        = 'فعال کردن همه';
$lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send']             = 'ایجاد و ارسال خودکار فاکتور تمدید شده به مشتری';
$lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid']               = 'ایجاد فاکتور پرداخت نشده';
$lang['reccuring_invoice_option_gen_draft']                = 'ایجاد فاکتور پیش‌نویس';
$lang['event_created_by']                                  = 'این رویداد توسط %s ایجاد شده است';

# Version 1.9.5
$lang['customers_assigned_to_me']              = 'مشتریان اختصاص داده شده به من';
$lang['bcc_all_emails']                        = 'پنهان‌سازی تمامی ایمیل‌ها به';
$lang['confirmation_of_identity']              = 'تأیید هویت';
$lang['accept_identity_confirmation']          = 'نیاز به تأیید هویت در هنگام پذیرش';
$lang['accepted_identity_info']                = 'این %s توسط %s در %s از آدرس IP %s پذیرفته شد';
$lang['clear_this_information']                = 'پاک کردن این اطلاعات';
$lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'به‌طور خودکار سازنده وظیفه به عنوان دنبال‌کننده وظیفه اضافه شود هنگامی که وظیفه جدید ایجاد می‌شود';
$lang['expenses_report_net']                   = 'مبلغ خالص (جمع فرعی)';
$lang['expense_field_billable_help']           = 'اگر قابل فاکتور باشد، %s می‌تواند به توضیحات طولانی فاکتور اضافه شود.';
$lang['task_biillable_checked_on_creation']    = 'آیا گزینه قابل فاکتور به‌طور پیش‌فرض هنگام ایجاد وظیفه جدید فعال شود؟';
$lang['pause_overdue_reminders']               = 'توقف یادآوری‌های سررسید';
$lang['resume_overdue_reminders']              = 'ادامه یادآوری‌های سررسید';

# Credit Notes
$lang['credit_notes']                                            = 'یادداشت‌های اعتباری';
$lang['credit_note']                                             = 'یادداشت اعتباری';
$lang['credit_note_lowercase']                                   = 'یادداشت اعتباری';
$lang['credit_note_not_found']                                   = 'یادداشت اعتباری یافت نشد';
$lang['credit_note_date']                                        = 'تاریخ یادداشت اعتباری';
$lang['credit_date']                                             = 'تاریخ';
$lang['settings_sales_next_credit_note_number']                  = 'شماره یادداشت اعتباری بعدی';
$lang['credit_note_number_prefix']                               = 'پیشوند شماره یادداشت اعتباری';
$lang['credit_note_number']                                      = 'شماره یادداشت اعتباری #';
$lang['credit_note_number_exists']                               = 'شماره یادداشت اعتباری از قبل وجود دارد';
$lang['show_shipping_on_credit_note']                            = 'نمایش جزئیات حمل و نقل در یادداشت اعتباری';
$lang['credit_note_number_decrement_on_delete']                  = 'کاهش شماره یادداشت اعتباری در صورت حذف.';
$lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help']             = 'شماره فقط در صورتی کاهش می‌یابد که آخرین یادداشت اعتباری ایجاد شده باشد.';
$lang['credit_note_status']                                      = 'وضعیت';
$lang['credit_note_status_open']                                 = 'باز';
$lang['credit_note_status_closed']                               = 'بسته';
$lang['credit_note_status_void']                                 = 'باطل';
$lang['credit_note_mark_as_open']                                = 'علامت‌گذاری به عنوان باز';
$lang['new_credit_note']                                         = 'یادداشت اعتباری جدید';
$lang['credit_note_amount']                                      = 'مبلغ';
$lang['credit_note_remaining_credits']                           = 'مبلغ باقی‌مانده';
$lang['credit_note_client_note']                                 = 'یادداشت';
$lang['invoices_credited']                                       = 'فاکتورهای اعتباری‌شده';
$lang['apply_credits']                                           = 'اعمال اعتبارات';
$lang['x_credits_available']                                     = '%s اعتبار موجود است.';
$lang['credit_amount']                                           = 'مبلغ اعتبار';
$lang['credits_available']                                       = 'اعتبارات موجود';
$lang['amount_to_credit']                                        = 'مبلغ برای اعتبار';
$lang['invoice_credits_applied']                                 = 'اعتبارات با موفقیت به فاکتور اعمال شد';
$lang['applied_credits']                                         = 'اعتبارات اعمال‌شده';
$lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance']               = 'مجموع مبلغ اعتبارات بیشتر از مانده فاکتور است';
$lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'مجموع مبلغ اعتبارات بیشتر از اعتبارات باقی‌مانده یادداشت اعتباری است';
$lang['credited_invoices_not_found']                             = 'فاکتورهای اعتباری‌شده یافت نشد';
$lang['credit_invoice_number']                                   = 'شماره فاکتور';
$lang['credits_used']                                            = 'اعتبارات استفاده‌شده';
$lang['credits_remaining']                                       = 'اعتبارات باقی‌مانده';
$lang['amount_credited']                                         = 'مبلغ اعتباری‌شده';
$lang['credits_applied_cant_delete_status_closed']               = 'این یادداشت اعتباری با وضعیت بسته است، ابتدا باید اعتبارات را حذف کنید تا بتوانید یادداشت اعتباری را حذف کنید.';
$lang['credits_applied_cant_delete_credit_note']                 = 'این یادداشت اعتباری دارای اعتبارات اعمال‌شده است، ابتدا باید اعتبارات را حذف کنید تا بتوانید یادداشت اعتباری را حذف کنید.';
$lang['credit_note_pdf_heading']                                 = 'یادداشت اعتباری';
$lang['show_status_on_pdf']                                      = 'نمایش وضعیت %s در اسناد PDF';
$lang['show_pdf_signature_credit_note']                          = 'نمایش امضای PDF در یادداشت اعتباری';
$lang['calendar_credit_note_reminder']                           = 'یادآوری یادداشت اعتباری';
$lang['show_credit_note_reminders_on_calendar']                  = 'یادآوری‌های یادداشت اعتباری';
$lang['reminders']                                               = 'یادآوری‌ها';
$lang['invoice_activity_applied_credits']                        = 'اعتبارات %s از %s اعمال شد';
$lang['create_credit_note']                                      = 'ایجاد یادداشت اعتباری';
$lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note']                = 'هنگام ایجاد یادداشت اعتباری از فاکتور پرداخت نشده، مبلغ یادداشت اعتباری به این فاکتور اعمال می‌شود. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادداشت اعتباری ایجاد کنید؟';
$lang['credit_invoice_date']                                     = 'تاریخ فاکتور';
$lang['apply_to_invoice']                                        = 'اعمال به فاکتور';
$lang['apply_credits_from']                                      = 'اعمال اعتبارات از %s';
$lang['credits_successfully_applied_to_invoices']                = 'اعتبارات فاکتورها با موفقیت اعمال شد';
$lang['credit_note_send_to_client_modal_heading']                = 'ارسال یادداشت اعتباری به مشتری';
$lang['credit_note_sent_to_client_success']                      = 'یادداشت اعتباری با موفقیت به مشتری ارسال شد';
$lang['credit_note_sent_to_client_fail']                         = 'مشکلی در ارسال یادداشت اعتباری به ایمیل وجود داشت';
$lang['credit_note_no_invoices_available']                       = 'هیچ فاکتور موجودی برای این مشتری وجود ندارد.';
$lang['show_total_paid_on_invoice']                              = 'نمایش مبلغ کل پرداخت‌شده در فاکتور';
$lang['show_credits_applied_on_invoice']                         = 'نمایش اعتبارات اعمال‌شده در فاکتور';
$lang['show_amount_due_on_invoice']                              = 'نمایش مبلغ باقی‌مانده در فاکتور';
$lang['customer_profile_update_credit_notes']                    = 'به‌روزرسانی اطلاعات حمل و نقل/صورتحساب در تمام یادداشت‌های اعتباری قبلی (یادداشت‌های اعتباری بسته‌شده تحت تأثیر قرار نمی‌گیرند)';
$lang['zip_credit_notes']                                        = 'فشرده‌سازی یادداشت‌های اعتباری';
$lang['statement_credit_note_details']                           = 'جزئیات یادداشت اعتباری %s';
$lang['statement_credits_applied_details']                       = 'اعتبارات اعمال‌شده از یادداشت اعتباری %s - %s برای پرداخت %s';
$lang['credit_note_files']                                       = 'فایل‌های یادداشت اعتباری';
$lang['credit_notes_report']                                     = 'گزارش یادداشت‌های اعتباری';
$lang['credit_note_set_reminder_title']                          = 'تنظیم یادآوری یادداشت اعتباری';
$lang['credit_note_add_edit_client_note']                        = $lang['invoice_add_edit_client_note'];
$lang['credit_note_bill_to']                                     = $lang['invoice_bill_to'];
$lang['credit_note_prefix']                                      = $lang['settings_sales_invoice_prefix'];
$lang['credit_note_admin_note']                                  = $lang['invoice_add_edit_admin_note'];
$lang['credit_note_total']                                       = $lang['invoice_total'];
$lang['credit_note_adjustment']                                  = $lang['invoice_adjustment'];
$lang['credit_note_discount']                                    = $lang['invoice_discount'];
$lang['credit_note_subtotal']                                    = $lang['invoice_subtotal'];
$lang['credit_note_table_quantity_heading']                      = $lang['invoice_table_quantity_heading'];
$lang['credit_note_table_hours_heading']                         = $lang['invoice_table_hours_heading'];
$lang['credit_note_table_item_heading']                          = $lang['invoice_table_item_heading'];
$lang['credit_note_table_item_description']                      = $lang['invoice_table_item_description'];
$lang['credit_note_table_rate_heading']                          = $lang['invoice_table_rate_heading'];
$lang['credit_note_table_tax_heading']                           = $lang['invoice_table_tax_heading'];
$lang['credit_note_table_amount_heading']                        = $lang['invoice_table_amount_heading'];
$lang['credit_notes_list_all']                                   = $lang['invoices_list_all'];

# Version 1.9.7
$lang['ticket_assigned']                          = 'اختصاص داده شده';
$lang['dashboard_options']                        = 'گزینه‌های داشبورد';
$lang['reset_dashboard']                          = 'بازنشانی داشبورد';
$lang['widgets']                                  = 'ویجت‌ها';
$lang['s_chart']                                  = 'نمودار %s';
$lang['quick_stats']                              = 'آمار سریع';
# Version 2.0.0
$lang['customers']                                              = $lang['clients'];
$lang['knowledge_base']                                         = $lang['kb_string'];
$lang['staff']                                                  = $lang['als_staff'];
$lang['checklist_templates']                                    = 'الگوهای چک‌لیست وظیفه';
$lang['emails_tracking']                                        = 'ردیابی ایمیل‌ها';
$lang['no_tracked_emails_sent']                                 = 'هیچ ایمیل ردیابی‌شده‌ای ارسال نشده است';
$lang['tracked_emails_sent']                                    = 'ایمیل‌های ردیابی‌شده ارسال شده';
$lang['tracked_email_date']                                     = 'تاریخ';
$lang['tracked_email_subject']                                  = 'موضوع';
$lang['tracked_email_to']                                       = 'به';
$lang['tracked_email_opened']                                   = 'باز شده';
$lang['tracked_email_not_opened']                               = 'باز نشده';
$lang['not_viewed_yet']                                         = 'این %s هنوز توسط مشتری مشاهده نشده است';
$lang['undo']                                                   = 'برگرداندن';
$lang['sign_document_validation']                               = 'لطفاً سند را امضا کنید.';
$lang['document_customer_signature_text']                       = 'امضا (مشتری)';
$lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign']        = 'نیاز به امضای دیجیتال و تأیید هویت در زمان پذیرش';
$lang['legal_bound_text']                                       = 'متن قانونی الزام‌آور';
$lang['e_signature_sign']                                       = 'امضا';
$lang['is_signed']                                              = 'امضا شده';
$lang['is_not_signed']                                          = 'امضا نشده';
$lang['download']                                               = 'دانلود';
$lang['view_pdf_in_new_window']                                 = 'مشاهده PDF در برگه جدید';
$lang['show_pdf_signature_contract']                            = 'نمایش امضای PDF در قرارداد';
$lang['document_signed_successfully']                           = 'شما با موفقیت این سند را امضا کردید';
$lang['document_signed_info']                                   = 'این سند توسط %s در %s از آدرس IP %s امضا شده است';
$lang['keep_signature']                                         = 'نگه داشتن امضای مشتری';
$lang['view_contract']                                          = 'مشاهده قرارداد';
$lang['summary']                                                = 'خلاصه';
$lang['discussion']                                             = 'بحث';
$lang['general_information']                                    = 'اطلاعات عمومی';
$lang['proposal_information']                                   = 'اطلاعات پیشنهاد';
$lang['contract_comments']                                      = 'نظرات';
$lang['not_contract_comment_from_client']                       = 'نظر جدید از مشتری در قرارداد %s ...';
$lang['contract_files']                                         = 'فایل‌های قرارداد';
$lang['date_signed']                                            = 'تاریخ امضا';
$lang['clear_signature']                                        = 'پاک کردن امضا';
$lang['recurring_has_ended']                                    = 'این %s تکرارشونده به پایان رسیده است.';
$lang['cycles_remaining']                                       = 'چرخه‌های باقی‌مانده';
$lang['cycles_infinity']                                        = 'بی‌نهایت';
$lang['recurring_total_cycles']                                 = 'کل چرخه‌ها';
$lang['cycles_passed']                                          = '%s گذشته است';
$lang['api_key_not_set_error_message']                          = 'کلید API پیکربندی نشده است، برای پیکربندی کلید API روی لینک زیر کلیک کنید: %s';
$lang['subscription']                                           = 'اشتراک';
$lang['subscription_lowercase']                                 = 'اشتراک';
$lang['subscriptions']                                          = 'اشتراک‌ها';
$lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning']                   = 'شما نمی‌توانید این مالیات را به‌روز کنید زیرا در اشتراک‌ها استفاده شده است.';
$lang['credit_card']                                            = 'کارت اعتباری';
$lang['update_credit_card']                                     = 'به‌روزرسانی کارت اعتباری';
$lang['credit_card_update_info']                                = 'آیا می‌خواهید کارت اعتباری خود را که در پرونده داریم به‌روز کنید؟ جزئیات جدید را اینجا ارائه دهید. اطلاعات کارت شما هرگز به‌طور مستقیم به سرور ما منتقل نمی‌شود.';
$lang['update_card_details']                                    = 'به‌روزرسانی جزئیات کارت';
$lang['update_card_btn']                                        = 'به‌روزرسانی کارت';
$lang['subscription_name']                                      = 'نام اشتراک';
$lang['subscriptions_description']                              = 'توضیحات';
$lang['subscribe']                                              = 'اشتراک‌گذاری';
$lang['subscription_date']                                      = 'تاریخ';
$lang['first_billing_date']                                     = 'تاریخ اولین صورتحساب';
$lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card']            = 'اجازه به مخاطب اصلی برای به‌روزرسانی توکن کارت اعتباری ذخیره شده؟';
$lang['show_subscriptions_in_customers_area']                   = 'نمایش اشتراک‌ها در ناحیه مشتریان؟';
$lang['show_subscriptions_in_customers_area_help']              = 'این گزینه فقط برای مخاطب اصلی مشتری معتبر است.';
$lang['subscription_sent_to_email_success']                     = 'اشتراک با موفقیت به ایمیل ارسال شد';
$lang['subscription_sent_to_email_fail']                        = 'ارسال اشتراک به ایمیل با شکست مواجه شد';
$lang['new_subscription']                                       = 'اشتراک جدید';
$lang['subscription_status']                                    = 'وضعیت';
$lang['next_billing_cycle']                                     = 'چرخه صورتحساب بعدی';
$lang['subscription_not_subscribed']                            = 'اشتراک نشده';
$lang['send_subscription']                                      = 'ارسال اشتراک';
$lang['subscription_will_send_to_primary_contact']              = 'اشتراک به مخاطب اصلی ارسال خواهد شد.';
$lang['subscription_resumed']                                   = 'اشتراک با موفقیت به حالت فعال بازگشت';
$lang['subscription_canceled']                                  = 'اشتراک با موفقیت لغو شد';
$lang['no_credit_card_found']                                   = 'کارت اعتباری یافت نشد';
$lang['cancel_immediately']                                     = 'لغو بلافاصله';
$lang['cancel_at_end_of_billing_period']                        = 'لغو در پایان دوره صورتحساب';
$lang['view_subscription']                                      = 'مشاهده اشتراک';
$lang['subscription_future']                                    = 'آینده';
$lang['subscription_active']                                    = 'فعال';
$lang['subscription_past_due']                                  = 'سررسید گذشته';
$lang['subscription_canceled']                                  = 'لغو شده';
$lang['subscription_unpaid']                                    = 'پرداخت‌نشده';
$lang['billing_plan']                                           = 'طرح صورتحساب';
$lang['upcoming_invoice']                                       = 'فاکتور آینده';
$lang['resume_now']                                             = 'ادامه اکنون';
$lang['subscription_not_yet_subscribed']                        = 'مشتری هنوز به این اشتراک مشترک نشده است.';
$lang['subscription_is_canceled_no_resume']                     = 'این اشتراک لغو شده و قابل ادامه نیست.';
$lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'این اشتراک در پایان دوره صورتحساب لغو خواهد شد.';
$lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription']       = 'از اشتراک شما به %s متشکریم';
$lang['date_subscribed']                                        = 'تاریخ اشتراک';
$lang['reports']                                                = 'گزارش‌ها';
$lang['subscriptions_summary']                                  = 'خلاصه اشتراک‌ها';
$lang['calendar_only_assigned_tasks']                           = 'نمایش فقط وظایف اختصاص داده شده به کارمند وارد شده';
$lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded']        = 'پرداخت اشتراک با موفقیت انجام شد، ایمیل ارسال به: %s';
$lang['mail_engine']                                            = 'موتور ایمیل';
$lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract']     = 'نیاز به ورود مشتری برای مشاهده قرارداد';
$lang['privacy_policy']                                         = 'سیاست حفظ حریم خصوصی';
$lang['gdpr_terms_agree']                                       = 'من با <a href="%s" target="_blank">شرایط و ضوابط</a> موافقم';
$lang['terms_and_conditions_validation']                        = 'برای ادامه باید شرایط و ضوابط را بپذیرید.';
$lang['gdpr']                                                   = 'مقررات عمومی حفاظت از داده‌ها (GDPR)';
$lang['data_removal_request_sent']                              = 'درخواست حذف داده با موفقیت ارسال شد';
$lang['gdpr_consents']                                          = 'رضایت‌ها';
$lang['gdpr_consent']                                           = 'رضایت';
$lang['gdpr_consent_purpose']                                   = 'هدف';
$lang['gdpr_consent_opt_in']                                    = 'عضویت در';
$lang['gdpr_consent_opt_out']                                   = 'لغو عضویت';
$lang['gdpr_consent_agree']                                     = 'موافقم';
$lang['gdpr_consent_disagree']                                  = 'مخالفم';
$lang['view_consent']                                           = 'مشاهده رضایت';
$lang['transfer_consent']                                       = 'انتقال رضایت';
$lang['view_public_form']                                       = 'مشاهده فرم عمومی';
$lang['update_consent']                                         = 'به‌روزرسانی رضایت';
$lang['consent_last_updated']                                   = 'آخرین به‌روزرسانی: %s';
$lang['showing_search_result']                                  = 'نمایش نتایج جستجو برای: %s';
$lang['per_page']                                               = 'در هر صفحه';
$lang['allow_staff_view_invoices_assigned']                     = 'اجازه به کارکنان برای مشاهده فاکتورهایی که به آن‌ها اختصاص داده شده است';
$lang['allow_staff_view_estimates_assigned']                    = 'اجازه به کارکنان برای مشاهده پیش‌فاکتورهایی که به آن‌ها اختصاص داده شده است';
$lang['gdpr_right_to_be_informed']                              = 'حق اطلاع';
$lang['gdpr_right_of_access']                                   = 'حق دسترسی';
$lang['gdpr_right_to_data_portability']                         = 'حق انتقال داده';
$lang['gdpr_right_to_erasure']                                  = 'حق پاک شدن';
$lang['edit_my_information']                                    = 'ویرایش اطلاعات من';
$lang['export_my_data']                                         = 'صادرات داده‌های من';
$lang['request_data_removal']                                   = 'درخواست حذف داده‌ها';
$lang['explanation_for_data_removal']                           = 'توضیح برای حذف داده‌ها';
$lang['briefly_describe_why_remove_data']                       = 'مختصراً توضیح دهید چرا می‌خواهید داده‌ها حذف شوند';
$lang['date_published']                                         = 'تاریخ انتشار';
$lang['view']                                                   = 'مشاهده';
$lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info']            = 'مشتری به این اشتراک مشترک شده است';
$lang['save_last_order_for_tables']                             = 'ذخیره آخرین ترتیب برای جداول';
$lang['date_created']                                           = 'تاریخ ایجاد';

# Version 2.0.1
$lang['company_logo_dark']                                      = 'لوگوی شرکت در حالت تاریک';
$lang['customers_register_require_confirmation']                = 'نیاز به تأیید ثبت‌نام از طرف مدیر پس از ثبت‌نام مشتری';
$lang['customer_requires_registration_confirmation']            = 'نیاز به تأیید ثبت‌نام';
$lang['confirm_registration']                                   = 'تأیید ثبت‌نام';
$lang['customer_registration_successfully_confirmed']           = 'ثبت‌نام مشتری با موفقیت تأیید شد';
$lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'از ثبت‌نام شما متشکریم، حساب شما در انتظار تأیید است و به زودی تأیید خواهد شد.';
$lang['after_subscription_payment_succeeded']                   = 'پس از موفقیت در پرداخت اشتراک';
$lang['subscription_option_send_invoice']                       = 'ارسال فاکتور';
$lang['subscription_option_send_payment_receipt']               = 'ارسال رسید پرداخت';
$lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice']   = 'ارسال فاکتور و رسید پرداخت';
$lang['subscription_option_do_nothing']                         = 'هیچ کاری انجام نده';
$lang['gdpr_not_enabled']                                       = 'GDPR فعال نشده است';
$lang['enable_gdpr']                                            = 'فعال‌سازی GDPR';
$lang['gdpr_right_to_rectification']                            = 'حق اصلاح';
$lang['test_sms_config']                                        = 'تست پیکربندی SMS';
$lang['test_sms_message']                                       = 'پیام تست';
$lang['send_test_sms']                                          = 'ارسال SMS تست';
$lang['gdpr_short']                                             = 'GDPR';
$lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments']     = 'اجازه به کارکنان غیرمدیر برای حذف پیوست‌های تیکت';

# Version 2.1.0
$lang['contract_number']                                = 'شماره قرارداد';
$lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'شما در حال تغییر وضعیت به {0} هستید، تمام وظایف تکرارشونده لغو خواهند شد';
$lang['not_contract_signed']                            = 'قرارداد با موضوع %s توسط مشتری امضا شده است';
$lang['the_number_sign']                                = '#';
$lang['not_new_ticket_reply']                           = 'مشتری به تیکت پاسخ داد - %s';
$lang['receive_notification_on_new_ticket_replies']     = 'دریافت اعلان هنگام پاسخ مشتری به یک تیکت';
$lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help']  = 'همه اعضای کارکنانی که به دپارتمان تیکت تعلق دارند، هنگام پاسخ مشتری به تیکت اعلان دریافت خواهند کرد';
$lang['payment_gateway_enable_paypal']                  = 'فعال کردن پرداخت PayPal';
$lang['project_member']                                 = 'عضو پروژه';
$lang['contract_notes']                                 = 'یادداشت‌ها';
$lang['contract_add_note']                              = 'اضافه کردن یادداشت';

# Version 2.1.1
$lang['frequency']              = 'تناوب';
$lang['frequency_every']        = 'هر %s';
$lang['last_invoice_date']      = 'تاریخ آخرین فاکتور';
$lang['next_invoice_date_list'] = 'تاریخ فاکتور بعدی';
$lang['enter_new_card']         = 'وارد کردن کارت جدید';

# Version 2.2.0
$lang['save_and_record_payment']                                     = 'ذخیره و ثبت پرداخت';
$lang['choose_from_google_drive']                                    = 'انتخاب از Google Drive';
$lang['open_in_google']                                              = 'باز کردن در Google';
$lang['google_picker']                                               = 'انتخاب‌گر Google';
$lang['enable_google_picker']                                        = 'فعال‌سازی انتخاب‌گر Google';
$lang['google_api_client_id']                                        = 'شناسه کاربری Google API';
$lang['subtract_tax_total_from_amount']                              = 'کسر کل مالیات (%s) از مبلغ';
$lang['expense_subtract_info_text']                                  = 'از این گزینه برای کسر کل مبلغ مالیات از مبلغ هزینه استفاده کنید، مفید است هنگامی که مبلغ هزینه را با مالیات وارد کرده‌اید (مالیات شامل).';
$lang['company_exists_info']                                         = 'به نظر می‌رسد مشتری با نام %s از قبل وجود دارد، اگر هنوز هم می‌خواهید مشتری ایجاد کنید، می‌توانید این پیام را نادیده بگیرید.';
$lang['import_items']                                                = 'وارد کردن آیتم‌ها';
$lang['total_items_deleted']                                         = 'مجموع آیتم‌های حذف‌شده: %s';
$lang['billable_amount']                                             = 'مبلغ قابل فاکتور';
$lang['last_child_invoice_date']                                     = 'تاریخ آخرین فاکتور فرعی';
$lang['good_morning']                                                = 'صبح بخیر';
$lang['good_afternoon']                                              = 'عصر بخیر';
$lang['good_evening']                                                = 'شب بخیر';
$lang['description_in_invoice_item']                                 = 'شامل توضیحات در آیتم فاکتور';
$lang['description_in_invoice_item_help']                            = 'مفید است اگر بخواهید اطلاعات اضافی در فاکتور اشتراک اضافه کنید، به عنوان مثال، این اشتراک شامل چه مواردی است.';
$lang['ticket_reminders']                                            = 'یادآوری‌ها';
$lang['ticket_set_reminder_title']                                   = 'تنظیم یادآوری تیکت';
$lang['calendar_ticket_reminder']                                    = 'یادآوری‌های تیکت';
$lang['email_verification_required']                                 = 'تأیید ایمیل لازم است';
$lang['email_verification_required_message']                         = 'برای دسترسی به تمام ویژگی‌های موجود در پورتال، ابتدا باید ایمیل خود را تأیید کنید.';
$lang['email_verification_required_message_mail']                    = 'ما یک ایمیل با دستورالعمل‌های تأیید برای شما ارسال کرده‌ایم، اگر ایمیل را دریافت نکرده‌اید لطفاً پوشه اسپم را بررسی کنید یا روی <a href="%s">اینجا</a> کلیک کنید تا ایمیل تأیید دوباره ارسال شود.';
$lang['email_already_verified']                                      = 'ایمیل شما قبلاً تأیید شده است';
$lang['invalid_verification_key']                                    = 'کلید تأیید نامعتبر است';
$lang['verification_key_expired']                                    = 'کلید تأیید منقضی شده است';
$lang['email_successfully_verified']                                 = 'ایمیل شما با موفقیت تأیید شد.';
$lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'ایمیل شما با موفقیت تأیید شد، شما می‌توانید پس از تأیید حساب توسط مدیر وارد شوید.';
$lang['email_verification_mail_sent_successully']                    = 'ما یک ایمیل با دستورالعمل‌های تأیید برای شما ارسال کردیم';
$lang['create_reminder']                                             = 'ایجاد یادآوری';
$lang['no_reminders_for_this_task']                                  = 'هیچ یادآوری برای این وظیفه وجود ندارد';
$lang['reminder_for']                                                = 'یادآوری برای %s در %s';
$lang['no_description_provided']                                     = 'توضیحی ارائه نشده است';
$lang['pay_with_card']                                               = 'پرداخت با کارت';
$lang['not_customer_uploaded_file']                                  = 'فایل(های) جدید در پروفایل آپلود شد';

# Version 2.2.1
$lang['customer_files_info_message'] = 'فایل‌های پروژه‌ها و وظایف مرتبط با مشتری در این جدول نشان داده نمی‌شوند.';
$lang['ticket_import_reply_only']    = 'سعی کنید فقط پاسخ واقعی تیکت را وارد کنید (بدون پیام نقل‌قولی/فوروارد شده)';
$lang['learn_more']                  = 'بیشتر بدانید';
$lang['sales_item']                  = 'آیتم';

# Version 2.3.0
$lang['modules']                                 = 'ماژول‌ها';
$lang['module']                                  = 'ماژول';
$lang['module_description']                      = 'توضیحات';
$lang['module_activate']                         = 'فعال‌سازی';
$lang['module_deactivate']                       = 'غیرفعال‌سازی';
$lang['module_uninstall']                        = 'حذف نصب';
$lang['module_upgrade_database']                 = 'ارتقاء پایگاه داده';
$lang['module_settings']                         = 'تنظیمات';
$lang['module_version']                          = 'نسخه %s';
$lang['module_by']                               = 'توسط %s';
$lang['staff_which_are_using_role']              = 'کارکنانی که از این نقش استفاده می‌کنند';
$lang['copy']                                    = 'کپی';
$lang['read_more']                               = 'مطالعه بیشتر';
$lang['show_less']                               = 'نمایش کمتر';
$lang['project_progress_text']                   = 'پیشرفت پروژه';
$lang['timer_not_stopped_yet']                   = 'این تایمر هنوز متوقف نشده است';
$lang['refunds']                                 = 'بازپرداخت‌ها';
$lang['refund']                                  = 'بازپرداخت';
$lang['refund_amount']                           = 'مبلغ بازپرداخت';
$lang['not_refunds_found']                       = 'هیچ بازپرداختی یافت نشد';
$lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'این یادداشت اعتباری دارای بازپرداخت است، ابتدا باید بازپرداخت‌ها را حذف کنید تا بتوانید یادداشت اعتباری را حذف کنید.';

# Version 2.3.2
$lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'شما نمی‌توانید این %s را به عنوان تکرارشونده تنظیم کنید زیرا این %s فرزند از یک %s تکرارشونده دیگر است.';
$lang['statement_credit_note_refund']              = 'بازپرداخت یادداشت اعتباری - %s';
$lang['no_validation']                             = 'بدون اعتبارسنجی';
$lang['lead_unique_validation_on']                 = 'اعتبارسنجی برای سرنخ‌های تکراری را در فیلدهای زیر انجام دهید:';
$lang['phonenumber_exists']                        = 'شماره تلفن از قبل وجود دارد';
$lang['company_exists']                            = 'شرکت از قبل وجود دارد';
$lang['website_exists']                            = 'وبسایت از قبل وجود دارد';
$lang['send_payment_receipt_to_client']            = 'ارسال رسید پرداخت به مشتری';
$lang['payment_sent_successfully']                 = 'رسید پرداخت با موفقیت ارسال شد.';
$lang['payment_sent_failed']                       = 'ارسال رسید پرداخت با شکست مواجه شد.';
# Version 2.3.5
$lang['tags_update_replace_warning'] = 'برخی از برچسب‌ها به‌روزرسانی نشدند زیرا نام برچسب از قبل وجود دارد';
$lang['attach_statement']            = 'پیوست صورت‌حساب مشتری';

# Version 2.4.0
$lang['delete_credit_card']                        = 'حذف کارت';
$lang['delete_credit_card_info']                   = 'شما نمی‌توانید کارت اعتباری را حذف کنید زیرا اشتراک‌های فعالی دارید.';
$lang['credit_card_successfully_deleted']          = 'کارت اعتباری با موفقیت حذف شد.';
$lang['subscription_incomplete']                   = 'ناقص';
$lang['subscription_incomplete_expired']           = 'ناقص و منقضی‌شده';
$lang['credit_card_short']                         = 'کارت';
$lang['webhook_created']                           = 'Webhook با موفقیت ایجاد شد.';
$lang['subscriptions_terms_info']                  = 'شرایط و ضوابط مشتری را وارد کنید تا قبل از اشتراک‌گذاری به مشتری نمایش داده شود.';
$lang['subscription_complete_payment']             = 'تکمیل پرداخت';
$lang['subscription_is_subscription_is_expired']   = 'این اشتراک منقضی شده است.';
$lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'ارز طرح انتخاب شده با ارز انتخاب شده در زیر مطابقت ندارد.';
$lang['subscription_first_billing_date_info']      = 'خالی بگذارید تا از تاریخی که مشتری به اشتراک می‌پیوندد استفاده شود. این فیلد باید یک تاریخ آینده باشد، اگر تاریخی انتخاب کنید و تاریخ گذشته باشد اما مشتری هنوز مشترک نشده باشد، تاریخ اشتراک مشتری استفاده خواهد شد.';
$lang['stripe_subscription_select_plan']           = 'انتخاب طرح Stripe';

# Version 2.4.1
$lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'مجوزهای فعلی شما اجازه ویرایش محتوای قرارداد را نمی‌دهند. با یک مدیر مشورت کنید تا مجوز ویرایش قراردادها را به شما بدهد.';
$lang['mark_as_signed']                 = 'علامت به عنوان امضا شده';
$lang['unmark_as_signed']               = 'برداشتن علامت امضا شده';
$lang['marked_as_signed']               = 'به عنوان امضا شده علامت‌گذاری شد';
$lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'این قرارداد به‌صورت دستی به عنوان امضا شده علامت‌گذاری شده است.';
$lang['save_and_send_later']            = 'ذخیره و ارسال بعداً';
$lang['schedule']                       = 'زمان‌بندی';
$lang['schedule_email_for']             = 'زمان‌بندی ایمیل برای %s';
$lang['schedule_date']                  = 'چه زمانی می‌خواهید ایمیل ارسال شود؟';
$lang['email_scheduled_successfully']   = 'ایمیل با موفقیت زمان‌بندی شد';
$lang['invoice_will_be_sent_at']        = 'فاکتور در %s ارسال خواهد شد';

# Version 2.5.0
$lang['recaptcha_ignore_ips']            = 'آدرس‌های IP نادیده گرفته شده';
$lang['recaptcha_ignore_ips_info']       = 'آدرس‌های IP را که می‌خواهید reCaptcha از اعتبارسنجی آن‌ها صرف‌نظر کند، با ویرگول جدا کنید.';
$lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'یادآوری‌های وظیفه';
$lang['contracts_about_to_expire']       = 'قراردادهای نزدیک به انقضا';
$lang['no_contracts_about_to_expire']    = 'هیچ قراردادی که در %s روز آینده منقضی می‌شود وجود ندارد.';
$lang['lead_value']                      = 'ارزش سرنخ';
$lang['lead_value_tooltip']              = 'ارز پایه استفاده خواهد شد.';
$lang['leads_dt_lead_value']             = 'ارزش سرنخ';
$lang['leads_canban_lead_value']         = 'ارزش سرنخ: %s';
$lang['lead_add_edit_lead_value']        = 'ارزش سرنخ';

# Version 2.6.0
$lang['gantt_view_day']   = 'نمای روزها';
$lang['gantt_view_week']  = 'نمای هفته‌ها';
$lang['gantt_view_month'] = 'نمای ماه‌ها';
$lang['gantt_view_year']  = 'نمای سال‌ها';

# Version 2.7.0
$lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = 'قالب 24 ساعته یعنی 9 برای 9 صبح یا 15 برای 3 بعدازظهر. این برای وظایف تکرارشونده، یادآوری‌های وظیفه و غیره استفاده می‌شود.';
$lang['clients_nav_contacts']                                 = 'مخاطبین';
$lang['clients_my_contacts']                                  = 'مخاطبین من';
$lang['clients_my_contact']                                   = 'مخاطب من';
$lang['new_contact']                                          = 'مخاطب جدید';
$lang['customer_contact']                                     = 'مخاطبین من';
$lang['clients_contact_added']                                = 'مخاطب با موفقیت اضافه شد';
$lang['clients_contact_updated']                              = 'مخاطب با موفقیت به‌روزرسانی شد';
$lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts']       = 'اجازه به مخاطب اصلی برای مدیریت سایر مخاطبین مشتری';
$lang['contact_form_validation_is_unique']                    = 'مخاطبی با این {field} از قبل در سیستم ما وجود دارد';
$lang['invoice_number_not_applied_on_draft']                  = 'اگر فاکتور به صورت پیش‌نویس ذخیره شود، شماره به آن اعمال نمی‌شود، در عوض، شماره فاکتور بعدی زمانی داده می‌شود که فاکتور به مشتری ارسال شود یا به عنوان ارسال‌شده علامت‌گذاری شود.';

$lang['two_factor_authentication_disabed']           = 'غیرفعال';
$lang['enable_google_two_factor_authentication']     = 'فعال‌سازی Google Authenticator';
$lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'ذخیره‌سازی احراز هویت ناموفق بود، لطفاً دوباره تلاش کنید';
$lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile']      = 'کد احراز هویت از برنامه Authenticator را وارد کنید';
$lang['staff_two_factor_authentication']             = 'احراز هویت دو مرحله‌ای';
$lang['google_authentication_code']                  = 'کد را از برنامه Authenticator وارد کنید';
$lang['set_two_factor_authentication_successful']    = 'تنظیمات احراز هویت دو مرحله‌ای با موفقیت به‌روزرسانی شد';
$lang['set_two_factor_authentication_failed']        = 'تنظیمات احراز هویت دو مرحله‌ای قابل به‌روزرسانی نبود';
$lang['google_2fa_code_valid']                       = 'احراز هویت با موفقیت تأیید شد';
$lang['google_2fa_code_invalid']                     = 'کد احراز هویت وارد شده نامعتبر است، دوباره تلاش کنید.';
$lang['google_2fa_scan_qr_guide']                    = 'QR زیر را با برنامه Google Authenticator در دستگاه موبایل خود اسکن کنید، سپس کد تولید شده در برنامه را در فیلد زیر وارد کنید';
$lang['google_2fa_manul_input_secret']               = 'کلید مخفی برای وارد کردن دستی';

# Version 2.7.1
$lang['templates']                                   = 'قالب‌ها';
$lang['add_template']                                = 'افزودن قالب';
$lang['edit_template']                               = 'ویرایش قالب';
$lang['template_added']                              = 'قالب با موفقیت اضافه شد';
$lang['template_updated']                            = 'قالب با موفقیت به‌روزرسانی شد';
$lang['template_name']                               = 'عنوان قالب';
$lang['template_content']                            = 'محتوای قالب';
$lang['insert_template']                             = 'درج';
$lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'حذف نماد ارز از مبلغ جدول آیتم‌ها';

$lang['multiplies_of']               = 'ضرایب';
$lang['round_off_task_timer_option'] = 'گرد کردن تایمر وظیفه';
$lang['task_timer_dont_round_off']   = 'گرد نکنید';
$lang['task_timer_round_up']         = 'گرد به بالا';
$lang['task_timer_round_down']       = 'گرد به پایین';
$lang['task_timer_round_nearest']    = 'گرد به نزدیک‌ترین';
$lang['calendar_task_reminder']      = 'یادآوری وظیفه';
$lang['projects_chart']              = 'نمودار پروژه‌ها';
$lang['overdue_by_days']             = 'تاخیر %s روزه';

$lang['two_checkout_payment_processing'] = 'پرداخت در حال پردازش است، در صورت موفقیت به شما اطلاع داده خواهد شد';
$lang['two_checkout_payment_cancelled']  = 'پرداخت لغو شد';
$lang['two_checkout_merchant_code']      = 'کد فروشنده';
$lang['two_checkout_secret_Key']         = 'کلید مخفی';
$lang['two_gateway_webhook_notice']      = 'نقطه پایانی IPN برای 2Checkout عبارت است از ( %s )';
$lang['something_went_wrong']            = 'یک خطا رخ داده است. دوباره تلاش کنید';
$lang['imap_folder']                     = 'پوشه';
$lang['retrieve_folders']                = 'دریافت پوشه‌ها';
$lang['email_to_ticket_config']          = 'پیکربندی ایمیل به تیکت';


# Version 2.8.0
$lang['enable_support_menu_badges']              = 'فعال‌سازی نشان آیتم منوی پشتیبانی';
$lang['item_copy_success']                       = 'آیتم با موفقیت کپی شد';
$lang['item_copy_fail']                          = 'کپی کردن آیتم با شکست مواجه شد';
$lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'فاکتور PDF را هنگام ارسال رسید پرداخت به ایمیل پیوست کنید';

$lang['estimate_request']                                  = 'درخواست تخمین';
$lang['estimate_requests']                                 = 'درخواست‌های تخمین';
$lang['estimate_request_form']                             = 'فرم درخواست تخمین';
$lang['acs_estimate_request']                              = 'درخواست تخمین';
$lang['acs_estimate_request_forms']                        = 'فرم‌ها';
$lang['estimate_request_forms']                            = 'فرم‌های درخواست تخمین';
$lang['estimate_request_notify_staff']                     = 'اعضای پرسنل برای اطلاع‌رسانی';
$lang['estimate_request_notify_when_submitted']            = 'اطلاع‌رسانی هنگام ارسال درخواست تخمین';
$lang['estimate_request_assignee']                         = 'مسئول (تخصیص‌گیرنده)';
$lang['estimate_request_notify_roles']                     = 'نقش‌های اطلاع‌رسانی';
$lang['custom_field_estimate_request']                     = 'درخواست تخمین';
$lang['new_estimate_request_submitted_from_form']          = 'درخواست تخمین جدید از فرم ارسال شد - %s';
$lang['acs_estimate_request_statuses_submenu']             = 'وضعیت‌ها';
$lang['estimate_request_dt_email']                         = 'ایمیل';
$lang['estimate_request_dt_assigned']                      = 'تخصیص داده شده';
$lang['estimate_request_dt_status']                        = 'وضعیت';
$lang['estimate_request_dt_datecreated']                   = 'تاریخ ایجاد';
$lang['estimate_request_attachments']                      = 'پیوست‌ها';
$lang['estimate_request_new_status']                       = 'وضعیت جدید';
$lang['estimate_request_status_table_name']                = 'نام وضعیت';
$lang['estimate_request_table_total']                      = 'کل درخواست‌ها: %s';
$lang['estimate_request_statuses_not_found']               = 'هیچ وضعیتی برای درخواست تخمین یافت نشد';
$lang['estimate_request_status_add_edit_name']             = 'نام وضعیت';
$lang['estimate_request_status_color']                     = 'رنگ';
$lang['estimate_request_status_add_edit_order']            = 'ترتیب وضعیت';
$lang['estimate_request_status']                           = 'وضعیت';
$lang['estimate_request_date_added']                       = 'تاریخ ایجاد';
$lang['estmate_request_tags_updated']                      = 'برچسب‌ها به‌روزرسانی شدند';
$lang['not_estimate_request_activity_status_updated']      = '%s وضعیت درخواست تخمین را از %s به %s به‌روزرسانی کرد';
$lang['estimate_request_lowercase']                        = 'درخواست تخمین';
$lang['estimate_request_form_email_field_is_required']     = 'فیلد ایمیل باید در فرم اضافه شود';
$lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'فیلد ایمیل به عنوان ضروری علامت‌گذاری شود';
$lang['not_delete_estimate_request_default_status']        = 'نمی‌توان وضعیت پیش‌فرض درخواست تخمین را حذف کرد';
$lang['mark_estimate_request_as']                          = 'علامت‌گذاری به عنوان %s';
$lang['estimate_request_updated']                          = 'درخواست تخمین به‌روزرسانی شد';
$lang['convert_estimate_request']                          = 'تبدیل درخواست تخمین';
$lang['estimate_request_client_firstname']                 = 'نام';
$lang['estimate_request_client_lastname']                  = 'نام خانوادگی';
$lang['estimate_request_email']                            = 'ایمیل';
$lang['estimate_request_for_lead']                         = 'سرنخ';
$lang['estimate_request_for_customer']                     = 'مشتری';
$lang['estimate_request_related']                          = 'مرتبط با';
$lang['estimate_request_client_created_success']           = 'مشتری درخواست تخمین ایجاد شد';
$lang['estimate_request_assigned']                         = 'به پرسنل تخصیص داده شد';
$lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated']    = 'درخواست تخمین به %s تخصیص داده شد';
$lang['estimate_request_status_lowercase']                 = 'وضعیت درخواست تخمین';
$lang['estimate_request_assigned_to_staff']                = 'درخواست تخمین به شما تخصیص داده شده است';

$lang['activity_due_reminder_is_sent']   = '%s یادآوری سررسید فاکتور را ارسال کرد';
$lang['invoice_due_notice_before']       = 'ارسال یادآوری سررسید X روز قبل از تاریخ سررسید';
$lang['overdue_notices']                 = 'اعلان‌های دیرکرد';
$lang['invoice_overdue_notices_info']    = 'اعلان‌های دیرکرد زمانی ارسال می‌شوند که فاکتور به سررسید برسد.';
$lang['due_reminders']                   = 'یادآوری‌های سررسید';
$lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'یادآوری‌های سررسید برای فاکتورهای پرداخت‌نشده و نیمه‌پرداخت‌شده ارسال می‌شوند تا به مشتری یادآوری کنند که فاکتور را قبل از سررسید پرداخت کند.';
$lang['expenses_list_made_payment_by']   = 'پرداخت انجام‌شده توسط %s';

# Version 2.8.2
$lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'مخفی کردن آیتم‌های تکمیل‌شده';
$lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'نمایش آیتم‌های تکمیل‌شده %s';
$lang['task_checklist_assign']               = 'تخصیص به پرسنل';
$lang['task_checklist_assigned']             = 'تخصیص داده شده به %s';

# Version 2.8.3
$lang['projects_send_contact_notification']                   = 'ارسال اعلان‌ها به مخاطبین';
$lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'به تمام مخاطبینی که اعلان‌های پروژه برایشان فعال است';
$lang['project_do_not_send_contacts_notifications']           = 'اعلان‌ها ارسال نشود';
$lang['project_send_specific_contacts_with_notification']     = 'مخاطبین خاص';
$lang['project_contacts_to_notify']                           = 'انتخاب مخاطبین برای اطلاع‌رسانی';
$lang['contract_signed_by']                                   = 'نام امضاکننده';
$lang['contract_signed_date']                                 = 'تاریخ امضا';
$lang['contract_signed_ip']                                   = 'آدرس IP';
$lang['show_estimate_request_in_customers_area']              = 'نمایش لینک درخواست تخمین در بخش مشتریان؟';
$lang['customers_estimate_request_link_text']                 = 'درخواست تخمین';
$lang['total_expenses_deleted']                               = 'کل هزینه‌های حذف‌شده: %s';
$lang['estimate_convert_to_project']                          = 'تبدیل به پروژه';
$lang['estimate_items_convert_to_tasks']                      = 'مواردی که به وظایف تبدیل خواهند شد';

# Version 2.9.0
$lang['home_payment_records']                                  = 'سوابق پرداخت';
$lang['weekly']                                                = 'هفتگی';
$lang['monthly']                                               = 'ماهانه';
$lang['failed_to_update_timesheet']                            = 'برنامه زمانی به‌روزرسانی نشد';
$lang['permission_create_timesheets']                          = 'ایجاد برنامه‌های زمانی';
$lang['permission_edit_timesheets']                            = 'ویرایش برنامه‌های زمانی (جهانی)';
$lang['permission_edit_own_timesheets']                        = 'ویرایش برنامه‌های زمانی خود';
$lang['permission_delete_timesheets']                          = 'حذف برنامه‌های زمانی (جهانی)';
$lang['permission_delete_own_timesheets']                      = 'حذف برنامه‌های زمانی خود';
$lang['permission_edit_milestones']                            = 'ویرایش نقاط عطف';
$lang['permission_delete_milestones']                          = 'حذف نقاط عطف';
$lang['add_timesheet']                                         = 'افزودن برنامه زمانی';
$lang['submit_button_bg_color']                                = 'رنگ پس‌زمینه دکمه ارسال';
$lang['submit_button_text_color']                              = 'رنگ متن دکمه ارسال';
$lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'تخصیص خودکار تیکت به اولین پرسنلی که پاسخ می‌دهد؟';

# Version 2.9.1
$lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'این قرارداد امضا شده است، بنابراین تمام فیلدها تا زمان حذف امضا قابل ویرایش نیستند.';
$lang['form_submit_success_action']              = 'پس از ارسال فرم توسط بازدیدکننده چه اتفاقی بیفتد؟';
$lang['form_submit_success_display_thank_you']   = 'نمایش پیام تشکر';
$lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'هدایت به یک وب‌سایت دیگر';
$lang['form_submit_website_url']                 = 'آدرس وب‌سایت';

# Version 2.9.2
$lang['open_google_map']                                  = 'باز کردن در گوگل مپ';
$lang['milestone_start_date']                             = 'تاریخ شروع';
$lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'ارسال یادآوری ایمیلی برای وظایف قابل‌صورتحساب که تکمیل شده‌اند اما صورتحساب نشده‌اند';
$lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks']   = 'انتخاب اعضای پرسنل برای دریافت یادآوری';
$lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'انتخاب روزهای هفته برای ارسال یادآوری';
$lang['notifications']                                    = 'اطلاع‌رسانی‌ها';
$lang['merged']                                           = 'ادغام شد';
$lang['ticket_merged_notice']                             = 'این تیکت با تیکتی با شناسه ادغام شده است';
$lang['view_primary_ticket']                              = 'مشاهده تیکت اصلی';
$lang['merge_tickets']                                    = 'ادغام تیکت‌ها';
$lang['primary_ticket']                                   = 'تیکت اصلی';
$lang['primary_ticket_status']                            = 'وضعیت تیکت اصلی';
$lang['tickets_merged']                                   = 'تیکت‌ها با موفقیت ادغام شدند';
$lang['cannot_merge_into_merged_ticket']                  = 'تیکتی که در تیکت دیگری ادغام شده است نمی‌تواند به عنوان تیکت اصلی استفاده شود';
$lang['merge_ticket_ids_field_label']                     = 'ادغام تیکت #';
$lang['merge_ticket_ids_field_placeholder']               = 'مثال: 5 یا 5,6';
$lang['cannot_merge_tickets_with_ids']                    = 'تیکت %s قبلاً در تیکتی دیگر ادغام شده است';
$lang['ticket_merged_tickets_header']                     = 'این تیکت شامل %s تیکت است که ادغام شده‌اند';
$lang['batch_payments_table_invoice_number_heading']      = 'شماره فاکتور';
$lang['batch_payments_table_payment_date_heading']        = 'تاریخ پرداخت';
$lang['batch_payments_table_payment_mode_heading']        = 'روش پرداخت';
$lang['batch_payments_table_transaction_id_heading']      = 'شناسه تراکنش';
$lang['batch_payments_table_amount_received_heading']     = 'مبلغ دریافت‌شده';
$lang['batch_payments_table_invoice_balance_due']         = 'مانده فاکتور';
$lang['add_batch_payments']                               = 'افزودن پرداخت‌ها';
$lang['batch_payment_filter_by_customer']                 = 'فیلتر فاکتورها بر اساس مشتری';
$lang['batch_payments']                                   = 'پرداخت‌های گروهی';
$lang['batch_payment_added_successfully']                 = 'شما با موفقیت %s پرداخت را اضافه کردید';
$lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded']     = 'ایمیل ثبت پرداخت فاکتور به مخاطبین مشتری ارسال نشود';
$lang['invoice_batch_payments']                           = 'پرداخت گروهی';
$lang['staff_is_currently_replying']                      = '%s در حال پاسخ دادن به تیکت است.';

# Version 2.9.4
$lang['permission_view_timesheet_report']                  = 'مشاهده گزارش برنامه‌های زمانی';
$lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'نمای کلی برنامه زمانی برای تمامی اعضای پرسنل تنها برای پرسنل با مجوز مشاهده گزارش برنامه‌های زمانی و مدیران در دسترس است.';
$lang['show_project_on_proposal']                          = 'نمایش نام پروژه در پیشنهاد';
$lang['ticket_reports_staff']                              = 'کارمند';
$lang['ticket_reports_total_assigned']                     = 'کل تیکت‌های تخصیص داده شده';
$lang['ticket_reports_open_tickets']                       = 'تیکت‌های باز';
$lang['ticket_reports_closed_tickets']                     = 'تیکت‌های بسته شده';
$lang['ticket_reports_replies_to_tickets']                 = 'پاسخ‌ها به تیکت‌ها';
$lang['ticket_reports_average_reply_time']                 = 'میانگین زمان پاسخ';
$lang['home_tickets_report']                               = 'گزارش تیکت‌های کارمندان';
$lang['ticket_reports_average_reply_time_help']            = 'میانگین زمان پاسخگویی به تیکت‌های تخصیص داده شده.';
$lang['created_by']                                        = 'ایجاد شده توسط';

$lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only']      = 'ارسال اعلان‌های مربوط به تیکت‌ها فقط به شخص تخصیص‌گیرنده';
$lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'اگر این گزینه روی بله تنظیم شود و تیکت تخصیص داده نشده باشد، اعلان به تمامی پرسنل مرتبط با دپارتمان تیکت ارسال خواهد شد.';
$lang['import_expenses']                                         = 'وارد کردن هزینه‌ها';
$lang['show_pdf_signature_proposal']                             = 'نمایش امضای PDF در پیشنهاد';
$lang['enable_honeypot_spam_validation']                         = 'فعال‌سازی اعتبارسنجی اسپم Honeypot';

# Version 3.0.0
$lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'علامت‌گذاری شده به عنوان امضا شده';
$lang['contracts_view_signed']           = 'امضا شده';
$lang['contracts_view_not_expired']      = 'منقضی نشده';
$lang['contract_information']            = 'اطلاعات قرارداد';
$lang['receipt']                         = 'رسید';
$lang['search_proposals']                = 'جستجوی پیشنهاد‌ها';
$lang['search_estimates']                = 'جستجوی تخمین‌ها';
$lang['quick_create']                    = 'ایجاد سریع';

# Version 3.0.5
$lang['subscription_last_sent']                             = 'آخرین ارسال';
$lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent']      = 'به طور خودکار پرسنل وارد شده را به عنوان نماینده فروش تنظیم کنید';
$lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'قابل اعمال برای: تخمین‌ها، فاکتورها، پیشنهاد‌ها';
$lang['permission_view_all_templates']                      = 'مشاهده تمامی قالب‌ها';
$lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info']    = 'یادآوری‌های امضا پس از اولین ارسال قرارداد به مشتری ارسال می‌شوند و پس از امضای قرارداد به طور خودکار متوقف می‌شوند.';
$lang['contract_sign_reminder_every_days']                  = 'ارسال یادآوری امضا هر (روز)';
$lang['contract_sign_reminders']                            = 'یادآوری‌های امضا';
$lang['payment_gateway_fee_percentage']                     = 'کارمزد درصدی';
$lang['payment_gateway_fee_fixed']                          = 'کارمزد ثابت';
$lang['payment_attempt_amount']                             = 'کل فاکتور';
$lang['payment_attempt_fee']                                = 'کارمزد پرداخت';
$lang['feature']                                            = 'ویژگی';
$lang['capabilities']                                       = 'قابلیت‌ها';

# Version 3.1.0
$lang['filter_boolean_yes'] = 'بله';
$lang['filter_boolean_no'] = 'خیر';
$lang['filter_matchtype_and'] = 'و';
$lang['filter_matchtype_or'] = 'یا';
$lang['filter_share'] = 'اشتراک‌گذاری با سایر اعضای تیم؟';
$lang['filter_mark_as_default'] = 'علامت‌گذاری به عنوان پیش‌فرض';
$lang['filter_unmark_as_default'] = 'حذف علامت به عنوان پیش‌فرض';
$lang['filter_save'] = 'ذخیره فیلتر';
$lang['filter_name'] = 'نام فیلتر';
$lang['filter_apply'] = 'اعمال';
$lang['filter_apply_and_save'] = 'اعمال و ذخیره';
$lang['filter_use_dynamic_dates'] = 'استفاده از تاریخ‌های پویا';
$lang['filter_new'] = 'فیلتر جدید';
$lang['filter_clear_active'] = 'پاک کردن فیلتر';
$lang['filter_edit'] = 'ویرایش';
$lang['filter_create'] = 'ایجاد فیلتر';
$lang['filter_update'] = 'به‌روزرسانی فیلتر';
$lang['filter_delete'] = 'حذف فیلتر';
$lang['filter_cannot_be_shared'] = 'این فیلتر نمی‌تواند با سایر اعضای تیم به اشتراک گذاشته شود زیرا شامل قوانینی است که ممکن است برای همه کاربران در دسترس نباشد.';
$lang['filter_add_rule'] = 'افزودن قانون';

$lang['filter_operator_is_empty'] = 'ناشناخته است';
$lang['filter_operator_is_not_empty'] = 'شناخته شده است';
$lang['filter_operator_equal'] = 'برابر';
$lang['filter_operator_not_equal'] = 'نابرابر';
$lang['filter_operator_begins_with'] = 'شروع می‌شود با';
$lang['filter_operator_not_begins_with'] = 'شروع نمی‌شود با';
$lang['filter_operator_contains'] = 'شامل';
$lang['filter_operator_not_contains'] = 'شامل نمی‌شود';
$lang['filter_operator_ends_with'] = 'پایان می‌یابد با';
$lang['filter_operator_not_ends_with'] = 'پایان نمی‌یابد با';
$lang['filter_operator_in'] = 'در';
$lang['filter_operator_not_in'] = 'نه در';
$lang['filter_operator_between'] = 'بین';
$lang['filter_operator_not_between'] = 'نه بین';
$lang['filter_operator_dynamic'] = 'پویا';
$lang['filter_operator_greater'] = 'بزرگ‌تر';
$lang['filter_operator_greater_or_equal'] = 'بزرگ‌تر یا مساوی';
$lang['filter_operator_less'] = 'کوچک‌تر';
$lang['filter_operator_less_or_equal'] = 'کوچک‌تر یا مساوی';
$lang['no_filters_found'] = 'هیچ فیلتری ذخیره نشده است، با ایجاد یک فیلتر جدید شروع کنید.';

$lang['staff_logged_in_public_ticket_warning'] = 'شما به عنوان یک کارمند وارد شده‌اید، اگر می‌خواهید به تیکت به عنوان پرسنل پاسخ دهید، باید از طریق قسمت مدیریت پاسخ دهید.';

# Version 3.1.2
$lang['allow_non_admin_members_to_delete_tickets_and_replies'] = 'اجازه به اعضای غیرمدیر برای حذف تیکت‌ها و پاسخ‌ها';
$lang['default_filter_info'] = 'فیلتر فقط برای حساب شما به عنوان پیش‌فرض علامت‌گذاری می‌شود.';
$lang['required_register_fields'] = 'فیلدهای اجباری برای ثبت‌نام (بخش مشتریان)';

# Version 3.1.6
$lang['allow_non_admin_members_to_edit_ticket_messages'] = 'اجازه به اعضای غیرمدیر برای ویرایش پیام‌های تیکت';
$lang['proposal_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'تبدیل خودکار پیشنهاد به فاکتور پس از پذیرش مشتری (فقط پیشنهادهای مرتبط با مشتریان)';
$lang['invoice_activity_auto_converted_from_proposal']      = 'فاکتور به طور خودکار از پیشنهاد با شماره %s ایجاد شد';
$lang['clients_proposal_invoiced_successfully'] = 'از پذیرش پیشنهاد شما سپاسگزاریم. لطفاً فاکتور ایجاد شده برای پیشنهاد را بررسی کنید.';

# Version 3.2.0
$lang['ideal_payment_failure_message'] = 'پرداخت ناموفق بود یا لغو شد.';
$lang['ideal_api_publishable_key'] = 'کلید قابل انتشار Stripe';
$lang['ideal_api_secret_key'] = 'کلید مخفی API Stripe';
$lang['filters'] = 'فیلترها';
$lang['view_financial_stats'] = 'مشاهده آمار مالی';
$lang['timesheet_summary'] = 'خلاصه برنامه زمانی';
$lang['timesheet_detailed_overview'] = 'نمای کلی جزئی از برنامه‌های زمانی و ساعات ثبت‌شده';
$lang['ticket_request_history'] = 'تاریخچه درخواست‌ها';
$lang['integrations'] = 'یکپارچه‌سازی‌ها';
$lang['settings_group_other'] = 'سایر';
$lang['settings_group_configure_features'] = 'پیکربندی ویژگی‌ها';
$lang['disable_ticket_public_url'] = 'غیرفعال کردن لینک عمومی تیکت';

# Version 3.2.1
$lang['ideal_gateway_keys_not_configured'] = 'API درگاه پرداخت iDEAL پیکربندی نشده است.';
$lang['ideal_gateway_cannot_be_activated_keys_not_configured'] = 'درگاه پرداخت iDEAL نمی‌تواند فعال شود زیرا کلید قابل انتشار/کلید API Stripe پیکربندی نشده است.';
$lang['company_logo_light'] = 'لوگوی شرکت (نسخه روشن)';
$lang['welcome_back_sign_in'] = 'خوش آمدید، لطفاً وارد داشبورد خود شوید.';

# Version 3.3.0
$lang['settings_ai'] = 'AI';
$lang['settings_group_ai'] = 'AI Integration';
$lang['settings_ai_general'] = 'General';
$lang['settings_ai_provider'] = 'Provider';
$lang['settings_ai_system_prompt'] = 'System Prompt';
$lang['settings_ai_system_prompt_help'] = 'Provide context about your company and how you handle support tickets to help AI generate better responses.';
$lang['settings_ai_enable_ticket_summarization'] = 'Enable Ticket Summarization';
$lang['settings_ai_enable_ticket_summarization_help'] = 'Enable the AI ticket summary feature to automatically generate a summary of the ticket conversation.';
$lang['settings_ai_enable_ticket_reply_suggestions'] = 'Enable Ticket Reply Suggestion';
$lang['settings_ai_enable_ticket_reply_suggestions_help'] = 'Enable the AI ticket reply suggestion to automatically generate a reply to the customer based on the tickets conversation.';
$lang['ticket_summarization_disabled'] = 'Ticket summarization is disabled';
$lang['ticket_reply_suggestion_disabled'] = 'Ticket reply suggestions is disabled';

$lang['openai_api_key'] = 'OpenAI API Key';
$lang['openai_model'] = 'OpenAI Model';
$lang['openai'] = 'OpenAI';
$lang['ticket_summarize_ai'] = 'Summarize (AI)';
$lang['ticket_suggest_reply'] = 'Suggest Reply (AI)';
$lang['ticket_rephrase_reply'] = 'Rephrase (AI)';
$lang['ai_ticket_summary'] = 'Ticket Summary (AI)';
$lang['openai_max_token'] = 'Max Output Tokens';
$lang['warn_ticket_thread_too_long'] = 'This ticket contains a significant amount of information. Processing such a long ticket may require more input tokens, which could potentially impact the accuracy or efficiency of the response. Would you like to proceed with this request?';
$lang['text_enhancement_make_friendly'] = 'Make more friendly';
$lang['text_enhancement_make_formal'] = 'Make more formal';
$lang['text_enhancement_make_polite'] = 'Make more polite';

$lang['openai_fine_tuning']          = 'OpenAI Fine-Tuning';
$lang['fine_tuning_source_data']     = 'Source Data for Fine-Tuning';
$lang['available_articles']          = 'Available Articles';
$lang['fine_tuning_min_articles']    = 'You need at least 10 knowledge base articles for fine-tuning.';
$lang['start_fine_tuning']           = 'Start Fine-Tuning';
$lang['last_fine_tuning_job']        = 'Last Fine-Tuning Job';
$lang['job_id']                      = 'Job ID';
$lang['status']                      = 'Status';
$lang['fine_tuned_model']            = 'Fine-Tuned Model';
$lang['created_at']                  = 'Created At';
$lang['finished_at']                 = 'Finished At';
$lang['loading_job_status']          = 'Loading job status...';
$lang['refresh_status']              = 'Refresh Status';
$lang['fine_tuned_models']           = 'Fine-Tuned Models';
$lang['enable_fine_tuning']          = 'Enable Fine-Tuning';
$lang['no_fine_tuned_models']        = 'No fine-tuned models available yet.';
$lang['model_id']                    = 'Model ID';
$lang['owned_by']                    = 'Owned By';
$lang['options']                     = 'Options';
$lang['active']                      = 'Active';
$lang['set_as_active']               = 'Set as Active';
$lang['processing']                  = 'Processing...';
$lang['error_processing_request']    = 'Error processing request';
$lang['fine_tuning_completed']       = 'Fine-tuning completed successfully!';
$lang['fine_tuning_enabled']         = 'Fine-tuning has been enabled';
$lang['fine_tuning_disabled']        = 'Fine-tuning has been disabled';
$lang['fine_tuned_model_set']        = 'Fine-tuned model has been set as active';
$lang['confirm_delete_fine_tuned_model'] = 'Are you sure you want to delete this fine-tuned model? This action cannot be undone.';
$lang['fine_tuned_model_deleted']    = 'Fine-tuned model has been deleted';
$lang['fine_tuned_model_delete_failed'] = 'Failed to delete fine-tuned model';
$lang['fine_tuning_base_model']      = 'Fine-Tuning Base Model';
$lang['fine_tuning_base_model_description'] = 'This is the base model that will be used for fine-tuning. Different models have different capabilities and price points.';
$lang['advanced_features']           = 'Advanced Features';
$lang['openai_fine_tuning_description'] = 'Fine-tune OpenAI models with your knowledge base and predefined replies content for more accurate responses.';
$lang['retrain_model']               = 'Re-Train Model';
$lang['retrain_model_description']   = 'Create a new fine-tuned model with the latest content. Previous fine-tuned models will be deleted.';
$lang['model_is_recommended'] = 'Recommended';

# 3.4.0
$lang['settings_group_einvoice']                                = 'e-Invoice';
$lang['settings_einvoice_templates']                            = 'e-Invoice Templates';
$lang['einvoice']                                               = 'e-Invoice';
$lang['settings_einvoice_default_template']                     = 'Default e-Invoice template';
$lang['settings_einvoice_default_credit_note_template']         = 'Default e-Invoice template for credit note';
$lang['settings_einvoice_send_as_invoice_email_attachment']     = 'Send e-Invoice as invoice attachment with email';
$lang['settings_einvoice_send_as_credit_note_email_attachment'] = 'Send e-Invoice as credit note attachment with email';
$lang['einvoice_new_template']                          = 'New e-Invoice template';
$lang['einvoice_template_invalid_xml']                  = 'The entered XML content is invalid. Please fix';
$lang['einvoice_template_invalid_xml_on_submit']        = 'Invalid XML. Please correct errors before submitting.';
$lang['einvoice_template_invalid_json']                 = 'The entered JSON content is invalid. Please fix the JSON syntax.';
$lang['einvoice_template_invalid_mustache']             = 'The template contains invalid Mustache syntax. Please check your template variables.';
$lang['xml_error']                                      = 'XML Error';
$lang['einvoice_no_template_set']                       = 'No e-Invoice template set. Please set one in the settings.';
$lang['einvoice_module_permission_bulk']                = 'Bulk export';
$lang['einvoice_module_bulk_export']                    = 'e-Invoice Export';
$lang['template_type']                        = 'Type';
$lang['template_variables']                   = 'Template variables';
$lang['validate_template']                    = 'Validate Template';
$lang['validating']                           = 'Validating...';
$lang['saving']                               = 'Saving...';
$lang['template_validation_success']          = 'Template validation successful!';
$lang['template_content_required']            = 'Template content is required.';

$lang['item_is_optional'] = 'This item is optional';
$lang['item_is_selected'] = 'Selected';
$lang['note_title'] = 'Note Title';
$lang['note_content'] = 'Note Content';
$lang['enabled_languages'] = 'Enabled Languages';

$lang['csv_export'] = 'CSV Export';
$lang['csv_exports'] = 'CSV Exports';
$lang['contacts'] = 'Contacts';
$lang['csv_export_select_type'] = 'Export Type';
$lang['csv_export_all_time'] = 'All Time';
$lang['csv_export_three_months'] = 'Last 3 Months';
$lang['csv_export_six_months'] = 'Last 6 Months';
$lang['csv_export_twelve_months'] = 'Last 12 Months';
$lang['csv_export_from_date'] = 'From Date';
$lang['csv_export_to_date'] = 'To Date';
$lang['csv_export_button'] = 'Export';